OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Schapper (2020): Wersing Peitoko

Original citation: Schapper, Antoinette. 2020. Wersing dictionary. Dictionaria 11. 1–1430. URL: https://dictionaria.clld.org/contributions/wersing doi.org/10.5281/zenodo.4139455

Search entries

Total entries: 1430
Headword IPA Glosses
-a-a

suffix. ‘REAL, suffix marking clause-final verbs, indicating that the event is realized and the clause is a statement of fact’

=a=a

art. ‘ART, enclitic article marking specificity on NPs’; ‘ART, artikel tak pasti, kata yang tidak memiliki arti tapi menjelaskan kata benda’

a-a-

1. prefix. ‘2SG, 2nd person singular prefix of the "first" (I) agreement series on verbs’; ‘engkau, orang kedua tunggal awalan dari pola "basis"’

2. prefix. ‘2nd person singular prefix for possessors of inalienably possessed nouns’; ‘engkau punya’

3. prefix. ‘2nd person singular prefix of the "third" (III) agreement series on verbs’; ‘engkau, orang kedua tunggal awalan’

a-ˈa-

prefix. ‘DIST, distal deictic prefix that appears on items used in locative and spatial reference’; ‘ITU, awalan penunjuk untuk benda yang letaknya jauh dari si pembicara’

abaˈaba

dem.nom. ‘that, distal demonstrative contrasting with oba’; ‘itu, kata penunjuk untuk benda yang letaknya jauh dari si pembicara’

abakaaˈbaka

pro. ‘2SG ALSO, you too, also, 2nd person singular additive pronoun’; ‘engkau juga’

abaraˈbar

n. ‘cliff, ravine’; ‘jurang, tebing’

abeliaˈbɛli

n. ‘wall woven, wall woven from plant fibres’; ‘dinding anyam, dinding yang dianyam’

aboˈabo

dem.cl. ‘there, there emphatic, distal clause final particle contrasting with obo’; ‘sana, situ em, partikel untuk tunjuk kepada lokasi yang letaknya jauh dari si pembicara’

abosingaˈbosiŋ

vi. ‘blemished skin, blemished (of skin), caused, e g., by lack of washing, scratching or sickness (but not skin diseases such as scabies)’; ‘kusam kulit, kusam (misalnya kulit) karena tidak mandi atau menggatal dsb.’

Abuiaˈbui

n. ‘Abui, name of a people and their language in central-western Alor’; ‘Abui’

abukmangaˈbukmaŋ

n. ‘top roof ridge, top ridge of a roof, only used for this uppermost part’; ‘puncak atap, atap terakhir teratas’

adaaˈda

n. ‘fire’; ‘api’

ada gmangtaingaˈda ɡˈmaŋtajŋ

vi. ‘burn down, burnt down, incinerated’; ‘terbakar’

ada lewaliaˈda lɛˈwali

vt. ‘make fire, collect firewood and make a fire’; ‘buat api, mengumpul kayu lalu nyalakan, membuat api’

ada usaˈda us

n. ‘firewood’; ‘kayu api, api kayu, api bakar’

ada waraˈda war

n. ‘fire piece, glowing fragment of coal or wood from a fire’; ‘api nyala, api yang di putung kayu atau di arang’

adayokuadaˈjoku

num. ‘ten, multiple of ten’; ‘puluh’

adiˈadi

pro. ‘2SG OBL, 2nd person singular oblique pronoun’; ‘engkau, kata ganti non-subyek orang kedua tunggal’

adinakaˈdinak

n. ‘ladder’; ‘tangga’

adolaˈdol

n. ‘bird’; ‘burung’

adosiaˈdosi

n. ‘gourd, typically large fruit with hard skin’; ‘labu’

aduraˈdur

n. ‘ash fireplace, ash from a fireplace or camp fish where humans have been’; ‘abu tungku, abu yang bekas api’

ai-aj-

prefix. ‘2SG DAT, 2nd person singular prefix of the "fourth" (IV) agreement series’; ‘engkau, orang ke-dua tunggal awalan dari pola "datif"’

aidaˈajda

pro. ‘2SG TOP, 2nd person singular topic pronoun’; ‘engkau, kata ganti topik orang kedua tunggal’

aidauteajˈdawtɛ

intj. ‘oh you!, oh you! exclamation about a 2nd person singular referent’; ‘kamu memang!’

-aidem-ˈajdɛm

n. ‘aunt older, aunt who is older than one's parent’; ‘mama besar, tante kakak, ibu besar, tante yang kakak mama/bapak’

ailakˈajlak

n. ‘sweet potato’; ‘ubi jalar, ubi batatas’; ‘Ipomoea batatas’

akˈak

1. n. ‘fence’; ‘pagar’

2. n. ‘stall, stable, sty, fenced area in which to hold an animal’; ‘kandang, kandang binatang’

akaaˈka

1. n. ‘week, seven day period’; ‘minggu’

2. n. ‘Sunday, day on which the week ends’; ‘ahad, hari minggu, hari ahad’

akabongaˈkaboŋ

n. ‘fishing rod, fishing rod made of bamboo’; ‘alat pancing, alat pancing yang terbuat dari buluh’

akalaˈkal

n. ‘tree sp., type of sago palm’; ‘pohon sp., sejenis pohon sagu’; ‘Metroxylon sagu’

akamauaˈkamaw

n. ‘cat’; ‘kucing’

akaraˈkar

vi. ‘sour, acidic tasting’; ‘asam’

akenawakaaˈkɛnawaka

n. ‘fish sp., species of small black fish’; ‘ikan sj., sejenis ikan hitam kecil’

akengaˈkɛŋ

vi. ‘black, black (colour)’; ‘hitam’

akiaˈki

vi. ‘call, call out, shout’; ‘teriak’

akidaˈakida

dem.pro. ‘just that, only that, restrictive distal demonstrative pronoun’; ‘itu saja’

akolingaˈkoliŋ

n. ‘dolphin’; ‘lumba-lumba, ikan lumba-lumba’

akumiaˈkumi

n. ‘group, pile, bunch, collection’; ‘kumpulan, kumpulan, tumpukan’

alaiaˈlaj

vt. ‘slice, cut thinly’; ‘iris, mengiris’

alakaaˈlaka

n. ‘tree sp., Umbrella tree, kind of large tropical tree from the Leadwood tree family’; ‘pohon ketapang’; ‘Terminalia catappa’

alaraˈlar

n. ‘cable’; ‘kawat’

alaraˈlar

vi. ‘loose, not tight, wobbly (of nail, screws, etc.)’; ‘longgar, tidak sendat, tidak ketat (paku, sekrup, dsb)’

-aliˈali

1. n. ‘price, price (of something encoded as possessor of noun)’; ‘harga, harga (sesuatu)’

2. n. ‘bride price’; ‘belis, harga perempuan’

aliaˈli

vt. ‘buy, purchase’; ‘beli, belanja’

-ali -damu-ˈali -ˈdamu

n. ‘price, value (of someone or something, encoded by possessor) that is precisely reckoned’; ‘harga, harga (sesuatu, seseorang)’

-ali kir-ˈali kir

n. ‘brideprice type, brideprice which is made up of gongs and moko drums’; ‘belis, belis atau emas kawin yang bergong-moko’

-ali ledusˈali lɛˈdus

n+vt. ‘negotiate price, bargain for a good price, negotiate a price’; ‘tawar-menawar harga’

aloaˈlo

n. ‘water container type, long water container made of three or four joints of bamboo’; ‘bambu air sejenis, bambu air yang panjang, beruas tiga atau empat’

aloiaˈloj

vi. ‘bark dog, bark (of a dog)’; ‘gonggong’

aluaˈlu

n. ‘pestle type, type of long wooden pestle that is used for pounding rice or maize’; ‘aluk, sejenis aluk terbuat dari kayu’

aluliaˈluli

vi. ‘holy, sacred, taboo’; ‘pemali, angker’

amengaˈmɛŋ

n. ‘grass sp., kunai grass used to that thatch houses’; ‘alang-alang, sejenis rumput yang digunakan untuk membuat atap’; ‘Imperata cylindrica’

amesaˈmɛs

n. ‘body dirt, dirt or uncleanliness on the body such as dirt or sweat’; ‘daki’

amiaˈmi

n. ‘breast, breast (of a female)’; ‘susu, buah dada’

amiˈami

dem.loc. ‘there NFIN, there, nonfinal form of distal locative demonstrative, pointing to a location that is far from speaker, closer than ang’; ‘situ, penunjuk tempat yg jauh dr pembicara, lebih dekat daripada {ang}’

amingˈamiŋ

dem.loc. ‘there FIN, there, final form of distal locative demonstrative, pointing to a location that is far from speaker, closer than ang’; ‘situ, penunjuk tempat yg jauh dr pembicara, lebih dekat daripada ang

amiraaˈmira

n. ‘milk, milk, esp. breast milk’; ‘susu, air susu’

-amsing-ˈamsiŋ

vi. ‘hungry, have hunger’; ‘lapar’

amuingˈamuiŋ

n. ‘cape, point (of land), isthmus’; ‘tanjung’

amuingaˈmuiŋ

vt. ‘submerge, soak, soak in water’; ‘rendam, merendam, menaruh di dalam air’

amungaˈmuŋ

vi. ‘tame, docile, used to be handled (of an animal)’; ‘jinak, tenang (misalnya, binatang)’

amutungaˈmutuŋ

1. vi. ‘naughty, stubborn’; ‘nakal, bandel’

2. vi. ‘hardworking, industrious, diligent’; ‘rajin’

anaiaˈnaj

n. ‘whale’; ‘paus, ikan paus’

anasuaˈnasu

pro. ‘2SG ALONE, you alone, you by yourself (without companion), 2nd person singular alone pronoun’; ‘engkau sendiri’

aneaˈnɛ

n. ‘plate type, clay plate, tradition pottery plate’; ‘piring tanah’

anekolaˈnɛkol

n. ‘termite, whiteant, insect that eats wood in houses’; ‘anai-anai’

angˈaŋ

dem.loc. ‘there, over there, locative deictic pointing to a location that is far from speaker and addressee, further than ami’; ‘sana, penunjuk tempat yg jauh dr pembicara dan penerima, lebih jauh daripada {ami}’

aningaˈniŋ

1. n. ‘person’; ‘orang’

2. n. ‘someone, indefinite pronoun for humans’; ‘seorang’

aningkangaˈniŋkaŋ

n. ‘human, person’; ‘orang, manusia’

antaˈanta

coord. ‘or, used to connect words that are to be taken as alternatives.’; ‘atau’

anteˈantɛ

part. ‘so, clause-initial particle that is used to refer back to the previous discourse’

ante panteˈantɛ ˈpantɛ

vi. ‘put off, postpone, keep putting off, postponing, delay’; ‘kemudiankan, memudiankan (sesuatu) terus’

apaˈapa

n. ‘lower part, lower part (something)’; ‘bagian bawah, bawah (sesuatu)’

apaweriapaˈwɛri

n. ‘evening, late afternoon, roughly from 3pm until sunset’; ‘soreh’

apiaˈpi

n. ‘fish’; ‘ikan’

api gmekengaˈpi ɡˈmɛkɛŋ

vi. ‘catch fish’; ‘tangkap ikan, menangkap ikan’

api puraaˈpi puˈra

n. ‘fish fresh, fresh fish, fish just fished out of the sea’; ‘ikan basah, ikan yang baru-baru diambil dari laut’

apikalapiˈkal

n. ‘star, star (generic)’; ‘bintang, bintang (pada umumnya)’

apokidaˈapokida

dem.pro. ‘just that, only that, restrictive distal demonstrative pronoun’; ‘itu saja, hanya itu’

arabungaˈrabuŋ

vi. ‘break, burst, crack, crack (of hard objects like glasses, pipes etc.)’; ‘pecah, pecah (mislanya, benda keras seperti gelas, pipa dsb.)’

arakaˈrak

n. ‘rice, rice plant’; ‘padi’; ‘Oryza sativa’

arak potingaˈrak ˈpotiŋ

n. ‘insect type, rice ear bug’; ‘walang sangit’; ‘Leptocorisa oratorius’

arak ptakaˈrak pˈtak

n. ‘panicle rice, panicle, head of rice’; ‘bulir padi’

arakangaˈrakaŋ

vt. ‘cushion, to put down on a cloth or a cushion to soften a surface before lying or sitting on it’; ‘alasi, mengalasi dengan (kain dsb.) sebelum duduk atau tidur’

arakesaraˈkɛs

n. ‘rice grain, unhusked rice’; ‘beras’

aramaˈram

n. ‘family, lineage group’; ‘keluarga, suku’

aras -tmediaˈras -təˈmɛdi

vi. ‘with difficulty, do with great difficulty, have trouble (doing something)’; ‘setengah mati, susah sekali (membuat sesuatu)’

arasokuaraˈsoku

num. ‘four’; ‘empat’

areingaˈrɛjŋ

vt. ‘bury body, bury, intern, put a (body) in the ground’; ‘kuburkan’

aresiaˈrɛsi

vt. ‘squeeze, massage’; ‘ramas, peres’

arosaˈros

vt. ‘rub, sand down, make smooth’; ‘gosok’

arubaˈrub

n. ‘wind southeast, wind that comes from the southeast’; ‘angin tenggara’

arudiaˈrudi

n. ‘younger cross-sibling, sibling of the opposite sex to speaker (ego) who is younger’; ‘saudara adik’

arukaˈruk

vi. ‘dry, not wet (of items meant to be free of moisture)’; ‘kering’

aruk-arukaruk~aˈruk

n. ‘dry place, dry land’; ‘tempat kering’

arus peiaˈrus ˈpɛj

n. ‘deer’; ‘rusa’; ‘Rusa timorensis’

asaaˈsa

n. ‘coastal landscape feature with sand’; ‘bagian pantai yang berpasir’

asa belengaˈsa ˈbɛlɛŋ

n. ‘sandy bottom, sandy sea floor’; ‘dasar laut berpasir, dasar laut yang berpasir’

asa lukaˈsa ˈluk

n. ‘sandy sea, sea where the bottom is sandy up until the coral fringe ser’; ‘laut dalam, laut berpasir sampai batu karang bernama ser

aseraˈsɛr

n. ‘cliff, steep rockface, steep slope or rock face’; ‘jurang, tanah miring’

aser letatiaˈsɛr lɛˈtati

n. ‘cliff type, series of steep rock faces one upon the other’; ‘jurang sejenis, jurang berlapis-lapis’

aser pdeaˈsɛr pˈdɛ

vi. ‘head upwards, head in an direction upwards, e g., up a moutain’; ‘arah atas, mengarah ke atas, mendaki’

asidingaˈsidiŋ

vi. ‘sneeze’; ‘bersin’

asingaˈsiŋ

n. ‘story’; ‘cerita’

asiraˈsir

n. ‘salt’; ‘garam’

askaˈaska

num. ‘hundred’; ‘ratus’

asoaso

part. ‘also, even, enclitic particle attaching to NPs or a verbal unit marking additive focus’; ‘juga’

asokaˈsok

1. vt. ‘pass, hand over’; ‘sorong, dorong’

2. vt. ‘slide, move along/over a surface’; ‘bergeser maju’

3. vt. ‘stretch out (one's) hand, reach with (one's) hand’; ‘sorong tangan’

ato amuingaˈto aˈmuiŋ

vt. ‘agree time, agree on a time’; ‘sepakat waktu, sepakat, janji waktu’

-atok-ˈatok

n. ‘belly, stomach’; ‘perut’

atokaˈtok

1. vt. ‘peck, bite something with beak (of bird)’; ‘totok’

2. vt. ‘strike, lunge at with one's mouth, strike to bite (of snake)’; ‘pagut’

-atok sibai-ˈatok siˈbaj

n. ‘fat-bellied, porky’; ‘gendut, buncit, besar perut’

atokuaˈtoku

n. ‘land, soil, earth’; ‘tanah’

atoku aweriaˈtoku aˈwɛri

n. ‘land all over, all the lands’; ‘tanah seluruh, keseluruhan tanah, tanah luas’

atoku bobungaˈtoku ˈbobuŋ

n. ‘mountain, hill, any kind of mound large or small’; ‘gunung, bukit’

atronaˈatrona

dem.inter. ‘why DIST, what's that, why that, proximal marked interogative’; ‘kenapa itu, kenapa ini’

-atu-aˈtu

n. ‘faeces, excrement (of someone)’; ‘tahi, tahi seseorang’

atuaˈtu

n. ‘faeces, shit, poo’; ‘tahi’

atuaˈtu

vi. ‘swell, swollen’; ‘bengkak’

atupakatuˈpak

vi. ‘greedy’; ‘rakus’

Aturungaˈturuŋ

n. ‘Atauro, island part of Timor-Leste (also known as Pulau Kambing)’; ‘Atauro, pulau Timor-Leste (juga dikenal sebagai Pulau Kambing)’

aukolˈawkol

n. ‘tree sp., lontar leaf, palmyra palm, leaves of which are used as wrappers for rolling tobaccos into cigarettes’; ‘daun lontar, daun koli, pohon sj., daun koli daunnya sering digunakan untuk rokok’

-aumeng-ˈawmɛŋ

vi. ‘scared, frightened’; ‘takut’

aumengˈawmɛŋ

vi. ‘other, different, foreign’; ‘lain, beda, asing’

awakiaˈwaki

vi. ‘yawn, show signs of being sleepy’; ‘uap, menguap’

aweaˈwɛ

1. vi. ‘full, filled as much as possible’; ‘penuh, sudah berisi seluruhnya’

2. vi. ‘replete with, covered with, having a large quantity of (something)’; ‘banyak sekali’

aweriaˈwɛri

n. ‘bunch, cluster’; ‘rangkai’

awesingaˈwɛsiŋ

n. ‘fork tree, fork in a tree trunk, main branch in a tree’; ‘cabang kayu’

awiaˈwi

1. clf. ‘fruit type, classifier for fruit of longer shapes (e g., banana, papaya, mango)’; ‘buah sejenis, kata penggolong untuk buah yang berbuntuk panjang (contohnya, pisang, pepaya, mangga)’

2. clf. ‘classifier for eggs’; ‘kata penggolong untuk telur’

awilaˈwil

n. ‘fishing hook’; ‘matakail’

awingaˈwiŋ

vi. ‘surprised, taken aback’; ‘bingung, kaget’

ayaaˈja

n. ‘rain’; ‘hujan’

aya kengaˈja ˈkɛŋ

n. ‘cloud type, high cloud, not near the ground’; ‘awan sejenis, awan yang tinggi, tidak dekat tanah’

aya lpongaˈja lˈpoŋ

n. ‘storm, wind and rain’; ‘hujan angin’

aya msiaˈja mˈsi

n. ‘drizzle, light rain’; ‘hujan gerimis’

ayakalaˈjakal

vi. ‘light-weight, light in weight, not heavy’; ‘ringan’

ayanamoaˈjanamo

n. ‘top, top part, top part (of something)’; ‘atas, bagian atas’

ayangaˈjaŋ

vi. ‘tall, high, of great vertical extent (of animate or inanimate)’; ‘tinggi’

ayangaˈjaŋ

n. ‘top, height, high location or position’; ‘atas, lokasi yang tinggi, tempat ketinggian’

ayang lengaˈjaŋ ˈlɛŋ

n. ‘highland, highlands’; ‘pegunungan’

ayang tonaaˈjaŋ ˈtona

n. ‘high region, highlands’; ‘pegunungan, tempat ketinggian’

ayarangaˈjaraŋ

vi. ‘bad, evil, vicious (e g., people, animals)’; ‘jahat, kejam (misalnya, orang atau binatang)’

ayarang tdukaˈjaraŋ tˈduk

vi. ‘bad very, very bad, vicious (e g., people, animals)’; ‘jahat sekali, jahat sekali (misalnya, orang atau binatang)’

ayeburaˈjɛbur

adv. ‘in the beginning, at the start’; ‘awalnya, mula-mula’

ayepangaˈjɛpaŋ

n. ‘board, plank, piece of wood’; ‘papan’

baba

part. ‘REL, relativiser, marks the head noun of a relative clause, typically combines with =a closing the relative clause’; ‘yang’

baba

1. art. ‘the, definite article used as a noun phrase determiner’; ‘-nya’

2. art. ‘clause-final definite article used in domain-creating constructions which set the scene for the event described in the following clause’

ba noba no

art. ‘one, definite article referring to a single individual used as an noun phrase determiner’

baduˈbadu

n. ‘shirt, any top garment’; ‘baju’

bakalˈbakal

n. ‘sheath machete, sheath with machete in it’; ‘sarung parang, sarung dengan parang di dalamnya’

-bakar-ˈbakar

n. ‘back body, back (part of the body), including the ribs’; ‘belakang badan, belakang (bagian badan), termasuk rebis’

bakualbaˈkual

n. ‘whistle, flute’; ‘suling’

balˈbal

1. vi. ‘big, large in size or stature’; ‘besar’

2. vi. ‘lots, many, much, of a great number’; ‘banyak, berjumala banyak’

baliˈbali

vt. ‘feed, look after, care for in the sense of feed and provide the essential for (human or animal)’; ‘pelihara, beri makan, pelihara, misalnya memberi makan dan minum (manusia atau bintang)’

baniakbaˈniak

n. ‘guest, visitor’; ‘tamu’

-bar-ˈbar

1. n. ‘side, position to the left or right of a central point’; ‘samping, sebelah’

2. n. ‘steep side, side of an object which is steep, such as the pitch of a roof or the face of a mountain’; ‘sebelah curam, sebelah, sebagian dari sesuatu yang curam, contohnya atap atau gunung’

3. n. ‘back of, back of (a house)’; ‘belakang rumah, belakang (rumah)’

barˈbar

n. ‘cage, pen’; ‘kurungan’

barˈbar

n. ‘rodent disk, rat disk mounted on the top of house posts to prevent rodents entering the house’; ‘kayu tikus, kayu pelat di atas tiang rumah supaya tikus tidak bisa masuk rumah’

-barang-ˈbaraŋ

1. n. ‘shoulder’; ‘bahu’

2. n. ‘branch’; ‘dahan’

barangˈbaraŋ

vi. ‘enough, sufficient’; ‘cukup’

basˈbas

n. ‘shelf, rack’; ‘rek, para’

basarˈbasar

n. ‘market, place where goods are bought and sold’; ‘pasar, basar’

-baseri-baˈsɛri

n. ‘rib, ribcage’; ‘tulang rusuk’

batˈbat

vt. ‘chisel’; ‘pahat, memahat’

bat bloingˈbat ˈbloiŋ

n. ‘carve, carving’; ‘ukiran’

bebˈbɛb

n. ‘palm top, crest or crown of the palm tree’; ‘bebak, bebak, atas di pohon palem’

bemberlakbɛmˈbɛrlak

n. ‘butterfly, butterfly (generic)’; ‘kupu-kupu, kupu-kupu (pada umumnya)’

-beng-ˈbɛŋ

n. ‘spouse's sibling, parallel cousin, sibling of spouse, brother-in-law or sister-in-law’; ‘mantu, saudara isteri, saudara suami, saudara jodoh’

-ber-ˈbɛr

vi. ‘strong, have physical strength’; ‘kuat’

besiˈbɛsi

vt. ‘scatter, throw in various random directions’; ‘hambur, menghambur’

betengˈbɛtɛŋ

vt. ‘pull out, remove from an location inside’; ‘cabut, mencabut’

betingˈbɛtiŋ

n. ‘bamboo sp., elephant bamboo’; ‘betung, bambu betung’

betkolbɛtˈkol

n. ‘grasshopper, grasshopper (generic)’; ‘belalang, belalang (pada umumnya)’

biasbiˈas

adv. ‘usually, typically’; ‘biasa’

bikˈbik

1. vi. ‘strong, tight’; ‘kuat, kencang, Jangan bikin kuat.’

2. vi. ‘too, more’; ‘terlalu, lebih, Terlalu naik.’

