Fortgens (1921a): Taliabu
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
abaiᶜ | abaiʔ | ‘snare to catch birds’; ‘een strik om vogels te vangen’ |
|
adat | adat | ‘customary norms’; ‘gewoonterecht’ |
|
ade | ade | ‘chin’; ‘kin’ |
|
afoe | afu | ‘ash’; ‘asch’ |
|
afoerioein | afuriuin | ‘fireplace’; ‘vuurhaard’ |
|
ago | aɡo | ‘send, command, order’; ‘zenden, opdragen, bevelen’ |
|
ahi | ahi | ‘ray’; ‘rog’ |
|
ajong | ajoŋ | ‘charcoal’; ‘houtskool’ |
|
akal | akal | ‘deny’; ‘ontkennen’ |
|
akoe | aku | pers pron. ‘1st person singular, I, 1s’; ‘1ᵉ ps. enk., ik, 1s’ |
|
ala | ala | ‘get, take’; ‘halen, nemen’ |
|
alang | alaŋ | ‘universe’; ‘heelal’ |
|
aloes | alus | ‘fine’; ‘fijn’ |
|
ana' | anaʔ | ‘child’; ‘kind’ |
|
ana' mei penda | anaʔ mei peⁿda | ‘twins’; ‘tweelingen’ |
|
ane | ane | ‘serves as a demonstrative pronoun in stories’; ‘doet dienst in verhalen als aanw. vnw.’ |
|
angin | aŋin | ‘ocean current’; ‘stroom in zee’ |
|
anoe | anu | ‘certain’; ‘'n zekere, NN.’ |
|
aoesaha | ausaha | ‘amulet’; ‘amulet’ |
|
arababoe | arababu | ‘one-stringed violin’; ‘eensnarige viool’ |
|
asain | asain | ‘continuation’; ‘bij voortduring’ |
|
ase | ase | ‘iron’; ‘ijzer’ |
|
asoe | asu | ‘dog’; ‘hond’ |
|
asoentoema | asuⁿtuma | ‘dog flee’; ‘hondenvloo’ |
|
atawa | atawa | ‘or’; ‘of’ |
|
ate | ate | ‘liver’; ‘lever’ |
|
ati | ati | ‘give’; ‘geven’ |
|
ato | ato | ‘roofing’; ‘dakbedekking’ |
|
baba | baba | ‘beat (laundry), of a whirlabout with a rope, etc.’; ‘slaan (van waschgoed), van een tol met een touw enz’ |
|
baba' | babaʔ | ‘hairnet made from the arengpalm, rope made from the arengpalm’; ‘haarnet van den arenpalm, het daaruit gedraaide touw’ |
|
bada' | badaʔ | ‘boil’; ‘steenpuist’ |
|
badadang | badadaŋ | ‘clear of water’; ‘helder van water’ |
|
badasi | badasi | ‘make up after a fight’; ‘het weer goed met elkaar maken na ruzie’ |
|
bafoeng | bafuŋ | ‘break, breaking of ceramics’; ‘breken, stukgaan van aardewerk’ |
|
bafooe | bafou | 1. ‘kiss back and forth, kiss each other’; ‘over en weer kussen, elkaar kussen’ 2. ‘smell (in positive sense)’; ‘reuk (in gunstigen zin)’ |
|
bagagilaiᶜ | baɡaɡilaiʔ | ‘shining, glimmering, sparkling’; ‘glanzend, glimmend, schitterend’ |
|
bagang | baɡaŋ | ‘molar’; ‘kies’ |
|
bagasa' | baɡasaʔ | ‘red’; ‘rood’ |
|
bagoetoe | baɡutu | ‘live as enemies, hostile’; ‘in vijandschap leven, vijandig zijn’ |
|
bahafoei | bahafui | ‘prune shrubberies’; ‘struikgewas afkappen’ |
|
bahamo' | bahamoʔ | ‘covered in small wounds, pimples’; ‘met kleine wondjes, puistjes, bezet zijn’ |
|
bahing | bahiŋ | ‘shrimp’; ‘garnaal’ |
|
bahoe | bahu | ‘sago sandwich’; ‘sagobroodje’ |
|
bahoe | bahu | ‘sea hibiscus’; ‘Hibiscus tiliaceus’ |
|
bahoeoe | bahuu | ‘with holes, with with crevices, hollow’; ‘met gaten, met spleten, hol zijn’ |
|
bain | bain | ‘concerning, regarding’; ‘betreffende, aangaande’ |
|
bakaana' | bakaanaʔ | ‘baren, bevallen’ |
|
bakaana' | bakaanaʔ | ‘give birth (only of humans)’; ‘baren, bevallen (alleen van menschen)’ |
|
bakahajong | bakahajoŋ | ‘cold’; ‘'t koud hebben’ |
|
bakahamo' | bakahamoʔ | ‘itch, scratch’; ‘jeuken, krabben’ |
|
bakahita' | bakahitaʔ | ‘mud’; ‘modder’ |
|
bakahosoe | bakahosu | ‘love each other’; ‘houden van elkaar, elkaar liefhebben’ |
|
bakalimboeng | bakaliᵐbuŋ | ‘round’; ‘rond zijn’ |
|
bakalimboeng | bakaliᵐbuŋ | ‘round’; ‘rond’ |
|
bakamalong | bakamaloŋ | ‘shaded’; ‘beschaduwd’ |
|
bakamboela | bakaᵐbula | ‘white of root vegetables, bready’; ‘wit van aardvruchten, broodig’ |
|
bakamoo' | bakamooʔ | ‘quiet, lonely’; ‘stil, eenzaam’ |
|
bakarimpi | bakariᵐpi | ‘oval, oblong, round’; ‘ovaal, langwerpig, rond’ |
|
bakasoepa' | bakasupaʔ | ‘follow each other closely’; ‘elkaar op den voet volgen’ |
|
bakasoin | bakasoin | ‘engaged’; ‘verloofd zijn’ |
|
bakasoin | bakasoin | ‘engaged’; ‘verloofd zijn, trouwbelofte gegeven hebben’ |
|
bakatanga | bakataŋa | ‘middle, in the middle, between’; ‘midden, te midden, tusschenin’ |
|
bakatanga-tanga | bakataŋa-taŋa | ‘mediocre, not big, not small’; ‘middelmatig, niet groot, niet klein’ |
|
bakating | bakatiŋ | ‘dried’; ‘opgedroogd’ |
|
bakempang | bakeᵐpaŋ | ‘covered in wounds’; ‘met wonden behept zijn’ |
|
bakoe | baku | ‘sago biscuit, sago bread’; ‘sagokoek, sagobroodje’ |
|
bakoeba | bakuba | ‘formication’; ‘slaap (mierenkriewel)’ |
|
bakohoe | bakohu | ‘elkaar vuil maken’ |
|
bakomba' | bakoᵐbaʔ | ‘spotted (of animals)’; ‘gevlekt (van beesten)’ |
|
bala | bala | ‘people, subordinates’; ‘volk, onderhoorigen’ |
|
balafoe | balafu | ‘poor eyesight due to old age, nebulous of eyes’; ‘niet goed meer kunnen zien van ouderdom, nevelachtig van oogen’ |
|
balaloea | balalua | ‘space’; ‘ruimte’ |
|
balamoa | balamoa | ‘yawn’; ‘gapen’ |
|
balamoejoeiᶜ | balamujuiʔ | ‘smooth (of objects)’; ‘glad (van voorwerpen)’ |
|
balangaja' | balaŋajaʔ | ‘light’; ‘licht’ |
|
bali-bali | bali-bali | ‘chopsticks for eating sago porridge’; ‘stokjes om sagopap te eten’ |
|
balinga | baliŋa | ‘sit comfortably, easily moveable’; ‘ruim zitten, gemakkelijk beweegbaar’ |
|
baloefaiᶜ | balufaiʔ | ‘jagged (of knives, etc.)’; ‘geschaard (van messen enz.)’ |
|
bangoenseli | baŋunseli | ‘far’; ‘ver’ |
|
banting | baⁿtiŋ | ‘ally’; ‘bondgenoot’ |
|
banting | baⁿtiŋ | ‘words in metre on the kakonti’; ‘woorden in versmaat op de kakonti’ |
|
bapangain | bapaŋain | ‘branch out’; ‘vertakken’ |
|
bapangain | bapaŋain | ‘branch, split’; ‘vertakken, splitsen’ |
|
bape | bape | ‘lay on, put on’; ‘leggen op, zetten op’ |
|
bapeng | bapeŋ | ‘mountain’; ‘berg’ |
|
bapoepoeng | bapupuŋ | ‘hit each other back and forth’; ‘elkaar over en weer slaan’ |
|
bapoepoeng | bapupuŋ | ‘hit each other’; ‘elkaar slaan’ |
|
bara | bara | ‘attic beam’; ‘zolderbalk’ |
|
bara | bara | ‘north’; ‘noord’ |
|
baraäsain | baraasain | ‘forever, continuing, incessant’; ‘altijd, voortdurend, zonder ophouden’ |
|
baradosa | baradosa | ‘sin, harm’; ‘zonde, kwaad doen’ |
|
barani | barani | ‘brave, dare’; ‘dapper zjin, durven’ |
|
baratinding | baratiⁿdiŋ | ‘shiver (of cold)’; ‘huiveren (van koude)’ |
|
baratoetoe' | baratutuʔ | ‘cockfighting’; ‘vechten van hanen met elkaar’ |
|
baratoetoe' | baratutuʔ | ‘cockfighting’; ‘vechten van hanen’ |
|
barede | barede | ‘black’; ‘zwart’ |
|
baroea | barua | ‘chest’; ‘kist’ |
|
baroenggoe | baruŋɡu | ‘rumbling of thunder’; ‘dondergerommel’ |
|
basakodo | basakodo | ‘dark’; ‘donker’ |
|
basamoehi | basamuhi | ‘later, after’; ‘later, daarna’ |
|
basanoedong | basanudoŋ | ‘become husband and wife, spouses, marry (of young people)’; ‘echtgenooten van elkaar worden, echtelieden zijn trouwen (van jongelui)’ |
|
basanoedong | basanudoŋ | ‘become spouses, marry’; ‘echtelieden worden, trouwen’ |
|
baṣara | batʃara | ‘speak, bring a case to the chiefs’; ‘spreken, een zaak aanbrengen voor de hoofden’ |
|
basibi | basibi | ‘chop at each other back and forth’; ‘elkaar over en weer behakken’ |
|
basibi | basibi | ‘slash back and forth with a machete, slash at each other’; ‘over en weer met een kapmes hakken, elkaar behakken’ |
|
basoa | basoa | ‘mate of animals’; ‘paren van beesten’ |
|
basoa | basoa | ‘mating of humans and animals’; ‘paren van menschen en beesten’ |
|
basoe | basu | ‘big carrier basket, which is used by men when chopping sago with an adze etc.’; ‘groote draagkorf, die door mannen gebruikt wordt bij het sagodisselen enz.’ |
|
batananong | batananoŋ | ‘busy planting crops’; ‘bezig zijn met gewassen aan te planten’ |
|
batananong | batananoŋ | ‘garden, make an agricultural field’; ‘bezig zijn met tuinen, een akker maken’ |
|
batanika' | batanikaʔ | ‘ask each other back and forth’; ‘elkaar over en weer vragen’ |
|
batanika' | batanikaʔ | ‘ask each other back and forth’; ‘over en weer elkaar vragen’ |
|
batarari | batarari | ‘sit across from each other, stand across from each other’; ‘tegenover elkaar zitten, tegenover elkaar staan’ |
|
baterai | baterai | ‘burn, scorch’; ‘aanbranden, verzengen’ |
|
bati' | batiʔ | ‘lightning’; ‘bliksem’ |
|
batila | batila | ‘divide’; ‘verdeelen’ |
|
batoeë | batue | ‘kind of scoop net’; ‘e.s. schepnet’ |
|
bawa | bawa | ‘onion’; ‘ui’ |
|
bawang | bawaŋ | ‘mango’; ‘mangga’ |
|
bea | bea | ‘tax’; ‘belasting’ |
|
begai | beɡai | ‘thus’; ‘dus, aldus’ |
|
begoo | beɡoo | ‘so’; ‘zoo, alzoo’ |
|
behang | behaŋ | ‘border between two gardens’; ‘grens tusschen twee tuinen’ |
|
beleliain | beleliain | ‘face’; ‘aangezicht’ |
|
beleng | beleŋ | ‘eye’; ‘oog’ |
|
beleng debang | beleŋ debaŋ | ‘sleepy, drowsy’; ‘slaperig, zwaar van oogen’ |
|
beleng soembain | beleŋ suᵐbain | ‘bulging eyes’; ‘uitpuilende oogen’ |
|
bemooe | bemou | ‘little, bit’; ‘een weinig, een beetje’ |
|
beno | beno | ‘here’; ‘hier’ |
|
bese | bese | ‘just as, like’; ‘evenals, zooals’ |
|
besengi | beseŋi | ‘lazy’; ‘lui’ |
|
beseoeng | beseuŋ | ‘composed of fine pieces’; ‘uit fijne stukjes bestaande’ |
|
bete | bete | ‘from above’; ‘van boven’ |
|
bete | bete | ‘keladi’; ‘Ternate Colocasia antiquorum Schott’ |
|
beteding | betediŋ | ‘skinny’; ‘mager’ |
|
bia | bia | ‘good, beautiful’; ‘goed, mooi’ |
|
bidadari | bidadari | ‘upper-world, things from the upper-world, nymphs’; ‘bovenwereld, bovenwereldlingen, nimfen’ |
|
bira | bira | ‘rice’; ‘rijst’ |
|
biroe | biru | ‘blue’; ‘blauw’ |
|
biṣaa | bitʃaa | ‘how? why?’; ‘hoe? waarom?’ |
|
biṣaa | bitʃaa | ‘why? how so?’; ‘waarom? hoedanig?’ |
|
boain | boain | ‘shallow of water’; ‘oendiep van water’ |
|
boba | boba | ‘tree’; ‘een boom’ |
|
bobojo | bobojo | ‘tired, exhausted’; ‘moe, afgemat’ |
|
bobongo | boboŋo | ‘idiot’; ‘ideoot’ |
|
boboso | boboso | ‘prohibited, taboo’; ‘verboden, pamali’ |
|
bodito | bodito | ‘accident’; ‘ongeluk, ongeval’ |
|
boea | bua | ‘float’; ‘drijven’ |
|
boeboeng | bubuŋ | ‘ridge of the roof’; ‘nok van het dak’ |
|
boehi | buhi | ‘posterior’; ‘achterste’ |
|
boekain | bukain | ‘fall, fall of a tree’; ‘vallen, omvallen van een boom’ |
|
boekoe | buku | ‘book’; ‘boek’ |
|
boelefaloe | bulefalu | ‘common wood pigeon’; ‘houtduif’ |
|
boelehaja | bulehaja | ‘address for elderly women’; ‘aanspreeknaam voor bejaarde vrouwen’ |
|
boelehaja | bulehaja | ‘elderly woman, address of elderly women’; ‘bejaarde vrouw, aanspreeknaam voor bejaarde vrouwen’ |
|
boeso | buso | ‘bracelet, ankle bracelet’; ‘armband, enkelband’ |
|
boesoe | busu | ‘cannot, not be able to, refuse’; ‘niet kunnen, niet in staat zijn, weigeren’ |
|
bofo | bofo | ‘from below’; ‘van beneden’ |
|
bojang | bojaŋ | ‘play’; ‘spelen’ |
|
bojong | bojoŋ | ‘Java apple species’; ‘Eugenia malaccensis L.’; ‘djamboesoort’ |
|
boki | boki | ‘princess’; ‘prinses’ |
|
bokoho | bokoho | ‘bark’; ‘blaffen’ |
|
bokoi | bokoi | ‘fish species’; ‘ikan lolosi’; ‘e.s. visch’ |
|
bokoko | bokoko | ‘just, just so (of time)’; ‘pas, net (van tijd)’ |
|
boling | boliŋ | ‘other’; ‘ander’ |
|
bololojoiᶜ | bololojoiʔ | ‘withered (of plants)’; ‘verwelkt (van planten)’ |
|
bolotoe | bolotu | ‘type of water vessel with a round keel’; ‘e.s. vaartuig met ronden kiel’ |
|
bombo | boᵐbo | ‘Kandai-word for moon’; ‘Kandai-woord voor maan’ |
|
bonoe | bonu | ‘full, deep’; ‘vol, diep’ |
|
bonṣi | boⁿtʃi | ‘bean, peanut’; ‘boontje, aardnootje’ |
|
bose | bose | ‘paddle, type of paddle’; ‘pagaaien en pagaai’ |
|
bosi | bosi | ‘peel’; ‘schillen’ |
|
botoe | botu | ‘auxiliary numeral for days’; ‘hulptelwoord voor dagen’ |
|
botoin | botoin | ‘bottle’; ‘bottel, flesch \et. Dutch’ |
|
botoloe | botolu | ‘lay eggs’; ‘eieren leggen’ |
|
botondo | botoⁿdo | ‘speak’; ‘spreken’ |
|
bototo | bototo | ‘fight, war’; ‘vechten, oorlogen, oorlog’ |
|
daang | daaŋ | ‘not, no’; ‘niet, neen’ |
|
dada-dada | dada-dada | ‘shake one's body’; ‘met het lichaam schudden’ |
|
dadala | dadala | ‘bamboo braiding, which is also used to make sacrifices to the wonge’; ‘bamboehorde, die ook gebruikt wordt om den wonge te offeren’ |
|
dadi | dadi | ‘become, originate, become established, in narrative style: that is, that is to say’; ‘worden, onstaan, tot stand komen, in verhalenden stijl: dat is, dat wil zeggen’ |
|
dadiso | dadiso | ‘rice beater’; ‘rijststamper’ |
|
dafaiᶜ | dafaiʔ | ‘also, but, yet’; ‘ook, maar, toch’ |
|
dagain dopoe | daɡain dopu | ‘ebb’; ‘eb’ |
|
daging | daɡiŋ | ‘beast, animal’; ‘beest, dier’ |
|
dahake | dahake | ‘try’; ‘probeeren’ |
|
dahe | dahe | ‘Lila, small canon’; ‘lila, klein kanon’ |
|
dahoefoengi | dahufuŋi | ‘conceal, hide objects’; ‘verbergen, verstoppen van voorwerpen’ |
|
daja | daja | ‘stick in the ground’; ‘in den grond steken’ |
|
daki | daki | ‘work with an adze, carve wood’; ‘disselen, hout bewerken’ |
|
dakii | dakii | ‘put down askew’; ‘schuin neerzetten’ |
|
dakiloe | dakilu | ‘spit, drool’; ‘spuwen, kwijlen’ |
|
daladain | daladain | ‘idol statue (wooden head)’; ‘afgodsbeeld (houten kop)’ |
|
dalaiᶜ | dalaiʔ | ‘pull fruits out of a tree with a hook or a stick’; ‘met een haak of stok vruchten van een boom aftrekken, afhaken’ |
|
dalangoin | dalaŋoin | ‘sea, open sea’; ‘zee, het ruime sop’ |
|
dali | dali | ‘hit, strike’; ‘raken, treffen’ |
|
daliain | daliain | ‘remember’; ‘zich herinneren’ |
|
dalo | dalo | ‘find, acquire, lucky, luck’; ‘vinden, verkrijgen, geluk hebben, geluk’ |
|
dalo | dalo | ‘word which forms the comparative and the superlative’; ‘woordje tot vorming van den comperatief en superlatief’ |
|
damain | damain | ‘tongue’; ‘tong’ |
|
dampa' | daᵐpaʔ | ‘walk strongly stooped over’; ‘zeer sterk gebukt, voorover loopen’ |
|
dangaha | daŋaha | ‘look up’; ‘opkijken, naar boven zien’ |
|
dangi | daŋi | ‘weep, cry’; ‘weenen, huilen’ |
|
dangkalain | daŋkalain | ‘wood type’; ‘Calophyllum plicipes Miq.’; ‘houtsoort’ |
|
danong | danoŋ | ‘plant’; ‘planten, aanplanten’ |
|
dao | dao | ‘brother in law’; ‘zwager’ |
|
dapa | dapa | ‘smoke meat and fish’; ‘rooken van vleesch en visch’ |
|
dapa doeoiᶜ | dapa duoiʔ | ‘saying which means: to be lucky’; ‘een staande uitdrukking voor: geluk hebben’ |
|
dapaiᶜ | dapaiʔ | ‘beat dirty laundry to clean it’; ‘slaan van vuil goed om het uit te wasschen’ |
|
dape | dape | ‘winnow’; ‘wannen’ |
|
dapii | dapii | ‘spit when chewing tobacco’; ‘spuwen met een straal bij het tabakspruimen’ |
|
darakajoe | darakaju | ‘shin’; ‘scheenbeen’ |
|
dari' | dariʔ | ‘pull’; ‘trekken’ |
|
data | data | ‘carve many small cuts with a machete in bamboo etc., chop off the hair net of the areng palm and coconut palm in this manner’; ‘met de punt van een hakmes kleine, veelvuldige hakjes geven in bamboe enz., het haarnet van den aren- en kokospalm aldus afhakken’ |
|
datai | datai | ‘poop’; ‘poepen’ |
|
datatoenoe | datatunu | ‘nudge with one's foot’; ‘aanstooten met den voet’ |
|
dawale | dawale | ‘object of veneration, made from pandan’; ‘voorwerp van vereering, gemaakt van pandanus’ |
|
deba | deba | ‘carry in a cloth (e.g. a child) which is worn over the shoulder or on the back’; ‘in een doek dragen (b.v. een kind) over den schouder of op den rug’ |
|
dedaoen | dedaun | ‘banana leaves on which food is placed’; ‘pisang- of wokabladeren, waarop het voedsel gelegd wordt’ |
|
defa | defa | ‘command, order’; ‘opdragen, bestellen’ |
|
dego-dego | deɡo-deɡo | ‘couch, sofa bed’; ‘zitbank, slaapbank’ |
|
dehaiᶜ | dehaiʔ | ‘place’; ‘plek, plaats’ |
|
dele | dele | ‘let off!’; ‘laataf!’ |
|
dendang | deⁿdaŋ | ‘monetary fine’; ‘geldboete’ |
|
dengemoko | deŋemoko | ‘relative pronoun of place, there’; ‘plaatsbep. vnw. daar’ |
|
deoe | deu | ‘chop wood, chop bamboo’; ‘houtkappen, bamboekappen’ |
|
deṣe | detʃe | ‘hot, contracting’; ‘heet, samentrekkend’ |
|
dete | dete | ‘suckle on a breast’; ‘aan de borst zuigen’ |
|
di | di | prep. ‘with, in’; ‘met, in’ |
|
diba | diba | ‘cast, throw’; ‘werpen, gooien’ |
|
difa | difa | ‘pee’; ‘pissen’ |
|
difoe | difu | ‘collect, harvest, pick (fruits, to pick manually)’; ‘inzamelen, oogsten, oplezen (van vruchten, met de hand eraf halen)’ |
|
dilii | dilii | ‘lurk, look out through a window or a hole’; ‘loeren, uit een raam of door een gat kijken’ |
|
dimena | dimena | ‘earlier’; ‘vroeger’ |
|
dimena | dimena | ‘vroeger’ |
|
dina | dina | ‘day, sun’; ‘dag, zon’ |
|
dina atoe | dina atu | ‘yesterday’; ‘gisteren’ |
|
diti | diti | ‘open, hatch’; ‘opengaan, uitkomen’ |
|
diti | diti | ‘self’; ‘zelf’ |
|
diwa | diwa | ‘cut open the stomach of fish, pigs, etc.’; ‘buik-opensnijden van visschen, varkens enz.’ |
|
djaga | dʒaɡa | ‘guard, beware’; ‘bewaken, oppassen’ |
|
djanela | dʒanela | ‘window’; ‘venster’ |
|
djanggo | dʒaŋɡo | ‘beard’; ‘baard’ |
|
djara | dʒara | ‘horse’; ‘paard’ |
|
djedjaroe | dʒedʒaru | ‘virgin, young daughter’; ‘maagd, jonge dochter’ |
|
djoebi | dʒubi | ‘bow’; ‘boog’ |
|
djoemoelaa | dʒumulaa | ‘enumerate, sum of something’; ‘opsommen, som van iets’ |
|
djooe | dʒou | ‘gentleman’; ‘heer’ |
|
doain | doain | ‘hatch, development of the fruit stem (e.g. for bananas)’; ‘uitkomen, ontwikkelen van den vruchtstengel (bv. bij bananen)’ |
|
doboe | dobu | ‘sharp of knives’; ‘scherp van messen’ |
|
doboe | dobu | ‘soak’; ‘in de week zetten’ |
|
dodoeng | doduŋ | ‘quiet, calm’; ‘stil, rustig’ |
|
dodokoe | dodoku | ‘bridge’; ‘brug’ |
|
dodopoin | dodopoin | ‘dream’; ‘droom, droomen’ |
|
doedoe | dudu | ‘cigarette (rolled from the nipa leaf)’; ‘strootje, sigaret (gerold van nipablad)’ |
|
doefa' | dufaʔ | ‘grunt (of a pig)’; ‘knorren (van een varken)’ |
|
doefoe | dufu | ‘only’; ‘slechts’ |
|
doefoe | dufu | ‘straight, tight’; ‘recht, strak’ |
|
doein | duin | ‘carry on one's head’; ‘op het hoofd dragen’ |
|
doeka | duka | ‘buy’; ‘koopen’ |
|
doeka | duka | ‘settle, perch (of birds)’; ‘zich neerzetten, neerstrijken (van vogels)’ |
|
doekain | dukain | ‘handle’; ‘handvat’ |
|
doele | dule | ‘convince, request’; ‘overhalen, verzoeken’ |
|
doelo' | duloʔ | ‘almost’; ‘bijna’ |
|
doemain | dumain | ‘wrap in, wrap’; ‘toeman’; ‘inwikkelen, inpakken’ |
|
doeniaa | duniaa | ‘earth, world’; ‘aarde, wereld’ |
|
doenoe | dunu | ‘burn, burn off above a fire (of hairs, feathers, etc.), roast’; ‘verbranden, boven het vuur afbranden (van haren, veeren enz.), poffen’ |
|
doeoiᶜ | duoiʔ | ‘sit, stay, live’; ‘zitten, verblijven, wonen’ |
|
doepa | dupa | ‘walk on or over something’; ‘ergens bovenoploopen, ergens overheen loopen’ |
|
doepa | dupa | ‘walk on, walk over’; ‘bovenoploopen, bovenoverheenloopen’ |
|
doesoe | dusu | ‘insert a needle, thread, thorn, pin, etc.’; ‘insteken van een naald, draad, doorn, pen enz.’ |
|
doetoe' | dutuʔ | ‘hit with a fist’; ‘stompen met de vuist’ |
|
doetoe' | dutuʔ | ‘shut, close a door, lid’; ‘afsluiten, dichtdoen van deur, deksel’ |
|
dohodoe | dohodu | ‘turn over of pirogues, plates, etc. (with the hollow side down)’; ‘omkeeren van prauwen, borden enz. (met den hollen kant naar beneden)’ |
|
doi | doi | ‘carry something on a stick which two people carry on their shoulders’; ‘iets tusschen twee menschen aan een stok over den schouder dragen’ |
|
doin | doin | ‘fall asleep’; ‘sonoh’; ‘inslapen’ |
|
doin | doin | ‘tree leaf’; ‘boomblad’ |
|
dojang | dojaŋ | ‘hang up’; ‘ophangen’ |
|
dokoeng | dokuŋ | ‘feel, fumble in the dark’; ‘tasten, voelen in het donker’ |
|
doloe | dolu | ‘bind’; ‘binden’ |
|
doloin | doloin | ‘swallow’; ‘slikken’ |
|
dolong | doloŋ | ‘braid mats and winnows (one up, one down)’; ‘vlechten van matten en wannen (één op, één neer)’ |
|
doming | domiŋ | ‘hone, hone a bamboo stem or stick’; ‘puntig maken, aanpunten van een bamboe of stok’ |
|
dongoin | doŋoin | ‘see, look’; ‘zien, kijken’ |
|
dopa-dopa | dopa-dopa | ‘kind of antiphonal singing on the beat of drums’; ‘e. s. v. beurtzang op maat van trom en bekken’ |
|
dopoe | dopu | ‘go downstream, come from the land side to the sea’; ‘stroomafwaarts gaan, van de landzijde aan zee komen’ |
|
dopoe | dopu | ‘reach the sea from the land side’; ‘aan zee aankomen van de landzijde’ |
|
dopolo | dopolo | ‘chief (of a village or area)’; ‘hoofd (van een dorp of landstreek)’ |
|
doro | doro | ‘shove, pull’; ‘schuiven, trekken’ |
|
dorobisa | dorobisa | ‘bright red viper with black spots’; ‘een vuurrood addertje met zwarte vlekken’ |
|
dosoein | dosuin | ‘close’; ‘nabij, dichtbij’ |
|
dowa | dowa | ‘wade, swim across’; ‘doorwaden, overzwemmen’ |
|
dowaiᶜ | dowaiʔ | ‘one such truncated piece, one piece’; ‘één zoo'n afgekapt stuk, één lid’ |
|
ebeng | ebeŋ | ‘bait (for catching fish)’; ‘aas (voor de vischvangst)’ |
|
eloeiᶜ | eluiʔ | ‘areca’; ‘pinang, areek’ |
|
ese | ese | ‘rub in, rub off’; ‘insmeeren, afwrijven’ |
|
etain | etain | ‘bad, evil, ugly’; ‘slecht, kwaad, leelijk’ |
|
fafoin | fafoin | ‘upper plain, upper, mainsheet of the sail’; ‘bovenvlakte, bovenste, bovenschoot van het zeil’ |
|
faha | faha | ‘arm, hand’; ‘arm, hand’ |
|
fain | fain | ‘bird's nest’; ‘vogelnest’ |
|
faja | faja | ‘say’; ‘zeggen’ |
|
fake | fake | ‘hit (with a length of rattan)’; ‘slaan (met een eind rotan)’ |
|
fako | fako | ‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’ |
|
falahoin | falahoin | ‘rafters, bottom layer’; ‘spanten, onderlaag’ |
|
falamodi | falamodi | ‘lever of the sink (for sago beating)’; ‘heftboom van den spoelbak (van de sagoklopperij)’ |
|
falamodi | falamodi | ‘lever to scoop up rinsing water’; ‘hefboom om spoelwater te scheppen’ |
|
fali haja | fali haja | ‘placenta’; ‘placenta’ |
|
falitoeha | falituha | ‘vriend, companion, guest’; ‘vriend, metgezel, gast’ |
|
fandoeng | faⁿduŋ | ‘intend’; ‘voornemens zijn’ |
|
fangoe | faŋu | ‘pay’; ‘betalen’ |
|
faramei | faramei | ‘behaviour’; ‘gedrag, handelwijze’ |
|
fatang | fataŋ | ‘stem, culm’; ‘stam, halm’ |
|
fato | fato | ‘lie straight, arrange atap’; ‘recht leggen, rangschikken van atap’ |
|
fei | fei | ‘do, make, work, execute’; ‘doen, maken, werken, uitvoeren’ |
|
fene | fene | ‘want’; ‘willen’ |
|
fia' | fiaʔ | ‘banana’; ‘banaan’ |
|
fia' poesoein | fiaʔ pusuin | ‘heart-shaped flower bud of the pisang fruit’; ‘hartvormige bloemknop van de pisangvrucht’ |
|