3. vi. ‘always’; ‘selalu’

bilkaibilˈkaj

n. ‘papaya’; ‘pepaya’

-bir-ˈbir

n. ‘mouth, mouth, especially outside of mouth, including lips and areas around’; ‘mulut, mulut, terutama luarnya’

-bir ak-ˈbir ˈak

n+vi. ‘open mouth, have mouth open’; ‘buka mulut, membuka mulut’

-bir klut-ˈbir kəˈlut

n. ‘lip, outer part of mouth’; ‘bibir’

-bir tutung-ˈbir ˈtutuŋ

n+vi. ‘expression that characterises someone who has prophesizing power, what he says comes true’; ‘bersifat tegur’

birasibiˈrasi

1. vi. ‘broken up, disassembled, taken to bits’; ‘berai, cerai, cerai berpecah-pecah’

2. vi. ‘collapse, fallen apart’; ‘roboh, Gempa mengoyang bumi jadi rumah roboh., bongkar’

biresibiˈrɛsi

vi. ‘disperse, break up, break up (of a group of people)’; ‘bubar, pisah kemana-mana (misalnya, kumpulan orang)’

biringˈbiriŋ

n. ‘blister, boil, ulcer, skin lesion typically filled with pus’; ‘bisul, bintil yg membengkak pd kulit yg berisi nanah’

bisarbiˈsar

vi. ‘speak, talk’; ‘bicara, omong’

bisar mngadabiˈsar mˈŋada

vi. ‘converse, talk back and forth, talk a lot’; ‘omong-omong, bahasa-membahasa’

bitˈbit

n. ‘mat’; ‘tikar’

biting makangˈbitiŋ ˈmakaŋ

n. ‘rubbish’; ‘kotoran’

-bitir-ˈbitir

1. n. ‘wing, wing (of a bird)’; ‘sayap, sayap (burung)’

2. n. ‘edge, side, lip’; ‘pinggir, tepi’

bkarbˈkar

vt. ‘divide, divide up, share between’; ‘bagi, membagi’

bkar sedbˈkar ˈsɛd

vi. ‘divide completely, divide up completely, distribute until there is nothing left to give out’; ‘bagi habis, membagi habis, tidak ada yg tinggal lagi, tidak bersisa’

bkotbˈkot

vt. ‘pick, pluck (of fruit)’; ‘petik, memitik (misalnya, buah-buahan)’

blasbˈlas

vt. ‘slap, smack’; ‘tampar, menampar’

blebelbˈlɛbɛl

vi. ‘move in circles, move around in a circulation motion’; ‘mengeliling’

bletbˈlɛt

1. vt. ‘serve, offer food to’; ‘layani, melayani’

2. vt. ‘work, carry out a task’; ‘kerja’

bloingˈblojŋ

vt. ‘write’; ‘tulis’

bloing sikeriˈbloiŋ siˈkɛri

vi. ‘write draw, write and draw, any activity using paper and pen’; ‘gambar tulis, mengambar dan menulis’

bobo

art. ‘EMPH, emphatic clause-final article’; ‘-lah’

bobung ayangˈbobuŋ aˈjaŋ

n. ‘highland, highlands, mountainous areas, summit’; ‘tempat ketinggian, pegunungan’

-bok-bok

vt. ‘push, shove away’; ‘tolak, dorong’

boliˈboli

1. vi. ‘bad, not having good character or favorable attributes’; ‘jelek’

2. vi. ‘broken, not working, not working or functioning as it should’; ‘tidak baik, rusak, tidak berfungsi dengan baik’

3. vi. ‘not possible, cannot’; ‘tidak bisa’

bongˈboŋ

1. n. ‘tree’; ‘pohon’

2. n. ‘wood’; ‘kayu’

bong worˈboŋ ˈwor

n. ‘building materials, stone and wood used in building’; ‘batu kayu, bahan bangunan, batu dan kayu’

bongkauˈboŋkaw

n. ‘cassava, manioc’; ‘ubikayu, singkong’; ‘Manihot esculenta’

borongˈboroŋ

adv. ‘only, just, do without constraint’; ‘hanya, saja’

borongˈboroŋ

adv. ‘very, general intensifier’; ‘sekali, sangat’

bosirˈbosir

n. ‘pebble beach, small, smooth pebble found on beaches’; ‘kelikir pantai, kelikir (kecil dan licin) yang di pantai’

botongˈbotoŋ

n. ‘cob, cob (of maize)’; ‘tongkol, bulir (misalnya jagung)’

braingˈbrajŋ

vi. ‘vicious, savage, ferocious’; ‘berani’

brukingˈbrukiŋ

n. ‘machine, appliance, motor’; ‘mesin, motor’

buinunukbujnuˈnuk

n. ‘spider’; ‘laba-laba’

-bukur-ˈbukur

n. ‘horn, antler, any bony growth out of an animal's head’; ‘tanduk, tanduk binatang’

-bul-ˈbul

n. ‘end, tip, point, end (of something)’; ‘ujung’

bulaˈbula

n. ‘millet’; ‘botok’

bulerbuˈlɛr

n. ‘fly insect, fly’; ‘lalat’

burikbuˈrik

vi. ‘snap, break suddenly and completely’; ‘putus’

butungˈbutuŋ

n. ‘husk coconut, outer husk of a coconut’; ‘sabut kelapa’

daduˈdadu

n. ‘handcuffs, skackles, shackles’; ‘borgol’

dagang traiˈdaɡaŋ traj

vi. ‘trade, conduct trade’; ‘dagang, mendagang’

-dai-ˈdaj

1. vi. ‘come up, ascend towards deictic centre’; ‘datang naik, datang dengan naik’

2. vi. ‘come landwards, arrive’; ‘ke darat, mengarah ke darat’

3. vi. ‘arrive by boat’; ‘datang lewat perahu’

4. vi. ‘(of earthquake) shake’; ‘Gempa mengoyang bumi jadi rumah roboh., (misalnya gempa) bergoyang’

dai alakuˈdaj aˈlaku

vi. ‘trick, obtain by trickery, deceive’; ‘rampok, rampas, putar balik untuk dapat sesuatu, tipu ambil’

-dai -mai-ˈdaj -ˈmaj

vi. ‘arrive from anywhere, arrive/come from all over, come from every direction’; ‘datang dari mana saja, datang dari mana saja tidak ada arah tertentu’

dakarˈdakar

n. ‘comb bamboo, bamboo comb’; ‘sisir bambu, sisir terbuat dari bambu’

dakiˈdaki

vt. ‘chop back, chop back the plants in a garden so that it is clear for cultivation’; ‘tebas, memotong tumbuhan yg kecil-kecil’

dalangˈdalaŋ

vi. ‘lazy, sluggish’; ‘malas, pemalas’

daliˈdali

vt. ‘roast food, roast (food) by putting onto the flames of a fire or in the coals of the fire’; ‘bakar makanan, memanggang di dalam nyala apa atau di arang api’

dali lusˈdali ˈlus

vi. ‘flare up, burn brightly (of a fire)’; ‘menyala, bakar menyala’

damatˈdamat

n. ‘door’; ‘pintu’

damuˈdamu

n. ‘needle’; ‘jarum’

-damuring-daˈmuriŋ

n. ‘liver, liver (organ)’; ‘hati, hati (dalam)’

-dap-ˈdap

vt. ‘near, nearby to, close to’; ‘dekat, dekat pada’

deˈdɛ

adv. ‘IPFV, imperfective aspect marker, still, continuingly’; ‘masih’

de ... naungˈdɛ ˈnawŋ

adv. ‘not yet’; ‘belum’

-deing-ˈdɛjŋ

n. ‘name’; ‘nama’

deingˈdɛjŋ

inter. ‘how much, how many’; ‘berapa’

deingˈdɛjŋ

1. plw. ‘PL, plural word, independent word indicating plurality of reference, it's use is optional’; ‘jamak’

2. plw. ‘some, several, few’; ‘beberapa’

deingteˈdɛjŋtɛ

inter. ‘when’; ‘kapan’

dekˈdɛk

n. ‘trousers, pants’; ‘celana’

dekengˈdɛkɛŋ

n. ‘walking stick, crutch, stick used to support while walking’; ‘tongkat’

derengˈdɛrɛŋ

vt. ‘roast beside fire, roast, cook (food) by placing it beside a fire which is burning’; ‘panggang di pinggir api, memanggang supaya masak di pinggir api yang menyala’

diakaldiˈakal

vi. ‘quick, fast, rapid, at a fast speed’; ‘cepat, dalam waktu singkat’

diaridiˈari

vt. ‘fry, cook in fat or oil’; ‘goreng, menggoreng, memasak dng minyak’

dikingˈdikiŋ

n. ‘oven, stove, fireplace where cooking is done’; ‘tungku’

dinelˈdinɛl

n. ‘window’; ‘jendela’

dingsˈdiŋs

n. ‘service, government body or department’; ‘dinas’

-dir-ˈdir

1. vt. ‘see’; ‘lihat’

2. vt. ‘know, recognize’; ‘kenal’

-dir leng-ˈdir lɛŋ

1. vt. ‘value, respect, appreciate, esteem’; ‘hargai, hormati, menghargai, menghormati’

2. vt. ‘polite, polite to, respectful of’; ‘sopan’

ditokˈditok

n. ‘cave, overhang’; ‘goa, gua’

dlangdˈlaŋ

vi. ‘bright, emitting or reflecting much light’; ‘terang’

dlangdˈlaŋ

adv. ‘midday’; ‘siang’

dlang lomudˈlaŋ ˈlomu

vi. ‘speak openly, speak openly about, confess one's feelings about, open one's heart about’; ‘buka hati, mengaku, emosi terbuka, membuka hati’

dledˈlɛ

vt. ‘lap up, lick up’; ‘jilat’

dlokdˈlok

vi. ‘smooth’; ‘licin’

doilisˈdojlis

n. ‘seasnake, eel type, sea eel’; ‘ular laut, belut laut’

dokˈdok

n. ‘sap, fluid which circulates in a plant, fruit’; ‘getah, zat cair dari kayu, buah-buahan’

dolo ayangˈdolo ˈajaŋ

n. ‘highest mountain, summit of summits’; ‘puncak tertinggi, gunung tertinggi, puncak yang paling tinggi’

dradˈra

n. ‘sail’; ‘layar’

dradˈra

vi. ‘sing’; ‘nyanyi, menyanyi’

dradˈra

n. ‘song, singing’; ‘lagu, nyanyian’

dra sekdˈra ˈsɛk

vi. ‘sing songs’; ‘menyanyi’

dra sekdˈra ˈsɛk

n. ‘songs, all different types of song’; ‘lagu-lagu, macam-macam lagu’

dredˈrɛ

n. ‘remains, remainder, left-over’; ‘sisa, apa yang tertingga’

dringˈdriŋ

n. ‘bee, bee, particularly the honey bee’; ‘lebah, lebah (tt lebah madu)’

dring mnaˈdriŋ mˈna

n. ‘beehive’; ‘sarang lebah’

dring norˈdriŋ ˈnor

n. ‘bee’; ‘lebah’

dring tokˈdriŋ ˈtok

n. ‘honey’; ‘madu’

=du=du

part. ‘all, floating post-verbal universal quantifer, denotes that a particular group of referents is wholly implicated in an event or that an individual displays a proper wholly.’; ‘semua’

duˈdu

n. ‘tree sp., Tiger's Claw tree’; ‘pohon dadap’; ‘Erythrina variegata’

dudungˈduduŋ

vi. ‘cough’; ‘batuk’

dudung asidingˈduduŋ aˈsidiŋ

vi. ‘cough splutter, have a cold, fluey, cough and splutter’; ‘batuk pilek’

dukungˈdukuŋ

n. ‘mud’; ‘lumpur’

duliˈduli

n. ‘bay, haborage, anchorage’; ‘teluk, pelabuhan’

dulipakˈdulipak

n. ‘tree sp., kind of small tree which is used for its vines’; ‘pohon sj., sj. pohon kecil yg digunakan untuk talinya’

dumˈdum

n. ‘forest’; ‘hutan’

dumˈdum

vi. ‘thick’; ‘tebal’

dum peiˈdum pɛj

n. ‘pig wild, wild pig, boar’; ‘babi hutan’

dupaingˈdupajn

n. ‘beeswax’; ‘lilin lebah’

durkiˈdurki

n. ‘rat’; ‘tikus’

=e

tag. ‘TAG, question tag that cliticizes to the end of the clause’; ‘-kan, klitik yang digunakan untuk membuat klausa pertanyaan’

e-ɛ-

1. prefix. ‘2SG GEN, 2nd person for possessors of alienably and obligatory possessed nouns’; ‘kamu punya, kamun punya’

2. prefix. ‘2nd person singular prefix of the "second" (II) agreement series on verbs’; ‘engkau, orang ke-dua tunggal awalan dari pola "genitif" pada kata kerja’

eburɛˈbur

adv. ‘beginning, at first, in the beginning’; ‘awal, mula, awalnya’

ekˈɛk

n. ‘bamboo sp., kind of bamboo that is smooth, hard and yellow’; ‘bambu licin, bambu licin yang berwarna kuning, agar keras’; ‘Bambusa vulgaris’

enalɛˈnal

pro. ‘2SG INDEP, you independently (of anyone else, not connected with anyone else), 2nd person singular independent pronoun’; ‘engkau sendiri’

erˈɛr

1. vi. ‘crawl, move on hand and knees (of a baby)’; ‘merayap’

2. vi. ‘creep, move dragging body close to the ground (of many footed animals, insects)’

3. vi. ‘slither, slither (of a snake)’; ‘merayap ular’

erˈɛr

clf. ‘tree:CLF, classifier for counting trees’; ‘pohon, kata penggolan untuk pohon’

-eri-ˈɛri

vt. ‘convey, convey to (someone), communicate a message or information to (someone).’; ‘sampaikan, memberitahu, menyampaikan kepada (seseorang), memberikan kabar atau informasi kepada (seseorang).’

-eri -natutuk-ˈɛri -ˈnatutuk

vt. ‘explain at length, explain at great length to (someone), communicate to (someone) in detail.’; ‘ceritakan sampai jelas, mencerita kepada (seseorang) sampai jelas, memberikan kabar atau informasi kepada (seseorang) cara jelas.’

-erkoda-ɛrˈkoda

n. ‘chest’; ‘dada’

esalˈɛsal

n. ‘carrying pole, pole for carrying items over shoulder’; ‘tiang pikul, alat pikul tiang’; ‘lalepak’

eselˈɛsɛl

vi. ‘tired, panting, panting and doing heavy breathing (chiefly because of illness)’; ‘capai, lelah (karena penyakit)’

esengˈɛsɛŋ

1. vi. ‘clear, visible, apparent, clearly to be seen’; ‘jelas, dipahami’

2. vi. ‘understandable, easy to understand, apparent, explicit, obvious’; ‘gamblang, Omongan kamu tidak jelas., dipahami’

-et se-ˈɛt sɛ

vt. ‘wear, wear (of clothes)’; ‘pakai, memakai (misalnya pakaian)’

etaˈɛta

pro. ‘2SG AGT, 2nd person singular agentive pronoun’; ‘engkau, kata ganti agentif orang ke-dua tunggal’

-ete boli-ˈɛtɛ ˈboli

vt. ‘not know, not know how to do (something)’; ‘tidak tahu, tidak tahu membuat sesuatu’

-ete kang-ˈɛtɛ ˈkaŋ

vt. ‘know, know how to do (something)’; ‘tahu, tahu membuat sesuatu’

-eti yer-ˈɛti ˈjɛr

vi. ‘laugh a lot, laugh one's heads off’; ‘tertawa banyak’

eweɛˈwɛ

pro. ‘2SG FOC, 2nd person singular focus pronoun’; ‘engkau yang, kata ganti fokus orang kedua tunggal’

ewengˈɛwɛŋ

pro. ‘2SG POSS, yours, 2nd person singular possessive pronoun’; ‘engkau punya, kata ganti orang ke-dua tunggal posesif’

g-ɡ-

1. prefix. ‘3, 3rd person prefix from the "first" (I) agreement series on verbs’; ‘3, dia, mereka, orang ke-tiga awalan dari pola "basis" pada kata kerja’

2. prefix. ‘3rd person prefix for possessors of inalienably possessed nouns’; ‘dia, mereka, orang ke-tiga awalan dari pola "basis"’

ga-ɡa-

prefix. ‘3 PAT, 3rd person prefix of the "third" (III) agreement series on verbs’; ‘3 PAT, dia, mereka, orang ke-tiga awalan dari pola "patientif"’

gadiˈɡadi

pro. ‘3 OBL, 3rd person oblique pronoun’; ‘dia, mereka, kata ganti non-subyek orang ketiga’

gaiˈɡaj

pro. ‘3, 3rd person pronoun, used for S/A arguments’; ‘3, dia, mereka’

gai-ɡaj-

prefix. ‘3 DAT, 3rd person prefix of the "fourth" (IV) agreement series’; ‘3 DAT, orang ke-tiga datif awalan’

gaidaˈɡajda

pro. ‘3 TOP, 3rd person topic pronoun’; ‘dia, mereka, kata ganti topik orang ketiga tunggal’

galungˈɡaluŋ

n. ‘swell, rolling waves at sea’; ‘gelombang’

ganingɡaˈniŋ

clf. ‘3HUM:CLF, 3rd person inflection of the human classifier’; ‘orang, kata penggolong untuk manusia’

ganingɡaˈniŋ

n. ‘person of, person or people from a particular location or institution’; ‘orang dari, orang dari (suatu lokasi atau organisasi)’

gapaˈɡapa

n. ‘space beneath, lower than (someone, something)’; ‘bawah dari (seseorang, sesuatu)’

gawiɡaˈwi

pro. ‘3 GRP, group of them, whole set of them, 3rd person plural group pronoun’; ‘mereka lengkap’

gawiɡaˈwi

adv. ‘completely, totally’; ‘habis-habis, semuanya’

gayangɡaˈjaŋ

n. ‘top, upper part (of something)’; ‘atas’

gbakɡˈbak

n. ‘sheath empty, sheath, cover of a machete that is empty’; ‘sarung parang, sarung parang yang tidak ada parang di dalamnya’

gbakaɡˈbaka

pro. ‘3 ALSO, s/he too, also, 3rd person additive pronoun’; ‘dia juga, mereka juga’

geɡɛ

adv. ‘PROSP, prospective aspect marker, used for events which are imminent (about to happen) or intended to occur imminently’; ‘akan’

ge-ɡɛ-

1. prefix. ‘3 GEN, 3rd person for possessors of alienably and obligatory possessed nouns’; ‘3 GEN, dia punya, mereka punya’

2. prefix. ‘3rd person prefix of the "second" (II) agreement series on verbs’; ‘dia, mereka, orang ke-tiga awalan dari pola "genitif" pada kata kerja’

3. prefix. ‘one that X, kind of a nominalizer and resumptive prefix on verbs for fronted NPs’; ‘yang itu’

geaɡɛˈa

vi. ‘go, move towards (a location, time)’; ‘pergi’

geinaˈɡɛjna

1. adv. ‘later, after, some time in the future, can refer to any time in the future, imminent or otherwise, may be in the same day or even in the same hour’; ‘nanti’

2. adv. ‘clause-final adverb often used to imply a warning or concern is being conveyed’; ‘nanti’

genalɡɛˈnal

pro. ‘3 INDEP, he/she/they on their own without assistance, unaided, 3rd person independent pronoun’; ‘3 sendiri, dia/mereka sendiri yang’

getaˈɡɛta

pro. ‘3 AGT, he/she/they agent, 3rd person agentive pronoun’; ‘3, dia, mereka, kata ganti agentif orang pertama tunggal’

getiˈɡɛti

vi. ‘placed, put or placed in a location, present (of inanimates)’; ‘berada, berdiri di suatu lokasi (misalnya, benda mati)’

getiˈɡɛti

vt. ‘put, place (particularly into standing position)’; ‘taruh, dirikan’

geweɡɛˈwɛ

pro. ‘3 FOC, 3rd person focus pronoun’; ‘3 yang, dia yang, mereka yang, kata ganti fokus orang ketiga’

gewengˈɡɛwɛŋ

pro. ‘3 POSS, his, hers, its, theirs, 3rd person possessive pronoun’; ‘-nya, dia punya, mereka punya’

gewengpoˈɡɛwɛŋpo

conj. ‘but, clause-final sentence connector denoting that the following clause is in contrast or impossible in relation to the previous one’; ‘tapi, tetapi’

gewengsiˈɡɛwɛŋsi

conj. ‘so that, in order that, for the purpose of, clause-final sentence connector marking an action producing an intended result or a cause producing an effect’; ‘supaya, kata penghubung untuk menandai syarat’

gewengteˈɡɛwɛŋtɛ

conj. ‘PRIOR PRO, first, then, priorative clause-final sentence connector signalling that the marked clause denotes an event prior to the one in the following clause’; ‘dulu, lebih awal, paling depan’

ginukɡiˈnuk

pro. ‘3DU, two of them, those two, 3rd person dual pronoun’; ‘mereka dua’

gmarangɡˈmaraŋ

pro. ‘3 together, they, them together, 3rd person "together" pronoun’; ‘mereka bersama’

gnaingɡˈnajŋ

pro. ‘3 all, all of them, they all, 3rd person "all" pronoun’; ‘mereka semua’

gnasuɡˈnasu

pro. ‘3 ALONE, he/she/it, they alone, by oneself, by themselves, 3rd person alone pronoun’; ‘dia sendiri, mereka sendiri, dia’

gnasu-gnasuɡnasu~ɡˈnasu

pro. ‘3 ALONE REDUP, each respective, respectively’; ‘masing-masing, masing-masing sendiri-sendiri, tiap-tiap orang’

gresingˈɡrɛsiŋ

adv. ‘AUG, numeral augmenter, item used to introduce numerals that occur between decades’; ‘AUG, tambah, kata hitung’

gteingɡˈtɛjŋ

adv. ‘day previous, X days previous to today or time of reference’; ‘hari lalu, berapa hari yang lalu’

gtumɡˈtum

vt. ‘buy, pay for’; ‘bayar, membayar’

guruˈɡuru

n. ‘teacher’; ‘guru’

guru kabuˈɡuru ˈkabu

n. ‘teachers, group of teachers or instructors’; ‘guru-guru’

idemiˈdɛm

n. ‘senior, relative who is older than ego’; ‘kakak, sulung, seorang keluarga yang lebih tua’

idem olikiˈdɛm oˈlik

n. ‘young old, young and old, all the family’; ‘kakak adik, semua keluarga’

idem sakuiˈdɛm ˈsaku

intj. ‘elder voc, vocative for calling to elders and/or higher status’; ‘tua vok, pak/bu vok, kata panggilan untuk orang tua atau yang bertingkat tinggi’

ikˈik

vi. ‘red, red in colour’; ‘merah, merah (warna)’

ikoiˈko

n. ‘seed, pip (inside fruit), seed pod’; ‘biji’

ikpangikˈpaŋ

adv. ‘previously, earlier, longer time ago than ikpid’; ‘tadi, dari tadi’

ikpidikˈpid

adv. ‘before, earlier (still very recent), less time ago than ikpang’; ‘dari tadi, tadi (tetapi baru saja)’

ilaliˈlal

n. ‘wave, wave that breaks on or near the shore, surf’; ‘ombak, ombak yang pecah di pantai’

ileliˈlɛl

vt. ‘see from distance, catch sight of from a distance, see from far away’; ‘lihat dari jauh, lihat dari jarak jauh, yang belum tahu jelasnya’

ilemeliˈlɛmɛl

vt. ‘choose, choose out, select, sort out (from one another)’; ‘pilih, pilih dengan pisar, pisarkan (contoh, benda kecil dari benda besar)’

-iling-ˈiliŋ

n. ‘scale fish, (of fish) scale’; ‘sisik, sisik (ikan)’

iluiˈlu

n. ‘river, stream, any flowing body of fresh water’; ‘sungai, kali’

inaliiˈnali

vi. ‘clean, not dirty’; ‘bersih’

-inbat-inˈbat

n. ‘hair head, head hair’; ‘rambut’

inemiˈnɛm

n. ‘shellfish scavenged, shellfish and other creatures that scavenged in the intertidal zone, particularly when the tide is out and much of the beach is exposed’; ‘meting, kerang, kerang dan lain-lain yang diambil di pantai waktu air surut.’

ingˈiŋ

adv. ‘now, today’; ‘sekarang’

iniiˈni

n. ‘pus, bodily fluid’; ‘nanah’

ininoinˈino

vi. ‘different sort, of a different sort’; ‘jenis lain, lain, tidak sejenis, berbeda’

inipakiniˈpak

n. ‘sand’; ‘pasir’

inisingiˈnisiŋ

adv. ‘on purpose, deliberately’; ‘sengaja, dengan sengaja, dimaksudkan’

inoiˈno

1. adv. ‘now, at the present time or moment’; ‘sekarang’

2. adv. ‘today, on or in the course of this present day’; ‘hari ini’

inukuiˈnuku

n. ‘tree sp., benjamin fig, species of fig tree’; ‘pohon beringin’; ‘Ficus benjamina’

ipteˈiptɛ

adv. ‘just now, just now (more recent than ikpang and ikpid)’; ‘baru saja, baru saja (lebih dekat dari ikipang dan ikipidi)’

iraiˈra

1. n. ‘water’; ‘air’