fidoe' | fiduʔ | ‘snuff’; ‘snuiten’ |
|
fike | fike | ‘open (a doorway)’; ‘opendoen (van een deuropening)’ |
|
fiking | fikiŋ | ‘think, thought’; ‘denken, gedachte’ |
|
fine | fine | ‘seed’; ‘fini’; ‘zaad’ |
|
fine | fine | ‘woman, female’; ‘vrouw, vrouwelijk’ |
|
fine pakakadi | fine pakakadi | ‘prostitute, public woman’; ‘lichtekooi, publieke vrouw’ |
|
fisoein | fisuin | ‘ulcer’; ‘zweer’ |
|
fodi | fodi | ‘jut out, pick out’; ‘uitsteken, uitpeuteren’ |
|
foeain | fuain | ‘fruit’; ‘vrucht’ |
|
foeda | fuda | ‘name of a tree, from which foeda (foeja, beaten tree bark) comes’; ‘Celtis sinensis Pers.’; ‘naam van een boom, waarvan de foeda (foeja, geklopte boomschors) komt’ |
|
foehi | fuhi | ‘ghost’; ‘spook’ |
|
foeho | fuho | ‘star’; ‘ster’ |
|
foei | fui | ‘lucky bamboo, bamboo tube to cook food in’; ‘waterbamboe, bamboekoker om eten in te koken’ |
|
foekaiᶜ | fukaiʔ | ‘open’; ‘openen, opendoen’ |
|
foekoein | fukuin | ‘conductions of bamboo, rattan etc.’; ‘geleidingen van bamboe, rotan enz.’ |
|
foekoelali ? | fukulali ? | ‘switch sword (Mangee language) for: ankle’; ‘wisselwoord (Mangee-taal) voor: enkel’ |
|
foela' | fulaʔ | ‘young (in years)’; ‘jong (van jaren)’ |
|
foelain | fulain | ‘light spots on the skin, skin patches’; ‘lichte plekken op de huid, huidplekken’ |
|
foeli | fuli | ‘bunch’; ‘tros’ |
|
foeloein | fuluin | ‘hair on the skin, feathers’; ‘huidhaar, veeren’ |
|
foeloeng | fuluŋ | ‘grass, weeds’; ‘gras, onkruid’ |
|
foeoe | fuu | ‘blow’; ‘blazen’ |
|
fofain | fofain | ‘opening, mouth of bamboo, bowl, basket, etc.’; ‘opening, mond van bamboe, kom, korf enz.’ |
|
fofoeoe | fofuu | ‘small, edible shellfish’; ‘kleine, eetbare schelpdieren’ |
|
fogoain | foɡoain | ‘eyebrow’; ‘wenkbrauw’ |
|
fogoiᶜ | foɡoiʔ | 1. ‘forehead’; ‘voorhoofd’ 2. werkwoord. ‘nod’; ‘knikken’ |
|
fohi | fohi | ‘cut out thin things with a knife’; ‘uitsnijden met een mes van dunne dingen’ |
|
fohoe | fohu | ‘new, just now, not long ago’; ‘nieuw, pas, kort geleden’ |
|
foin | foin | ‘odour, smell (in an unfavorable way)’; ‘lucht, geur (in ongunstigen zin)’ |
|
foja | foja | ‘crocodile’; ‘krokodil’ |
|
fokoiᶜ | fokoiʔ | ‘debt (monetary debt)’; ‘schuld (geldschuld)’ |
|
foloi | foloi | ‘more, very’; ‘meer, zeer’ |
|
fomojang | fomojaŋ | ‘game, toy’; ‘spel, speelgoed’ |
|
fooe | fou | ‘sniff, kiss’; ‘snuiven, kussen’ |
|
foong | fooŋ | ‘shoulder’; ‘schouder’ |
|
forotain | forotain | ‘floater, wings of the proa’; ‘uitleggers, vlerken van de prauw’ |
|
foti | foti | ‘lower leg’; ‘onderbeen’ |
|
fotintoeka | fotiⁿtuka | ‘calf (of the leg)’; ‘kuit (van het been)’ |
|
foto | foto | ‘sister of the brother’; ‘zuster van den broer’ |
|
gagado | ɡaɡado | ‘fever’; ‘koorts’ |
|
gahaiᶜ | ɡahaiʔ | ‘sure, certain’; ‘vast, zeker’ |
|
gakasi | ɡakasi | ‘move the eyelids apart with one's fingers, less proper act with women’; ‘met de vingers de oogleden van elkaar halen, een minder welvoeglijke handeling bij vrouwen’ |
|
gakoepain | ɡakupain | ‘loosening of skin in some places, skinned’; ‘losraken van de huid op sommige plaatsen, ontveld’ |
|
gala' | ɡalaʔ | ‘still feel hungry’; ‘nog trek in wat eten hebben, nog wel wat lusten’ |
|
galoewee | ɡaluwee | ‘ancestors’; ‘voorouders’ |
|
galoewee | ɡaluwee | ‘father of tomooe’; ‘vader van tomooe’ |
|
gambi | ɡaᵐbi | ‘gambier’ |
|
ganahoeng | ɡanahuŋ | ‘length’; ‘lengte’ |
|
gane | ɡane | ‘just now’; ‘zooeven’ |
|
gaposoe | ɡaposu | ‘entirely skinned, skin off’; ‘geheel en al ontveld, de huid eraf’ |
|
garoenṣang | ɡaruⁿtʃaŋ | ‘slip’; ‘uitglijden’ |
|
gasing | ɡasiŋ | n. ‘salt’; ‘zout’ |
|
gasooe | ɡasou | ‘all together’; ‘allen tezamen’ |
|
gasooe | ɡasou | ‘together, all, everything’; ‘gezamenlijk, allen, alles’ |
|
gege | ɡeɡe | ‘armpit’; ‘oksel’ |
|
gehe | ɡehe | ‘sea’; ‘zee, 't zilte nat’ |
|
gehele' | ɡeheleʔ | ‘breadth’; ‘breedte’ |
|
gehempe | ɡeheᵐpe | ‘get knocked away by wind, get knocked away with a proa(not floating off)’; ‘door wind worden weggeslagen, met een prauw afgeslagen worden (niet afdrijven)’ |
|
gekang | ɡekaŋ | ‘boiling’; ‘kokend’ |
|
geke ? | ɡeke ? | ‘coconut mouse’; ‘klappermuis’ |
|
gerii | ɡerii | ‘chase off animals’; ‘wegjagen van beesten’ |
|
giamba | ɡiaᵐba | ‘sink, drown’; ‘zinken, verdrinken’ |
|
gila-gila | ɡila-ɡila | ‘continue something, persist, pursue’; ‘doorgaan met iets, aanhouden, vervolgen’ |
|
ginang | ɡinaŋ | ‘field, garden’; ‘akker, tuin’ |
|
gira | ɡira | ‘core wood, bark of the leafstalks of the areng palm, from which one constructs fish traps etc.’; ‘kernhout, bast van de bladstelen van den arenpalm, waarvan men vischfuiken enz. maakt’ |
|
goela | ɡula | ‘sugar, honey’; ‘suiker, honing’ |
|
goele-goele | ɡule-ɡule | ‘porridge’; ‘pap’ |
|
goema | ɡuma | ‘sheath’; ‘scheede’ |
|
goemoehi | ɡumuhi | ‘internal grunting of a pig’; ‘inwendig knorren van een varken’ |
|
goeroe | ɡuru | ‘hole dug in the ground’; ‘een in den grond gegraven gat’ |
|
goesoe | ɡusu | ‘first’; ‘eerst’ |
|
goha | ɡoha | ‘start a war cry’; ‘de krijgskreet aanheffen’ |
|
gohoin | ɡohoin | ‘styles of a house’; ‘stijlen van een huis’ |
|
goko | ɡoko | ‘thus’; ‘dus, aldus’ |
|
ha | ha | ‘fathom’; ‘vadem’ |
|
habai | habai | ‘snake’; ‘slang’ |
|
haboe | habu | ‘lying mat, sleeping mat’; ‘ligmatje, slaapmatje’ |
|
hadjima | hadʒima | ‘amulet’; ‘amulet’ |
|
hado | hado | ‘stick through, break open, make a hole in’; ‘doorsteken, openstooten, er een gat in maken’ |
|
hado foei mfoekoein | hado fui mfukuin | ‘stick through, break open the conductions of lucky bamboo’; ‘doorsteken, openstooten van de geleidingen der waterbamboe’ |
|
haeᶜ | haeʔ | ‘come, arrive’; ‘komen, aankomen’ |
|
hafoeng | hafuŋ | ‘break, breaking of ceramics’; ‘breken, stukgaan van aardewerk’ |
|
hagi | haɡi | ‘loan’; ‘leenen’ |
|
haja | haja | ‘big, very, much’; ‘groot, zeer, erg’ |
|
hajo' | hajoʔ | ‘smell’; ‘ruiken’ |
|
hajongnoka | hajoŋnoka | ‘perfect’; ‘perfectum’ |
|
hakim | hakim | ‘judge’; ‘rechter’ |
|
hako | hako | ‘hold, carry in one's hand’; ‘vasthouden, dragen aan de hand’ |
|
hakooeling | hakouliŋ | ‘coxswain’; ‘stuurman’ |
|
hali | hali | ‘until, on, off, and’; ‘tot, aan, uit, en’ |
|
halinṣoa | haliⁿtʃoa | ‘marry’; ‘trouwen’ |
|
hamaiᶜ | hamaiʔ | ‘breath’; ‘adem’ |
|
hamo' | hamoʔ | ‘rob’; ‘rooven’ |
|
hana' | hanaʔ | ‘ascent, climb’; ‘naik’; ‘stijgen, klimmen’ |
|
hanangnoka | hanaŋnoka | ‘perfect’; ‘perfect’ |
|
hanga | haŋa | ‘kind of big shell’; ‘e.s. groote schelp’ |
|
hangoein | haŋuin | ‘rise, wake up’; ‘opstaan, wakker worden’ |
|
hari | hari | ‘net knots’; ‘nettenknoopen’ |
|
haroo! | haroo! | ‘exclamation: oh, unfortunately, woe!’; ‘uitroep: ach, helaas, wee!’ |
|
hasa | hasa | ‘sharpen’; ‘slijpen’ |
|
hasi | hasi | ‘lie’; ‘liegen’ |
|
hato' | hatoʔ | ‘breaking of wood, sago biscuits, boiled and dried fish, etc.’; ‘breken van hout, sagokoeken, gekookte en gedroogde visch enz.’ |
|
heba | heba | ‘carry on one's shoulder’; ‘op den schouder dragen’ |
|
hemoeng | hemuŋ | ‘equal to, like’; ‘gelijk aan, als’ |
|
hemoengsia | hemuŋsia | ‘similar’; ‘eender’ |
|
hene | hene | ‘grandfather’; ‘grootvader’ |
|
henekobi | henekobi | ‘great-grandparents’; ‘overgrootouders’ |
|
henekobi | henekobi | ‘great-great-grandparents’; ‘over-overgrootouders’ |
|
henge | heŋe | ‘lie on one's back’; ‘op den rug dragen’ |
|
hete | hete | ‘above’; ‘boven’ |
|
hewaiᶜ | hewaiʔ | ‘overflow’; ‘overstroomen, bandjirren’ |
|
hiee! | hiee! | ‘exclamation to chase off dogs’; ‘uitroep om honden te verjagen’ |
|
hila | hila | ‘how many’; ‘hoeveel’ |
|
hingoe | hiŋu | ‘bamboo flute with six holes’; ‘bamboefluit met zes gaten’ |
|
hino | hino | prep. ‘of, on, with, in, at, to’; ‘van, aan, bij, in, te, op, naar’ |
|
hinombie | hinoᵐbie | ‘where?’; ‘waar?’ |
|
hinomboko | hinoᵐboko | ‘there’; ‘daar’ |
|
hira | hira | ‘disappear’; ‘verdwijnen’ |
|
hitoe | hitu | ‘numeral seven’; ‘telw. zeven’ |
|
hoa | hoa | ‘blow’; ‘waaien’ |
|
hoboeng | hobuŋ | ‘bamboo sprout (edible as a vegetable)’; ‘bamboespruit (als groente eetbaar)’ |
|
hobong | hoboŋ | ‘braided enclosure, enclosed booth, sleeping place’; ‘gevlochten omwanding, afgeschoten hokje, slaapplaats’ |
|
hoejoe | huju | ‘shake, wake up’; ‘schudden, wakkermaken’ |
|
hoekain | hukain | ‘peak, spear made from woka-wood’; ‘piek, speer van woka-hout’ |
|
hoeko | huko | ‘morning’; ‘morgen’ |
|
hoeko kapa | huko kapa | ‘early in the morning’; ‘'s morgens vroeg’ |
|
hoekoem | hukum | ‘punishment’; ‘straf’ |
|
hoela | hula | ‘do the dishes’; ‘afwasschen (van vaatwerk)’ |
|
hoeloe | hulu | ‘ten’; ‘tien’ |
|
hoeloe | hulu | ‘tien’ |
|
hoeoeiᶜ | huuiʔ | ‘sick, pain’; ‘ziek, pijn’ |
|
hoeree! | huree! | ‘exclamation to chase off pigs’; ‘uitroep om varkens te verjagen’ |
|
hofo | hofo | ‘under, below’; ‘onder, beneden’ |
|
hoi | hoi | ‘get out, loosen, open’; ‘eruit doen, losmaken, opendoen’ |
|
hoiᶜ | hoiʔ | ‘bamboo-sago adze’; ‘de bamboe-sagodissel’ |
|
hoiᶜ | hoiʔ | ‘sago adze’; ‘sagodissel’ |
|
hojo | hojo | ‘on the land side’; ‘aan de landzijde’ |
|
hoka | hoka | ‘betel’; ‘sirih, betel’ |
|
hombi | hoᵐbi | ‘quick, fast’; ‘vlug, snel’ |
|
hongko | hoŋko | ‘coconut shell’; ‘klapperdop’ |
|
honi | honi | ‘wood type’; ‘kajoe tenang’; ‘houtsoort’ |
|
howo | howo | ‘two’; ‘twee’ |
|
ifa | ifa | ‘plank’; ‘plank’ |
|
ihi | ihi | ‘yes!’; ‘ja!’ |
|
ikoe | iku | ‘tail’; ‘staart’ |
|
ila' | ilaʔ | ‘sneak, sneak up on’; ‘sluipen, besluipen’ |
|
imaiᶜ | imaiʔ | ‘container, made from the leaf sheath of a sago palm’; ‘bak, gemaakt van de bladscheede van den sagopalm’ |
|
ina | ina | ‘mother, main, biggest’; ‘moeder, voornaamste, grootste’ |
|
ingki | iŋki | ‘carry in one's hand’; ‘in de hand dragen’ |
|
inoeng | inuŋ | ‘drink’; ‘drinken’ |
|
io | io | pers pron. ‘third person singular masculine and feminine, he, she, 3s’; ‘3ᵉ ps. enk. mann. en vr. hij, zij’ |
|
ipoeingkiing | ipuiŋkiiŋ | ‘ring finger’; ‘ringvinger’ |
|
ipoeiᶜ | ipuiʔ | ‘pink’; ‘pink’ |
|
ipoeiᶜ | ipuiʔ | ‘youngest’; ‘jongste’ |
|
iroeiᶜ | iruiʔ | ‘dish, skim’; ‘opscheppen, afschuimen’ |
|
isa | isa | ‘pigsty, cave, only consisting of four walls’; ‘varkenshok, kooi, alleen bestaande uit vier wanden’ |
|
isi | isi | ‘put in, fill’; ‘indoen, vullen’ |
|
ising | isiŋ | ‘meat, content, juice, breastmilk’; ‘vleesch, inhoud, sap, zog’ |
|
jahoein | jahuin | ‘plush, itchy surface of bamboo’; ‘pluche, jeukerige oppervlakte van bamboe’ |
|
jangkang | jaŋkaŋ | ‘feel in the dark, carefully feel one's way to not walk into something’; ‘tasten in het donker, voorzichtig voelen om nergens tegenaan te loopen’ |
|
japa | japa | ‘winnow’; ‘wannen’ |
|
jatoe | jatu | ‘spread out, apart’; ‘verspreid, uit elkaar’ |
|
jawo | jawo | ‘far’; ‘ver’ |
|
jawonoka | jawonoka | ‘yonder, very far’; ‘ginder, heel ver’ |
|
jongkoe | joŋku | ‘dandle, shake’; ‘wippen, schudden’ |
|
kaanṣing! | kaaⁿtʃiŋ! | ‘yikes! disgusting!’; ‘bah! jakkes! vies!’ |
|
kabafoefoe | kabafufu | ‘white’; ‘wit’ |
|