2. n. ‘juice, juice from a fruit’; ‘air buah, cairan dari buah-buahan, tt minuman dr buah sitrun’

ira bokiˈra ˈbok

1. n. ‘water container, water container made of one or two joints of bamboo’; ‘bambu air, bambu air yang pendek, beruas satu atau dua’

2. n. ‘well, well (for drawing water)’; ‘perigi’

ira gniriˈra ɡˈnir

n. ‘spring water, water spring’; ‘mata air’

ira kouiˈra kou

n. ‘puddle, pool, small pool, pond of standing water (smaller than ira kowali)’; ‘bendungan, kolam yang lebih kecil daripada {ira kowali}’

ira kowaliiˈra koˈwali

n. ‘pond, pool, small lake, pond (larger than ira kou)’; ‘kolam, kolam yang lebih luas di sekilingnya daripada {ira kou}’

ira taingiˈra ˈtaiŋ

n. ‘waterfall’; ‘air terjun’

ira -weliiˈra -ˈwɛli

vt. ‘wash, give (someone) a wash’; ‘mandikan, memandikan’

iradaiˈrada

vi. ‘soft, sloppy, soft and split as a result of being cooked or heated such that its skin splits’; ‘mencair, hancur, mancair karena kena kepanasan’

iraingiˈrajŋ

vi. ‘crazy’; ‘gila’

ireiˈrɛ

vi. ‘fly’; ‘terbang’

irebengiˈrɛbɛŋ

vi. ‘mushed, cooked such that it becomes mush (suitable for a baby)’; ‘hancur bubur, dimasak supaya menjadi bubur’

irengiˈrɛŋ

vt. ‘lead, accompany’; ‘antar’

iresiˈrɛs

vi. ‘wet’; ‘basah’

iringiˈriŋ

vi. ‘strong, swift (of a current)’; ‘kencang’

irukiˈruk

1. vi. ‘itchy’; ‘gatal’

2. vi. ‘have allergic reaction’; ‘gatal karena alergi’

-is-ˈis

1. n. ‘body’; ‘badan’

2. n. ‘meat’; ‘daging’

-is -bak-ˈis -bak

n. ‘body whole, whole body from top to tail’; ‘tubuh seluruh, tubuh keseluruhan’

-is boli-ˈis ˈboli

n+vi. ‘skinny, emaciated’; ‘kurus’

-is legpai-ˈis lɛɡˈpaj

n+vt. ‘right one's wrongs, make amends for one's mistakes’; ‘koreksi diro, mengoreksi, membetulkan, memperbaiki kesalahan’

isikiˈsik

vt. ‘descale, remove the scales from a fish’; ‘menyisik, membuang sisiknya (terutama ikan sebelum dimasak)’

ituiˈtu

vt. ‘draw water, fetch, draw (water)’; ‘timbah, timbah (misalnya, air)’

iweiˈwɛ

prep. ‘like, alike to, similar to, similative preposition’; ‘seperti, serupa dengan’

iwe ... gningiˈwɛ ... ɡˈniŋ

circump. ‘like, alike to, similar to, similative circumposition’; ‘seperti, serupa dengan’

iyutiˈjut

vi. ‘narrow, of small width’; ‘sempit’

kadangˈkadaŋ

n. ‘canoe type, canoe that does not have an outrigger’; ‘perahu kecil, perahu kecil yang tidak ada sampan’

kaibilakkajˈbilak

n. ‘milkweed’; ‘kolonsusu’; ‘Calotropis gigantea’

kaikurˈkajkur

n. ‘comb, comb, traditionally made from bamboo’; ‘sisir’

-kaka boli-ˈkaka ˈboli

n. ‘things, all sorts of things, things of many kinds’; ‘barang-barang, segala jenis barang’

-kaku-ˈkaku

n. ‘sibling younger, younger sibling (male or female)’; ‘adik, adik (lakilaki atau perempuan)’

kakusˈkakus

n. ‘toilet’; ‘WC’

kalangˈkalaŋ

n. ‘tree sp, gum lac tree’; ‘pohon sj., pohon kusambi’; ‘Schleichera oleosa’

-kalang iko-ˈkalaŋ iˈko

n. ‘testicle, testicle (of animal or human)’; ‘buah petir, buah petir (misalnya, binatang atau manusia)’

Kalangbasˈkalaŋbas

n. ‘Kalabahi, Kalabahi, capital of Alor’; ‘Kalabahi, Kalabahi, ibu kota Alor’

kali koliˈkali ˈkoli

n. ‘shellfish sp., giant clam’; ‘kima, sejenis kerang besar’; ‘Tridacna gigas’

kalulungkaˈluluŋ

n. ‘pillow, cushion used for the head’; ‘bantal’

kamarˈkamar

n. ‘room, chamber’; ‘kamar’

kanaˈkana

adv. ‘already, kind of perfective aspect marker’; ‘sudah, telah (menyatakan perbuatan yg telah terjadi)’

kanderkanˈdɛr

n. ‘chair, bench, place to sit’; ‘bangku, kursi, tempat duduk’

kangˈkaŋ

1. vi. ‘good, nice’; ‘baik, bagus’

2. vi. ‘righthand, right-hand’; ‘kanan’

3. vi. ‘know how to, able to, able to (do something), good at (doing something)’; ‘mampu, bisa, bisa (membuat sesuatu)’

kapeˈkapɛ

n. ‘coffee’; ‘kopi’

kapoˈkapo

adv. ‘lest, may it not, avoidative marking construction’; ‘jangan sampai’

-kari-ˈkari

vi. ‘hardworking, active, always trying hard’; ‘rajin, aktif’

kariˈkari

n. ‘basket type, kind of shallow basket that is a common household item, in the form of a round, used to winnow rice etc.’; ‘nyiru’

kasalˈkasal

vi. ‘hard, solid, firm, rigid, not easily bent or dented (of inanimates)’; ‘keras, padat kuat dan tidak mudah berubah bentuknya (misalnya benda mati)’

kasuˈkasu

n. ‘bean, leguminous plant (member of the pea family), especially one grown as a crop.’; ‘kacang, kacang (pada umumnya), tumbuhan dan bijinya yang digunakan untuk bahan pangan bagi manusia dan hewan ternak.’; ‘Leguminosae’

katangˈkataŋ

vi. ‘shine, give out a bright light (of the sun)’; ‘bersinar’

kauˈkaw

n. ‘tuber, tuber, thickened underground part of a stem or rhizome’; ‘ubi’

kau kolˈkaw ˈkol

n. ‘person low class, person who is of low class or status, such as slaves or the poor’; ‘orang rendah, orang yang berposisi rendah seperti budak atau orang miskin’

-kawai-ˈkawaj

vt. ‘bother, interfere with, disturb interfere with’; ‘ganggu, mengganggu’

kbabakˈbaba

vt. ‘wrap up, cover up’; ‘bungkus, membungkus’

kbaikˈbaj

vt. ‘stir rice, stir (rice) so that the rice at the bottom does not stick to the pot’; ‘putar nasi, memutar (nasi) supaya tidak menempel di periuk’

kbaikˈbaj

vi. ‘young, young (of a coconut)’; ‘muda, muda (misalnya, kelapa)’

kbasikˈbasi

n. ‘bunch maize, bunch of maize cobs strung up in a circular pattern’; ‘ikatan jagung’

kbukˈbu

n. ‘navel, belly button’; ‘pusar’

kbu kpekˈbu kˈpɛ

n. ‘umbilical cord’; ‘tali pusar’

kbulkˈbul

n. ‘loincloth, single piece of cloth wrapped round the hips’; ‘cawat’

kdarkˈdar

1. n. ‘hole, hole through an object, puncture’; ‘lubang’

2. n. ‘hollow (in a tree), hole through an entity, not merely a groove as in the ground’; ‘lubang (tidak di tanah)’

kdelikˈdɛli

vt. ‘split, chop (wood) resulting in two or more pieces’; ‘belah, membelah, menetak menjadi dua bagian’

kdesikˈdɛsi

n. ‘sago starch, starch extracted from the spongy centre of sago palms’; ‘sagu makanan, makanan sagu’

kdilkˈdil

n. ‘sitting platform, slatted area beneath house where people sit or lie’; ‘balai-balai’

keliˈkɛli

n. ‘ray sp., ray species’; ‘ikan pari sj., sejenis ikan pari’

keli beliˈkɛli ˈbɛli

1. n. ‘fish sp., kind of fish’; ‘ikan sj., sejenis ikan’

2. n. ‘provocateur, someone who engages in provocative behavior’; ‘provokator’

kengˈkɛŋ

n. ‘cloth, rectangular piece of material that is not sown into a garment’; ‘kain, selimut, sarong, barang yg ditenun dr benang kapas’

keng baduˈkɛŋ ˈbadu

n. ‘clothing, clothes’; ‘pakaian’

keng lolˈkɛŋ ˈlol

vi. ‘set up loom, set up a loom’; ‘atur alat tenun, mengatur alat tenun (pasang benang dan kakinya)’

kengelˈkɛŋɛl

vi. ‘jump, skip, leap’; ‘lompNat’

Keserˈkɛsɛr

n. ‘Kisar, island in southwest Maluku’; ‘Kisar, pulau di Maluku Barat Daya’

kespakˈkɛspak

n. ‘worm, worm (generic)’; ‘cacing, cacing (pada umumnya)’

-ketˈkɛt

vi. ‘defecate, shit’; ‘berak, buang air besar’

ketˈkɛt

1. n. ‘thunder’; ‘guntur’

2. n. ‘gun, rifle’; ‘senjata’

ket sruingˈkɛt ˈsruiŋ

n. ‘gun, rifle’; ‘senjata’

-ket uli-uli-ˈkɛt uli~ˈuli

vi. ‘diahorrea, have diahorrea, defecate repeatedly’; ‘ceret, menceret’

kibilkokiˈbilko

n. ‘thread, fine string spun from cotton used for sewing or weaving’; ‘benang, tali halus yg dipintal dari kapas dipakai untuk menjahit atau menenun’

kibirˈkibir

vi. ‘conjunctivitis, have conjunctivitis, have pink-eye’; ‘konjungtivitis, belek, penyakit mata merah’

kidˈkid

1. adv. ‘very, too, so, to a high degree, to a great extent, excessive’; ‘sekali, terlalu’

2. adv. ‘only, just, exclusively, to the exclusion of other (things, ways)’; ‘saja, hanya’

kikˈkik

n. ‘flower’; ‘bunga’

kik lauˈkik ˈlaw

n. ‘flowers’; ‘bunga-bunga’

kikilˈkikil

n. ‘caterpillar, grub, larva of a butterfly or moth, any insect larva resembling the larvae of them’; ‘ulat, ulat (pada umumnya), salah satu tahap bentuk dl daur kehidupan kupu-kupu, atau serupanya’

-kil-ˈkil

n. ‘armpit, hollow under the arm’; ‘ketiak dalam, bagian ketiak yang dalam’

kilˈkil

1. n. ‘tree sp., tree species used for making traditional treenails’; ‘pohon sj., sejenis pohon yang baik membuat pen’

2. n. ‘treenail, nail, dowel, wooden peg or pin used to fasten pieces of wood together, especially in timber frames’; ‘pen kayu, sejenis paku kayu’

kilapikiˈlapi

n. ‘fan fire, type of fan that is used to stimulate the burning of a fire’; ‘alat kipas api’

kilarˈkilar

n. ‘twig, twig or small branch that has already fallen or been severed from a tree’; ‘ranting, kayu ranting yang sudah jatuh dari pohon’

kinaikiˈnaj

n. ‘knife’; ‘pisau’

kinaringkiˈnariŋ

n. ‘canarium, canarium tree’; ‘kenari, pohon kenari’; ‘Canarium vulgare’

-king-ˈkiŋ

1. n. ‘breath, air taken into or expelled from the lungs’; ‘napas, udara yg diisap dan dikeluarkan kembali dr paru-paru’

2. n. ‘breathing, process of taking air into and expelling it from the lungs’; ‘proses mengisap dan mengeluarkan napas’

3. n. ‘seat of anger, violent emotions’; ‘tempat perasaan emosi, kemarahan’

-king mdit-ˈkiŋ mˈdit

n+vi. ‘hot-headed, cross, angered’; ‘hati panas, jengkel, emosi’

-king ssai-ˈkiŋ sˈsaj

n+vi. ‘breathe, take air into the lungs and then expel it’; ‘bernapas’

kirˈkir

vt. ‘string on thread, string (something, typically meat) on a thread’; ‘tusuk pada tali, menusuk (sesuatu) pada tali’

Kiralangkiˈralaŋ

n. ‘Kiralang, beach at Kiramang’; ‘Kiralang, pantai di Kiramang’

Kiramangkiˈramaŋ

n. ‘Kiramang, village on south coast of Alor’; ‘Kiramang, kampung pada Alor selatan’

-kiskol-kisˈkol

vt. ‘poke, tickle’; ‘main gila, jolok main, menjolok main’

klalkˈlal

n. ‘gong’; ‘gong’

klesikˈlɛsi

n. ‘digit, finger, toe, small appendage at end of limb’; ‘jari’

-klesing-kˈlɛsi

n. ‘underarm, area including shoulder and underarm’; ‘ketiak, bagian badan dari bahu sampai ketiak’

klokulkˈlokul

vi. ‘blue, blue colour’; ‘biru, biru (warna)’

klungbongkˈluŋboŋ

n. ‘tree sp., java olive tree’; ‘pohon kelumpang, kelumpang, kepuh’; ‘Sterculia foetida’

klutkˈlut

1. n. ‘skin, outer covering of the body of a person or animal’; ‘kulit, pemalut paling luar tubuh’

2. n. ‘bark, outer covering of tree’; ‘kulit kayu, kulit (misalnya kayu)’

-ko-ˈko

1. vi. ‘alive, living’; ‘hidup’

2. vi. ‘live, reside’; ‘tinggal’

3. vi. ‘IMPFV, continuative aspect serial verb including habitual and durative aspects’; ‘tetap, kata kerja yang menandai aspek imperfektif’

koˈko

vi. ‘cry, weep’; ‘nangis, menangis’

ko suiˈko ˈsui

vi. ‘cry sadly, sob, cry from sadness, cry noisily’; ‘nangis sedih, menangis tersedih’

koaˈkoa

n. ‘watermelon’; ‘semangka’; ‘Citrullus lanatus’

koi batˈkoj ˈbat

n. ‘basket type, kind of basket which can be closed’; ‘bakul sj., sejenis bakul yang bisa ditutupi’

kol kasˈkol ˈkas

n. ‘mung bean, bean type, legume with small, green beans’; ‘kacang hijau, kacang yg bijinya bulat-bulat kecil dan berwarna hijau’; ‘Vigna radiata’

kol tengkol ˈtɛŋ

n. ‘marongga, moringa, drumstick tree’; ‘sayur marongga, marongga, kelor’; ‘Moringa oleifera’

Kolangˈkolaŋ

n. ‘Kolana’; ‘Kolang’

koliˈkoli

vt. ‘cut down, cut down (a tree)’; ‘tebang, tebang (pohon)’

komeˈkomɛ

n. ‘earthquake’; ‘gempa’

kontoˈkonto

n. ‘responsibility’; ‘tanggungan jawab, pertanggungan jawab, tanggung jawab’

korˈkor

vi. ‘greedy’; ‘rakus’

korˈkor

n. ‘lime box, box for keeping lime powder in’; ‘tempat kapur’

kotˈkot

n. ‘stone wall, wall fortifying a village’; ‘kota, benteng, dinding yg mengelilingi tempat pertahanan’

kowaiˈkowaj

vi. ‘crooked, bent’; ‘bengkok’

kowaskoˈwas

vi. ‘rich, wealthy’; ‘kaya’

kowas biskoˈwas ˈbis

vi. ‘rich very, very rich, wealthy’; ‘kaya-raya’

kpekˈpɛ

1. n. ‘rope’; ‘tali’

2. n. ‘vine’; ‘tali tumbahan’

kpirkˈpir

vt. ‘scratch, mark the surface of (something) with a sharp instrument, typically nails’; ‘garuk, menggaruk’

kraukˈraw

n. ‘kapok, tree sp., ceiba, white silk-cotton tree’; ‘kapok’; ‘Ceiba pentandra’

kribaˈkriba

vt. ‘catch on, get caught on’; ‘jepit, terjepit di’

krikˈkrik

n. ‘orphan’; ‘yatim piatu’

krupkˈrup

vi. ‘skin disease, suffer from a kind of skin disease in which oozing sores form’; ‘koreng, berkoreng, penyakit dengan luka yg bernanah dan membusuk’

krusikˈrusi

n. ‘nail, claw, any hardened formation of alpha-keratin on digits of human or animal’; ‘kuku, kuku (misalnya orang), cakar (misalnya burung)’

-ku-ˈku

1. n. ‘brain, grey-matter’; ‘otak, isi kepala’

2. n. ‘marrow’; ‘sumsum’

kuasikuˈasi

n. ‘tree sp., tree species, kind of fig tree’; ‘pohon ara’

kubungˈkubuŋ

n. ‘mosquito’; ‘nyamuk’

-kui-ˈkuj

vi [Cɛ]-. ‘fart, release gas’; ‘kentut, mengentut’

kulakuˈla

n. ‘foam, bubble’; ‘busa’

kulakkuˈlak

1. n. ‘pandanus, screwpine’; ‘pandan’; ‘Pandanus spp.’

2. n. ‘umbrella, kind of traditional mat plaited together from pandanus leaves and used to shield oneself from the rain’; ‘payung, payung asli terbuat dari daun pandan’

kulaukuˈlaw

n. ‘oil coconut, coconut oil’; ‘minyak kelapa’

kulikuˈli

1. adv. ‘must, definitely should happen’; ‘harus, misti’

2. adv. ‘certainly, definitely’; ‘pasti’

kumˈkum

vi. ‘round, having a round shape’; ‘bulat, berbentuk lingkaran, bundar’

kum -mitˈkum -mit

vi. ‘squat, rest on one's haunches’; ‘jongkok’

kum pakˈkum ˈpak

vi. ‘fat very, really fat and round, corpulent, well-rounded’; ‘gemuk sekali’

kumakarkuˈmakar

vi. ‘dirty, unclean’; ‘kotor, tercemar’

kumeskuˈmɛs

vi. ‘hunched, (of people) hunched, bent forward in the top of one's body’; ‘bungkuk, membungkuk, melengkung punggung (misalnya orang)’

kurˈkur

vi. ‘grow, (of non-animals) grow, get bigger’; ‘tumbuh, bertambah besar atau sempurna (misalnya benda mati)’

-kureng-kuˈrɛŋ

1. n. ‘bottom, (of an animate) bottom, buttocks’; ‘pantat, bagian pangkal paha di sebelah belakang’

2. n. ‘(of an object) lowest point or part of something’; ‘bagian yg di bawah sekali (tt kuali, periuk, dsb)’

kurungˈkuruŋ

1. vi. ‘insufficient, deficient (in size or quantity)’; ‘kurang, tidak cukup’

2. vi. ‘scarce, scant, scare (in number)’; ‘kurang, tidak berapa, sedikit’

kurung klabaˈkuruŋ kˈlaba

n. ‘shortage, lack of wealth’; ‘kekurangan’

kusingkuˈsiŋ

n. ‘ant, type of insect (generic)’; ‘semut, semut (pada umumnya)’

kutualkuˈtual

n. ‘dog’; ‘anjing’

kwalikˈwali

vi. ‘in a circle, in a ring’; ‘keliling, berada di keliling’

-ladi-ˈladi

vi. ‘shy’; ‘malu’

ladi -tatiˈladi -ˈtati

vi. ‘stand in large numbers, stand in a bunch, bunch up in a standing position’; ‘berdiri lapis-lapis’

laiˈlaj

1. vi. ‘finish, finished, completed, brought to an end’; ‘selasai’

2. vi. ‘finish, complete, bring (a task or activity) to an end’; ‘selasaikan’

3. vi. ‘completely, totally, all, marks that a situation has been entered into completely’; ‘habis’

lailolˈlajlol

1. vi. ‘walk’; ‘jalan kaki’

2. vi. ‘leave, depart’; ‘berangkat’

-laing-ˈlajŋ

vt. ‘urge, encourage, encourage (someone) to do something’; ‘ajak, mengajak, meminta (menyilakan, menyuruh, dsb) supaya turut (datang dsb)’

laisongˈlajsoŋ

n. ‘onion, onion (generic)’; ‘bawang’

-laitaing-ˈlajtajŋ

vt. ‘go via, go around via a particular point’; ‘lewat di’

lakˈlak

1. n. ‘leaf’; ‘daun’

2. n. ‘thing that resembles a leaf in being flat, thin and flappy parts of objects’; ‘daun, lembah, bagian barang yg tipis lebar, barang yg berhelai-helai spt daun’

lakˈlak

1. vt. ‘open, move (a door or window) so as to leave a space allowing access’; ‘buka, membuka, menjadikan tidak tertutup atau tidak bertutup’

2. vt. ‘take off, remove (clothing or similar) from one's or another's body.’; ‘buka, membuka, menanggalkan (baju serupanya)’

lakalˈlakal

1. vi. ‘hang, suspended from above with the lower part dangling free’; ‘gantung’

2. vi. ‘float, hover in the air or on a liquid’; ‘mengapung’

lakal -maiˈlakal -ˈmaj

vi. ‘on the way, in the process of coming’; ‘ada di jalan, berada di jalan’

-lalang-ˈlalaŋ

n. ‘gill fish’; ‘insang ikan’

-lalang-ˈlalaŋ

vi. ‘sick very, very sick’; ‘sakit sekali’

lalangˈlalaŋ

vi. ‘sick type, sick where there is a fever and the whole body is involved, such as with malaria or the flu’; ‘sakit sejenis, sakit demam yang kena seluruh badan, seperti malaria atau pilek’

-lali-ˈlali

vi. ‘play’; ‘main’

-lalingˈlaliŋ

n. ‘comb chicken, comb of a chicken, fleshy growth or crest on the top of the head of gallinaceous birds’; ‘jengger, balung yg tumbuh di kepala ayam’

langˈlaŋ

n. ‘beach, shore, coastline’; ‘pantai, pinggir pantai’

Lantokˈlantok

n. ‘Lantoka’; ‘Lantoka’

laporilaˈpori

n. ‘breadfruit’; ‘sukun’; ‘Artocarpus altilis’

lasuˈlasu

vi. ‘consider, weigh up, think carefully before making a decision’; ‘timbang opsi, menimbang opsi, memikirkan baik-baik untuk menentukan baik buruknya, salah tidaknya, dsb.’

latˈlat

1. vi. ‘flat, level, without bumps or hills’; ‘pelat, rata’

2. ‘sole, palm, flat part of the hand or foot’; ‘telapak, tapak, bidang kaki atau tangan’

lat tresiˈlat tˈrɛsi

vi. ‘very flat, completely flat and smooth’; ‘rata sekali, rata yang tidak ada halangan’

latalˈlatal

n. ‘god, god (Christian or Muslim)’; ‘alah, tuhan (kristen atau Muslim)’

latperlatˈpɛr

n. ‘ray sp., species of ray that is found on the sea floor’; ‘ikan pari sj., sejenis ikan pari yang sering ditemukan di dasar laut’

latuˈlatu

vi. ‘swell, swollen, swollen as a result of an infected wound’; ‘bengkak, bengkak karena kena luka yang terinfeksi’

latutilaˈtuti

vt. ‘rock baby, rock and pat (a baby) until it falls asleep’; ‘obok-obok, obok-obok (bayi), mengaduk-aduk pakai tangan.’

lauˈlaw

vt. ‘hunt, pursue and kill (a wild animal) for food’; ‘buru, memburu’

-lbublˈbub

vi. ‘feverish, have a fever’; ‘demam’

lburlˈbur

vi. ‘cheat, lie, tell a lie or lies’; ‘bohong, tipu, berbohong, menipu, mengenakan tipu muslihat’

-le-lɛ

suffix. ‘PL, suffix that appears on "all" pronouns, seems to be used to imply that every single member of the set of "all" is being referred to.’; ‘jamak’

le-lɛ-

1. prefix. ‘APPL, on top of, upon, locative applicative prefix for an applied P that is in a locative relationship of being on top of , being above from, or being attached to a vertical surface’; ‘di atas’

2. prefix. ‘from, out of, locative applicative prefix for an applied P that is a source location from which something issues’

3. prefix. ‘because of, on account of, from, applicative introducing a cause for the event denoted by the verb’

4. prefix. ‘up until, up to a point where the property/event denoted by the verb is attained’; ‘sampai’

5. prefix. ‘into X number of items, pieces (on numerals)’

le- -daplɛ- -ˈdap

vt. ‘almost close, almost at, almost near, getting closer’; ‘hampir dekat, hampir’

le- -lollɛ- -ˈlol

vt. ‘comply with, go along with, act according to (an instruction or precept)’; ‘ikut, menurut atau menganut (perintah, ajaran, paham, dsb)’

le- -malɛ- -ˈma

vt. ‘agree with, go along with (what someone says)’; ‘ikut bicara, mengikut berbicara, mengikut menyetuji omongan (seseorang)’

le- -meinglɛ- -ˈmɛjŋ

vi. ‘satiated, (eat) until full, until satiated (of food)’; ‘sampai puas, (makan) sampai puas, (makan) sampai rasa tidak bisa makan lagi’

le- -mitlɛ- -ˈmit

vt. ‘positioned on, positioned on (something) (of squat, low referents)’; ‘berada di atas, berada di atas (sesuatu)’

le- -murlɛ- -ˈmur

vt. ‘run from, run because of’; ‘lari dari, lari karena’

le- -ninglɛ- -ˈniŋ

vi. ‘satiated, (eat) until full, until satiated (of food)’; ‘sampai puas, (makan) sampai puas, (makan) sampai rasa tidak bisa makan lagi’

le- -nusarlɛ- -ˈnusar

vt. ‘show, show how to do (something)’; ‘tunjuk, tunjukkan’

le- -seserlɛ- -ˈsɛsɛr

vi. ‘startled, feel sudden shock or alarm’; ‘kaget, terjuk’

le- -tailɛ- -ˈtaj

vt. ‘sleep on, lie down on, sleep, lie down on, in, at’; ‘tidur, baring, tidur di, berbaring di’

le- -tatilɛ- -ˈtati

vt. ‘stand on’; ‘berdiri di atas’

le- -wamallɛ- -ˈwamal

vt. ‘think of, remember (someone)’; ‘ingat, berada dalam pikiran’

le- -welaklɛ- -ˈwɛlak

vt. ‘pay attention to, attentive to (someone), not ignore (someone)’; ‘memperhatikan, tidak abai-mengabaikan (seseorang)’

le- -yalɛ- -ˈja

vt. ‘lower down, let go down’; ‘turunkan, menurukan’

le- -yatulɛ- -ˈjatu

vt. ‘leave provision for, leave for out for (someone)’; ‘tinggalkan bekal, tinggalkan bekal untuk (seseorang)’

le- -yepenglɛ- -ˈjɛpɛŋ

vt. ‘forget sth., forget (something)’; ‘lupa sstu, lupa (sesuatu)’

leadulɛˈadu

vt. ‘lean on, leaning on’; ‘sandar di’

lealoilɛaˈloj

vt. ‘bark at, bark at (of a dog)’; ‘gonggong kpd, gonggong kepada’

learamlɛaˈram

n. ‘family, family member, person who is in the same lineage group’; ‘seorang keluarga, orang dalam suku yang sama’

leatolɛaˈto

vt. ‘agree on, reach consensus on’; ‘sepakat’

leayarang -tatilɛaˈjaraŋ -ˈtati

vt. ‘claim for oneself, claim (something) for oneself, maintain (something) to be the case for one's own benefit’; ‘mempertahankan’

leballɛˈbal

vi. ‘until big, until many, much’; ‘sampai banyak’

lebaranglɛˈbaraŋ

vi. ‘until sufficient, enough’; ‘sampai cukup’

lebesilɛˈbɛsi

vt. ‘splash, splash around on, spray on (of water)’; ‘percik’

lebisarlɛˈbisar

vt. ‘agree on, agree on (something), come to an agreement about (something)’; ‘sepakat, sepakat (sesuatu)’

leblebellɛbˈlɛbɛl

vt. ‘encircle, surround, wrapped around (something)’; ‘belit, membelit (sesuatu)’

-leblet-lɛbˈlɛt

vt. ‘serve, serve (someone), perform duties or services for (someone)’; ‘layani, melayani, membantu menyiapkan apa-apa yg diperlukan (seseorang)’

-leboli-lɛˈboli

vi. ‘without success, unable to achieve what one set out to do’; ‘kewalahan, tidak berhasil, tidak sanggup memenuhi tugas, pekerjaan, dsb.’

lebolilɛˈboli

vi. ‘wounded, have an open wound or sore’; ‘luka, berluka dengan luka yang masih terbuka’

ledˈlɛd

vt. ‘roof, put a roof on’; ‘atapi, mengatapi, memasang atap pd’

ledalilɛˈdali

vt. ‘until roasted, do roasting until all roasted’; ‘sampai bakar’

lededlɛˈdɛd

1. vt. ‘pick at, worry (something)’; ‘korek, mengeluarkan sesuatu dr lubang atau dr tempatnya’

2. vt. ‘fiddle with, touch (something) without a clear sense of purpose’; ‘ganggu sedikit, menggangu sedikit’

ledekenglɛˈdɛkɛŋ

vt. ‘crush, trap (something) by exerting downwards force’; ‘tendes’

ledralɛdˈra

vt. ‘sing to’; ‘nyanyi kpd, menyanyi kepada’

ledudunglɛˈduduŋ

vt. ‘cough from, cough from, because of’; ‘batuk karena’

leerlɛˈˀɛr

vt. ‘crawl on, crawl, creep on’; ‘lata di, melata di’

leesellɛˈˀɛsɛl

vi. ‘until tired, until panting’; ‘sampai capai, sempai capai, lelah’

legdarlɛɡˈdar

1. vt. ‘watch over, look after, take care of’; ‘jaga, menjaga, mengawasi’

2. vt. ‘wait for, wait for (someone)’; ‘tunggu, menunggu (seseorang)’

legetilɛˈɡɛti

vt. ‘lie on, lying on (of an inanimate)’; ‘tidur di atas, tidur di atas (misalnya benda mati)’

legmitlɛɡˈmit

vt. ‘load, transport’; ‘muat’

legpailɛɡˈpaj

vt. ‘extend, extend (something), make an extension on, make larger, taller etc.’; ‘tambahkan, menambahkan menjadikan bertambah (mempertinggi, memperbesar, dsb)’

legtainglɛɡˈtajŋ

vt. ‘shoot, kill, wound (a person or animal) with a bullet’; ‘tembak, menembak, melepaskan peluru dsb dr senjata api ke (orang atau binatang)’

legwarilɛɡˈwari

vt. ‘do in return, do back to, do (something) in return, do the same thing back to someone as was done to one's self’; ‘balas, membalas, melakukan sesuatu untuk memulangkan kembali perbuatan yg dikenakan kepadanya’

lekatlɛˈkat

vi. ‘crowded, packed, (of a space) full of people pr things leaving little room for movement’; ‘sesak, penuh hingga tidak ada tempat terluang’

lekatlɛˈkat

vt. ‘dismantle’; ‘bongkar’

lekatanglɛˈkataŋ

vt. ‘shine on, shine on (of the sun)’; ‘bersinar pada’

lekbabalɛkˈbaba

vt. ‘cover over, put (something) on top of’; ‘tutup atas, tutup atas (sesuatu)’

-leki-ˈlɛki

vt. ‘count, calculate number of (people or things)’; ‘hitung, menghitung, menjumlahkan’

lekolɛˈko

vt. ‘cry for’; ‘nganis untuk, menganis untuk’

lekoilɛˈkoj

vt. ‘fasten, tie to, fix (one thing) to (another)’; ‘ikat pada, mengikat (sesuatu) pada (yang lain)’

lekontolɛˈkonto

vt. ‘take responsiblity for, pay the way of, bear the cost of (someone)’; ‘tanggung, menanggung, memikul biaya (mengurus, memelihara, dsb)’

lekumlɛˈkum

vt. ‘swarm over, throng around’; ‘kerumuni, mengerumuni, datang beramai-ramai mengelilingi’

lekurlɛˈkur

vt. ‘grow on’; ‘tumbuh di, bertumbuh di’

lekurilɛˈkuri

vt. ‘comb, untangle (one's hair) by drawing a comb through it’; ‘menyisir’

lekwalilɛkˈwali

vt. ‘encircle, in a circle around, in a ring around, encircle (something)’; ‘kelilingi, mengelilingi, ada (bergerak, berjalan, terbang) di sekitar sesuatu (tempat dsb)’

lelˈlɛl

n. ‘fin, dorsal fin on the back (of a fish, shark etc.)’; ‘sirip, sirip yang berdiri di atas ikan, hiu dsb.’

lelˈlɛl

n. ‘prohibition, prohibition placed around a garden to stop people entering and taking its contents’; ‘tanda larangan, tanda larangan yang dipasang mengelilingi batas kebu agar orang tahu bahwa kebun dilarang oleh orang pemilik’

lelaˈlɛla

n. ‘tool type, type of wooden tool used for planting’; ‘alat sj., sejenis alat tanaman yang terbuat dari kayu’

lelailollɛˈlajlol

vt. ‘survey, make a survey of (a place), travel and examine (an area of land)’; ‘jalan periksa, jalan memeriksa (daerah, tempat), menyurvei’

lelaklɛˈlak

vi. ‘open a bit, open a small way’; ‘buka sedikit, membuka sedikit’

lelakallɛˈlakal

vt. ‘hang from’; ‘gantung dari, menggantung dari’

lelaulɛˈlaw

vt. ‘fan, waving an object to create a current of air’; ‘kipasi, mengipasi, menganginkan dng kipas’

-lelbur-lɛlˈbur

vt. ‘lie to, deceive (someone)’; ‘bohong kpd, membohongi, berbohong kpd’

lelmanglɛlˈmaŋ

vi. ‘organised, ready’; ‘siap, sudah disediakan’

lelomranglɛˈlomraŋ

vt. ‘consider asking for, consider whether someone has something to give of not, weigh up whether one can get something from someone’; ‘bertujuan minta, bertujuan minta (sesuatu), mempertimbangkan untuk meminta (sesuatu)’

lemailɛˈmaj

vt. ‘strike, come into contact with’; ‘kena’

lemamlɛˈmam

vt. ‘chew, masticate’; ‘kunyah’

lemdulilɛmˈduli

vt. ‘suck from, suck out of (the inside), extract by sucking’; ‘isap dari, mengisap dari dalam, menarik dari dalam dng kekuatan hawa’

lemedilɛˈmɛdi

vd/t. ‘take from, remove, extract’; ‘ambil dari, kikis, mengerik, mengambil (sesuatu) dari (seseorang)’

lemiralɛmiˈra

vt. ‘step in, enter into’; ‘injak di’

lemkadalɛmˈkada

vt. ‘read’; ‘baca, membaca’

lemkerlɛmˈkɛr

vi. ‘sad, feel sad, in mourning’; ‘sedih, rasa sedih, ratap’

lemkorlɛmˈkor

vt. ‘vomit from, vomit from, because of (something)’; ‘muntah karena, memuntah karena (sesuatu)’

lemmillɛmˈmil

vt. ‘see reflection, see one's own reflection in a mirror’; ‘lihat diri, melihat diri di cermin’

lemodlɛˈmod

vt. ‘bear burden of, take responsibility for, bear the burden of’; ‘bebankan, membebankan, menyerahkan sbg kewajiban (tanggungan dsb)’

lemolonglɛˈmoloŋ

vt. ‘defend, protect’; ‘pihak, bela, memihak, membela’

lemuinglɛˈmuiŋ

vt. ‘smell, percieve smell, percieve the smell of (something/someone)’; ‘cium, mencium, menangkap bau dengan hidung’

lengˈlɛŋ

vt. ‘strike target, strike (of a projectile), hit a target.’; ‘kena, tepat pd sasarannya, tidak luput’

lengˈlɛŋ

1. vt. ‘towards, to, verb encoding motion towards a non-locative referent (animate etc.)’; ‘kepada, ke, kena’

2. vt. ‘have, possess’; ‘ada’

lepaslɛˈpas

1. vt. ‘tie onto, tie to the top of’; ‘ikat di, mengikat di’

2. vt. ‘tie together, tie together so that (the parts of something) are not scattered’; ‘ikat, mengikat supaya tidak bercerai-cerai’

lepelilɛˈpɛli

vt. ‘winnow, move a current of air through (grain) to remove the chaff’; ‘tapis, menapis’

lepidakilɛpiˈdaki

vt. ‘stick, stick onto’; ‘tempel’

lepnailɛpˈnaj

vt. ‘touch’; ‘raba, meraba’

lepramulɛˈpramu

vt. ‘rob, steal’; ‘rampas, merampas’

lepresinglɛˈprɛsiŋ

vt. ‘debate, argue’; ‘debat, bantah, berdebat, membantah’

lepringlɛˈpriŋ

vt. ‘express idea, express an idea, come with a new idea’; ‘katakan ide, mengatakan ide, membuat konsep baru’

lepuˈlɛpu

vt. ‘wipe’; ‘lap’

lepunaklɛˈpunak

vt. ‘smoke out, fumigate, expose to smoke’; ‘asapkan, mengasapkan’

leriˈlɛri

n. ‘royal, royal person, person of the highest rank’; ‘raja, seorang yang bertingkat raja’

lesailɛˈsai

vt. ‘swim out to’; ‘berenang sampai’

lesainglɛˈsajŋ

vt. ‘love, have affection for, fond of, hold (someone) dear’; ‘sayang, menyayang’

lesaing lemkerlɛˈsajŋ lɛmˈkɛr

vt. ‘love lot, pity, love a lot, feel a great deal of pity for’; ‘sayang sekali, kasihan’

lesaing-sainglɛsajŋ~ˈsajŋ

vi. ‘intimate, emotionally close’; ‘akrab, menghormati’

lesakulɛˈsaku

vi. ‘until old’; ‘sampai tua’

lesallɛˈsal

vt. ‘avoid, divert around, go around something that is in the way’; ‘silih/bersisilih, sisih, menyisih, menghindar menjauhkan diri’

-lesebi-lɛˈsɛbi

vt. ‘ask of, ask a question of (someone)’; ‘tanya kepada, bertanya kepada (seseorang)’

lesebilɛˈsɛbi

vt. ‘ask about, ask a question about (someone/something)’; ‘tanya tentang, bertanya tentang (seseorang/sesuatu)’

leserlɛˈsɛr

vi. ‘onto dry land, reach dryland, make one's way onto dry land’; ‘mendarat’

lesiˈlɛsi

vt. ‘wash, clean with water’; ‘cuci, mencuci, membersihkan dengan air’

-lesiko-lɛˈsiko

n. ‘vagina, female gentials’; ‘puki’

lesir lemailɛˈsir lɛˈmaj

vi. ‘bred, have bred, multiplied one's numbers, have produced many offspring’; ‘biak, berbiak, bertumbuh menjadi banyak’

leskaulɛˈskaw

vt. ‘give hug, give hug to’; ‘peluk’

lesoilɛˈsoj

vd/t. ‘send’; ‘kirim, mengirim’

lesumlɛˈsum

vt. ‘watch, view’; ‘nonton, menonton’

lesumarlɛsuˈmar

vi. ‘bizarre, strange’; ‘ajaib, keanehan’

lesuslɛˈsus

vt. ‘sad from, sad, experiencing hardship or difficulties because of, on account of’; ‘susah karena, susah karena (sesuatu)’

leswerilɛsˈwɛri

vt. ‘scattered over, get scattered over’; ‘berhamburan di’

leswerilɛsˈwɛri

1. vi. ‘scattered, (of people or animals) scattered all over, separate and move off quickly in different directions’; ‘tersebar, terhambur, terserak-serak’

2. vi. ‘scatter-brained, distracted, disorganized’; ‘bingung, hilang akal’

letainglɛˈtajŋ

vt. ‘answer, respond’; ‘jawab, menjawab, membalas’

letainglɛˈtajŋ

1. vt. ‘crush, crush into paste or powder using stone’; ‘titik, titik sampai hancur dengan batu’

2. vt. ‘flatten bamboo, split bamboo into long lengths and then flatten it by pounding in order to make ready for plaiting (e g., into baskets)’; ‘titik bambu, buka buluh jadi lebar lalu titik untuk dianyam’

letainglɛˈtajŋ

1. vt. ‘fall from, fall from (a location)’; ‘jatuh dari, jatuh dari (suatu lokasi)’

2. vt. ‘fall to, fall to (a location)’; ‘jatuh ke’

letaklɛˈtak

vt. ‘set alight, cause to burn’; ‘nyalakan, menyalakan, menjadikan nyala’

letbellɛtˈbɛl

vi. ‘wrong, become wrong’; ‘salah, menjadi sala’

leterlɛˈtɛr

vt. ‘cover, obscure, extend over (an area)’; ‘tutup, menutup, memberi bertutup menudungi’

letlerilɛtˈlɛri

vt. ‘spread out on, spread out (cloth, sheet etc.) on (a location)’; ‘bentangkan di, membentangkan, menghamparkan (mislanya kain, sprei) di (suatu lokasi)’

letomulɛˈtomu

vt. ‘head for, towards, direct one's movements towards’; ‘arah, tuju, menuju, mengarah, pergi ke arah’

leuringlɛuˈriŋ

vt. ‘spit out, spit at, spit on’; ‘sumbur, menyumbur, menyembul’

lewaklɛˈwak

vt. ‘guard against, guard garden against (animal)’; ‘jaga dari, menjaga untuk melindungi kebun dari (binatang)’

lewakarlɛˈwakar

vt. ‘climb up, mount (something)’; ‘panjat atas, panjat (sesuatu)’

lewallɛˈwal

vt. ‘lay egg on’; ‘bertelur di’

lewalilɛˈwali

vt. ‘fill, fill up, cover completely’; ‘penuhi’

leweng-ˈlɛwɛŋ

n. ‘place, spot, particular place or spot (of a person)’; ‘tempat, tempat tertentu (untuk seseorang)’

lewengˈlɛwɛŋ

vt. ‘search for, look for’; ‘cari, mencari’

lewesilɛˈwɛsi

vt. ‘hear, listen’; ‘dengar, mendengar’

lewudileilɛwuˈdilɛj

vt. ‘dry off, put out to dry in the sun, let dry off in the sun’; ‘jemur, menjemur’

lewulilɛˈwuli

vt. ‘water, pour water over (a plant or area)’; ‘siram, menyiram, mencurahkan air pada’

lewurlɛˈwur

vt. ‘crash into, bump into’; ‘tabrak, menabrak’

leyarlɛˈjar

vt. ‘tell story, tell a story, recount’; ‘bercerita’

leyerlɛˈjɛr

vt. ‘laugh at, mock, tease (someone)’; ‘ketewa kpd, ketewa kepada (seorang)’

lililˈlilil

n. ‘ringworm, fungal infection of the skin’; ‘kurap, infeksi jamur pada kulit’; ‘Dermatophytosis spp.’

lkulˈku

n. ‘civet, Asian Palm Civet’; ‘musang’; ‘Paradoxurus hermaphroditus’

lkuklˈkuk

vi. ‘bow, bend over, bend the head or upper part of the body’; ‘tunduk, condong ke depan dan ke bawah (tt kepala)’

llelˈlɛ

n. ‘pot, cooking vessel that is usually round and deep’; ‘periuk’

lmanglˈmaŋ

adv. ‘immediately, straight away’; ‘langsung’

lmanglˈmaŋ

prep. ‘until, up to (a place or time), introduces an NP denoting time or place’; ‘sampai’

lmanglˈmaŋ

conn. ‘until, up to (an event), clause-initial clause connector’; ‘sampai’

-lmilˈmi

n. ‘husband, husband (of someone)’; ‘suami, suami (seseorang)’

lmilˈmi

1. n. ‘man, human male’; ‘laki-laki’

2. n. ‘male, male (human or animal)’; ‘jantan, laki-laki’

lmulˈmu

vi. ‘wounded, wounded from being struck by an arrow, bullet, knife etc.’; ‘luka, luka karena kena anak panah, peluru, pisau dsb’

lmukullˈmukul

vi. ‘long, of great length’; ‘panjang’

lokˈlok

n. ‘hole, hole in soil’; ‘lubang, lubang dalam tanah’

-lokmang-lokˈmaŋ

n. ‘head’; ‘kepala’

-lol-ˈlol

1. vt. ‘follow, go along (a route or path)’; ‘ikut’

2. vt. ‘undertake or carry out (e g., course of action or study)’; ‘menurut atau menganut (perintah, ajaran, paham, dsb)’

3. vt. ‘run through, go via (of a liquid)’; ‘mengalir lewat (misalnya cairan)’

lol ayangˈlol aˈjaŋ

n. ‘altar, place where people gather and discuss matters of customary practices and tradition’; ‘mesbah, tempat duduk untuk omong adat’

-lol lailol-ˈlol ˈlajlol

vt. ‘visit, visit (someone), travel to visit (someone)’; ‘anjangsana, berkunjung untuk bersilaturahmi’

-lol wai-ˈlol waj

vt. ‘calm down, calm (someone) down’; ‘omong tegur, kasih nasihat’

lomrangˈlomraŋ

n. ‘sea deep open, deep open sea, expanse of sea away from land where it is very deep’; ‘laut dalam tengah, tengah laut yang sangat dalam’

-lomu-ˈlomu

1. n. ‘language’; ‘bahasa, omongan’

2. n. ‘utterance, word, that which is said or written’; ‘kata, unsur bahasa yg diucapkan atau dituliskan’

lomuˈlomu

1. vt. ‘speak to, address’; ‘bicara dengan, omong kepada’

2. vt. ‘speak, talk about’; ‘omong tentang’

lomuˈlomu

vi. ‘talk, speak, say, utter’; ‘omong, bicara’

lomu ikoˈlomu iˈko

n. ‘reminder, caution, moral’; ‘ingatan, moral’

lomu ttukˈlomu tˈtuk

vi. ‘discuss, talk’; ‘bicara, omong-omong’

lomu ttukˈlomu tˈtuk

n. ‘utterance, talk, converse’; ‘omongan, Omongan kamu tidak jelas., bicara’

lono munˈlono ˈmun

n. ‘snake sp., python, snake species’; ‘ular sj., piton, ular sawah’; ‘Pythonidae’

lorˈlor

n. ‘message’; ‘berita’

lorˈlor

1. vi. ‘straight’; ‘lurus’

2. vi. ‘correct’; ‘benar’

lor tomuˈlor ˈtomu

adv. ‘truthfully, honestly, not cheating’; ‘jujur, tidak curang’

lorwakˈlorwak

n. ‘lizard, skink’; ‘kadal, bengkarung’

lotˈlot

vi. ‘far’; ‘jauh’

lotiberloˈtibɛr

n. ‘quail, bird sp., bird species’; ‘puyuh, burung sj., sejenis burung’

lotorˈlotor

n. ‘rattan, rattan, often used to make a kind of cane for beatings’; ‘rotan’

lowakarloˈwakar

n. ‘rattan sp., species of wild rattan that climbs up trees’; ‘roton sj., sejenis rotan hutan yang dibelit-belit kayu’

lowakar bikloˈwakar ˈbik

vi. ‘liar, lies a lot’; ‘peninpu, menipu banyak’

lpalˈpa

vi. ‘young maize, young (of maize)’; ‘muda jagung, muda (misalnya jagung)’

lponglˈpoŋ

n. ‘wind strong, strong wind, stiff breeze’; ‘angin keras, anging keras’

lralˈra

n. ‘eucalyptus sp., white gum, species of eucalyptus’; ‘ampupu, pohon ampupu’; ‘Eucalyptus alba’

ltunglˈtuŋ

n. ‘plant sp., licen, moss species’; ‘tumbuhan sj., sejenis tumbuhan air’

-luaser-luˈasɛr

n. ‘forehead’; ‘testa’

lukˈluk

vi. ‘deep, deep (of water)’; ‘dalam, jauh ke bawah (di dalam air)’

lusˈlus

vi. ‘burn fire, burn (of fire only)’; ‘menyala api, menyala (misalnya, api)’

lus mdalˈlus mˈdal

vi. ‘burn fire, flare up brightly’; ‘menyala api, menyala terang dengan naik’

-ma-ˈma

vi. ‘make sound, make a sound, noise’; ‘bersuara, berbunyi’

-ma-ˈma

n. ‘voice, sound’; ‘suara, bunyi’

maˈma

1. n. ‘fine dirt, soil’; ‘tanah halus’

2. n. ‘ground, solid surface of the earth’; ‘tanah, permukaan bumi’