kabaifoe | kabaifu | ‘pursue (people)’; ‘vervolgen (van menschen)’ |
|
kabain | kabain | ‘invulnerable, not be able to get hit’; ‘onkwetsbaar, niet kunnen getroffen worden’ |
|
kabali | kabali | ‘take, put of somewhere, guide, escort’; ‘opnemen, ergens opzetten, begeleiden, escorteeren’ |
|
kabang | kabaŋ | ‘shield’; ‘schild’ |
|
kabarara | kabarara | ‘red’; ‘rood’ |
|
kabarising | kabarisiŋ | ‘clean, clear, white’; ‘schoon, helder, blank’ |
|
kabela | kabela | ‘windward (in sailing)’; ‘loeven’ |
|
kabi | kabi | ‘goat’; ‘geit’ |
|
kaboeiᶜ | kabuiʔ | ‘carry in front of one's stomach’; ‘voor den buik dragen nt 2ᵉ en 3ᵉ ps. enk. en mv. gaboeiᶜ’ |
|
kaboeno | kabuno | ‘fan palm’; ‘Livistonia rotundifolia Mart.’; ‘waaierpalm’ |
|
kaboesoe | kabusu | ‘iguana’; ‘leguaan’ |
|
kadage | kadaɡe | ‘dry in the sun, air, tan’; ‘in de zon drogen, luchten, zonnen’ |
|
kadele | kadele | ‘separate, part, leave alone, take from each other’; ‘scheiden, afscheiden, laten staan, van elkaar halen’ |
|
kadoei | kadui | ‘bag, sack, tobacco bag’; ‘tasch, zak, pruimtasch’ |
|
kadompain | kadoᵐpain | ‘rice scooper in the shape of a parrot’; ‘rijstschepper in den vorm van een pagaai’ |
|
kadosoein | kadosuin | ‘close’; ‘dichtbij doen zijn’ |
|
kafala | kafala | ‘fall out, loosen’; ‘eruit vallen, losraken’ |
|
kafohoein | kafohuin | ‘start, begin’; ‘aanvangen, beginnen’ |
|
kafokoe | kafoku | ‘coconut grater’; ‘klapperrasp’ |
|
kaha | kaha | ‘inherit, heritage’; ‘erven, erfenis’ |
|
kahaa' | kahaaʔ | ‘gurgle’; ‘rochelen’ |
|
kahaeᶜ | kahaeʔ | ‘arrive, arrive with’; ‘doen aankomen, aankomen met’ |
|
kahaeᶜ | kahaeʔ | ‘make arrive’; ‘doen aankomen’ |
|
kahagang | kahaɡaŋ | ‘coral stone’; ‘koraalsteen’ |
|
kahaiᶜ | kahaiʔ | ‘type of big fish’; ‘tjakalang’; ‘e.s. groote visch’ |
|
kahako | kahako | ‘bract’; ‘schutblad’ |
|
kahana' | kahanaʔ | ‘climb, hand upwards’; ‘doen klimmen, naar boven aanreiken’ |
|
kahana' | kahanaʔ | ‘make climb, reach upwards’; ‘doen klimmen, naar boven aanreiken’ |
|
kahang | kahaŋ | ‘scar’; ‘litteeken’ |
|
kahangki | kahaŋki | ‘raft’; ‘vlot’ |
|
kahangoein | kahaŋuin | ‘wake up’; ‘wekken’ |
|
kahangoein | kahaŋuin | ‘wake, make rise’; ‘wekken, doen opstaan’ |
|
kahaso' | kahasoʔ | ‘dibble’; ‘pootstok’ |
|
kahila | kahila | ‘some’; ‘eenige, eenigen’ |
|
kahobong | kahoboŋ | ‘enclosure’; ‘omwanding’ |
|
kahobong | kahoboŋ | ‘wall, braid walling, walling’; ‘omwanden, een omwanding vlechten, omwanding’ |
|
kahoejoe | kahuju | ‘moveable, loose’; ‘beweegbaar, loszitten’ |
|
kahoela | kahula | ‘make do the dishes’; ‘doen afwasschen van vaatwerk’ |
|
kahoela | kahula | ‘make do the dishes’; ‘doen afwasschen’ |
|
kailoepa | kailupa | ‘kapok, ceiba pentandra’; ‘Eriodendrum anfractuosum D.C.’; ‘kapok, kapokboom’ |
|
kain | kain | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ |
|
kairoeiᶜ | kairuiʔ | ‘ladle (half a coconut shell)’; ‘potlepel (halve klapperdop)’ |
|
kairoeiᶜ | kairuiʔ | ‘pot ladle (made from a half coconut shell)’; ‘potlepel (van halve klapperdop gemaakt)’ |
|
kaja | kaja | ‘rich’; ‘rijk’ |
|
kajaka | kajaka | ‘medicine, medicate’; ‘geneesmiddel, medicijn, medicineeren’ |
|
kajang | kajaŋ | ‘osprey, harrier’; ‘vischarend, kiekendief’ |
|
kajawo | kajawo | ‘there in the distance’; ‘dáár in de verte’ |
|
kajoe | kaju | ‘wood, tree’; ‘hout, boom’ |
|
kajoe koehaiᶜ | kaju kuhaiʔ | ‘brush in an aged garden’; ‘kreupelbosch van een verjaarde tuin’ |
|
kajoeliain | kajuliain | ‘forest’; ‘bosch’ |
|
kajoengkiing | kajuŋkiiŋ | ‘plank’; ‘plank’ |
|
kajoiᶜ | kajoiʔ | ‘dig in the ground’; ‘graven in den grond’ |
|
kaka | kaka | ‘older brother or sister’; ‘oudere broer of zuster’ |
|
kakibi | kakibi | ‘small bat’; ‘kleine vleermuis xv kakibi asoe’ |
|
kakoenoe | kakunu | ‘folktale, tale’; ‘volksverhaal, vertelling’ |
|
kakohoin | kakohoin | ‘rise, set up’; ‘doen opstaan, opzetten’ |
|
kakonti | kakoⁿti | ‘musical instrument’; ‘muziekinstrumentje’ |
|
kalabebang | kalabebaŋ | ‘poplar, butterfly’; ‘kapel, vlinder’ |
|
kalaboekoeiᶜ | kalabukuiʔ | ‘hut in the forest’; ‘hut in het bosch’ |
|
kalaga | kalaɡa | ‘floor beams, round timber, on which the floor (falahoin) rests’; ‘vloerspanten, ronde houten, waarop de vloer (falahoin) rust’ |
|
kalahang | kalahaŋ | ‘chest’; ‘borstvlakte’ |
|
kalahi | kalahi | ‘make it run away, run away with something’; ‘doen wegloopen, met iets aan den haal gaan’ |
|
kalahi | kalahi | ‘walk away, walk away with something, run off’; ‘doen wegloopen, met iets wegloopen, aan den haal gaan’ |
|
kalambi | kalaᵐbi | ‘jacket’; ‘baadje, kabaja, jasje’ |
|
kalanining | kalaniniŋ | ‘mirror image’; ‘spiegelbeeld’ |
|
kalano | kalano | ‘sovereign’; ‘vorst’ |
|
kalapa | kalapa | ‘leaf sheath of a sago palm’; ‘gaba-gaba’; ‘bladsteel van den sagopalm’ |
|
kalatain | kalatain | ‘type of piramide shape fish trap (which is hand-held)’; ‘e.s. piramidaalvormige vischfuik (die in de hand gehouden wordt.)’ |
|
kalawanain | kalawanain | ‘right-handed, do everything with one's right hand’; ‘rechtsch zijn, alles met de rechterhand doen’ |
|
kalawanain | kalawanain | ‘right-handed, do everything with one's right hand’; ‘rechts zijn, alles rechts doen’ |
|
kalawohi | kalawohi | ‘left’; ‘linksch zijn’ |
|
kalawohi | kalawohi | ‘left-handed, do everything with one's left hand’; ‘links zijn, alles doen met de linker hand’ |
|
kalea | kalea | ‘load, take into a proa’; ‘laden, innemen in een prauw’ |
|
kaleloemang | kalelumaŋ | ‘edible sea crab’; ‘eetbare zeekrab’ |
|
kaliai | kaliai | ‘other, different’; ‘ander, anders’ |
|
kaliha | kaliha | ‘open one's eyes’; ‘oogen openen’ |
|
kalikoeng | kalikuŋ | ‘hide something’; ‘iets verbergen’ |
|
kalikoin | kalikoin | ‘boil water’; ‘water opzetten, aan den kook brengen’ |
|
kalinga | kaliŋa | ‘put away, move’; ‘wegzetten, verplaatsen’ |
|
kalipain | kalipain | ‘centipede’; ‘duizendpoot’ |
|
kaloea' | kaluaʔ | ‘get out, loosen, release, redeem’; ‘er uit doen, losmaken, vrijgeven, verlossen’ |
|
kalohoin | kalohoin | ‘fishing line, fish with a fishing line’; ‘vischlijn, met de lijn visschen’ |
|
kamale | kamale | ‘very small red ant (sugar ant)’; ‘zeer kleine roode mier (suikermiertje)’ |
|
kamalong | kamaloŋ | ‘shadow’; ‘schaduw’ |
|
kamango | kamaŋo | ‘crab’; ‘krab’ |
|
kamate | kamate | ‘kill’; ‘dooden’ |
|
kamese' | kameseʔ | ‘cook something’; ‘iets koken’ |
|
kamese' | kameseʔ | ‘cook through = to cook’; ‘gaar doen worden = koken’ |
|
kami | kami | pers pron. ‘first person plural exclusive, we, 1p excl’; ‘1ᵉ ps. mv. exclusief wij’ |
|
kaminde | kamiⁿde | ‘mouse, rat’; ‘muis, rat’ |
|
kamoensang | kamunsaŋ | ‘sigh’; ‘zuchten’ |
|
kamoentoe | kamuⁿtu | ‘bead (which are worn around the neck and arms), amulet’; ‘kralen (die om hals en armen gedragen worden), amulet’ |
|
kamoeto' | kamutoʔ | ‘sieve, attached to the sink which is used to sieve sago flour’; ‘zeef, bevestigd aan den bak om het sagomeel te zeeven’ |
|
kamotoe' | kamotuʔ | ‘sieve sink’; ‘zeefbak’ |
|
kamotoein | kamotuin | ‘mosquito’; ‘muskiet’ |
|
kanaa | kanaa | ‘concerning, about, to’; ‘betreffende, omtrent, naar’ |
|
kanafoe | kanafu | ‘fall, throw off’; ‘doen vallen, afgooien’ |
|
kanafoe | kanafu | ‘throw down, take off’; ‘naar beneden werpen, aflaten’ |
|
kananaha | kananaha | ‘name of a tree’; ‘Pterocarpus Indicus Willd.’; ‘naam van een boom’ |
|
kanangi | kanaŋi | ‘body’; ‘lichaam’ |
|
kananooe | kananou | ‘know, able to’; ‘weten, kennen, kunnen’ |
|
kanawo | kanawo | ‘areng palm’; ‘Arenga saccharifera Labill.’; ‘arenpalm’ |
|
kandawahi | kaⁿdawahi | ‘millipede, roly poly’; ‘millioenpoot, oproller’ |
|
kangain | kaŋain | ‘food, meal’; ‘voedsel, spijze’ |
|
kangain | kaŋain | ‘food’; ‘voedsel, spijze’ |
|
kangela | kaŋela | ‘effort, care’; ‘moeite, zorg’ |
|
kangihang | kaŋihaŋ | ‘strap made from tree fibres’; ‘draagbanden van boomvezels’ |
|
kangoeba | kaŋuba | ‘plug, stopper’; ‘stop, prop’ |
|
kani | kani | ‘wound’; ‘wond’ |
|
kanooe' | kanouʔ | 1. ‘descent, cease, lower’; ‘doen afdalen, aflaten, laten zakken’ 2. ‘bargain’; ‘afdingen’ |
|
kanooe' | kanouʔ | ‘descent, take off, bargain’; ‘doen dalen, aflaten, afdingen’ |
|
kaoesoe' | kausuʔ | ‘bathe, bathe a child’; ‘doen baden, een kind baden’ |
|
kaoesoe' | kausuʔ | ‘bathe, bathe something or someone’; ‘doen baden, iets, iemand baden’ |
|
kapa | kapa | ‘cotton, tree cotton’; ‘Gossypium arboreum L.’; ‘katoen, katoenboom’ |
|
kapa | kapa | ‘ship’; ‘schip’ |
|
kapaiᶜ | kapaiʔ | ‘light’; ‘aansteken’ |
|
kapapa | kapapa | ‘float off, float off on the current’; ‘doen wegdrijven, doen afdrijven in den stroom’ |
|
kapapa | kapapa | ‘float off’; ‘doen wegdrijven’ |
|
kapoea' | kapuaʔ | ‘split wood’; ‘doen splijten van hout’ |
|
kapoeng | kapuŋ | ‘bat, drumstick’; ‘knuppel trommelstok’ |
|
kapoeng | kapuŋ | ‘bat, drumstick’; ‘knuppel, trommelstok’ |
|
kapoesoeiᶜ | kapusuiʔ | ‘breathe, suck, pant’; ‘doen ophalen van den adem, doen zuigen, hijgen’ |
|
kapoesoeiᶜ | kapusuiʔ | ‘draw in breath, suck’; ‘doen ophalen van den adem, doen zuigen’ |
|
kapoeta' | kaputaʔ | ‘break down’; ‘stukgaan’ |
|
karaboeiᶜ | karabuiʔ | ‘lips’; ‘lippen’ |
|
karafi | karafi | ‘split wood with a machine’; ‘doen splijten van hout met een werktuig’ |
|
karainṣong ? | karaiⁿtʃoŋ ? | ‘pigwhip’; ‘een varkenswip’ |
|
karamoding | karamodiŋ | ‘big, black ant’; ‘groote, zwarte mier’ |
|
karatasi | karatasi | ‘paper’; ‘papier’ |
|
karoea' | karuaʔ | ‘type of common wood pigeon’; ‘e.s. boschduif’ |
|
karoenga | karuŋa | ‘pen, cage’; ‘hok, kooi’ |
|
kasaboeng | kasabuŋ | ‘gums’; ‘tandvleesch’ |
|
kasia | kasia | ‘first’; ‘de eerste’ |
|
kasia' | kasiaʔ | ‘enter, come in’; ‘doen ingaan, doen inkomen’ |
|
kasiho | kasiho | ‘choke’; ‘zich verslikken’ |
|
kaso | kaso | ‘rafter’; ‘dakspar’ |
|
kasoba | kasoba | ‘create, bring forth, become, originate’; ‘scheppen, voortbrengen, doen worden, doen ontstaan’ |
|
kaṣobain | katʃobain | ‘fly away, sail away’; ‘iets doen wegvliegen, met iets wegzeilen’ |
|
kaṣobain | katʃobain | ‘make fly, make sail, fly away with something, sail away’; ‘doen vliegen, doen zeilen, met iets wegvliegen, wegzeilen’ |
|
kasoepoe | kasupu | ‘bring outside’; ‘naar buiten brengen’ |
|
kasoepoe | kasupu | ‘come out, bring outside’; ‘eruit doen gaan, naar buiten brengen’ |
|
kasohoe | kasohu | ‘rumbling stomach, burp’; ‘rommelen in de maag, boeren laten’ |
|
kasoin | kasoin | ‘fiancé’; ‘verloofde’ |
|
kasoso | kasoso | ‘skewer, sticks made from bamboo, bamboo chopsticks used to eat food, stick in, prick in’; ‘prikker, stokjes van bamboe, bamboepennetjes om het voedsel tot zich te nemen doen insteken, inprikken’ |
|
kasoso | kasoso | ‘stick, insert’; ‘prikker, doen insteken’ |
|
katango | kataŋo | ‘frame, framework of a basket or coop’; ‘opzet, geraamte van een mand of korf’ |
|
katape | katape | ‘wan’ |
|
katape | katape | ‘winnow’; ‘wan’ |
|
katela | katela | ‘corn’; ‘mais’ |
|
kati | kati | ‘scale’; ‘datjing, weegtoestel’ |
|
katoea' | katuaʔ | ‘orphan’; ‘wees’ |