-ma gtati-ˈma ɡˈtati

n+vi. ‘make sound, give voice’; ‘bersuara, berbunyi’

ma lleˈma lˈlɛ

n. ‘earthenware pot’; ‘periuk tanah’

ma pusma ˈpus

n. ‘clay’; ‘tanah liat’

madˈmad

vt. ‘cook, boil in water’; ‘masak’

madˈmad

n. ‘meat’; ‘daging’

mad iraˈmad iˈra

vi. ‘cook, prepare food by cooking’; ‘masak, membuat makanan’

mad lumakˈmad luˈmak

adv. ‘gently, gently (of speech, talk)’; ‘lemah lembut, lemah lembut (misalnya, pembicaraan)’

madangˈmadaŋ

vt. ‘wear top, wear a garment such as a shirt on the upper body’; ‘pakai baju, memakai baju atau pakaian penutup badan bagian atas’

Mademangmadɛˈmaŋ

n. ‘Mademang, market town on the south coast of Alor.’; ‘Mademang, Mademang, kampung di Alor selatan’

madolmaˈdol

n. ‘bird sp., bird species’; ‘burung sj., burung balam’

-mai-ˈmaj

vi. ‘come, come on the level towards the deictic centre’; ‘datang’

maiˈmaj

vi. ‘fall rain, fall (of rain)’; ‘turun hujan’

-mak sebi-mak ˈsɛbi

vt. ‘ask of, ask a question of (someone)’; ‘tanya kepada, bertanya kepada (seseorang)’

makangˈmakaŋ

vi. ‘dirty’; ‘kotor’

malangˈmalaŋ

vi. ‘sweet’; ‘manis’

malkoriˈmalkori

n. ‘monkey, macaque, crab-eating macaque (species specifically found in Alor)’; ‘kera, monyet’; ‘Macaca fascicularis’

mamˈmam

vt. ‘chew, bite and gnash without swallowing the substance’; ‘kunya, kunya (sesuatu) tapi tidak telan’

-mangtaing-ˈmaŋtajŋ

1. vt. ‘strike, come into contact with’; ‘kena, mengantuk, mengenai, menyentuh’

2. vt. ‘fastened on, fastened, caught, stuck in/on’; ‘tersangkut di, tersangkut, terkait di’

masˈmas

n. ‘betel vine, betel pepper’; ‘sirih’; ‘Piper betle’

mata butilˈmata ˈbutil

n. ‘plant sp., sugar palm, species of plant that commonly grows on the coast’; ‘tumbuhan sj., baling-baling, sejenis tumbuhan di pinggir pantai’; ‘Arenga brevipes’

mauluklukmawˈlukluk

n. ‘civet, Asian Palm Civet, when heard, but not seen in the bush’; ‘musang, musang yang terdengar di hutan, tapi tidak dilihat’; ‘Paradoxurus hermaphroditus’

maumlangmawmˈlaŋ

n. ‘fly sp., common green bottle fly, large green fly species’; ‘lalat sj., lalat besar yang hijau’; ‘Lucilia sericata’

mdaingmˈdaiŋ

vi. ‘smart, clever, intelligent’; ‘pintar, pandai’

mdalmˈdal

1. vi. ‘shine, flash, emit bright light’; ‘menyala, tampak atau keluar nyalanya’

2. vi. ‘flare, (of fire) flare, flame’; ‘menyala api’

3. vi. ‘burn lamp, (of electricity, lamp, light) burn, on’; ‘menyala (misalnya listrik, lampu)’

mdalimˈdali

n. ‘tomorrow’; ‘besok’

mdekmˈdɛk

vi. ‘open eye, open eyes, look with wide eyes’; ‘buka mata, membelalak mata, terbuka lebar-lebar (tt mata) sehingga kelihatan membesar’

mdimˈdi

vt. ‘plant, plant by burying a cutting from a plant or tuber in the ground (i e., not with seeds)’; ‘tanam, tanam (misalnya, ubi atau tumbuhan lain yang tidak berbiji)’

mditmˈdit

vi. ‘painful, injured, hurt, painful injured in only part of one's body, such as a wound on the hand or leg’; ‘sakit, sakit di bagian badan’

mdit sobmˈdit ˈsob

n. ‘hospital’; ‘rumah sakit’

mdokmˈdok

1. vi. ‘burp, belch’; ‘bersendawa’; ‘doak’

2. vi. ‘stutter, talk with involuntary repetition of sounds’; ‘gagap, menggagap, berkata tersendat-sendat’

mdukmˈduk

n. ‘bat, fruitbat, flying fox’; ‘kelelawar’

mdulimˈduli

1. vt. ‘suck, suckle, suck up (a liquid), suckle a breast’; ‘hirup, isap, hirup (minuman, cairan)’

2. vt. ‘smoke, suck in cigarette smoke’; ‘isap, mengisap, merokok’

medˈmɛd

n. ‘table’; ‘meja’

mediˈmɛdi

1. vt. ‘take, get, catch hold of, lay hold of (something) with one's hands’; ‘ambil, memegang (sesuatu) lalu dibawa’

2. vt. ‘remove, take away (something) from a particular place’; ‘copot, mencopot, melepaskan dari tempat tertentu’

3. vt. ‘pick up, fetch’; ‘jemput, menjemput’

4. vt. ‘with, by means of, introduces an instrumental NP into a clause’; ‘dengan, menggunakan suatu alat’

-mei-ˈmɛj

n. ‘wife, wife (of someone)’; ‘isteri, isteri (seseorang)’

meiˈmɛj

1. n. ‘woman’; ‘perempuan’

2. n. ‘female animal, female (of an animal)’; ‘betina, betina (misalnya binatang)’

-meiner-ˈmɛjnɛr

n. ‘throat, oesophagus’; ‘tenggorokan, kerongkongan’

-meing-ˈmɛjŋ

n. ‘neck, throat’; ‘leher’

-meing ser-ˈmɛjŋ ˈsɛr

n+vi. ‘thirsty’; ‘haus’

-meing tdeing-ˈmɛjŋ tˈdɛjŋ

n+vt. ‘cause grief, cause grief for, cause for concern for (someone)’; ‘minta kesedihan’

-meinuk-ˈmɛjnuk

n. ‘nape neck, nape of the neck, back of the neck’; ‘kuduk, bagian leher sebelah belakang’

mekˈmɛk

n. ‘lightning’; ‘kilat’

-mekeng-ˈmɛkɛŋ

1. vt. ‘pull, tug’; ‘tarik’

2. vt. ‘raise, hoist’; ‘naikkan’

melˈmɛl

inter. ‘who’; ‘siapa’

-meleng-ˈmɛlɛŋ

vt. ‘threaten, scold, scold by means of speaking loudly’; ‘bentak, gertak, membentak, menggertak’

melengˈmɛlɛŋ

1. vi. ‘scared’; ‘takut’

2. vi. ‘scary’; ‘takutkan, menakutkan, wajar’

mesˈmɛs

vt. ‘slide, shift by moving across a surface’; ‘geser, menggeser, mendorong atau menarik supaya bergeser’

-met-ˈmɛt

n. ‘waist, part of body between the chest and the hips’; ‘pinggang, bagian tubuh antara perut dan dada’

=mi=mi

postp. ‘LOC, in, at, general locative postposition, used for any spatial relationship where one entity is broadly contained with another’; ‘di, pada’

mi-mi-

1. prefix. ‘LOC, in, at, into, locative applicative prefix for an applied P that denotes a location at, in(to), or around which the event denoted by a verb occurs’; ‘LOK’

2. prefix. ‘out of, from within, locative applicative prefix for an applied P that denotes that a referent issues from an interior location’

3. prefix. ‘more, further, denotes further movement into a state, that is, an increase in the state experienced by S’; ‘tambah’

4. prefix. ‘do again, repeat the action denoted by the verb root’; ‘bikin kembali’

5. prefix. ‘times, do X number of times, occurs on a numeral denoting how many times an action denoted by preceding verb’; ‘kali, X kali’

mi- -ketmi- -ˈkɛt

vt. ‘defecate out, shit out’; ‘buang, membuang (sesuatu) dengan air besar’

mi- -komi- -ˈko

vt. ‘live at, stay at’; ‘tinggal di’

mi- -mitmi- -ˈmit

vt. ‘sit in, sit in, at’; ‘duduk di’

mi- -sorongmi- -ˈsoroŋ

vi. ‘angry more, more angry’; ‘marah tambah, tambah angry’

mi- -tatimi- -ˈtati

1. vt. ‘stand in, stand in, at’; ‘berdiri di’

2. vt. ‘stand out, stand out from, stick out from’; ‘keluar dar, keluar’

mi- -uingmi- -ˈuʷiŋ

vt. ‘hide oneself in, hide oneself in a location’; ‘sembunyi di, bersembunyi di suatu lokasi’

mi- -uingmi- -ˈuʷiŋ

vt. ‘hide oneself, hide (something) in a location’; ‘sembunyi, sembunyikan (sesuatu) di suatu lokasi’

mi- -waimi- -ˈwaj

vt. ‘go to, go into’; ‘pergi ke’

mi- -warimi- -ˈwari

vi. ‘join in, fall in with an arrangement’; ‘gabung, bergabung, berkumpul menjadi satu’

mi- -witmi- -ˈwit

vt. ‘urinate out, wee out’; ‘buang, membuang (sesuatu) dengan air kecil’

mialarmiˈalar

vi. ‘sail’; ‘berlayar’

-mid-ˈmid

1. vi. ‘go up’; ‘naik’

2. vi. ‘go towards land (when at sea)’; ‘mengarah ke darat’

midudungmiˈduduŋ

vt. ‘cough out, splutter out’; ‘batuk keluar, batuk (sesuatu) keluar’

migi mekengˈmiɡi ˈmɛkɛŋ

vt. ‘pull a little, tug’; ‘tarik sedikit’

migtaingmiɡˈtajŋ

vt. ‘release into, release in(to), cast away in(to)’; ‘lepas di dalam, melepas di dalam (suatu tempat)’

miilelmiˀiˈlɛl

vt. ‘look into, look through a hole in order to see (something)’; ‘intip, mengintip, lihat ke dalam’

mikikmiˈkik

vt. ‘bite, bite into (of an animal)’; ‘gigit, menggigit pada (misalnya, binatang)’

mikuimiˈkui

vt. ‘fart on’; ‘kentut di’

milakmiˈlak

vt. ‘open little, lift a small way’; ‘buka sedikit, membuka sedikit’

milakalmiˈlakal

1. vt. ‘hang on’; ‘gantung di, menggantung di’

2. vt. ‘chase off, run to scare away’; ‘kejar, usir’

milelˈmilɛl

n. ‘mirror’; ‘cermin’

milomumiˈlomu

vi. ‘comply, do as someone's says’; ‘ikut bicara’

mimadmiˈmad

vt. ‘warm up, reheat (of food)’; ‘panaskan, memanaskan, masak kembali (misalnya, makannya)’

mimedimiˈmɛdi

vt. ‘clean out, clean by removing’; ‘bersihkan, membersihkan, mengambil (sesuatu) supaya bersih’

mimkormimˈkor

vt. ‘vomit out, vomit (something) out, eject (something) from the mouth’; ‘muntah sstu, memuntah (sesuatu)’

minaungmiˈnawŋ

1. vi. ‘disappear’; ‘hilang’

2. vi. ‘not present, not extant’; ‘tidak ada’

mingˈmiŋ

vt. ‘at, located in’; ‘berada di’

mipasmiˈpas

vt. ‘tie around, tie around (something)’; ‘ikat sekitar, mengikat sekitar (sesuatu)’

mipnaimipˈnaj

vt. ‘shake hand, hold hand, shake, hold (of hands)’; ‘jabat tangan, pegangan tangan, berjabat (misalnya tangan), berpegangan tangan’

miramiˈra

1. n. ‘inside, interior location’; ‘dalam’

2. n. ‘heart, feelings, seat of emotions’; ‘hati’

-mira mli-miˈra mˈli

n+vi. ‘happy, feel happy, glad’; ‘senang, gembira’

-mira tur-miˈra ˈtur

n+vi. ‘sad, heavy-hearted’; ‘berat hati’

misaimiˈsaj

vt. ‘swim in’; ‘berenang di’

miselimiˈsɛli

1. vt. ‘float in’; ‘terapung di’

2. vt. ‘harbour at, harbour at, in, moored out at’; ‘berlabuh di’

misuakmiˈsuak

vt. ‘store sharp object, store sharp object in’; ‘simpan benda runcing, menyimpan benda runcing di’

misusmiˈsus

vi. ‘sad more, more sad, experience further hardship or difficulties’; ‘susah tambah, tambah susah’

-mit-ˈmit

1. vi. ‘sit, in a sitting posture’; ‘duduk, menduduk’

2. vi. ‘exist, there (for inanimates and insects that have a squat shape)’; ‘ada’

mitamiˈta

1. vt. ‘replant, plant again’; ‘tanam lagi, menanam lagi’

2. vt. ‘pierce into, stick in’; ‘tikam dalam, tikam dalam (sesuatu)’

mitaingmiˈtajŋ

vt. ‘fall into, fall into (a location)’; ‘jatuh ke dalam, jatuh ke dalam (suatu lokasi)’

mitaitengmiˈtajtɛŋ

1. vt. ‘meet with’; ‘bertemu, bertemu dengan’

2. vt. ‘attain, reach (a location)’; ‘sampai’

mitbelmitˈbɛl

adv. ‘by mistake, accidentally’; ‘tersalah, tidak dengan sengaja’

miwudinglemiwuˈdiŋlɛ

n. ‘before dawn, morning before dawn, time of dawn before the rays of the sun can be seen’; ‘subuh waktu belum ada sinar dari matahari’

mkalmˈkal

vi. ‘bitter, salty’; ‘pahit, asin’

mkalmˈkal

n. ‘poison’; ‘racun’

mkitmˈkit

n. ‘bedbug’; ‘kutu busuk’; ‘Cimex spp.’

mkoimˈkoj

vt. ‘store, put (things) away’; ‘simpan, menyimpan, menaruh di tempat yg aman’

mkumˈku

vi. ‘mute, not speaking’; ‘bisu’

mkuingmˈkuiŋ

n. ‘tree sp., ambarella, June plum, tree species’; ‘pohon sj., pohon kedondong’; ‘Spondias dulcis’

mkupmˈkup

vi. ‘sleepy, tired’; ‘mengantuk’

mkupmˈkup

vi. ‘tart, acidic, harsh tasting’; ‘sepat’

mlaimˈlaj

n. ‘slave’; ‘budak, hamba, pembantu rumah’

mlai lomumˈlaj ˈlomu

n+vt. ‘insult, condemn and curse the name of’; ‘caci maki’

mlasurmˈlasur

vi. ‘smell bad, stink, rotten’; ‘bau, busuk, berbau busuk’

mlasurmˈlasur

n. ‘stench, stink’; ‘bau’

mlaungmˈlawŋ

n. ‘earring’; ‘anting’

mlengmˈlɛŋ

n. ‘night’; ‘malam’

mlenyamˈlɛɲa

n. ‘yesterday’; ‘kemarin’

mlimˈli

vi. ‘tasty, delicious, good-tasting’; ‘enak’

mloingmˈloiŋ

1. vi. ‘withered, shrivelled, limp (of plants, leaves)’; ‘layu, tidak segar lagi, lusuh (misalnya tumbuhan, daun)’

2. vi. ‘weak, shrunken or wrinkled from age (of a person)’; ‘lemah, layu, pucat dan lemah karena sudah tua (misalnya orang)’

mlormˈlor

vi. ‘arrogant’; ‘sombong’

mlosmˈlos

n. ‘shark’; ‘hiu, ikan hiu’

-mlosi-mˈlosi

vi. ‘not want, not like’; ‘tidak mau, tidak suka’

mlulmˈlul

n. ‘banana’; ‘pisang’; ‘Musa spp.’

mnamˈna

n. ‘village, settlement’; ‘kampung’

mnakmˈnak

n. ‘dew, droplets of water that form on cool surfaces at night’; ‘embun’

mnaukalmˈnawkal

n. ‘sea cucumber’; ‘teripang’

Mnetmˈnɛt

n. ‘Manet, Manet people, name of group of people and their language spoken in central Alor, eastern-most group of the 'Kamang' varieties spoken in the highlands above Mademang’; ‘Manet, orang Manet, nama rumpun orang di Alor’

mnismˈnis

vi. ‘thin, lacking thickness’; ‘tipis’

=mo=mo

elev. ‘LEVEL, level elevational enclitic attaching to the end of a clause’

modˈmod

vi. ‘fall over, scuttled’; ‘tumbang’

modˈmod

1. vt. ‘throw out, discard’; ‘buang, membuang, melepaskan sesuatu yg tak berguna lagi’

2. vt. ‘cast, throw, throw out’; ‘buang, melemparkan’

3. vt. ‘put down, leave behind’; ‘tinggalkan’

-moi -barang-ˈmoj -ˈbaraŋ

n. ‘shoulders’; ‘bahu-bahu’

mokuˈmoku

1. vi. ‘deaf’; ‘tuli’

2. vi. ‘stupid’; ‘bodoh’

moku tnoluˈmoku tˈnolu

vi. ‘lazy stupid, lazy and stupid’; ‘bodoh pemalas, bingung bodoh, bodoh dan pemalas’

monaˈmona

elev. ‘LEVEL FIN, level elevational, used in final position’; ‘di sana ketinggian sama (di akhir kalimat)’

mongˈmoŋ

elev. ‘LEVEL NFIN, level elevational, used in non-final position, typically preverbal’; ‘di sana ketinggian sama, digunakan di dalam kalimat, biasanya sebelum kata kerja’

monoˈmono

elev. ‘LEVEL DIST FIN, distal level elevational, used in final position’; ‘di sana ketinggian sama (di akhir kalimat)’

moringˈmoriŋ

n. ‘sarong, garment consisting of a long piece of cloth worn wrapped round the body and tucked at the waist’; ‘sarong, kain sarong’

mosˈmos

n. ‘bow, weapon for shooting arrows’; ‘busur’

-mosi-ˈmosi

vt. ‘help, assist (someone)’; ‘bantu, membantu’

motumoˈmotumo

n. ‘lower part, beneath, below’; ‘bawah, bagian bawah’

-mramˈra

vi. ‘want, like, desire’; ‘mau’

mrekmˈrɛk

vi. ‘ripe, yellowed (of fruits that are yellow-orange in colour)’; ‘masak, kuning (misalnya buah-buahnya yang berwarna kuning-merah; kalau masak)’

mrukmˈruk

vi. ‘white’; ‘putih’

mrungmˈruŋ

vi. ‘small’; ‘kecil’

mrung pokmˈruŋ pok

vi. ‘very small’; ‘kecil sekali, kecil-kecil’

msing sermˈsiŋ ˈsɛr

n. ‘provisions, food that prepared and used for the purposes of a journey’; ‘bekal, makanan yg disediakan untuk digunakan dl perjalanan’

mtarimˈtari

n. ‘tree sp., New Guinea Rosewood’; ‘pohon sj., kayu merah’; ‘Pterocarpus indicus’

mudˈmud

n. ‘lemon, sour citrus fruit’; ‘lemon, lemon asam, sejenis jeruk’

mudiˈmudi

n. ‘body hair, feather, fur, body hair (of a person), feather (of a bird), fur (of an animal)’; ‘bulu, bulu (orang, binatang, burung)’

-muing-ˈmuiŋ

n. ‘nose, snout’; ‘hidung, moncong’

muingˈmuiŋ

1. vi. ‘smell, emit smell, emit a smell’; ‘bau, berbau’

2. vi. ‘stink, smell bad’; ‘bau busuk, berbau busuk’

muing mlasurˈmuiŋ mˈlasur

vi. ‘smell acrid, very stinking smell (particularly of rotting flesh)’; ‘bau busuk menyengat, bau busuk yang menyengat (tt daging; bintang mati dsb)’

mukuingmuˈkuiŋ

n. ‘ambarella, tree sp., jew plum, with edible fruit containing a fibrous pit.’; ‘kedondong, pohon sj., pohon kedondong’; ‘Spondias dulcis, Spondias cytherea’

-mula-ˈmula

n. ‘face, countenance’; ‘muka’

mumulmuˈmul

n. ‘steel, hard like steel’; ‘baja, keras sebagai baja’

munˈmun

n. ‘snake, snake (generic)’; ‘ular, ular (pada umumnya)’

munermuˈnɛr

n. ‘eel type, freshwater eel’; ‘belut sejenis, belut air tawar’

munimmuˈnim

vi. ‘fragrant, nice-smelling’; ‘wangi’

-mur-ˈmur

1. vi. ‘run, move fast’; ‘lari’

2. vi. ‘flee, run away’; ‘pergi untuk menyelamatkan diri’

muriˈmuri

n. ‘debt’; ‘hutang’

muri mnakˈmuri ˈmˈnak

n. ‘debts’; ‘utang-piutang’

murikmuˈrik

n. ‘loss, fact or process of losing (something/someone)’; ‘kerugian’

murikmuˈrik

vi. ‘suffer loss, bankrupt, suffer a loss, bankrut’; ‘rugi, bangkrut, merugi’

-mus-ˈmus

vt. ‘kiss, place one's nose on another in a gesture of greeting or affection’; ‘cium, mencium, melekatkan hidung pd (sesuatu) serta menghirupnya’

-mus-ˈmus

vi. ‘turn back, turn one's back’; ‘belakangi, Saya duduk membelakangi., membelakangi’

-mut-ˈmut

vi. ‘dive, descend down under water’; ‘selam, menyelam’

mutiˈmuti

n. ‘torch, firebrand’; ‘suluh’

n-n-

1. prefix. ‘1SG, 1st person singular prefix of the "first" (I) agreement series on verbs’; ‘saya, orang pertama tunggal awalan dari pola "basis"’

2. prefix. ‘1st person singular prefix for possessors of inalienably possessed nouns’; ‘saya punya’

=na=na

conj. ‘so, and for this reason, clause-final conjunction denoting that the clause it marks the reason for which the event in following clause happens’; ‘jadi, kata keterangan menyatakan akibat atau dampak dari suatu tindakan atau peristiwa’

na-na-

prefix. ‘1SG PAT, 1st person singular prefix of the "third" (III) agreement series on verbs’; ‘saya, orang pertama tunggal awalan dari pola "patientif"’

na-ˈna-

prefix. ‘TR, fossilized transitiving prefix that itself licences prefixes of the first agreement series’; ‘transitif’

nadiˈnadi

pro. ‘1SG OBL, 1st person singular oblique pronoun’; ‘saya, saya, kata ganti non-subyek orang pertama tunggal’

-nai-ˈnaj

1. vt. ‘eat’; ‘makan’

2. vt. ‘drink’; ‘minum’

3. vt. ‘inhale cigarette smoke’; ‘isap rokok’

nai-naj-

prefix. ‘1SG DAT, 1st person singular prefix of the "fourth" (IV) agreement series’; ‘saya, orang pertama tunggal awalan dari pola "datif"’

-nai -pasi-ˈnaj -ˈpasi

vt. ‘eat well, eat and drink with pleasure’; ‘makan baik, makan dengan baik, makan enak’

naidaˈnajda

pro. ‘1SG TOP, 1st person singular topic pronoun’; ‘saya, kata ganti topik orang pertama tunggal’

-naing-ˈnajŋ

vt. ‘have, possess, in possession of’; ‘ada, mempunyai’

naingˈnajŋ

plw. ‘ASSOC, associative plural marker, used following a noun X, usually a person's name or a kin term’; ‘dong, X (nama orang) dong, X (nama orang) dan kawan-kawan’

-nakar-ˈnakar

n. ‘great-grandchild, great-grandparent’

nakarˈnakar

vi. ‘old thing, old, belonging to the past, former (of things)’; ‘dari dulu, lama, dari dulu (mislanya benda)’

nakarˈnakar

adv. ‘previously, in the past’; ‘dulu, tadinya, dahulu’

nalˈnal

n. ‘thing, something’; ‘barang, benda, sesuatu, benda umum (segala sesuatu yg berwujud)’

nal-nalnal~ˈnal

n. ‘things, stuff’; ‘barang’

nalteˈnaltɛ

inter. ‘what’; ‘apa’

nanalˈnanal

n. ‘thing, possession, item that may belong to someone’; ‘barang, milikan’

-nang-ˈnaŋ

n. ‘sibling older, older sibling’; ‘kakak, kakak (laki-laki atau perempuan)’

-natabe-ˈnatabɛ

vt. ‘honour so, pay one's respects to (someone), honour (someone)’; ‘hormati sso, menghormati (sso), menaruh hormat kpd (sso)’

-natutuk-ˈnatutuk

vt. ‘let know, inform’; ‘kasitahu, memberitau’

nauˈnaw

intj. ‘no, negative interjection’; ‘tidak, kata seru untuk menyatakan negatie’

naungˈnawŋ

adv. ‘NEG, not, post-predicate clausal negator’; ‘tidak, bukan’

nbakanˈbaka

pro. ‘1SG ALSO, me too, also, 1st person singular additive pronoun’; ‘saya juga’

ne-nɛ-

1. prefix. ‘1SG GEN, 1st person singular for possessors of alienably and obligatory possessed nouns’; ‘saya punya’

2. prefix. ‘1st person singular prefix of the "second" (II) agreement series on verbs’; ‘saya, orang pertama tungal awalan dari pola "genitif"’

nenalnɛˈnal

pro. ‘1SG INDEP, I independently (of anyone else, not connected with anyone else), 1st person singular independent pronoun’; ‘saya sendiri’

netaˈnɛta

pro. ‘1SG AGT, 1st person singular agentive pronoun’; ‘saya, kata ganti agentif orang pertama tunggal’

newenɛˈwɛ

pro. ‘1SG FOC, 1st person singular focus pronoun’; ‘saya yang, kata ganti fokus orang pertama tunggal’

newengˈnɛwɛŋ

pro. ‘1SG POSS, mine, 1st person singular possessive pronoun’; ‘saya punya, kata ganti orang pertama tunggal posesif’

-nir-ˈnir

n. ‘eye’; ‘mata’

-nir iko-ˈnir iˈko

n. ‘eye, eyeball’; ‘mata, biji mata’

-nir ira-ˈnir iˈra

n. ‘tear’; ‘air mata’

-nir kang-ˈnir ˈkaŋ

n+vi. ‘living, alive’; ‘hidup’

-nirupur-niˈrupur

n. ‘grave’; ‘kuburan’

nnasunˈnasu

pro. ‘1SG ALONE, I alone, me by myself (without companion), 1st person singular alone pronoun’; ‘saya sendiri’

noˈno

1. num. ‘one, one (used by itself or in the formation of numerals)’; ‘satu’

2. num. ‘a, an, a(n), non-specific article’; ‘suatu, se-’

3. num. ‘collection, group of (a certain number)’; ‘kesuatan, jumulah (orang, benda) yang berformasi satu unit’

-nong-ˈnoŋ

‘friend, mate, buddy’; ‘teman, sobat’

-nor-ˈnor

n. ‘master, owner’; ‘tuan’

ny-ɲ-

1. prefix. ‘1PL EXCL, 1st person plural exclusive prefix of the "first" (I) agreement series on verbs’; ‘kami, orang pertama jamak eksklusif awalan dari pola "basis"’

2. prefix. ‘1st person plural exclusive for possessors of inalienably possessed nouns’; ‘kami punya’

nya-ɲa-

prefix. ‘1PL EXCL PAT, 1st person plural exclusive prefix of the "third" (III) agreement series on verbs’; ‘kami, orang pertama eksklusif awalan dari pola "patientif"’

nyadiˈɲadi

pro. ‘1PL EXCL OBL, 1st person plural oblique exclusive oblique pronoun’; ‘kami, kata ganti non-subyek orang pertama jamak eksklusif’

nyaiɲaj

pro. ‘1PL EXCL, 1st person plural exclusive pronoun, short form of nyaida used before deing’; ‘kami’

nyai-ɲaj-

prefix. ‘1PL EXCL DAT, 1st person plural exclusive prefix of the "fourth" (IV) agreement series’; ‘kami, orang pertama jamak eksklusif awalan dari pola "datif"’

nyaidaˈɲajda

pro. ‘1PL EXCL TOP, 1st person plural exclusive topic pronoun’; ‘kami, kata ganti topik orang pertama eksklusif’

nyaningɲaˈniŋ

clf. ‘1 EXCL HUM:CLF, numeral classifier for humans, 1st person exclusive plural inflection’; ‘kami orang’

nyawiɲaˈwi

pro. ‘1PL EXCL GRP, complete group of us, 1st person plural exclusive group pronoun’; ‘kami seluruh’

nybakaɲˈbaka

pro. ‘1PL EXCL ALSO, us too, also, 1st person plural exclusive additive pronoun’; ‘kami juga’

nye-ɲɛ-

1. prefix. ‘1PL EXCL GEN, 1st person plural exclusive for possessors of alienably and obligatory possessed nouns’; ‘kami punya’

2. prefix. ‘1st person plural exclusive prefix of the "second" (II) agreement series on verbs’; ‘kami, orang pertama jamak eksklusif awalan dari pola "genitif"’

nyenalɲɛˈnal

pro. ‘1PL EXCL INDEP, we independently (of anyone else, not connected with anyone else), 1st person plural exclusive independent pronoun’; ‘kami sendiri’

nyetaˈɲɛta

pro. ‘1PL EXCL AGT, 1st person plural exclusive agentive pronoun’; ‘kami, saya, kata ganti agentif orang pertama jamak eksklusif’

nyeweɲɛˈwɛ

pro. ‘1PL EXCL FOC, 1st person plural exclusive focus pronoun’; ‘kami yang, kata ganti fokus orang pertama jamak eksklusif’

nyewengˈɲɛwɛŋ

pro. ‘1PL EXCL POSS, mine, 1st person plural exclusive possessive pronoun’; ‘kami punya, kata ganti orang pertama jamak eksklusif posesif’

nymarangɲˈmaraŋ

pro. ‘1PL EXCL together, we, us together, 1st person plural exclusive "together" pronoun’; ‘kami bersama’

nynaingɲˈnajŋ

pro. ‘1PL EXCL ALL, we, us all, 1st person plural exclusive all pronoun’; ‘kami semua’

nynasuɲˈnasu

pro. ‘1PL EXCL ALONE, we alone, us by ourselves (without companion), 1st person plural exclusive pronoun’; ‘kami sendiri’

nynukɲəˈnuk

pro. ‘1DU EXCL, we two, 1st dual person exclusive pronoun’; ‘kami dua, kata ganti orang pertama dual eksklusif’

o-ˈo-

prefix. ‘PROX, proximal deictic prefix that appears on items used in locative and spatial reference’; ‘INI, awalan penunjuk untuk benda yang letaknya tidak jauh dari si pembicara’

-oam kiling-ˈoam ˈkiliŋ

n. ‘beard, growth of hair on the chin of a man's face’; ‘jenggot’

obaˈoba

dem.nom. ‘this, proximal demonstrative contrasting with aba.’; ‘ini, kata penunjuk untuk sesuatu yang letaknya tidak jauh dari si pembicara.’

oboˈobo

dem.cl. ‘here, here emphatic, proximal marked clause final particle contrasting with abo’; ‘sini, partikel untuk tunjuk kepada lokasi yang letaknya dekat dari si pembicara’

okidaˈokida

dem.pro. ‘just this, only this, restrictive proximal demonstrative pronoun’; ‘ini saja’

oku pdakarˈoku pˈdakar

n. ‘plane, wide-open space, large flat or level area, typically found inland’; ‘lahan dataran, lahan yang rata, tempat dataran yang luas, biasanya di pendalaman’

-ol-ˈol

n. ‘child kin, child (kin, relative of possessor)’; ‘anak (seseorang punya)’

olˈol

n. ‘child, child (generic, non-kin)’; ‘anak, anak (pada umumnya)’

ol baˈol ˈba

intj. ‘friend voc, sibling voc, vocative for calling to people of roughly equal status (may be older or younger)’; ‘kawan vok, saudara vok, kata panggilan untuk kawan atau saudara’

ol baliˈol ˈbali

n. ‘adopted child’; ‘anak angkat’

ol -leuliˈol -lɛˈuli

vt. ‘miscarry, miscarry a pregnancy’; ‘miskram, mengalami keguguran kandungan’

ol lewengˈol ˈlɛwɛŋ

n. ‘womb, uterus’; ‘rahim, tempat kandungan’

ol pokˈol ˈpok

n. ‘kb, child, kid, used to refer to any child’; ‘anak kecil’

ol pulerˈol puˈlɛr

n. ‘infant, baby, small child’; ‘anak bayi’

ol tamuˈol ˈtamu

n. ‘grandchild, term used to clarify which generation is being refered to with the reciprocal kin term tamu.’; ‘cucu’

ol tuk-tukˈol tuk~ˈtuk

1. n. ‘midget, little people, person belonging to a race of short people who in myth were once believed to be present in Alor’; ‘orang pendek, manusia bangsa pendek yang dulu tinggal di Alor’

2. n. ‘(fig.) frog species that sometimes is seen standing on its back legs making it look like a person from the short race’; ‘sejenis katak yang berdiri di kaki belakang seperti orang pendek’

olikˈolik

n. ‘junior, relative who is younger than ego’; ‘seorang keluarga yang lebih muda’

omiˈomi

dem.loc. ‘here NFIN, here, non-final form of proximal locative demonstrative’; ‘sini, penunjuk tempat yg dekat pembicara’

omingˈomiŋ

dem.loc. ‘here FIN, here, final form of proximal locative demonstrative’; ‘sini FIN, sini, penunjuk tempat yg dekat pembicara’

opokidaˈopokida

dem.pro. ‘just this, just that, only this, restrictive proximal demonstrative pronoun’; ‘ini saja, hanya ini’

orˈor

n. ‘lime’; ‘kapur’

or korˈor ˈkor

n. ‘container lime, lime container’; ‘tempat kapur’

-ormang-ˈormaŋ

1. n. ‘shadow, area of shade’; ‘bayangan, wujud hitam yg tampak di balik benda yg kena sinar’

2. n. ‘soul, spirit, ghost of an ancestor’; ‘jiwa’

-ornai-ˈornaj

vi. ‘dream, have dreams’; ‘mimpi’

otoˈoto

n. ‘car, automobile’; ‘mobil’

otronaˈotrona

dem.inter. ‘why PROX, what's this? why this?, proximal marked interogative’; ‘kenapa ini’

ouˈoʷu

n. ‘storage house, granary’; ‘gudang’

-pa-ˈpa

n. ‘father’; ‘bapak, ayah’

paˈpa

adv. ‘again, another time, any more’; ‘lagi’

-pa olik-ˈpa olik

n. ‘uncle younger, uncle, younger sibling of one's parent’; ‘om adik, om yang adik dari ibu/bapak’

padungˈpaduŋ

n. ‘plant sp., castor bean, castor oil plant’; ‘jarak’; ‘Ricinus communis’

-pai-ˈpaj

1. vt. ‘make, manufacture (something)’; ‘bikin, buat’

2. vt. ‘cause (someone) to do (something), causative serial verb’; ‘kasih, membuat’

-pai ledlok-ˈpaj lɛdˈlok

vt. ‘clarify words, used to mean when you add words or reclarify what you say in order to make it clear or complete.’; ‘jelaskan bicaranya, menjelaskan bicaranya, membuat pembicaraan lebih sempurna’

-paidem-ˈpajdɛm

n. ‘uncle older, uncle who is older than one's parent’; ‘om kakak, om yang kakak dari ibu/bapak’

pakˈpak

vi. ‘blunt, not sharp’; ‘tumpul, dol’

pakarˈpakar

vi. ‘cracked, split’; ‘retak, pecah’

paki mediˈpaki ˈmɛdi

vi. ‘dressed up, dress in smart or formal clothes’; ‘pakai pakaian lengkap’

pali bongˈpali boŋ

n. ‘cross, crossbeam’; ‘salip, palang’

-pang-ˈpaŋ

vi. ‘dead, die’; ‘mati, meninggal’

pangˈpaŋ

1. dem.mann. ‘like this, thus, in this way’; ‘begini’

2. ‘so, sentence connector, occurs at beginning of clause referring back to previous clause’

pangmoˈpaŋmo

adv. ‘perhaps, probably’; ‘barangkali, mungkin begitu’

pangpoˈpaŋpo

conn. ‘but, used clause-intially to introduce a clause’; ‘tapi, kata penghubun yang di awal klausa’

pangsaˈpaŋsa

conn. ‘while, at the same time, used clause-intially to introduce a simulataneous clause’; ‘sedangkan’

pangsiˈpaŋsi

conn. ‘thus, so that, in order that, used clause-intially to introduce a purpose clause’; ‘supaya, agar’

pangteˈpaŋtɛ

conn. ‘first, then, next, used clause-intially to introduce a clause occurring subsequent to first clause’; ‘lalu, baru’

Pantarpanˈtar

n. ‘Pantar, name of island west of Alor’; ‘Pantar, nama pulau di barat dari Alor’

-par-ˈpar

n. ‘MyB, mother's younger brother’; ‘om adik, om yang adik mama/bapak’

pasˈpas

vt. ‘tie, tie in order to hold fast, fix (something to another thing)’; ‘ikat, mengikat’

pas tliˈpas tˈli

vt. ‘tie together, bundle (of several disperate strands, items etc.) so they don't go all over the place’; ‘ikat beberapa, ikat (beberapa benda) dalam satu ikatan supaya jangan terbongkar’

-pasang-ˈpasaŋ

vt. ‘whisper to, whisper to (so.), speak softly to (so.)’; ‘besik kpd, besik kepada (sso.)’

-pasi-ˈpasi

vt. ‘eat, consume by eating’; ‘makan’

pasiˈpasi

vt. ‘bite, sting, use teeth or mouth to cut into’; ‘gigit, menggigit’

-pasi -nai-ˈpasi -ˈnaj

vt. ‘consume, eat’; ‘makan’

patˈpat

n. ‘dregs, waste product, unusable or unwanted substance or material produced during or as a result of a process’; ‘ampas, sisa barang yg telah diambil sarinya atau patinya’

patingˈpatiŋ

vt. ‘twist, twist to make a rope’; ‘putar, memutar untuk membuat tali’

-pau-ˈpaw

vt. ‘wave down, wave (so.) down by making a hand signal’; ‘lambai, melambai, menggerakkan tangan turun naik untuk memanggil (sso)’

-pawei-ˈpawɛj

vt. ‘surrender, surrender to, yield to, submit to’; ‘takluk, takluk kepada’

pdakarpˈdakar

vi. ‘spacious, vast, large, spacious (of open spaces such as gardens)’; ‘luas’

pdepˈdɛ

n. ‘machete’; ‘parang’

pdikpˈdik

vi. ‘little bit, pinch of (something)’; ‘sedikit’

pdikpˈdik

vt. ‘pinch, grip between finger and thumb’; ‘cubit, mencubit’

pdik pokpˈdik pok

vi. ‘very little bit, small amount’; ‘sedikit sekali’

pdotpˈdot

adv. ‘long time, of long duration’; ‘lama, panjangnya waktu’

pdotpˈdot

vi. ‘old, possessed or used for a long time (of inanimate)’; ‘lama, tidak baru, usang (misalnya benda)’

peiˈpɛj

n. ‘pig’; ‘babi’

pei kdorangpɛj kˈdoraŋ

n. ‘heel of foot’; ‘tumit’

pei kutuˈpɛj ˈkutu

n. ‘pig-dog, insult, used to swear at someone’; ‘anjing-babi, sejenis caki-maki’

pei makangˈpɛj ˈmakaŋ

n. ‘pig food, food given to a pig’; ‘makanan babi, makanan yang diberi babi’

Peitokˈpɛjtok

n. ‘Peitoko, village on the south coast of Alor, west of Pureman.’; ‘Peitoko’

pekoˈpɛko

n. ‘gecko’; ‘tokek’

per bukpɛr ˈbuk

n. ‘scorpion’; ‘kalajengking’

pesˈpɛs

vi. ‘appear, come into sight’; ‘muncul’

pesˈpɛs

n. ‘highest point, highest point (of sth.), mountain peak, top of a ridge’; ‘puncak, tempat ketinggian terakhir’

-pesi-ˈpɛsi

vt. ‘cut, cut up (so./sth.) into seperate pieces’; ‘potong’

-pesi wesi-ˈpɛsi ˈwɛsi

vi. ‘fight, battle, slaughter, murder’; ‘bantai, membantai, menjagal’

pidesipiˈdɛsi

vi. ‘big, large, having substantial size’; ‘besar’

pikingˈpikiŋ

n. ‘plate type, shop-bought plate’; ‘piring toko’

pikuˈpiku

n. ‘moko type, moko drum type of low value’; ‘moko sejenis, sejenis moko yang berharga rendah’

pilasipiˈlasi

vt. ‘peel, remove the outer skin or shell’; ‘kupas’

pisˈpis

n. ‘mango’; ‘mangga’; ‘Mangifera spp.’

pkodapˈkoda

vi. ‘burst, pop (of sore, blister), swollen and not able to be popped’; ‘pecah, pecah (misalnya, luka atau bisul), bengkak yang tidak bisa pecah’

platarpˈlatar

vi. ‘packed closed, packed close together’; ‘dempet, berdempet-dempet’

plitpˈlit

vi. ‘sharp’; ‘tajam’

pnepˈnɛ

n. ‘taro’; ‘keladi’; ‘Colocasia esculenta’

pnekipˈnɛki

vi. ‘exhausted, exhausted from, tired out from organizing other people (chiefly looking after children)’; ‘payah, cape mengurus orang (terutama anak)’

=po=po

conj. ‘but, clause-final conjunction denoting that the following clause is in contrast or impossible in relation to the previous one’; ‘tapi, tetapi’

podˈpod

vi. ‘broken, smashed’; ‘patah, pecah’

pod awuliˈpod aˈwuli

vt. ‘fold, fold up, roll up’; ‘lipat, lipat sambil guling’

-poing-ˈpojŋ

1. vt. ‘hit, strike’; ‘pukul’

2. vt. ‘clap, clap (of hands)’; ‘tepuk, tepuk (misalnya tangan)’

-poing blas-ˈpojŋ bˈlas

vt. ‘bash, give a hiding to (someone)’; ‘pukul-tampar, memukul banyak’

pokˈpok

1. vi. ‘little’; ‘kecil’

2. vi. ‘little, bit, some’; ‘sedikit’

polongˈpoloŋ

n. ‘axe’; ‘kapak’

pongˈpoŋ

dem.mann. ‘like that, thus, in that way’; ‘begitu’

-posing-ˈposiŋ

1. vi. ‘good’; ‘bagus’

2. vi. ‘beautiful, pretty, handsome’; ‘cantik, ganteng’

potiˈpoti

n. ‘cloth type, cloth used to cover the dead’; ‘kain sj., kain yang digunakan untuk membungkus mayat’

potingˈpotiŋ

n. ‘catepillar’; ‘ulat’

ppupˈpu

n. ‘necklace, necklace made out of seeds’; ‘kalung, sejenis kalung yang terbuat dari biji-bijian’

prekengˈprɛkɛŋ

1. vi. ‘muddy’; ‘berlumpur’

2. vi. ‘mushy’; ‘becek, lembek’

prekipˈrɛki

n. ‘tree sp., tree species used in the making of bark cloth, also used for the bark cloth itself’; ‘pohon sj., sejenis pohon yang digunakan untuk membuat kain kulit kayu’

pringˈpriŋ

n. ‘corpse, dead body’; ‘mayat’

pruak mi- -ketˈpruak mi- -ˈkɛt

vi. ‘constipated, have an obstructed bowel such that one cannot defecate’; ‘sembelit, buang sedikit air besar karena penyakit’

psikirpˈsikir

vt. ‘spout out, spray out, spout, splurt out of a pipe or similar (not leaking)’; ‘sumpit’

ptalangpˈtalaŋ

n. ‘ring, jewellery on the finger’; ‘cincin’

ptarpˈtar

adv. ‘shortly’; ‘sebentar’

pterpˈtɛr

n. ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘Zea mays’

pter brukingpˈtɛr ˈbrukiŋ

n. ‘maize stone, stone on which maize is ground up’; ‘batu jagung, batu untuk tumbuk jagung’

pter madpˈtɛr ˈmad

1. n. ‘cooked corn’; ‘jagung masak’

2. n. ‘cooked rice’; ‘nasi’

ptokpˈtok

n. ‘banana flower, banana heart’; ‘jantung pisang’

ptorpˈtor

vi. ‘rough, not smooth’; ‘kasar, tidak licin’

ptoripˈtori

n. ‘boiled corn’; ‘ketema, jagung yang sudah direbus’

pudepuˈdɛ

vt. ‘cook in bamboo’; ‘melemang, masak dalam bambu’

pudungˈpuduŋ

n. ‘tree sp., tree species that is used to make a kind of soap’; ‘pohon sabun’

puiˈpuj

n. ‘betel nut, areca nut’; ‘pinang’; ‘Areca catechu’

pui bakˈpui ˈbak

n+vt. ‘crush betel’; ‘tumbuk pinang’

pui bokpuj ˈbok

n. ‘tool type, tool to crush betel nut and betel vine used by old people when their teeth are bad’; ‘gobek, alat sj., alat tumbuk sirih pinang digunakan oleh orang tua yang gigi rusak’

pui bolpuj ˈbol

n. ‘betel box, box for betel nut and betel pepper’; ‘tempat sirih pinang’

pui masˈpuj ˈmas

n. ‘betel, betel nut and betel vine’; ‘sirih pinang’

puimunimpujˈmunim

n. ‘tinea, fungal infection’; ‘panau’

pulerpuˈlɛr

1. vi. ‘young mango, young (of a mango)’; ‘muda mangga, muda (misalnya mangga)’

2. vi. ‘young child, infant, of a child in the first months of life’; ‘muda bayi, anak bayi, anak merah’

puliˈpuli

n. ‘prohibition, prohibition hung on trees to stop people from stealing the fruits’; ‘larangan, larangan digantung pada pohon supaya orang jangan mencuri buah-buahan’

punakˈpunak

1. n. ‘smoke’; ‘asap’

2. n. ‘airborne, (material) floating through the air, made airborne (e g., by wind)’; ‘berterbangan’

punerˈpunɛr

vi. ‘sweat, sweaty’; ‘keringat, berkeringat’

purˈpur

n. ‘garden’; ‘kebun’

pur dlangˈpur dˈlaŋ

n. ‘arena, cleared field that can be used as a place for lego-lego dancing’; ‘arena, lapangan terbuka yang bisa digunakan sebagai tempat lego-lego’

pur mamarpur ˈmamar

n. ‘orchard, orchard for trees of betel nut and coconut’; ‘mamar, kebun sj., sejenis kebun untuk pohon pinang dan kelapa’

Purasipuˈrasi

n. ‘Pureman person, person from Pureman’; ‘orang Pureman, orang dari Pureman’

Puremanpuˈrɛman

n. ‘Pureman, Wersing village on the south coast of Alor’; ‘Pureman’

putˈput

vi. ‘close eyes, close (of eyes)’; ‘tutup mata, tutup (misalnya mata)’

put mdekˈput mˈdɛk

vi. ‘pray, say prayers’; ‘sembayang’

put sobput ˈsob

n. ‘church, building’; ‘gereja, gereja (rumah)’

ribuˈribu

num. ‘thousand’; ‘ribu’

rotiˈroti

n. ‘monitor lizard’; ‘biawak, buaya darat’

=sa=sa

1. conj. ‘if, in the event that, clause-final conjunction marking a conditional clause on the condition or supposition that’; ‘kalau, kata penghubung untuk menandai syarat’

2. conj. ‘on the occasion of, at the time of, optionally used on temporal nouns/adverbs to denote the time at which the event denoted by the clause takes place’; ‘pada waktu’

saiˈsaj

vi. ‘swim’; ‘berenang’

sakalaksaˈkalak

n. ‘shoe, footwear’; ‘sepatu’

sakalelasakaˈlɛla

vi. ‘dance, dance in a particular style performed by men’; ‘menari, menari (misalnya laki-laki)’

sakpulsakˈpul

n. ‘cloud type, fog, cloud near the ground, mist, fog, especially in the mountains or at sea’; ‘awan sejenis, kabut, awan yang dekat tanah’

sakuˈsaku

n. ‘elder, senior’; ‘orang tua, dewasa’

saku idemˈsaku ˈidɛm

n. ‘leader, important person’; ‘orang besar, orang bangsawa’

salˈsal

n. ‘pole carrying, pole on which one carries something’; ‘alat pikul, lalepak’

salakˈsalak

n. ‘tin roofing, tin, metal sheeting for roofing’; ‘seng, besi tipis yg berlapis timah untuk atap’

-salar-ˈsalar

n. ‘lung’; ‘paru-paru’

sali wekelsali ˈwɛkɛl

n. ‘mudslide, erosion caused by rains’; ‘erosi, tanah longsor disebabkan oleh banyak hujan’

saliatsaˈliat

n. ‘flag, banner’; ‘bendera’

samaraisaˈmaraj

n. ‘citrus’; ‘jeruk’

-sap-ˈsap

n. ‘waist, middle part of the body between the chest and hips’; ‘pinggang, bagian tubuh antara perut dan dada’

sapiˈsapi

n. ‘cow, bovid’; ‘sapi’

sapikangˌsapiˈkaŋ

n. ‘belt, holder tied around waist’; ‘ikat pinggang’

sariˈsari

n. ‘dugong, seacow’; ‘duyung’; ‘Dugong dugon’