|
katogoe | katoɡu | ‘stop, end’; ‘doen ophouden, doen eindigen’ |
|
katokoin | katokoin | ‘oar’; ‘boom’ |
|
katokoin | katokoin | ‘tree, stick, as support for old people or to push forth a proa’; ‘boom, stok, als steun voor oude menschen of om een prauw te boomen’ |
|
kawahi | kawahi | ‘sea fish with a pointy mouth’; ‘Hamiramphus’; ‘een zeevischje met spitsen bek’ |
|
kawahoe | kawahu | ‘weeping ru’; ‘Casuarina Rumphiana Miq.’ |
|
kawege | kaweɡe | ‘make break down, make demolish’; ‘doen afbreken, doen sloopen’ |
|
kawolaiᶜ | kawolaiʔ | ‘loose (not tightened secure enough)’; ‘los zitten (niet vast genoeg gebonden)’ |
|
kedo | kedo | ‘intoxicate (due to chewing intoxicating pinang or chewing tobacco)’; ‘bedwelmen (door het kauwen van bedwelmende pinang of door het sterke pruimen van tabak)’ |
|
kee | kee | pers pron. ‘second person singular, you (polite form), 2s pol’; ‘2ᵉ ps. enk. u (beleefde vorm)’ |
|
keheko | keheko | ‘fool, bamboozle’; ‘voor den gek houden, er een loopje mee nemen’ |
|
keke | keke | ‘dig’; ‘graven’ |
|
kemo | kemo | pers pron. ‘second person plural, you, 2p’; ‘2ᵉ ps. mv., gijlieden’ |
|
kena | kena | ‘fish’; ‘visch’ |
|
kerii | kerii | ‘chase off animals’; ‘wegjagen van beesten’ |
|
kewa' | kewaʔ | ‘fibres, which remain after squeezing out sago flour’; ‘vezels, die na het uitpersen van het sagomeel overblijven’ |
|
kewa' | kewaʔ | ‘squeezed out fibres’; ‘uitgeperste vezels’ |
|
kidili beleng | kidili beleŋ | ‘surprised’; ‘groote oogen opzetten’ |
|
kihi' | kihiʔ | ‘put away, put out of the way’; ‘wegzetten, uit den weg doen’ |
|
kiing | kiiŋ | ‘side, part, opposite side’; ‘zij, kant, deel, overkant, overzijde’ |
|
kiki | kiki | ‘fingers, toes’; ‘vingers, teenen’ |
|
kikinahoeng | kikinahuŋ | ‘middle finger’; ‘lange(middelste) vinger’ |
|
kiking | kikiŋ | ‘file’; ‘vijl, vijlen’ |
|
kikinina | kikinina | ‘thumb’; ‘moedervinger duim’ |
|
kikinina | kikinina | ‘thumb’; ‘duim’ |
|
kikitoejoe | kikituju | ‘index finger’; ‘wijsvinger’ |
|
kilo | kilo | ‘hop’; ‘henkelen’ |
|
kima | kima | ‘shellfish’; ‘schelpdier’ |
|
kino | kino | ‘raise from the water’; ‘ophalen uit het water’ |
|
kipi | kipi | ‘clasp, hold in one's hand, hold under one's armpit’; ‘inklemmen, vasthouden in de hand, vasthouden onder den oksel’ |
|
kipoe | kipu | ‘blacksmith’; ‘smid’ |
|
kipoe | kipu | ‘shut, close one's eyes’; ‘sluiten, dichtdoen van de oogen’ |
|
kisi' | kisiʔ | ‘squeeze with one's nails’; ‘knijpen met de nagels’ |
|
kito | kito | pers pron. ‘first person plural inclusive, we, 1p incl’; ‘1ᵉ ps. mv. inclusief, wij’ |
|
kobi | kobi | ‘great-grandfather’; ‘overgrootvader’ |
|
koboo | koboo | ‘buffalo’; ‘buffel’ |
|
koeboe | kubu | ‘grave, holy place’; ‘graf, heilige plaats’ |
|
koeda | kuda | ‘weed’; ‘wieden’ |
|
koefa | kufa | ‘vapor, mist on the mountains after rain’; ‘damp, mist op de bergen na regen’ |
|
koefang | kufaŋ | ‘curl, peel’; ‘krul, schil’ |
|
koehi | kuhi | ‘push of fruit upwards with a jolt’; ‘met een schok naar boven afstooten van vruchten enz.’ |
|
koehong | kuhoŋ | ‘ant’; ‘mier’ |
|
koeke | kuke | ‘dig, drill, pick’; ‘graven, boren, peuteren’ |
|
koeli | kuli | ‘skin, bark, peel, shell’; ‘huid, bast, schil, schelp’ |
|
koeni | kuni | ‘curcuma, yellow (colour)’; ‘curcuma, geel (kleur)’ |
|
kofoiᶜ | kofoiʔ | ‘bind’; ‘Musa textilis Nee.’; ‘kofo’; ‘binden’ |
|
kohoe | kohu | ‘dirt’; ‘vuil’ |
|
kohoin | kohoin | ‘stand’; ‘staan’ |
|
kojo' | kojoʔ | ‘crumble, pick off a crust’; ‘afbrokkelen, brandkorst eraf halen’ |
|
kojong | kojoŋ | ‘strong, powerful’; ‘sterk, krachtig’ |
|
koki | koki | ‘bite, sting, hurt’; ‘bijten, steken, zeer doen’ |
|
kokoa | kokoa | ‘trap to catch game’; ‘een strik om wild te vangen’ |
|
kokoja | kokoja | ‘pandan species’; ‘Pandanus humilis Rumph.’; ‘pandanussoort’ |
|
kolo | kolo | ‘aunt, sister of father or mother’; ‘tante, zuster van van vader of moeder’ |
|
kolono | kolono | ‘organise, arrange, lay in order’; ‘regelen, ordenen, goed leggen’ |
|
komboko | koᵐboko | ‘box, pinang box’; ‘doos, pinangdoos’ |
|
komboo' | koᵐbooʔ | ‘spirit (evil) of the people’; ‘geest (slechte) van den mensch’ |
|
komoeiᶜ | komuiʔ | ‘dew’; ‘dauw’ |
|
kongofoiᶜ | koŋofoiʔ | ‘bunch, bundle’; ‘bundel, bos’ |
|
konotoe | konotu | ‘point, demonstrate’; ‘wijzen, aantoonen’ |
|
kooe | kou | pers pron. ‘second person singular, you, 2s’; ‘2ᵉ ps. enk., jij’ |
|
koro | koro | ‘wave’; ‘golf’ |
|
kosi | kosi | ‘sneeze’; ‘niezen’ |
|
kowain | kowain | ‘iron wire, copper wire’; ‘ijzerdraad, koperdraad’ |
|
laang | laaŋ | ‘name of a shell’; ‘naam van een schelp’ |
|
lada | lada | ‘pull out, pluck (of feathers, a thorn in the meat, etc.)’; ‘uittrekken (van veeren, van een doorn in het vleesch enz.)’ |
|
ladoe' | laduʔ | ‘flame’; ‘vlammen’ |
|
lage | laɡe | ‘proa’; ‘prauw’ |
|
lagoe | laɡu | ‘singing tune’; ‘zangwijs’ |
|
lahi | lahi | ‘run, walk away, flee, abscond’; ‘hardloopen, wegloopen, vluchten, drossen’ |
|
lainsa | lainsa | ‘langsat’; ‘Lansium domesticum Jack.’; ‘langsat’ |
|
laja | laja | ‘sail of a proa’; ‘prauwzeil’ |
|
laka | laka | ‘word which serves to form multiples of ten’; ‘woord tot vorming van de veelvouden van tien’ |
|
lalanṣe | lalaⁿtʃe | ‘curtain, seperation’; ‘gordijn, afscheiding’ |
|
lalawa | lalawa | ‘iron point of a lance’; ‘ijzeren punt van een lans’ |
|
lale | lale | ‘fly’; ‘vlieg’ |
|
lalemoela | lalemula | ‘blue bottle fly’; ‘bromvlieg’ |
|
lalemoela | lalemula | ‘green blue bottle fly’; ‘groene bromvlieg’ |
|
laloemba | laluᵐba | ‘porpoise’; ‘bruinvisch’ |
|
lambonoe | laᵐbonu | ‘tortoise’; ‘landschildpad’ |
|
lampoe | laᵐpu | ‘lamp’; ‘lamp’ |
|
langi | laŋi | ‘curate, medicate (in a heathen manner)’; ‘cureeren, medicineeren (op heidensche wijze)’ |
|
langi | laŋi | ‘heaven’; ‘hemel’ |
|
laoe | lau | ‘go, walk’; ‘gaan, loopen’ |
|
lapa | lapa | ‘crawling of children and adults’; ‘kruipen van kinderen en volwassenen’ |
|
larang | laraŋ | ‘prohibit, not allow’; ‘verbieden, niet toestaan’ |
|
lasi | lasi | ‘remainder, surplus’; ‘rest, overschot, het meerdere’ |
|
lawe | lawe | ‘yarn’; ‘garen’ |
|
lawi | lawi | ‘drop anchor’; ‘voor anker gaan’ |
|
leba | leba | ‘carry in a cloth over one's shoulder’; ‘in een doek over den schouder dragen’ |
|
lefo | lefo | ‘write’; ‘schrijven’ |
|
lehaiᶜ | lehaiʔ | ‘house, place, trail’; ‘huis, plaats, spoor’ |
|
lejain | lejain | ‘plate, dish’; ‘bord, schotel’ |
|
lejainina | lejainina | ‘large dish’; ‘groote schotel’ |
|
leling | leliŋ | ‘road, path, follow a road’; ‘weg, pad, een weg, een pad volgen’ |
|
lenṣeng | leⁿtʃeŋ | ‘cork, put a stopper, plug in something’; ‘kurken, ergens een stop, prop opdoen’ |
|
lesee | lesee | ‘in vain’; ‘tevergeefs’ |
|
liain | liain | ‘from inside, innermost, heart (mood)’; ‘van binnen, binnenste, hart (gemoed)’ |
|
liainetain | liainetain | ‘bad character’; ‘slechte inborst’ |
|
liainsoeka | liainsuka | ‘will, liking, choice’; ‘wil, zin, keus’ |
|
lifoe | lifu | ‘go upstream, come from the sea to the land side’; ‘stroomopwaarts gaan, van de zee naar de landzijde komen’ |
|
liki | liki | ‘tickle’; ‘kietelen’ |
|
lili | lili | ‘wax of wild bees’; ‘was van wilde bijen’ |
|
lima | lima | ‘five’; ‘vijf’ |
|
lima | lima | ‘hand’; ‘hand’ |
|
limakiki | limakiki | ‘fingers’; ‘vingers’ |
|
limaliain | limaliain | ‘palm of the hand’; ‘handpalm’ |
|
limboeng | liᵐbuŋ | ‘round’; ‘rond’ |
|
limoe | limu | ‘lime’; ‘lemoen’ |
|
limoe ṣoei | limu tʃui | ‘Citrus acida Roxb.’; ‘lemon tjoei’ |
|
lipoe | lipu | ‘village, kampong’; ‘dorp, kampong’ |
|
loahoko | loahoko | ‘offshore breeze’; ‘landwind’ |
|
loding | lodiŋ | ‘wild banana’; ‘Musa acuminata Colla.’; ‘wilde pisang’ |
|
lodong | lodoŋ | ‘orchard (sago and coconut fruit garden)’; ‘boomgaard (sago-, klapper-vruchtentuin)’ |
|
loea' | luaʔ | ‘vomit’; ‘braken’ |
|
loeba | luba | ‘pour water over something’; ‘overgieten met water’ |
|
loeha | luha | ‘cough’; ‘hoesten’ |
|
loekoeiᶜ | lukuiʔ | ‘sleep, lie’; ‘slapen, liggen’ |
|
loeli | luli | ‘hole in a rock or the ground’; ‘hol in rots of grond’ |
|
loeloe | lulu | ‘walk after, come after, follow’; ‘achterna loopen, nakomen, nazetten’ |
|
loeloein | luluin | ‘roll up mats or sails’; ‘oprollen van matten, zeilen’ |
|
loenaiᶜ | lunaiʔ | ‘keel of a water vessel’; ‘kiel van een vaartuig’ |
|
loesoeiᶜ | lusuiʔ | ‘suck’; ‘zuigen’ |
|
loeti | luti | ‘smallpox’; ‘pokken’ |
|
lofoe | lofu | ‘bury’; ‘begraven’ |
|
loiᶜ | loiʔ | ‘leg, foot’; ‘been, voet’ |
|
lola | lola | ‘cone-shaped shell (type of mother of pearl)’; ‘een conusvormige schelp (soort paarlemoer)’ |
|
lolewo | lolewo | ‘anchorage’; ‘ankerplaats’ |
|
loli | loli | ‘around’; ‘rondom’ |
|
loloang | loloaŋ | ‘doorway’; ‘deuropening’ |
|
loloboehi | lolobuhi | ‘worm’; ‘worm’ |
|
lomoe | lomu | ‘meet, gather’; ‘vergaderen, samenkomen’ |
|
lowaiᶜ | lowaiʔ | ‘chop bamboo into pieces at the joints’; ‘een bamboe in stukken kappen bij de geledingen’ |
|
lowo | lowo | ‘on the sea side’; ‘aan de zeezijde’ |
|
ma | ma | ‘but, yet’; ‘maar, doch’ |
|
mada-mada | mada-mada | ‘wake, stay up, fight sleep, when one has to stay on watch’; ‘mata-wana’; ‘waken, opblijven, den slaap tegengaan, als men waken moet’ |
|
madoe | madu | ‘put one's hands on one's back’; ‘handen op den rug doen’ |
|
madoto ? | madoto ? | ‘learn/leather’; ‘leeren’ |
|
mahara | mahara | ‘hate’; ‘haten’ |
|
mahi | mahi | ‘embarrassed, shy’; ‘beschaamd, verlegen’ |
|
mahoe | mahu | ‘meek, tame, accustomed to (of humans)’; ‘mak zijn, tam zijn, gewend zijn (van menschen)’ |
|
mahoeng | mahuŋ | ‘snore (when sleeping)’; ‘snorken (in den slaap)’ |
|
mai | mai | ‘good, thing, merchandise’; ‘goed, ding, koopwaar’ |
|
mai | mai | dem pron. ‘these, this’; ‘ini’; ‘deze, dit’ |
|
maï | mai | ‘ghost, evil spirit, tormenter’; ‘mawi’; ‘spook, booze geest, kwelgeest’ |
|
maidaang | maidaaŋ | ‘geen’ |
|
maidaang | maidaaŋ | ‘none’; ‘geen’ |
|
maidaang | maidaaŋ | ‘not be there’; ‘geen er niet zijn’ |
|
maikadaang | maikadaaŋ | ‘not be there at all, finished entirely’; ‘er heelemaal niet meer zijn, geheel op zijn’ |
|
mai-mai | mai-mai | ‘goods, different goods for the dowry’; ‘goederen, verschillende goederen voor den bruidschat’ |
|
maimfoehi | maimfuhi | ‘satan, devil’; ‘satan, duivel’ |
|
maïmfoehi | maimfuhi | ‘devil, satan’; ‘duivel, satan’ |
|
main | main | ‘long (of time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ |
|
maindaang | maiⁿdaaŋ | ‘not long’; ‘niet lang’ |
|
maïndehaiᶜ | maiⁿdehaiʔ | ‘feared place (waringin, cave, etc.), satan's place’; ‘gevreesde plaats' (waringin, grot, enz.), satansplek’ |
|
maïndoeli | maiⁿduli | ‘forbidden place’; ‘verboden plaats’ |
|
maïnising | mainisiŋ | ‘contents of satan, thunderstone’; ‘inhoud van den satan, dondersteen’ |
|
maïnising | mainisiŋ | ‘mischievous person’; ‘dondersteen’ |
|
mainoka | mainoka | ‘for a long time’; ‘reeds lang’ |
|
mainṣaa | maiⁿtʃaa | ‘when? how long?’; ‘wanneer?, hoelang?’ |
|
mainsain | mainsain | ‘commodity price’; ‘goederenprijs’ |
|
mainsain | mainsain | ‘price, value’; ‘prijs, waarde’ |
|
maintanoemain | maiⁿtanumain | ‘parcel, sample, which one sends’; ‘pakje, proefje, dat men zendt’ |
|
maiṣaa | maitʃaa | ‘what’; ‘wat?’ |
|
maiṣaa | maitʃaa | int pron. ‘what?’; ‘wat?’ |
|
makain | makain | ‘step-’; ‘stief’ |
|
malara | malara | ‘lack of food (when everything has perished due to continuing drought)’; ‘gebrek aan voedsel (als door aanhoudende droogte alles gestorven is)’ |
|
maling | maliŋ | ‘show the way’; ‘den weg wijzen’ |
|
mama | mama | ‘father, form of address for older men’; ‘vader, aanspreeknaam voor oudere mannen’ |
|
mambo | maᵐbo | ‘ripe’; ‘rijp’ |
|
mamoela | mamula | ‘green’; ‘groen’ |
|
mangadosoin | maŋadosoin | ‘sing antiphonally’; ‘beurtzingen’ |
|
mangagoto | maŋaɡoto | ‘fish with a torch’; ‘vischvangen met flambouwen’ |
|
mangahai | maŋahai | ‘receive a yelling answer to a war cry, scream’; ‘schreeuwend antwoorden op den krijgskreet, gillen’ |
|
mangahanoiᶜ | maŋahanoiʔ | ‘squeeze out, knead sago flour’; ‘uitknijpen, kneeden van sagomeel’ |
|
mangahati | maŋahati | ‘angle’; ‘hohate’; ‘hengelen’ |
|
mangajangkang | maŋajaŋkaŋ | ‘with this word one indicates: the nightly visits of young men to girls, of jangkang’; ‘met dit woord duidt men aan: het brengen van nachtelijke bezoeken van jongelingen aan meisjes, van jangkang’ |
|
mangale | maŋale | ‘meaning, cause, occasion’; ‘beteekenis, oorzaak, aanleiding’ |
|
mangaoeiᶜ | maŋauiʔ | ‘sew’; ‘naaien’ |
|
mangaoewang | maŋauwaŋ | ‘call from afar, yell’; ‘roepen uit de verte, schreeuwen’ |
|
mangasing | maŋasiŋ | ‘salt, briny, sweet’; ‘zout, ziltig, zoet’ |
|
mangawaloe | maŋawalu | ‘want to make, intend to do something, affect (good or bad), manipulate somebody in a mysterious way’; ‘willen maken, voornemens zijn iets te doen, aandoen (goed of kwaad), iemand op geheimzinnige wijze bewerken’ |
|
mangawohe | maŋawohe | ‘make wind, wave something’; ‘wind maken, met iets waaien’ |
|
mangiloeiᶜ | maŋiluiʔ | ‘sour’; ‘zuur’ |
|
mangkabia | maŋkabia | ‘het weer met elkander goedmaken vredesluiten’ |
|
mangkabia | maŋkabia | ‘make up with each other (after a dispute)’; ‘het weer goed met elkaar maken (na twist)’ |
|
mangkadele | maŋkadele | ‘divorce, dissolve a marriage’; ‘scheiden, ontbinden van een huwelijk’ |
|
mangkadele | maŋkadele | ‘scheiden’ |
|
mangkamese' | maŋkameseʔ | ‘boil’; ‘koken’ |
|
mangkamojoe | maŋkamoju | ‘stretch’; ‘zich uitrekken’ |
|
mangkanooe' | maŋkanouʔ | ‘descent, after a circumcision, from the circumcision hut’; ‘afdalen, na het besnijden, uit het besnijdenishuisje’ |
|
manining | maniniŋ | ‘clear of water’; ‘helder van water’ |
|
manipi | manipi | ‘thin of flat objects’; ‘dun van platte voorwerpen’ |
|
mano | mano | ‘bat’; ‘vleermuis’ |
|
manoe' | manuʔ | ‘bird, grouse, chicken’; ‘vogel, hoen, kip’ |
|
manṣalikai | maⁿtʃalikai | ‘cross one's legs’; ‘kruisen van de beenen’ |
|
manṣanabi | maⁿtʃanabi | ‘swear, curse’; ‘schelden, uitschelden’ |
|
mantakoe | maⁿtaku | ‘fear, afraid’; ‘vreezen, bang zijn’ |
|
mantalengain | maⁿtaleŋain | ‘lie on one's back’; ‘op den rug liggen’ |
|
mantalingoein | maⁿtaliŋuin | ‘forget’; ‘vergeten’ |
|
mantandojang | maⁿtaⁿdojaŋ | ‘fish for deep-sea fish’; ‘visschen naar diepzeevisschen’ |
|
mantoeain | maⁿtuain | ‘eldest child’; ‘oudste kind’ |
|
maoe | mau | ‘lose consciousness, faint due to blood loss or another cause’; ‘z'n bewustzijn verliezen, flauw vallen door bloedverlies of andere oorzaak’ |
|
mapa | mapa | ‘moon, month’; ‘maan, maand’ |
|
mapa bajoiᶜ | mapa bajoiʔ | ‘new moon’; ‘nieuwe maan’ |
|
mapoe | mapu | ‘must, shall, ought’; ‘moeten, zullen, behooren’ |
|
mapoe | mapu | ‘perished, rotten’; ‘vergaan, verrot’ |
|
maradika | maradika | ‘strumming (musical) instrument’; ‘tokkel(muziek)instrument’ |
|
mareno | mareno | ‘less benevolent spirit of man, who returns after death with the njawa (benevolent spirit) to Djooe Mangawaloe’; ‘de minder goede geest des menschen, die met de njawa (goede geest) na den dood tot Djooe Mangawaloe terugkeert’ |
|
marerebe | marerebe | ‘compete, enter a competition’; ‘wedijveren, een wedstrijd aangaan’ |
|
marinoe | marinu | ‘kind of chief’; ‘e.s. hoofd’ |
|
mariwo | mariwo | ‘help’; ‘helpen’ |
|
masa' | masaʔ | ‘sell’; ‘verkoopen’ |
|
masi | masi | ‘sow, scatter the sowing rice in a planting hole’; ‘zaaien, de zaairijst in een pootgat strooien’ |
|
masiking | masikiŋ | ‘although’; ‘ofschoon’ |
|
mata | mata | ‘human’; ‘mensch’ |
|
mata mantamoeain | mata maⁿtamuain | ‘this word appears to have the meaning of: someone, who helps women in labour, thus like a midwife’; ‘dit woord schijnt de beteekenis te hebben van: iemand, die de vrouwen helpt bij de bevalling, dus zooveel als vroedvrouw’ |
|
matahaja | matahaja | ‘address for elder people’; ‘aanspreeknaam voor bejaarde mannen’ |
|
matahaja | matahaja | ‘form of address for older men (a type of honourary title)’; ‘aanspreeknaam voor oudere mannen (e.s. eeretitel)’ |
|
matamandero | matamaⁿdero | ‘story’; ‘verhaal’ |
|
matatoeoe | matatuu | ‘human, someone, one’; ‘mensch, iemand, men’ |
|
mate | mate | n. ‘dead’; ‘dood’ |
|
mate | mate | ‘die’; ‘sterven’ |
|
mbajai | ᵐbajai | ‘perform a war dance’; ‘krijgsdansen’ |
|
mbalaa-mbalaa | ᵐbalaa-ᵐbalaa | ‘slowly’; ‘langzaamaan’ |
|
mbalangoe | ᵐbalaŋu | ‘drunk’; ‘dronken’ |
|
mbalawain | ᵐbalawain | ‘fish species’; ‘bobara’; ‘e.s. visch’ |
|
mbaloehain | ᵐbaluhain | ‘hungry’; ‘honger hebben’ |
|
mbaraiᶜ | ᵐbaraiʔ | ‘bitter’; ‘bitter’ |
|
mboa | ᵐboa | ‘pig’; ‘varken’ |
|
mboa goeain | ᵐboa ɡuain | ‘white pig’; ‘wit varken’ |
|
mboa jaba | ᵐboa jaba | ‘black pig, address for such a pig’; ‘zwart varken, aanspreeknaam voor zulk een beest’ |
|
mboeaa! | ᵐbuaa! | ‘exclamation to chase off chickens’; ‘uitroep om kippen te verjagen’ |
|
mbolomo | ᵐbolomo | ‘soft’; ‘week, zacht’ |
|
meheiᶜ | meheiʔ | ‘name with which a son in law is addressed’; ‘naam, waarmee een schoonzoon wordt aangesproken’ |
|
mei | mei | ‘small, little’; ‘klein’ |
|
mena | mena | ‘earlier, previously, prior to’; ‘vroeger, eerder, vooraf’ |
|
mena-mena | mena-mena | ‘heel vroeger’ |
|
menampooe | menaᵐpou | ‘before’; ‘eerder’ |
|
mendjangain | meⁿdʒaŋain | ‘deer’; ‘hert’ |
|
mene | mene | ‘man, masculine’; ‘man, mannelijk’ |
|
mese' | meseʔ | ‘cooked through’; ‘gaar’ |
|
meta | meta | ‘raw, unripe’; ‘rauw, onrijp’ |
|
metanosoin | metanosoin | ‘unripe’; ‘nog onrijp’ |
|
mfahaiᶜ | mfahaiʔ | ‘heavy’; ‘zwaar’ |
|
mfangi | mfaŋi | ‘old, sour of aren juice and food’; ‘oud, zuur van arensap en van voedsel’ |
|
mfoetong | mfutoŋ | ‘saturated, satiated’; ‘zat, verzadigd’ |
|
mia | mia | ‘monkey’; ‘aap’ |
|
miloe | milu | ‘poison’; ‘vergift’ |
|
mina' | minaʔ | ‘oil’; ‘olie’ |
|
mine | mine | ‘hear’; ‘hooren’ |
|
modoe | modu | ‘fat, heavy, fatty, huge of animals and people’; ‘dik, zwaar, vet, grof van dieren en menschen’ |
|
modong | modoŋ | ‘night’; ‘nacht’ |
|
moegoe | muɡu | ‘old of people, oldie, form of address for old people’; ‘oud van menschen, oudje, aanspreeknaam voor oude menschen’ |
|
moehoeiᶜ | muhuiʔ | ‘form of address for a daughter in law’; ‘aanspreeknaam voor een schoondochter’ |
|
moekoe | muku | ‘eel’; ‘aal’ |
|
moemoe | mumu | ‘rinse one's mouth before dinner’; ‘de mond spoelen vóór het eten’ |
|
moengkoeiᶜ | muŋkuiʔ | ‘small insects, bee species’; ‘kleine insecten, bijensoort’ |
|
moera | mura | ‘cheap, easy’; ‘goedkoop, gemakkelijk’ |
|
moesoeng | musuŋ | ‘season, year’; ‘jaargetijde, jaar’ |
|
moetoeng | mutuŋ | ‘warm, hot’; ‘warm, heet’ |
|
moge | moɡe | ‘thus’; ‘aldus’ |
|
mohoejoe | mohuju | ‘earthquake’; ‘aardbeving’ |
|
mojong | mojoŋ | ‘dry’; ‘droog’ |
|
moko | moko | dem pron. ‘those, that’; ‘die, dat’ |
|
mokoe-mokoe | moku-moku | ‘swelling of the sea’; ‘zeedeining’ |
|
mologotoe | moloɡotu | ‘ebony’; ‘Maba elliptica Forst.’; ‘ebbenhout’ |
|
moma | moma | ‘chew’; ‘kauwen’ |
|
momoi | momoi | ‘work sago with an adze’; ‘disselen van sago’ |
|
momoiᶜ | momoiʔ | ‘work sago with an adze’; ‘sagodisselen’ |
|
mongoin | moŋoin | ‘thick of objects’; ‘dik van voorwerpen’ |
|
mongong | moŋoŋ | ‘fly, housefly’; ‘vlieg, huisvlieg’ |
|
monontoin | monoⁿtoin | ‘glassy (of the sea)’; ‘spiegelglad (van de zee)’ |
|
mooe | mou | ‘bit, little (of time)’; ‘beetje, weinigje (van tijd)’ |
|
mote | mote | ‘follow, follow after, consent, come with’; ‘volgen, navolgen, bewilligen, meegaan’ |
|
moti | moti | ‘bark of a thin bamboo species’; ‘Bambusa longinodis Miq.’; ‘schil van een dunne bamboesoort’ |
|
mpooe | ᵐpou | ‘bit, piece’; ‘beetje, stukje’ |
|
mpooenana' | ᵐpounanaʔ | ‘very small bit’; ‘een heel klein beetje’ |
|
nafang | nafaŋ | ‘light’; ‘licht’ |
|
nafoe | nafu | ‘fall, fall down’; ‘vallen, naar beneden vallen’ |
|
naga | naɡa | ‘dragon’; ‘draak’ |
|
naha | naha | ‘brother of the sister’; ‘broeder van de zuster’ |
|
nahaiᶜ | nahaiʔ | 1. ‘house’; ‘huis’ 2. ‘light, fixed up’; ‘licht zijn, opengekapt zijn’ |
|
nahoeng | nahuŋ | ‘long, high’; ‘lang, hoog’ |
|
naka | naka | ‘step, rung of a ladder’; ‘trede, sport van een ladder’ |
|
nakain | nakain | ‘jackfruit’; ‘Artocarpus integrifolia L. f.’; ‘nangka’ |
|
nakatogoe | nakatoɡu | ‘last, end’; ‘de laatste, het einde’ |
|
nakatogoe | nakatoɡu | ‘last, end’; ‘laatste, einde’ |
|
naki | naki | ‘house lizard’; ‘huishagedis’ |
|
naki | naki | ‘wait’; ‘wachten’ |
|
nama | nama | ‘father’; ‘vader’ |
|
nambo bonoe | naᵐbo bonu | ‘deep passage between coral reefs’; ‘diepe doorgang tusschen koraalriffen’ |
|
nangkawolaiᶜ | naŋkawolaiʔ | ‘sit still’; ‘stilzitten’ |
|
nangoe | naŋu | ‘swim’; ‘zwemmen’ |
|
nani | nani | ‘cricket’; ‘krekel’ |
|
nanoe | nanu | ‘if, so, in case’; ‘als, zoo, indien’ |
|
nanoe | nanu | ‘used when one cannot quickly remember a name’; ‘dat men gebruikt, als men zich den naam niet spoedig te binnen kan brengen’ |
|
nanto | naⁿto | ‘break off iron objects’; ‘afbreken van ijzeren voorwerpen’ |
|
napa | napa | ‘grandmother’; ‘grootmoeder’ |
|
napahene | napahene | ‘grandparents’; ‘grootouders’ |
|
nasain | nasain | ‘flour, blossom’; ‘bloem, bloesem’ |
|
ndalajoin | ⁿdalajoin | 1. ‘medium’; ‘medium’ 2. ‘in het huis rondloopen met trom en bekken om den wonge aan te roepen in zich te laten komen’ |
|
ndihain | ⁿdihain | ‘durian’; ‘Durio zibethinus Murr.’; ‘doerian’ |
|
ndii | ⁿdii | ‘piece, chunk, bit’; ‘stuk, brok, beetje’ |
|
ndio | ⁿdio | ‘voice, bleat, neigh’; ‘stem, blerren, hinneken’ |
|
ndojang | ⁿdojaŋ | ‘hanging’; ‘hangend’ |
|
ndoloe | ⁿdolu | ‘stone’; ‘steen’ |
|
ne | ne | ‘prefix for verbs, which might mean "to"’; ‘een prefix bij werkwoorden, dat misschien beteekent „om te”:’ |
|
nefa | nefa | ‘valley’; ‘dal’ |
|
neke | neke | ‘support’; ‘onderstutten’ |
|
neke | neke | ‘support’; ‘stut, steunsel’ |
|
nene | nene | ‘oldie, grandmother’; ‘oudje, grootmoeder’ |
|
nengkong | neŋkoŋ | ‘vegetable’; ‘groente’ |
|
ngaain | ŋaain | ‘name’; ‘naam’ |
|