Sawilasaˈwila

n. ‘Sawila, name of people and language in eastern Alor’; ‘Sawila, nama orang dan bahasa di Alor timur’

Sbudusˈbudu

n. ‘name people, Sebudu, name of group of people in particular people from Langkuru through to Abui, i e., the southern Kamang group’; ‘nama rumpun orang, Sebudu, nama rumpun orang’

seˈsɛ

n. ‘chicken, domestic fowl’; ‘ayam’

seˈsɛ

vt. ‘wear lower body, wear, put on a garment on the lower part of the body (around the waist)’; ‘pakai badan bawah, memakai pakaian penutup badan bagian bawah’

se adolˈsɛ aˈdol

n. ‘birds, different sorts of birds’; ‘burung-burung, segala jenis burung’

sebengˈsɛbɛŋ

n. ‘rag, piece of cloth’; ‘kain potong, sepotong kain’

sekokˈsɛkok

n. ‘chicken’; ‘ayam’

seliˈsɛli

1. vi. ‘float’; ‘terapung’

2. vi. ‘moor, harbour near the beach’; ‘berlabuh’

seli lakalˈsɛli ˈlakal

vi. ‘drift, float’; ‘hanyut, terapung’

seli molongˈsɛli ˈmoloŋ

vi. ‘safe, calm, peaceful’; ‘aman, damai’

semelˈsɛmɛl

vt. ‘transport, convey’; ‘muat, bawa’

semrekisɛmˈrɛki

n. ‘seagull, bird sp., kind of sea bird’; ‘camar, burung sj., sejenis burung laut’

sengˈsɛŋ

n. ‘money, cash’; ‘uang, doit’

seperˈsɛpɛr

n. ‘adolescent, child above the age of 10, but not yet an adult’; ‘pemuda, orang muda yang sepuluh tahun lebih’

serˈsɛr

n. ‘coral fringe, coral fringe that occurs beyond the beach and is exposed at low tide’; ‘karang, batu karang yang jadi kering waktu air surut’

serˈsɛr

vi. ‘dry up, dry, dried up (of items/places, particularly bodies of water, which are supposed to be wet’; ‘kering, mengering (misalnya, kolam, sungai)’

serapasɛˈrapa

adv. ‘behaving badly, displaying anti-social behaviour’; ‘sembarangi, menyembarangi, memperlakukan dengan sembarangan saja’

seriˈsɛri

n. ‘bone’; ‘tulang’

-sesbuk-sɛsˈbuk

n. ‘knee’; ‘lutut’

-seser-ˈsɛsɛr

vi. ‘shake, vibrate’; ‘tergoyang’

=si=si

conj. ‘so that, in order that, for the purpose of, clause-final conjunction marking an action producing an intended result or a cause producing an effect’; ‘supaya, kata penghubung untuk menandai syarat, agar’

siˈsi

vt. ‘sharpen, grind (something) sharp’; ‘asah, mengasah’

sibaisiˈbaj

n. ‘basket type, kind of basket with a lid’; ‘bakul sj., sejenis bakul yang ada tutupan’

sikˈsik

vi. ‘drip inside, leak into the interior’; ‘tetes ke dalam, menetes ke dalam’

sikeksiˈkɛk

vi. ‘tear, rip’; ‘robek, merobek’

sikeksiˈkɛk

vt. ‘tear, rip’; ‘robek, merobek’

sikengsiˈkɛŋ

vi. ‘rotten half, half rotten, whittled down, eaten away (of fruit, tree)’; ‘busuk setengah, busuk, rusak dan berbau tidak sedap (tt buah, pohon)’

sikerisiˈkɛri

n. ‘ladder type, type of ladder made out of ek bamboo, tied to the base of a toddy palm and used to tap the alcohol’; ‘tangga sejenis, sejenis tangga yang terbuat dari bambu ek, diikat pada pangkal pohon tuak supaya tuaknya bisa diambil’

sikolˈsikol

vi. ‘attend school’; ‘pergi sekolah’

sikolˈsikol

n. ‘school’; ‘sekolah’

silak malakˈsilak ˈmalak

n. ‘danger, trouble, something likely to cause harm or injury’; ‘bahaya, yg mendatangkan kecelakaan, bencana, dsb.’

silersiˈlɛr

n. ‘garden type, old garden that hasn't been used for one year or more’; ‘kebun lama, kebun lama yang tidak digunakan satu tahun lebih’

-silu-ˈsilu

n. ‘great-great-grandchild, great-great-grandparent’

simesiˈmɛ

n. ‘grease, oil, grease, oil, any fatty substance from a plant or animal’; ‘minyak, lemak, minyak, lemak, zat cair berlemak, dikelompokkan sbg minyak nabati atau hewani’

sinˈsin

n. ‘Chinese, person of Chinese ethnicity’; ‘cina, orang cina’

sin sobsin ˈsob

n. ‘shop, store’; ‘toko’

sinengersiˈnɛŋɛr

n. ‘oil scum, oily or fatty scum that floats to the top of water in cooking’; ‘minyak terapung, minyak atau lemak yang terapung’

-sir-ˈsir

vt. ‘bear, give birth to’; ‘lahirkan, melahirkan’

-sir-ˈsir

vi. ‘born’; ‘lahir’

-sir-ˈsir

vi. ‘descend, move downwards’; ‘turun, menurun’

-sir -mai-ˈsir -ˈmaj

n. ‘descendent, grandchild, offspring’; ‘keturunan, anak cucu’

-sir -tati-ˈsir -ˈtati

vi. ‘get up, stand up’; ‘bangun, membangun’

siresiˈrɛ

n. ‘spoon’; ‘sendok’

sirwissirˈwis

n. ‘work’; ‘pekerjaan’

skamˈskam

n. ‘house remains, remains of houses where a settlement used to be’; ‘bekas rumah, tanda yang tertinggal dari kampung lama’

skauˈskaw

vt. ‘cradle, hug, hold in one's arms (of a child)’; ‘gendong, peluk’; ‘koko’

skiˈski

n. ‘arrow’; ‘anak panah’

ski mosˈski mos

n. ‘bow arrow, bow and arrow’; ‘busur anak panah, busur dan anak panah’

slaingˈslajŋ

n. ‘muslim, person of Islamic faith’; ‘muslim’

slarˈslar

n. ‘cliff coral, coral cliff, particular common on the South coast of Alor’; ‘tebing karang, tebing dari batu karang, sering ditemukan di Alor selatan’

slusˈlu

n. ‘shoot, new sprouts’; ‘tunas, tumbuhan muda yg baru timbul’

smusˈmu

n. ‘bamboo sp., bamboo species used for making walls and baskets when flattened’; ‘buluh, bambu buluh, sejenis bambu yang dipakai untuk dinding dan keranjang’; ‘Bambusa spp.’

snisˈni

vt. ‘plait, make by entwining plant fibres’; ‘anyam, menganyam’

sningsˈniŋ

1. adv. ‘PROH, negative imperative marker occuring post-verbally’; ‘jangan’

2. adv. ‘prohibitive marker occuring post-verbally’

soalˈsoal

n. ‘egg’; ‘telur’

sobˈsob

1. n. ‘house, building in which someone resides’; ‘rumah, bangunan untuk tempat tinggal’

2. n. ‘building, building where an activity takes place’; ‘bangunan, bangunan pada umumnya (spt gedung)’

sob gapasob ˈɡapa

n. ‘house shade, shady area beneath house’; ‘bayangan rumah, bayangan di bawah rumah’

sob -maiˈsob -ˈmaj

vi S [C/a-]. ‘enter, come inside (a house)’; ‘masuk, masuk (rumah)’

sob mnaˈsob mˈna

n. ‘village houses, all the houses in a village, whole collection of houses that make up a village’; ‘rumah kampung, rumah-rumah yang ada dalam suatu kampung’

-soi-ˈsoj

vt. ‘order, give order to (someone)’; ‘suruh, menyuruh’

sokˈsok

vi. ‘creep, creep (of a vine, pumpkin)’; ‘melata tumbuhan, melata (misalnya tali dari tumbuhan)’

sorˈsor

vt. ‘sew, make a garment with needle and thread’; ‘jahit, melekatkan dng jarum dan benang’

-sorong-ˈsoroŋ

vi. ‘angry’; ‘marah’

sorongˈsoroŋ

n. ‘left’; ‘kiri’

-sorong -king-ˈsoroŋ -ˈkiŋ

vi. ‘go crazy, get angry’; ‘amuk, marah’

spasˈpa

n. ‘fishing line, line used for fishing’; ‘tali pancing’

spa gtaingsˈpa ɡˈtajŋ

vi. ‘go fishing, fish’; ‘mancing’

spe takulsˈpɛ ˈtakul

n. ‘hat’; ‘topi’

spirsˈpir

n. ‘canoe type, canoe with an outrigger (either one or two)’; ‘perahu tangan, perahu dengan tangan (satu atau dua)’

srang kraisˈraŋ kraj

n. ‘celebration, festival, feast’; ‘pesta, pesta kora, pesta (pada umumnya)’

sriˈsri

n. ‘grass’; ‘rumput’

sripingˈsripiŋ

n. ‘root’; ‘akar’

sruingˈsruiŋ

n. ‘sword type’; ‘pedang sj., type of long sword, pedang panjang’

ssausˈsaw

n. ‘moko drum, kind of metal drum’; ‘moko, sejenis tambur’

ssau klalsəˈsaw kəˈlal

n. ‘drum gong, drums and gongs (used in brideprices payments)’; ‘gong-moko, gong-moko (digunakan sebagai belis)’

ssongsˈsoŋ

vi. ‘generous, generous, kind’; ‘murah hati’

suaiˈsuaj

vt. ‘skewer, stab, skewer with a knife or sharp object’; ‘tusuk, tikam dengan pisau atau benda runcing’

suaksuˈak

n. ‘prawn, shrimp, small crustacean’; ‘udang’

suakˈsuak

vt. ‘store sharp object, store sharp or dangerous object (such as knife) by sticking up high in the pleats of a woven wall’; ‘simpan benda runcing, menyimpan benda runcing cara tusuk di dalam dinding yang teranyam’

suerisuˈɛri

vi. ‘messy, disorganized’; ‘berhamburan, tidak diatur’

suiˈsui

vi. ‘whistle, make a sound with lips’; ‘bersiul’

sukasuˈka

n. ‘octopus’; ‘gurita’

sukasuˈka

n. ‘rainbow’; ‘pelangi’

-sur-ˈsur

vt. ‘invite to, ask, invite (someone) to participate (in something)’; ‘ajak, meminta (menyilakan, menyuruh, dsb) supaya turut (datang dsb)’

susˈsus

vi. ‘sad, unhappy, experiencing hardship or difficulties’; ‘susah’

susraisusˈraj

n. ‘spear’; ‘tombak’

t-t-

1. prefix. ‘1PL INCL, 1st person plural inclusive prefix of the "first" (I) agreement series on verbs’; ‘kita, orang pertama jamak insklusif awalan dari pola "basis" pada kata kerja’

2. prefix. ‘1st person plural inclusive prefix for possessors of inalienably possessed nouns’; ‘kita, orang pertama jamak insklusif awalan pada kata benda’

3. prefix. ‘CMN, common person prefix used with generic or impersonal reference, occuring on inalienable nouns and verbs’; ‘kita umum, kita punya (pada umumnya)’

taˈta

vt. ‘plant rice, plant (of rice, corn) by stabbing hole in the ground and filling with seed’; ‘tanam padi, tanam (misalnya padi, jagung) cara tikam lubang di tanah dan mengisi dengan bibit’

ta-ta-

1. prefix. ‘1PL INCL PAT, 1st person plural inclusive prefix of the "third" (III) agreement series on verbs’; ‘kita, kami, orang pertama inklusif awalan dari pola "patientif"’

2. prefix. ‘RECP, reciprocal agreement prefix’; ‘baku’

tabaˈtaba

vt. ‘stack, pile up’; ‘susun’

tabeˈtabɛ

vi. ‘respect, pay one's respects, act respectfully’; ‘hormat, menghormat’

tadiˈtadi

1. pro. ‘kita’

2. pro. ‘1PL INCL OBL, 1st person plural inclusive oblique pronoun’; ‘kita, kata ganti non-subyek orang pertama jamak inklusif’

3. pro. ‘one, they, generic or impersonal reference use of pronoun’

4. pro. ‘RECP OBL, reciprocal oblique pronoun, used with verbs that do not take agreement prefixes’; ‘baku, saling, kata untuk menerangkan perbuatan yg berbalas-balasan’

tadi mitaˈtadi ˈmita

vi. ‘gossip, go about gossiping, foment social problems’; ‘hasut, menghasut, membangkitkan hati orang supaya marah’

-tai-ˈtaj

1. vi. ‘sleep, lie down, in a lying position’; ‘tidur, baring, berbaring’

2. vi. ‘be, exist (of animals or items whose default position is in an extended "lying" position)’; ‘ada (misalnya benda atau bintang yang kebiasaan berbaring’

taiˈtaj

pro. ‘1PL INCL, 1st person plural inclusive pronoun, variant of taida before deing.’; ‘kita’

tai-taj-

prefix. ‘1PL INCL DAT, 1st person plural inclusive prefix of the "fourth" (IV) agreement series’; ‘1PL INCL DAT, orang pertama inklusif datif awalan’

taidaˈtajda

pro. ‘1PL INCL TOP, 1st person plural inclusive topic marking pronoun, we, us, ours’; ‘kita’

-taing-ˈtajŋ

vt. ‘drop, drop down, make fall down’; ‘jatuhkan’

-taing-ˈtajŋ

vi. ‘fall animate, fall from on high (of animates)’; ‘jatuh benda hidup, jatuh dari atas (misalnya benda hidup)’

-taing-ˈtajŋ

vt. ‘return home from, return home from (a location)’; ‘pulang dari, pulang rumah dari (suatu tempat)’

taingˈtajŋ

1. vi. ‘fall inanimate, fall from on high (of inanimates)’; ‘jatuh benda mati, jatuh dari atas (misalnya, benda mati)’

2. vi. ‘set, appear to move towards and below the earth's horizon (of the sun or moon)’; ‘turun’

taingˈtajŋ

vt. ‘reach, arrive at, get as far as’; ‘sampai, mencapai tujuan atau tamat’

taipeˈtajpɛ

tag. ‘right?, right? isn't it?, interrogative tag seeking confirmation or agreement for a proposition’; ‘betul?, betul kah?’

takˈtak

1. vt. ‘burn garden, burn (garden) in order to prepare it for planting’; ‘bakar kebun, membakar (kebun)’

2. vt. ‘set alight, cause to burn’; ‘nyalakan, menyalakan, menjadikan bernyala’

3. vt. ‘turn on, turn on (a light)’; ‘hidupkan, menghidupkan (lampu)’

takadtaˈkad

1. vt. ‘carry on head, wear head, carry on one's head’; ‘junjung, beba deatas kepala, membawa di atas kepala’

2. vt. ‘wear on head, wear on one's head’; ‘pakai di kepala, memakai di kepala’

3. vt. ‘cover head, cover, protect one's head (esp. from rain)’; ‘lindung kepala, melindungi kepala (tt karena hujan)’

takulˈtakul

n. ‘hat’; ‘topi’

takwaitakˈwaj

vi. ‘fight, argue (of more than one person)’; ‘berkelahi, berkelahi (beberapa orang)’

takwai takdirtakˈwaj takˈdir

vi. ‘fight noisely, have an argument that makes a racket’; ‘berkelahi ribut, berkelahi dengan ribut’

-tal-ˈtal

n. ‘lap, thigh, upper area of the leg’; ‘paha, pangkuan, bagian kaki yang di atas’

tamakˈtamak

n. ‘tamarind, tamarind (tree or fruit)’; ‘asam tumbuhan, assam (pohon atau buah)’; ‘Tamarindus indica’

tamu-ˈtamu

1. n. ‘grandparent, grandparent (male or female)’; ‘nenek, tete’

2. n. ‘grandchild’; ‘cucu’

tangkabebertaŋkaˈbɛbɛr

n. ‘insect type, type of insect, spider or grasshopper (unclear)’; ‘serangga sj., sejenis serangga, laba-laba atau belalang’

taningtaˈniŋ

clf. ‘1 INCL HUM:CLF, numeral classifier for humans, 1st person inclusive plural inflection’; ‘kami orang’

tapiˈtapi

vi. ‘true, correct’; ‘betul, benar’

-tat-ˈtat

n. ‘child in-law, spouse of child, daughter in-law, son in-law’; ‘anak mantu’

-tati-ˈtati

1. vi. ‘stand, stand up’; ‘berdiri’

2. vi. ‘exist, there (used of items that are typically found in an upright or standing position)’; ‘ada’

3. vi. ‘come into existence, appear’; ‘muncul, keluar menampakkan diri’

4. vi. ‘blow strongly, (of wind) blow strongly’; ‘tiup kencang, bertiup kencang (misalnya angin)’

tawitaˈwi

pro. ‘1PL INCL GRP, complete group of us, 1st person plural inclusive group pronoun’; ‘kita lengkap’

tbakatˈbaka

pro. ‘1PL INCL ALSO, we, us too, also, 1st person plural inclusive additive pronoun’; ‘kita juga’

tbakutˈbaku

1. n. ‘tobacco’; ‘tabak’

2. n. ‘cigarette, rolled form of tobacco’; ‘rokok’

-tbel-tˈbɛl

vt. ‘blame, reproach, say (someone) to be in the wrong’; ‘persalahkan, mempersalahkan’

tbeltˈbɛl

vi. ‘wrong, incorrect, bad’; ‘salah’

tberitˈbɛri

vi. ‘collapsing, crumbling, falling apart’; ‘rubuh, runtuh’

tbisiltˈbisil

vi. ‘firm body, firm, solid (used of babies who are sturdy)’; ‘kencang badan, kencang, keras (misalnya badan bayi)’

tbultˈbul

vt. ‘fight over, fight over (something), contend to take possession of (something’; ‘berkelahi untuk, berkelahi untuk mendapat (sesuatu)’

tbutiltˈbutil

vi. ‘turn, change orientation or position of oneself by rotating’; ‘belok, putar’

tdetˈdɛ

‘chop meat, chop, dice (of meat, no bone)’; ‘potong daging, potong (daging)’

tdortˈdor

vi. ‘skewed, diagonal, not in a straight line, cross-ways’; ‘miring, tidak lurus, melintang’

=te=tɛ

1. conj. ‘PRIOR, first, then, priorative clause-final conjunction signalling that the marked clause denotes an event prior to the one in the following clause’; ‘dulu, lebih awal, paling depan’

2. conj. ‘PRIOR FIN, final form of the priorative particle teng, optional used on imperatives to signal insistence, i e., that the action should be done before anything else’; ‘dulu (bentuk final)’

teˈtɛ

n. ‘paddle, paddle where only one is used’; ‘dayung, alat dayung digunakan sendiri’

te-tɛ-

1. prefix. ‘1PL INCL GEN, 1st person plural inclusive for possessors of alienably and obligatory possessed nouns’; ‘kita punya’

2. prefix. ‘1st person plural exclusive prefix of the "second" (II) agreement series on verbs’; ‘kami, orang pertama jamak eksklusif awalan dari pola "genitif"’

teiˈtɛj

vt. ‘dig, make a hole in the ground’; ‘gali’

-teing-ˈtɛjŋ

vt. ‘wake up, wake (someone) up’; ‘bangunkan’

-teng-ˈtɛŋ

1. n. ‘hand, arm’; ‘tangan’

2. n. ‘grain-cluster, grain-cluster (of rice)’; ‘mayang, mayang (misalnya padi)’

tengtɛŋ

adv. ‘PRIOR NFIN, non-final form of the priorative particle =te’; ‘dulu, dulu (bentuk tidak final)’

-tenuk-ˈtɛnuk

n. ‘elbow’; ‘siku’

-ter-ˈtɛr

vt. ‘chase animal, chase (of animal, or coarsely of human)’; ‘mengusir binatang, mengusir (tt binatang)’

tetaˈtɛta

pro. ‘1PL INCL AGT, 1st person plural inclusive agentive pronoun’; ‘kita, engkau, kata ganti agentif orang pertama jamak inklusif’

tewetɛˈwɛ

pro. ‘1P INCL FOC, 1st person plural inclusive focus pronoun’; ‘kita yang, kami yang, kata ganti fokus orang pertama jamak insklusif’

tewengˈtɛwɛŋ

pro. ‘1PL INCL POSS, ours, 1st person plural inclusive possessive pronoun’; ‘kita punya, kata ganti orang pertama jamak inklusif posesif’

tiliˈtili

intj. ‘woman VOC, vocative form for calling a woman’; ‘perempuan VOK, kata panggilan untuk permpuan’

tinuktiˈnuk

pro. ‘1DU INCL, we, us two, 1st person dual inclusive pronoun’; ‘kita dua’

tkautˈkaw

vt. ‘steal, thieve’; ‘curi, mencuri’

tkedtˈkɛd

vi. ‘yaw, roll side, roll on its side’; ‘miring’

tkilingtˈkiliŋ

n. ‘eagle sp., kind of small eagle’; ‘sj. elang, burung elang kecil’

-tko-tˈko

vi. ‘cry’; ‘menangis’

tkotˈko

n. ‘louse type, clothing louse’; ‘kutu pakaian’

tkodtˈkod

vt. ‘chop, chop with an axe’; ‘potong, potong dengan kapak’

tkulitˈkuli

vt. ‘cleaver, cut up (of meat which is on the bone)’; ‘cincang, potong (misalnya daging dan tulang)’

tlatˈla

n. ‘post, house post’; ‘tiang rumah’

tlamtˈlam

num. ‘six’; ‘enam’

tlartˈlar

vi. ‘wild, not tame, not domesticated (of pigs and goats)’; ‘liar, liar (misalnya babi atau kambing)’

tlengtˈlɛŋ

vi. ‘war, make war’; ‘perang, berperang’

tleng purtˈlɛŋ ˈpur

n. ‘battlefield, battle ground’; ‘medan perang, tempat peperangan’

tlertˈlɛr

vi. ‘broad, wide’; ‘lebar’

-tletel-tˈlɛtɛl

vt. ‘give hard time to, make difficulties for’; ‘susahkan, menyusahkan, menyebabkan susah’

-tleteng-tˈlɛtɛŋ

vi. ‘understand’; ‘mengerti’

tmatˈma

n. ‘sea, salt water’; ‘laut, air laut’

tma kulatˈma kuˈla

n. ‘whitecap, small wave with a foamy white crest’; ‘busa laut’

tmarangtˈmaraŋ

pro. ‘1PL INCL together, we, us together, 1st person plural inclusive "together" pronoun’; ‘kita bersama’

-tme-tˈmɛ

vt. ‘hear’; ‘dengar, mendengar’

tmetˈmɛ

n. ‘portion, some’; ‘separuh’

tmekengtˈmɛkɛŋ

vt. ‘exchange, swap’; ‘tukar, tukar-menukar’

tmestˈmɛs

vi. ‘soft, spoilt, rotten, bruised, soft or damaged through bruising (of fruit)’; ‘hancur, lambut’

tmurtˈmur

n. ‘east, easterly direction’; ‘timur, arah timur’

tnaingtˈnajŋ

pro. ‘1PL INCL all, we, us all, 1st person plural inclusive all pronoun’; ‘kita semua’

tnaltˈnal

pro. ‘1PL INCL INDEP, we (inclusive) on our own without assistance, unaided, 1st person plural inclusive independent pronoun’; ‘1PL INCL sendiri, dia/mereka sendiri yang’

tnanasutnaˈnasu

pro. ‘each, respective’; ‘masing-masing’

-tnar-tˈnar

vt. ‘teach’; ‘ajar’

-tnar -nusar-təˈnar -ˈnusar

vt. ‘teach, educate’; ‘sekolah’

tnasutˈnasu

pro. ‘1PL INCL ALONE, we alone, we by ourselves (without companion), 1st person plural inclusive alone pronoun’; ‘kita sendiri’

tnolutˈnolu

vi. ‘lazy’; ‘pemalas’

=to=to

elev. ‘HIGH, high elevational enclitic attaching to the end of a clause’

tokˈtok

1. n. ‘palm wine’; ‘tuak, minuman yang memabukkan’