ngaha | ŋaha | ‘palate’; ‘verhemelte’ |
|
ngali | ŋali | ‘move’; ‘verhuizen, verplaatsen’ |
|
ngangano | ŋaŋano | ‘hope, expect’; ‘hopen, verwachten’ |
|
ngereng | ŋereŋ | ‘meow’; ‘miauwen’ |
|
ngesa | ŋesa | ‘fish species’; ‘ikan gasa’; ‘e.s. visch’ |
|
nggain | ŋɡain | ‘sharp’; ‘scherp’ |
|
nggaloeng | ŋɡaluŋ | ‘lead’; ‘lood’ |
|
nggawani | ŋɡawani | ‘whale’; ‘walvisch’ |
|
nggomoin | ŋɡomoin | ‘cold of food, solidified’; ‘koud van voedsel, gestolten’ |
|
nghaaᶜ | ŋhaaʔ | ‘numeral four’; ‘telwoord vier’ |
|
ngihoe | ŋihu | ‘snot’; ‘snot’ |
|
ngioin | ŋioin | ‘tooth’; ‘tand’ |
|
ngioingkasaboeng | ŋioiŋkasabuŋ | ‘gums’; ‘tandvleesch’ |
|
ngioiᶜ | ŋioiʔ | ‘firefly’; ‘vuurvlieg’ |
|
ngkehele' | ŋkeheleʔ | ‘broad’; ‘breed’ |
|
ngkojong | ŋkojoŋ | ‘power, strength of something’; ‘de kracht, de sterkte van iets’ |
|
ngoero | ŋuro | ‘dumb’; ‘dom’ |
|
ngoo | ŋoo | ‘nose’; ‘neus’ |
|
nika' | nikaʔ | ‘ask, inquire’; ‘vragen, informeeren’ |
|
nika' | nikaʔ | ‘ask’; ‘vragen’ |
|
nikangnoka | nikaŋnoka | ‘eraly’; ‘vroeg’ |
|
nina' | ninaʔ | ‘fatty, delicious, tasty’; ‘vet, lekker, smakelijk’ |
|
nipa | nipa | ‘nipa palm’; ‘Nipa fructicans Thumb.’; ‘de nipapalm’ |
|
nito' | nitoʔ | ‘short, low’; ‘kort, laag’ |
|
nitoin | nitoin | ‘sap, marrow from trees and plants’; ‘sap, merg uit boomen en planten’ |
|
njaiᶜ | ɲaiʔ | ‘cricket’; ‘krekel, djangkrik’ |
|
njawa | ɲawa | ‘soul, benevolent spirit’; ‘ziel, goede geest’ |
|
no | no | prep. ‘of, on, with, in, at, to’; ‘van, aan, bij, in, te, op, naar’ |
|
nodo | nodo | ‘kibbles, pieces, of food, of fish, etc. (of things)’; ‘brokjes, stukjes, van voedsel, visch enz. (van voorwerpen)’ |
|
noeboe | nubu | ‘end, point, summit’; ‘einde, punt, top’ |
|
noein | nuin | ‘trunk (lower end), crown of the tree, hearth, beginning, origin’; ‘stam (ondereinde), kruin van den boom, haard, begin, oorsprong’ |
|
noenoe | nunu | ‘weeping fig’; ‘waringinboom’ |
|
noentoe | nuⁿtu | ‘eye of a needle’; ‘oog van een naald’ |
|
noeo | nuo | ‘coconut palm’; ‘kokospalm’ |
|
noeo lajoe | nuo laju | ‘old, fully grown coconut tree’; ‘oude, volgroeide klapperboom’ |
|
noesa | nusa | ‘island’; ‘eiland’ |
|
noese | nuse | ‘blowhole of a whale’; ‘spuitgaten van de walvisch’ |
|
nojoein | nojuin | ‘gall’; ‘gal’ |
|
noka | noka | ‘suffix for verbs which forms the imperfect’; ‘achtervoegsel bij w.w. tot vorming van den imperfect’ |
|
nomooe | nomou | ‘later’; ‘straks’ |
|
nong | noŋ | ‘numeral six’; ‘telwoord zes’ |
|
nongkong | noŋkoŋ | ‘lowness between two hights’; ‘laagte tusschen twee hoogten’ |
|
nonoe | nonu | ‘path, road’; ‘pad, weg’ |
|
nonong | nonoŋ | ‘boil meat, vegetables, etc.’; ‘vleesch, groenten enz. met water opzetten en dan koken’ |
|
noo | noo | ‘as suffix extended pronunciation of no’; ‘poenja’; ‘als suffix gerekte uitspraak van no’ |
|
nooe | nou | ‘know’; ‘kennen, weten’ |
|
nooe' | nouʔ | ‘descent’; ‘dalen’ |
|
nora | nora | ‘pillow’; ‘hoofdkussen’ |
|
nosoimpooe | nosoiᵐpou | ‘later’; ‘straks’ |
|
nosoin | nosoin | ‘still’; ‘nog’ |
|
notoein | notuin | ‘inform, notice, say’; ‘kennisgeven, aanzeggen, zeggen’ |
|
nseing mene | nseiŋ mene | ‘friend, buddy’; ‘vriend, makker’ |
|
nṣoa | ⁿtʃoa | ‘other half’; ‘djodo’; ‘wederhelft’ |
|
nṣoafine | ⁿtʃoafine | ‘wife’; ‘echtgenoote’ |
|
nṣoahene | ⁿtʃoahene | ‘husband’; ‘echtgenoot’ |
|
nṣoahene | ⁿtʃoahene | ‘spouse’; ‘echtgenoot’ |
|
nṣoin | ⁿtʃoin | ‘side (of the body) (?)’; ‘zij (van het lichaam) (?)’ |
|
ntoeka | ⁿtuka | ‘pregnant’; ‘met een buik zijn, bezet, zwanger’ |
|
obi | obi | ‘resin, dammar, resin torch’; ‘hars, damar, harsfakkel’ |
|
odi | odi | ‘bring’; ‘brengen’ |
|
oeang | uaŋ | ‘call’; ‘roepen’ |
|
oeba | uba | ‘gunpowder’; ‘kruit’ |
|
oeha | uha | ‘tendon, muscle’; ‘pees, spier’ |
|
oehoe | uhu | ‘grandchild’; ‘kleinkind’ |
|
oejain | ujain | ‘rain’; ‘regen, regenen’ |
|
oejain bakadina | ujain bakadina | ‘rain while the sun shines’; ‘regenen, terwijl de zon schijnt’ |
|
oejain beseoeng | ujain beseuŋ | ‘fine rain, drizzle’; ‘fijne regen, motregen’ |
|
oejainoeti | ujainuti | ‘rain shower’; ‘regenhoos’ |
|
oeki | uki | ‘vagina’; ‘vagina’ |
|
oele | ule | ‘caterpillar’; ‘rups’ |
|
oelelie! | ulelie! | ‘commence the war cry’; ‘de krijgskreet aanheffen’ |
|
oeli' | uliʔ | ‘younger (brother or sister)’; ‘adik’; ‘jongere (broer of zuster)’ |
|
oelikaka | ulikaka | ‘siblings, sisters, kin’; ‘gebroeders, gezusters, verwanten’ |
|
oelikaka | ulikaka | ‘siblings’; ‘gebroeders, gezusters’ |
|
oeling | uliŋ | ‘stern’; ‘achtersteven’ |
|
oeloe | ulu | ‘hair on head’; ‘hoofdhaar’ |
|
oema | uma | ‘house (Soela'sch)’; ‘huis (Soela'sch)’ |
|
oemba | uᵐba | ‘carry a child in a baby sling’; ‘kind dragen in een slendang’ |
|
oemoein | umuin | ‘age’; ‘leeftijd’ |
|
oena | una | ‘rear, breed’; ‘opkweeken, opfokken’ |
|
oenaiᶜ | unaiʔ | ‘sand, beach’; ‘zand, zeestrand’ |
|
oengang | uŋaŋ | ‘cat’; ‘kat’ |
|
oengkoe | uŋku | ‘large fontanelle’; ‘groote fontanel’ |
|
oese | use | ‘great-grandfather’; ‘overgrootvader’ |
|
oese | use | ‘great-great-grandfather’; ‘over-overgrootvader’ |
|
oesoe' | usuʔ | ‘bathe’; ‘baden’ |
|
oesoe' | usuʔ | ‘rib’; ‘rib’ |
|
oetoin | utoin | ‘fire’; ‘vuur’ |
|
oetoin mfarain | utoin mfarain | ‘incandescent coal, incandescent charcoal’; ‘gloeiende kool, gloeiend houtskool’ |
|
oetoinoein | utoinuin | ‘fireplace’; ‘vuurhaard’ |
|
ofe | ofe | ‘dioscorea species’; ‘dioscorea-soort’ |
|
ohi | ohi | ‘pull, drag’; ‘trekken, sleepen’ |
|
oke | oke | ‘white ant, termite’; ‘witte mier, termiet’ |
|
olaiᶜ | olaiʔ | ‘name of the rope with which one harpoons turtles’; ‘naam van het touw, waarmee men schildpadden harpoeneert’ |
|
omong | omoŋ | ‘keep in the mouth, clench between teeth’; ‘in den mond houden, tusschen de tanden klemmen’ |
|
ondo | oⁿdo | ‘name of an intoxicating plant’; ‘naam van een bedwelmende plant’ |
|
otoe | otu | ‘space under the house (stilt house)’; ‘ruimte onder het huis (paalwoning)’ |
|
otoein | otuin | ‘undershot of the sail’; ‘onderschoot van het zeil’ |
|
paa' | paaʔ | ‘raven, crow’; ‘raaf, kraai’ |
|
pagi | paɡi | ‘singing to honour the "djooe"’; ‘zang om een der „djooe” te eeren’ |
|
pagogo | paɡoɡo | ‘curling’; ‘krullend’ |
|
pahala | pahala | ‘favourable, help’; ‘goedgunstig zijn, helpen’ |
|
pahamai | pahamai | ‘breathe’; ‘ademen’ |
|
pahamiᶜ | pahamiʔ | ‘breathe’; ‘ademen’ |
|
paiᶜ | paiʔ | ‘spread, put a rope on the ground as a trap (to catch game)’; ‘uitspreiden, touw in een strik op den grond leggen (om wild te strikken.)’ |
|
pakadjanga | pakadʒaŋa | ‘rack to hang up food’; ‘rekje om eten op te hangen’ |
|
pakadoko | pakadoko | ‘greedy, gluttonous’; ‘gulzig, vraatzuchtig’ |
|
pakai | pakai | ‘chastity belt made from fuja’; ‘schaamgordel van foeja’ |
|
pakaite | pakaite | ‘disgusted by, eat something until one becomes reluctant to eat more’; ‘walgen van, tegengegeten hebben’ |
|
pakalila | pakalila | ‘shy, wild’; ‘schuw, wild’ |
|
pakanako | pakanako | ‘steal’; ‘stelen’ |
|
pakarai | pakarai | ‘shark’; ‘haai’ |
|
pakatakoe | pakataku | ‘afraid’; ‘bevreesd zijn’ |
|
pakeko | pakeko | ‘curling’; ‘krullend’ |
|
palangoe | palaŋu | ‘turtle’; ‘zeeschildpad’ |
|
palaoeiᶜ | palauiʔ | ‘needle’; ‘naald’ |
|
pale | pale | ‘low’; ‘laag’ |
|
paliahoin | paliahoin | ‘proamast, ship's mast’; ‘prauwmast, scheepsmast’ |
|
paling | paliŋ | ‘again’; ‘weer’ |
|
paling | paliŋ | ‘return’; ‘terugkeeren’ |
|
pamalain | pamalain | ‘block, on which the foeja is beat’; ‘blok, waarop de foeja geklopt wordt’ |
|
pamalain | pamalain | ‘fuja-brick’; ‘foeja-blok’ |
|
panda' | paⁿdaʔ | ‘low’; ‘laag’ |
|
pandawii | paⁿdawii | ‘saga bean’; ‘Abrus precatorius L.’; ‘saga-boontje’ |
|
pangaboea | paŋabua | ‘dowry’; ‘bruidschat’ |
|
pangabola | paŋabola | ‘cross-shaped instrument to twist rope from the hairnet (baba') of the aren palm (kanawo)’; ‘kruisvormig instrument om uit het haarnet (baba') van den arenpalm (kanawo) touw te draaien’ |
|
pangadosoin | paŋadosoin | ‘antiphonal singing’; ‘beurtzang’ |
|
pangahasa | paŋahasa | ‘whetstone’; ‘slijpsteen’ |
|
pangaheba | paŋaheba | ‘carrying poles’; ‘draagstok’ |
|
pangaheba | paŋaheba | ‘stave’; ‘draagstok’ |
|
pangain | paŋain | ‘branch’; ‘tak’ |
|
pangalain | paŋalain | ‘journey, walk, motion’; ‘reis, gang, voortbeweging’ |
|
pangawohe | paŋawohe | ‘fire fan’; ‘vuurwaaiertje’ |
|
pangawohe | paŋawohe | ‘object to fan flames’; ‘vuurwaaier’ |
|
pangiloeoe | paŋiluu | ‘bullet’; ‘kogel’ |
|
pangkaiᶜ | paŋkaiʔ | ‘back house, pandhapa’; ‘achterhuis, pendopo’ |
|
pani | pani | ‘wing’; ‘vleugel’ |
|
papa | papa | ‘float off’; ‘afdrijven, wegdrijven’ |
|
papangnina | papaŋnina | ‘small ground beetle (grey-coloured)’; ‘e.s. kleine grondtor (grauw van kleur)’ |
|
parabang | parabaŋ | ‘upper leg, thigh’; ‘bovenbeen, dij’ |
|
parenta | pareⁿta | ‘government, power’; ‘regeering, macht’ |
|
pariama | pariama | ‘pleiades’; ‘zevengesternte’ |
|
parimata | parimata | ‘glasses’; ‘bril’ |
|
pasa | pasa | ‘over, already’; ‘voorbij, al, reeds’ |
|
pasagi | pasaɡi | ‘square’; ‘vierkant’ |
|
pasi | pasi | ‘reef’; ‘rif’ |
|
pasoego | pasuɡo | ‘hearty, have asthma’; ‘aamborstig, asthma hebben’ |
|
patioin | patioin | ‘white pigeon (wild)’; ‘witte duif (wilde)’ |
|
patoemain | patumain | ‘send objects’; ‘zenden van voorwerpen’ |
|
peda | peda | ‘machete’; ‘hakmes’ |
|
pedantongko' | pedaⁿtoŋkoʔ | ‘name of a short, square machete’; ‘naam van een kort, vierkant hakmes’ |
|
pede | pede | ‘alone’; ‘alleen’ |
|
pee' | peeʔ | ‘beat foeja’; ‘foeja-klopper’ |
|
pee' | peeʔ | ‘fuja beater’; ‘foejaklopper’ |
|
peheng | peheŋ | ‘stairs, ladder’; ‘trap, ladder’ |
|
pehengnaka | peheŋnaka | ‘rung, step’; ‘sport’ |
|
peling | peliŋ | ‘bamboo species’; ‘Bambusa vulgaris Schrad., var. aurea’; ‘bamboesoort’ |
|
pelo | pelo | ‘Ipomoea batatas Poir.’ |
|
pengkoin | peŋkoin | ‘bended’; ‘krom’ |
|
penoe | penu | ‘deaf’; ‘doof’ |
|
pente | peⁿte | ‘yaws’; ‘bobento’; ‘frambosia’ |
|
peta' | petaʔ | ‘put one's foot down, kick in’; ‘de voet neerzetten, intrappen’ |
|
peta' | petaʔ | ‘soil, ground’; ‘aarde, grond’ |
|
peti | peti | ‘chest’; ‘kist’ |
|
pidi | pidi | ‘dry’; ‘droog’ |
|
pili | pili | ‘choose, pick’; ‘uitkiezen, uitzoeken’ |
|
pipi | pipi | ‘money’; ‘geld’ |
|
pira' | piraʔ | ‘gold’; ‘goud’ |
|
pisi' | pisiʔ | ‘squeeze out’; ‘uitknijpen, uitpersen’ |
|
piso' | pisoʔ | ‘knife’; ‘mes’ |
|
pisonggoema | pisoŋɡuma | ‘sheath’; ‘scheede’ |
|
podoeteang | poduteaŋ | ‘peak, lance (honed bamboo)’; ‘piek, lans (gescherpte bamboe)’ |
|
poea' | puaʔ | ‘break, split’; ‘breken, splijten’ |
|
poeha | puha | ‘scatter, throw around’; ‘strooien, rondom gooien’ |
|
poeloe | pulu | ‘dive’; ‘duiken’ |
|
poeng | puŋ | ‘hit, bump with a piece of wood or a different object’; ‘slaan, beuken met een eind hout of ander voorwerp’ |
|
poeoe | puu | ‘fart’; ‘flatus’ |
|
poese | puse | ‘belly button’; ‘navel’ |
|
poesoeiᶜ | pusuiʔ | ‘suck, pull (with one's mouth)’; ‘zuigen, trekken (met den mond)’ |
|