2. n. ‘lontar palm, palm type, lontar palm that is used to make palm wine’; ‘pohon tuak, pohon lontar, pohon lontar yang digunakan untuk membuat tuak’; ‘Borassus flabellifer’

tomuˈtomu

vi. ‘straight’; ‘lurus’

tonaˈtona

elev. ‘HIGH FIN, high elevational, used in final position’; ‘atas, di atas sana (di akhir kalimat)’

tongˈtoŋ

elev. ‘HIGH NFIN, distal high elevational, used in non-final position, typically preverbal’; ‘atas, di atas sana, digunakan di dalam kalimat, biasanya sebelum kata kerja’

tonoˈtono

elev. ‘HIGH DIST FIN, distal high elevational used in final position’; ‘di atas sana (di akhir kalimat)’

topolˈtopol

n. ‘shoot grass, shoot, fresh growth (of grasses)’; ‘tunas rumput’

towakˈtowak

n. ‘yard, area around the house’; ‘halaman, tanah di sekitar rumah’

tpatˈpa

1. vi. ‘new, recently produced or acquired’; ‘baru’

2. vi. ‘newly arrived, foreign (particularly of people)’; ‘baru datang, asing’

tpurtˈpur

adv. ‘more, further’; ‘lebih, tambah’

tresitˈrɛsi

vi. ‘same, the same, identical, not different’; ‘sama, serupa, tidak berbeda’

tresi dloktˈrɛsi dˈlok

vi. ‘smooth completely, completely smooth, free from bumps and hills’; ‘rata sekali, rata dan licin sekali’

troˈtro

inter. ‘where’; ‘mana’

trongˈtroŋ

inter. ‘why, why? how?’; ‘kenapa, kenapa? bagaimana?’

trong paiteˈtroŋ pajtɛ

1. inter. ‘why, why? for what reason?’; ‘kenapa’

2. inter. ‘how, what doing’; ‘bagainmana’

trongteˈtroŋtɛ

1. inter. ‘how, how? in what way?’; ‘bagaimana’

2. inter. ‘why, for what reason’; ‘kenapa’

troumingteˈtroumiŋtɛ

inter. ‘where, where? in what place/location?’; ‘di mana’

tsuk tdengtˈsuk tˈdɛŋ

vi. ‘in conflict, fighting, living with conflict’; ‘hidup tidak nyaman, hidup bermusuhan’

tsurtˈsur

vi. ‘mingled, mingled together, socializing with one another, hanging out’; ‘gaul, bergaul’

tteng adatˈtɛŋ aˈda

vi. ‘burn, burn down completely, completely consumed by fire’; ‘kebakaran, terbakar, menderita karena terbakar’

-tter-tˈtɛr

vi. ‘shiver, tremble, shiver (from sickness or cold)’; ‘gemetar, tergoyang (karena sakit, dingin)’

ttingtˈtiŋ

n. ‘middle, location equi-distant from the sides or ends (of something)’; ‘tengah, tempat di antara dua tepi’

ttongtˈtoŋ

n. ‘side, position to the left or right of an object, place from a central point’; ‘sebelah, setengah, separuh’

ttutˈtu

1. vi. ‘empty, containing nothing, not filled’; ‘kosong, tidak berisi’

2. vi. ‘lacking meaning or sincerity (of words)’; ‘tidak mengandung arti’

ttuktˈtuk

vi. ‘speak, talk’; ‘omong, bicara’

tuˈtu

num. ‘three’; ‘tiga’

tuatatuˈata

vi. ‘dangerous, dangerous (to do something), cause danger to’; ‘bahaya’

tukˈtuk

n. ‘piece, short length (of something)’; ‘sepotong, sepotong (sesuatu)’

tukˈtuk

1. vi. ‘short, measuring a small distance from end to end’; ‘pendek, dekat jaraknya dr ujung ke ujung’

2. vi. ‘short, not tall, of small stature (of people)’; ‘pendek (misalnya orang)’

3. vi. ‘short, lasting or taking a small amount of time’; ‘pendek (tt waktu), singkat’

tuk bbolˈtuk bˈbol

vi. ‘short extremely, extremely short’; ‘pendek sangat, sangat pendek’

tuk pokˈtuk ˈpok

vi. ‘short very, very short’; ‘pendek sekali, pendek-pendek’

tukiˈtuki

vt. ‘cut off, cut up into short pieces’; ‘potong putus, potong supaya sepotong putus, potong pendek-pendek’

tuk-tuktuk~ˈtuk

adv. ‘keep on, do continuously’; ‘terus, tidak berhenti-henti’

tukuatatukuˈata

n. ‘coconut shell, hard inner shell of a coconut’; ‘tempurung, tempurung kelapa’

-tulung-ˈtuluŋ

vt. ‘help, assist’; ‘bantu’

tumˈtum

vt. ‘pound, punch’; ‘tumbuk, menumbuk’

turˈtur

1. vi. ‘heavy, heavy (weight), of great weight’; ‘berat’

2. vi. ‘very important or serious’

tutungˈtutuŋ

1. vi. ‘hot, of a warm to hot temperature’; ‘panas’

2. vi. ‘strong (of tobacco)’; ‘keras (misalnya tembakau)’

twakalengtˈwakalɛŋ

vi. ‘outside, outdoors’; ‘luar, di luar, ke luar’

uderuˈdɛr

vt. ‘carry shoulder, carry with a stick/pole on shoulder’; ‘pikul, beban yg digandar (dibawa dng pikulan yg ditaruh di atas bahu)’

udinguˈdiŋ

vi. ‘sink, drown, descend below the water’; ‘tenggelam, masuk terbenam ke dalam air’

-uing-ˈuʷiŋ

vi. ‘hide oneself’; ‘sembunyi, bersembunyi’

-uing-ˈuʷiŋ

vt. ‘hide’; ‘sembunyikan’

-uing kra-ˈuʷiŋ kˈra

n. ‘saliva, spit, spittle’; ‘ludah, air ludah’

ukabanguˈkabaŋ

n. ‘heart, heart (organ)’; ‘jantung’

ukasiuˈkasi

n. ‘tree sp., species of fig tree’; ‘pohon ara’; ‘Ficus spp.’

ukulauuˈkulaw

n. ‘cuckoo’; ‘tekukur’

uleluˈlɛl

n. ‘year’; ‘tahun’

uletuˈlɛt

n. ‘yam sp., elephant foot yam’; ‘bunga bangkai, suweg’; ‘Amorphophallus paeoniifolius’

Uliluˈlil

n. ‘Sawila-Kula, name of a group of people that includes Sawila and Kula’; ‘Sawila-Kula, nama rumpun orang termasuk Sawila dan Kula’

ulunanguˈlunaŋ

n. ‘Milky Way, stars collection’; ‘bimasakti, bintang kumpulan’

ulungˈuluŋ

n. ‘rudder’; ‘kemudi’

unanguˈnaŋ

n. ‘headlice’; ‘kutu kepala’

unang geyauˈnaŋ ɡɛˈja

n. ‘louse egg, nit’; ‘telur kutu, induk kutu’

unaruˈnar

n. ‘fish sp., fish species that has a round shape and is poisonous’; ‘ikan sj., sejenis ikan yang bulat dan beracun’

upauˈpa

n. ‘sugarcane’; ‘tebu’; ‘Saccharum officinarum’

urakuˈrak

n. ‘moon’; ‘bulan’

urakuˈrak

n. ‘turtle’; ‘penyu’

uruuˈru

vi. ‘burn’; ‘terbakar’

usasiuˈsasi

vt. ‘blow on, blow on, at’

usasiuˈsasi

vi. ‘blow, make a wind, (of wind) blow’; ‘tiup’

utenguˈtɛŋ

n. ‘vegetable, vegetable, leafy greens’; ‘sayur’

waˈwa

n. ‘oar, paddles where two are used simultaneously’; ‘dayung, alat dayung yang dua bersimultan digunakan’

waˈwa

n. ‘tree sp., eucalyptus tree, red gum’; ‘pohon sj., kayu putih’; ‘Eucalyptus urophylla’

wa- -nirwa- -ˈnir

vd/t. ‘give, transfer’; ‘beri, kasi’

wahˈwah

intj. ‘EXCLAM, exclamation for calling a dog’; ‘seru, kata seru untuk panggil anjing’

-wai-ˈwaj

vi. ‘go, move on level away from deictic centre’; ‘pergi’

waiˈwaj

vi. ‘call’; ‘panggil’

waiˈwaj

n. ‘goat’; ‘kambing’

-wai -mai-ˈwaj -ˈmaj

vi. ‘back forth, come and go, go back and forth, move to and fro’; ‘pergi datang, bolak-balik’

wai mrekiˈwaj mˈrɛki

vt. ‘shout out, call out loudly’; ‘teriak, panggil sama berteriak’

-wai -pai-ˈwaj -ˈpaj

vi. ‘work’; ‘kerja, mengerja’

wai taingˈwaj ˈtajŋ

vt. ‘sell out, sell all one's wares’; ‘jual lepas, jual sampai semua barang habis’

waiteˈwajtɛ

vt. ‘sell, put on sale’; ‘jual, menjual’

-wak-ˈwak

n. ‘leg/foot, leg, foot’; ‘kaki’

-wak -lolol-ˈwak -ˈlolol

n. ‘legs, limbs (of an animal)’; ‘kaki, dua atau empat kaki (misalnya binatang)’

wakarˈwakar

vt. ‘climb, ascend, climb to (a place)’; ‘mendaki’

-wakat-ˈwakat

n. ‘chin’; ‘dagu’

-wal-ˈwal

n. ‘penis, male genitals’; ‘zakar’

wal-ˈwal

n. ‘egg’; ‘telur’

walˈwal

vi. ‘lay egg’; ‘bertelur’

-wala-ˈwala

vi. ‘drunk, intoxicated’; ‘mabuk’

waliˈwali

1. vt. ‘put in, add to’; ‘isi, tambahkan’

2. vt. ‘fit with, fit, equip with’; ‘pasang’

-wamal-ˈwamal

vi. ‘think, consider’; ‘pikir’

warˈwar

coord. ‘and, even, and then, used to connect words of the same part of speech/unit (nouns, verbs or clauses) that are to be taken jointly’; ‘bahkan, juga, dan’

-wari-ˈwari

1. vi. ‘return, go back along the same path’; ‘kembali’

2. vi. ‘facing, directed towards’; ‘berhadapan’

-wari-ˈwari

vt. ‘turn over, turn around (something)’; ‘balik, membalik, mengubah arah menjadi berlawanan’

-wari blet-ˈwari bˈlɛt

vi. ‘help, assist during a festival or celebration’; ‘bantu, membantu dalam acara atau pesta’

wasiˈwasi

n. ‘inhabitant, inhabitant from, person associated with’; ‘orang dari’

wataingˈwatajŋ

vt. ‘throw down, throw down forcefully, slam down’; ‘banting, membanting, memukul keras-keras’

wawaˈwawa

n. ‘crocodile’; ‘buaya laut’

wawarˈwawar

adv. ‘hasty, hurried, in a hurry’; ‘terburu, terburu-buru, cepat’

weˈwɛ

n. ‘flood, overflowing stream, river or stream that bursts its banks on account of excessive rain’; ‘banjir, air sungai yang meluap karena hujan’

weˈwɛ

vi. ‘flooded, flooding, overflowing (of a river)’; ‘berbanjir, berbanjir (misalnya sungai)’

we sunangˈwɛ suˈnaŋ

n. ‘flood stuff, flood that carries down all sorts of material’; ‘banjir barang, banjir yang turun dan membawa segala macam barang’

weiˈwɛj

n. ‘blood’; ‘darah’

wei tutungˈwɛj ˈtutuŋ

n+vi. ‘coarse-mannered, quick to anger, prone to temper tantrums’; ‘sifat kasar, tindakan yang panas’

wekelˈwɛkɛl

n. ‘current, flow of water’; ‘arus’

wekelˈwɛkɛl

vi. ‘flow, move in a stream’; ‘mengalir’

-welak-ˈwɛlak

vi. ‘turn oneself, turn oneself around, move oneself in a circular direction wholly or partly round an axis or point.’; ‘balik diri, membalik (diri)’

-weli-ˈwɛli

vi. ‘bathe, wash oneself’; ‘mandi’

-wentur-ˈwɛntur

vi. ‘go first, go ahead, the first to take a turn’; ‘duluan’

-weri-ˈwɛri

n. ‘ear’; ‘telinga’

-weri mang-ˈwɛri ˈmaŋ

vi. ‘listen up, pay attention’; ‘dengar baik-baik, mendengar baik-baik, memasang telinga baik-baik untuk mendengar’

-werimang-ˈwɛrimaŋ

n. ‘cheek, side of head, cheek and side of head including around the ears’; ‘pipi, bagian telinga, pipi dan bagian sekitar telinga’

Wersingˈwɛrsiŋ

n. ‘Wersing, name of people and their language’; ‘Wersing, nama rumpun orang dan bahasanya’

-wesi-ˈwɛsi

n. ‘tooth, tooth, including the tusks of a wild pig’; ‘gigi’

wesiˈwɛsi

vt. ‘shoot arrow, shoot (at) with bow and arrow’; ‘panah, memanah, melepaskan anak panah (kpd)’

Weterˈwɛtɛr

n. ‘Wetar, island in southwest Maluku’; ‘Wetar, pulau di Maluku Barat Daya’

-weti-ˈwɛti

vt. ‘cradle, hold (child) in one's arms’; ‘gendong, gendong (anak)’; ‘koko’

wetingˈwɛtiŋ

num. ‘five’; ‘lima’

weting arasokuˈwɛtiŋ araˈsoku

num. ‘nine’; ‘sembilan’

weting tuˈwɛtiŋ tu

num. ‘eight’; ‘delapan’

weting yokuˈwɛtiŋ ˈjoku

num. ‘seven’; ‘tujuh’

weyarˈwɛjar

n. ‘west wind, gentle wind’; ‘angin barat, angin sepoi’

wirˈwir

n. ‘candlenut’; ‘kemiri’; ‘Aleurites moluccanus’

wirˈwir

vi. ‘cold’; ‘dingin’

wir mkorˈwir mˈkor

vi. ‘vomit, throw up’; ‘muntah, memuntah’

wisˈwis

vt. ‘carry hanging head, carry in basket by a rope suspended from the forehead’; ‘bawa tali kepala, bawa di bakul dengan tali yang diletakan pada kepala’

-wit-ˈwit

vi. ‘urinate, wee’; ‘kencing, mengencing’

wodˈwod

1. vt. ‘bash, smash, hit (something) with force’; ‘tumbuk, menumbuk, melanggar, menubruk’

2. vt. ‘pierce, spike, make a hole in’; ‘tusuk, menusuk, melubangi’

3. vt. ‘weave’; ‘tenun, menun’

4. vt. ‘turn time, strike, occur at a particular time on the clock’; ‘pukul jam, pukul (jam), saat yg menyatakan waktu’

wokorˈwokor

vt. ‘throw at, pelt, pelt (someone/something) with another object’; ‘lempar, melempar, melontari dengan suatu benda’

wolandawoˈlanda

n. ‘Holland’; ‘belanda’

wolarˈwolar

1. vi. ‘raw, un(der)cooked (of meat)’; ‘matang, belum masak’

2. vi. ‘green, green (in colour), also can be used for dark blue’; ‘hijau, biru’

wol-wolwol~ˈwol

vi. ‘palpitate, beat fast (of heart)’; ‘debar, berdebar, gerak tidak berhenti (misalnya jantung)’

wongˈwoŋ

1. vt. ‘use, make use of, achieve by means of’; ‘pake’

2. vt. ‘with, by means of, introduces an instrument into a clause’; ‘dengan’

3. vt. ‘marker to introduce causee in a caused motion event’

4. vt. ‘oblique marker, ong functions with some verbs to introduce an argument with a non-agentive role that cannot be encoded as P’

wong daiˈwoŋ ˈdaj

vt. ‘bring up, bring (something) up, transport (something) up towards deictic centre’; ‘bawa naik, membawa dengan cara naik’

wong lailolˈwoŋ ˈlajlol

vt. ‘take away’; ‘bawa pergi, membawa pergi’

wong maiˈwoŋ ˈmaj

vt. ‘bring, bring (something), transport (something) towards deictic centre’; ‘bawa, membawa dengan’

wong midˈwoŋ ˈmid

vt. ‘take up, take (something) up, transport (something) up away from deictic centre’; ‘bawa naik, membawa dengan cara naik’

wong sedwoŋ ˈsɛd

adv. ‘final, final, finally’; ‘terakhir’

worˈwor

n. ‘stone, rock’; ‘batu’

worangkiwoˈraŋki

n. ‘sparrow, bird sp.’; ‘burung pipit’

-wori-ˈwori

n. ‘tail’; ‘ekor’

workdedworkˈdɛd

n. ‘frog’; ‘kodok, katak’

workumurworˈkumur

n. ‘pigeon’; ‘burung darah’

worsoˈworso

n. ‘pumice stone, pumice, volcanic stone’; ‘batu apung’

wotaˈwota

n. ‘coconut’; ‘kelapa’

wudiwuˈdi

n. ‘sun’; ‘matahari’

wudi borongwuˈdi ˈboroŋ

n. ‘midday, midday sun, hottest part of the day, 12 noon’; ‘jam 12, jam 12 siang’

wudileiwuˈdilɛj

n. ‘sunshine, heat emitted by the sun’; ‘panas matahari, kepanasan matahari’

wudingwuˈdiŋ

1. vi. ‘dark, with little or no light’; ‘gelap, tidak ada cahaya, kelam, tidak terang’

2. vi. ‘dark colour, dark (of a colour or object), approaching black in shade’; ‘tua warna, tua, kehitam-hitaman atau sangat (tt warna)’

wudinglewuˈdiŋlɛ

n. ‘morning, dawn once the rays of the sun start to rise above the horizon’; ‘pagi, subuh waktu sinar matahari sudah ada sedikit’

wuditengwuˈditɛŋ

1. n. ‘day, daytime’; ‘hari, siang hari’

2. n. ‘time, hour’; ‘waktu’

wuditeng mlengwuˈditɛŋ mˈlɛŋ

n. ‘day and night’; ‘siang-malam’

wuingˈwuiŋ

1. vt. ‘hold’; ‘pegang’

2. vt. ‘use’; ‘pakai’

3. vt. ‘grab, take hold of’; ‘tangkap, bawa’

wuliˈwuli

vt. ‘spill, spill (sth.)’; ‘tumpah, menupah’

y-j-

1. prefix. ‘2PL, 2nd person plural prefix of the "first" (I) agreement series on verbs’; ‘kalian, orang kedua jamak awalan dari pola "basis" pada kata kerja’

2. prefix. ‘2nd person plural for possessors of inalienably possessed nouns’; ‘kalian punya’

-ya-ˈja

1. vi. ‘go down, go to the sea’; ‘turun, pergi dengan turun, pergi ke laut’

2. vi. ‘go out into the sea, go seawards’; ‘mengarah ke laut’

3. vi. ‘go, move, frequently used as the unmarked verb for movement away from DC’; ‘pergi, jalan’

-ya-ˈja

n. ‘mother’; ‘mama, ibu’

ya-ja-

prefix. ‘2PL PAT, 2nd person plural prefix of the "third" (III) agreement series on verbs’; ‘kalian, orang ke-dua jamak awalan dari pola "patientif"’

-ya olik-ˈja ˈolik

n. ‘aunt younger, aunt who is younger than one's parent’; ‘ibu kecil, tante adik, tante yang adik mama/bapak’

-ya -pa-ˈja -ˈpa

n. ‘parents, mother and father’; ‘orangtua, ibu dan ayah’

yadiˈjadi

pro. ‘2PL OBL, you (pl.), 2nd person plural oblique pronoun’; ‘kalian, kata ganti ke-dua orang jamak tidak-subyek’

yai-jaj-

prefix. ‘2PL DAT, 2nd person plural prefix of the "fourth" (IV) agreement series’; ‘kalian, orang ke-dua jamak awalan dari pola "datif"’

yaidaˈjajda

pro. ‘2PL TOP, you (pl.), 2nd person plural topic pronoun’; ‘kalian, kata ganti ke-dua orang jamak topik’

yaidautejajˈdawtɛ

intj. ‘oh you!, oh you! exclamation about a 2nd person plural referent’; ‘kalian memang!’

-yakal-ˈjakal

1. vt. ‘lift, raise, move (something) to a higher position or level’; ‘angkat’

2. vt. ‘build up, construct (a structure)’; ‘susun, menyusun batu, membuat kota’

yalˈjal

adv. ‘days in future, X number of days from now in the future’; ‘hari akan datang, X hari yang akan datang’

yalˈjal

n. ‘net, net used for fishing’; ‘jala’

yangˈjaŋ

n. ‘anchor’; ‘jangkar’

yaningjaˈniŋ

clf. ‘2 HUM:CLF, numeral classifier for humans, 2nd person plural inflection’; ‘kami orang’

-yar-ˈjar

n. ‘aunt younger, aunt who is younger than one's parent’; ‘tante adik, ibu kecil, adik perempuan’

yarˈjar

n. ‘border, border (between land held by different people etc.)’; ‘batas, batas antara tanah yang dimiliki orang lain dsb.’

-yatu-ˈjatu

vt. ‘let know, let (someone) know that something will happen, seek leave of (someone)’; ‘pamit, menyampaikan akan pergi (berangkat, pulang)’

yawijaˈwi

pro. ‘2PL GRP, complete group of you, 2nd person plural group pronoun’; ‘kalian lengkap’

ybakajˈbaka

pro. ‘2PL ALSO, you too, also, 2nd person plural additive pronoun’; ‘kalian juga’

ye-jɛ-

1. prefix. ‘2PL GEN, 2nd person plural prefix for possessors of alienably and obligatory possessed nouns’; ‘2JMK, kalian punya’

2. prefix. ‘2nd person plural prefix of the "second" (II) agreement series on verbs’

-yebur-jɛˈbur

n. ‘tongue’; ‘lidah’

yelˈjɛl

n. ‘path, way’; ‘jalanan, tutup’

-yem-ˈjɛm

vt. ‘call, call (someone) to get their attention’; ‘panggil, panggil (seseorang) untuk menarik perhatiannya’

yenaljɛˈnal

pro. ‘2PL INDEP, you (pl.) independently (of anyone else, not connected with anyone else), 2nd person plural independent pronoun’; ‘kalian sendiri’

-yepeng-ˈjɛpɛŋ

1. vi. ‘forget, not remember’; ‘lupa, tidak ingat’

2. vi. ‘sound asleep, fall fast asleep’; ‘sono, tidur sono’

yerˈjɛr

vi. ‘laugh’; ‘tertawa’

yer saluˈjɛr ˈsalu

vi. ‘laugh, laugh really hard, laugh and be merry’; ‘tertawa, tertawa terbahak-bahak’

yetaˈjɛta

pro. ‘2PL AGT, 2nd person plural agentive pronoun’; ‘kalian, kata ganti agentif orang ke-dua jamak’

yewejɛˈwɛ

pro. ‘2PL FOC, 2nd person plural focus pronoun’; ‘kamu yang, kata ganti fokus orang kedua jamak’

yewengˈjɛwɛŋ

pro. ‘2PL POSS, yours, 2nd person plural possessive pronoun’; ‘kalian punya, kata ganti orang ke-dua jamak posesif’

yinukjiˈnuk

pro. ‘2DU, you two, 2nd person dual pronoun’; ‘kalian dua, kata ganti ke-dua dual’

ymarangjˈmaraŋ

pro. ‘2PL together, 1PL INCL together, you together, 2nd person plural "together" pronoun’; ‘kalian bersama’

ynaingjˈnajŋ

pro. ‘2PL ALL, you (pl.), 2nd person plural all pronoun’; ‘kalian semua, kalian, kata ganti ke-dua orang jamak semua’

ynasujˈnasu

pro. ‘2PL ALONE, you alone, you by yourself (without companion), 2nd person plural alone pronoun’; ‘kalian sendiri’

=yo=jo

elev. ‘LOW, low elevational enclitic attaching to the end of a clause’

-yok-ˈjok

vt. ‘shake (so.), shake so.’; ‘goyang, menggoyang’

-yok-ˈjok

vi. ‘shiver, (of people) shiver, tremble, shake slightly and uncontrollably’; ‘gementar, menggigil (misalnya orang)’

yokuˈjoku

num. ‘two’; ‘dua’

yok-yokjok~ˈjok

vi. ‘wobble, shake, wobbly, shaky, move unsteadily from side to side’; ‘tergoyang’

yonaˈjona

elev. ‘LOW FIN, low elevational, used in final position’; ‘di bawah sana (di akhir kalimat)’

yongˈjoŋ

elev. ‘LOW NFIN, low elevational, used in non-final position, typically preverbal’; ‘di bawah sana, di dalam kalimat, biasanya sebelum kata kerja’

yonoˈjono

elev. ‘LOW DIST FIN, distal low elevational, used in final position’; ‘BAWAH, di bawah sana (di akhir kalimat)’