poeta' | putaʔ | ‘cut into small pieces’; ‘in kleine stukjes snijden’ |
|
poetoe | putu | ‘chop off in one go, cut through’; ‘in één slag afhakken, doorsnijden’ |
|
poha | poha | ‘able to, endure, persevere’; ‘in staat zijn, uithouden, volhouden’ |
|
pojo' | pojoʔ | ‘bow of the arababu’; ‘strijkstok van de arababoe’ |
|
poloi | poloi | ‘blood’; ‘bloed’ |
|
pomai | pomai | ‘currently’; ‘thans’ |
|
pomai | pomai | ‘nowadays’; ‘thans’ |
|
pombo | poᵐbo | ‘pigeon (tame)’; ‘duif (tamme)’ |
|
pomoko | pomoko | ‘those, that’; ‘die, dat’ |
|
pompa | poᵐpa | ‘rice brick’; ‘rijstblok’ |
|
pondai | poⁿdai | ‘pandan species’; ‘pandanussoort’ |
|
pongo | poŋo | ‘deaf’; ‘doof’ |
|
pontong | poⁿtoŋ | ‘large bamboo’; ‘Gigantochloa aspera Kurz.’; ‘bamboe-betoeng’ |
|
popantai | popaⁿtai | ‘waistband (made from rattan) to pull the chastity belt through’; ‘buikband (van rotan) om den schaamgordel doorheen te halen’ |
|
popoiᶜ | popoiʔ | ‘cut, cut into pieces’; ‘snijden, stuksnijden’ |
|
popong | popoŋ | ‘fire rack, plate rack, drying rack on four pillars’; ‘vuurrek, bordenrek, droogrek op vier stijlen’ |
|
poporaa | poporaa | ‘jumping game between to bamboo stems or leafstalks of the sago palm’; ‘springspel tusschen twee bamboes of bladstelen van den sagopalm’ |
|
poposipi | poposipi | ‘exclamation during incantations’; ‘een uitroep bij bezweringen’ |
|
poroai | poroai | ‘scream, cry, bellow (after being hit)’; ‘schreeuwen, huilen, brullen (na een pak slaag)’ |
|
porong | poroŋ | ‘beautiful, magnificent’; ‘mooi, prachtig’ |
|
posoe | posu | ‘feared bird’; ‘gevreesde vogel’ |
|
poti | poti | 1. ‘bind atap together in shingles, roof’; ‘de atap bladsgewijze op elkaar binden, dakdekken’ 2. ‘bunch, four pieces of thin, flattened bamboo to serve as a torch for the mangagoto’; ‘bundel, vier stuks dunne, platgeslagen bamboe om als flambouw bij het mangagoto te dienen’ |
|
rafi | rafi | ‘split, burst of wood’; ‘splijten, barsten van hout’ |
|
rama | rama | ‘smelling of fish, which is not fresh anymore’; ‘stinken van visch, die niet versch meer is’ |
|
rame | rame | ‘rave’; ‘levenmaken’ |
|
ranta | raⁿta | ‘braided basket with a lid’; ‘gevlochten mand met deksel’ |
|
rarapa | rarapa | ‘bang, crackling of thunder (onomatopoeia)’; ‘knallen, knetteren van den donder (klanknabootsing.)’ |
|
rato | rato | ‘storm’; ‘storm’ |
|
ratoe | ratu | ‘hundred’; ‘honderd’ |
|
rekeng | rekeŋ | ‘take pity on, count someone in’; ‘reken’; ‘meelij hebben, iemand meetellen’ |
|
reno | reno | ‘carve tobacco’; ‘tabak kerven’ |
|
rewo | rewo | ‘stir to prevent burning’; ‘roeren om niet te laten aanbranden’ |
|
riki | riki | ‘narrow’; ‘nauw’ |
|
roenṣang | ruⁿtʃaŋ | ‘smooth, slippery’; ‘glad, glibberig’ |
|
roepa | rupa | ‘shape, kind’; ‘gedaante, soort’ |
|
roepa-roepa | rupa-rupa | ‘all kinds’; ‘allerlei, soorten’ |
|
roto | roto | ‘narrow’; ‘nauw’ |
|
ṣaa | tʃaa | ‘what, something’; ‘wat, iets’ |
|
ṣabe | tʃabe | ‘get caught on, hang’; ‘blijven haken, blijven hangen’ |
|
sabo | sabo | ‘soap’; ‘zeep’ |
|
sado | sado | ‘serve, e.g. rice on plates’; ‘opscheppen b.v. van rijst op de borden’ |
|
saeᶜ | saeʔ | ‘sago flour’; ‘sagomeel’ |
|
safo | safo | ‘cup, bowl’; ‘kop, kom’ |
|
sagado | saɡado | ‘until, up to, so that’; ‘tot, totaan, totdat, zoodat’ |
|
sagage | saɡaɡe | ‘edible sea crab’; ‘eetbare zeekrab’ |
|
ṣagoeloe | tʃaɡulu | ‘riddle’; ‘tjagoeloe’; ‘raadsel’ |
|
saha | saha | ‘anthill, ant's nest in the ground’; ‘mierenhoop, mierennest in den grond’ |
|
sai | sai | ‘hither, here’; ‘herwaarts, hierheen’ |
|
sain | sain | ‘price, purchase price’; ‘prijs, koopsom’ |
|
sajong | sajoŋ | ‘beam, light beam’; ‘straal, lichtstraal’ |
|
saki | saki | ‘nice (in the sense of pleasurable)’; ‘lekker (in den zin van prettig)’ |
|
sakisii | sakisii | ‘witness’; ‘getuige’ |
|
salai | salai | ‘lick, lick off’; ‘likken, aflikken’ |
|
salajang | salajaŋ | ‘jump’; ‘springen’ |
|
salaka | salaka | ‘silver’; ‘zilver’ |
|
salaksia | salaksia | ‘thousand’; ‘duizend’ |
|
ṣalana | tʃalana | ‘trousers’; ‘broek’ |
|
salaoehing | salauhiŋ | ‘rudder, steer’; ‘roer, sturen’ |
|
salasi | salasi | ‘black spots on the skin’; ‘zwarte huidplekken’ |
|
salempang | saleᵐpaŋ | ‘cloth, scarf for carrying children’; ‘doek, sjaal om kinderen in te dragen’ |
|
ṣalikai | tʃalikai | ‘tilt one's body, walk stooped’; ‘overhellen met het lichaam, gebukt loopen’ |
|
saloempaiᶜ | saluᵐpaiʔ | ‘jump off’; ‘afspringen’ |
|
saloli | saloli | ‘around’; ‘rondom, eromheen’ |
|
samaka | samaka | ‘watermelon’; ‘Citrullus vulgaris Schrad.’ |
|
samoehi | samuhi | ‘behind, from behind’; ‘achteraan, van achteren’ |
|
sanampoein | sanaᵐpuin | ‘dessert’; ‘toespijs’ |
|
sananga | sanaŋa | ‘roast’; ‘braden’ |
|
sanata | sanata | ‘appoint, elevate to chief’; ‘aanstellen, verheffen tot hoofd’ |
|
sane' | saneʔ | ‘request, beg, pray’; ‘verzoeken, smeeken, bidden’ |
|
sangkari | saŋkari | ‘grapefruit’; ‘Citrus decumana Murr.’; ‘pompelmoes’ |
|
sango | saŋo | ‘answer’; ‘antwoorden’ |
|
sanipa' | sanipaʔ | ‘pin’; ‘speld’ |
|
sanisa' | sanisaʔ | ‘comb’; ‘kam’ |
|
sanoedong | sanudoŋ | ‘name with which spouses address each other’; ‘naam, waarmee echtelieden elkaar aanspreken’ |
|
ṣanoeṣoeng | tʃanutʃuŋ | ‘corner’; ‘hoek’ |
|
sapaiᶜ | sapaiʔ | ‘hit with an open hand’; ‘slaan met de vlakke hand’ |
|
ṣapeo | tʃapeo | ‘hat, cap’; ‘hoed, pet’ |
|
sapi | sapi | ‘bovine’; ‘rund’ |
|
sapi' | sapiʔ | ‘hide oneself’; ‘zich verbergen’ |
|
sara | sara | ‘transfer, cross (a river)’; ‘overzetten, oversteken (van een rivier)’ |
|
saragi | saraɡi | ‘gong’; ‘gong’ |
|
ṣaraiᶜ | tʃaraiʔ | ‘blow on flowers, on sick body parts to strengthen the life force’; ‘blazen op bloemen, op zieke lichaamsdeelen om de levenskracht te versterken’ |
|
sasika | sasika | ‘bum’; ‘billen’ |
|
sasiri | sasiri | ‘kind of fungal infection which manifests itself on the skin’; ‘ichthyosis’; ‘kaskado’ |
|
sasoepa' | sasupaʔ | ‘spoon’; ‘lepel’ |
|
sataroeoe | sataruu | ‘enemy’; ‘vijand’ |
|
saweko | saweko | ‘heron’; ‘reiger’ |
|
sega | seɡa | ‘pour over, overflow’; ‘overgieten, overstorten’ |
|
segaro | seɡaro | ‘send, command’; ‘zenden, opdragen’ |
|
sege | seɡe | ‘high tide’; ‘vloed’ |
|
sekoeiᶜ | sekuiʔ | ‘enter into, dock (especially for a water vessel)’; ‘aangaan, aanleggen (speciaal van een vaartuig)’ |
|
sembaong | seᵐbaoŋ | ‘tree’; ‘Cananga odorata Hook. f.’; ‘boom’ |
|
sempe | seᵐpe | ‘round wooden tub, in which sago porridge is prepared’; ‘ronde houten bak, waarin sagopap bereid wordt’ |
|
sengadji | seŋadʒi | ‘district chief’; ‘distriktshoofd’ |
|
sengei | seŋei | ‘laugh’; ‘lachen’ |
|
seoeng | seuŋ | ‘bits, leftovers’; ‘stukjes, restjes’ |
|
sepa' | sepaʔ | ‘rase to the ground, chop trees to ground level’; ‘met den grond gelijkmaken, afhakken tot den grond toe van boomen’ |
|
sera | sera | ‘Seran island (Ceram)’; ‘eiland Seran (Ceram)’ |
|
ṣerioe' | tʃeriuʔ | ‘slurp’; ‘slurpen’ |
|
seroe | seru | ‘sea fish with a pointy mouth’; ‘sako’; ‘zeevisch met spitsen bek’ |
|
sesoeroe' | sesuruʔ | ‘axe used as a plane (with rattan attached to a piece of wood)’; ‘als een schaaf gebruikte bijl (met rotan aan een eind hout gebonden)’ |
|
sesoja | sesoja | ‘sago dish’; ‘sagovorm’ |
|
sesoja | sesoja | ‘sago shape (in which biscuits are baked)’; ‘sagovorm (waarin koeken gebakken worden)’ |
|
sesóng | sesoŋ | ‘sweat’; ‘zweet’ |
|
setain | setain | ‘devil’; ‘duivel’ |
|
sia | sia | ‘numeral one, indefinite article, a’; ‘telwoord één, onbep. lidw. een’ |
|
sia' | siaʔ | ‘enter, come into’; ‘ingaan, inkomen, binnengaan’ |
|
siangnoka | siaŋnoka | ‘already entered’; ‘al, reeds binnengegaan’ |
|
siapohong | siapohoŋ | ‘heart (of humans and animals)’; ‘hart (van mensch en dier)’ |
|
sia-sia | sia-sia | ‘each, every’; ‘elk, ieder’ |
|
sibi | sibi | ‘chop off, cut off’; ‘afhakken, afsnijden’ |
|
sidangaa | sidaŋaa | ‘strait’; ‘zeestraat’ |
|
sikoe | siku | ‘elbow’; ‘elleboog’ |
|
sikoepapa | sikupapa | ‘plank, on which one carves tobacco leaves’; ‘plankje, waarop men de tabaksbladeren kerft’ |
|
silo | silo | ‘look cross-eyed, grimace from envy, jealousy’; ‘scheefkijken, den mond vertrekken uit nijd, afgunst’ |
|
ṣina | tʃina | ‘Chinese’; ‘Chinees’ |
|
sinaiᶜ | sinaiʔ | ‘thorn, prickle’; ‘doorn, stekel’ |
|
ṣinang | tʃinaŋ | ‘sarong’; ‘sarong’ |
|
ṣinangkiing | tʃinaŋkiiŋ | ‘headscarf’; ‘hoofddoek’ |
|
ṣinankiing | tʃinankiiŋ | ‘headscarf’; ‘hoofddoek’ |
|
sinapang | sinapaŋ | ‘musket, rifle’; ‘snaphaan, geweer’ |
|
sinta | siⁿta | ‘pull out, loosen’; ‘uittrekken, losmaken’ |
|
sintoe | siⁿtu | ‘chastity belt (of European make), buttocks’; ‘schaamgordel (van europ. fabrikaat), bilvlakte’ |
|
sio | sio | pers pron. ‘third person plural, they, 3p’; ‘3ᵉ ps. mv., zij, zijlieden’ |
|
sipa' | sipaʔ | ‘pin down’; ‘vaststeken’ |
|
sipaioeloe | sipaiulu | ‘hairpin’; ‘haarspeld’ |
|
sipaiᶜ | sipaiʔ | ‘stick in (e.g. of a pin in one's hair)’; ‘insteken (van een pen in het haar b v.)’ |
|
sipo' | sipoʔ | ‘fold’; ‘opvouwen’ |
|
soa | soa | ‘tribe, family’; ‘stam, geslacht’ |
|
ṣobain | tʃobain | ‘fly, sail’; ‘vliegen, zeilen’ |
|
soeba djooe kalano | suba dʒou kalano | ‘honour (on leave), lord, monarch’; ‘eere (met verlof) heer vorst’ |
|
soeboe | subu | ‘wick’; ‘lampenpit’ |
|
ṣoeka | tʃuka | ‘areng juice’; ‘arensap’ |
|
ṣoeka | tʃuka | ‘areng sap’; ‘arensap’ |
|
soele | sule | ‘crown of the head’; ‘kruin van het hoofd’ |
|
soeli | suli | ‘push back, shove back, repel’; ‘terugduwen, terugschuiven, afstooten’ |
|
soemarang | sumaraŋ | ‘machete’; ‘houwer, lang kapmes’ |
|
ṣoemoe-ṣoemoe | tʃumu-tʃumu | ‘tell riddles’; ‘tjoemoe-tjoemoe’; ‘raadsels opgeven’ |
|
soempa' | suᵐpaʔ | ‘suture together, connect’; ‘aan elkaar hechten, verbinden’ |
|
soempi | suᵐpi | ‘blowgun’; ‘blaasroer’ |
|
soena | suna | ‘circumcision, circumcise’; ‘besnijdenis, besnijden’ |
|
soeng | suŋ | ‘mouth’; ‘mond’ |
|
soeng gofohi | suŋ ɡofohi | ‘smile’; ‘glimlachen’ |
|
soengliain | suŋliain | ‘oral cavity’; ‘mondholte’ |
|
soepoe | supu | ‘go out, go outside’; ‘eruit gaan, naar buiten komen’ |
|
soerat | surat | ‘letter’; ‘brief’ |
|
soeroedado | surudado | ‘soldier’; ‘soldaat’ |
|
soesa | susa | ‘effort, care’; ‘moeite, zorg’ |
|
ṣoeṣoe | tʃutʃu | ‘uncle, brother of father of mother’; ‘oom, broer van vader of moeder’ |
|
soetaraa | sutaraa | ‘side’; ‘zijde’ |
|
ṣohing | tʃohiŋ | ‘side (of the body)’; ‘zij (van het lichaam)’ |
|
soin | soin | ‘side, edge’; ‘zijde, kant, rand’ |
|
sokoeṣi | sokutʃi | ‘dinghy’; ‘sloep’ |
|
ṣokoin | tʃokoin | ‘border between garden and forest’; ‘grens tusschen tuin en bosch’ |
|
solain | solain | ‘pitfall, in which sharpened bamboo stems are placed, which are covered with leaves’; ‘valkuil, waarin aangepunte bamboes, die door bladeren overdekt zijn’ |
|
ṣololongsia | tʃololoŋsia | ‘ten thousand’; ‘tienduizend’ |
|
soma | soma | ‘fishing net, trawl’; ‘vischnet, sleepnet’ |
|
somain | somain | ‘bamboo stems, which are attached to the floaters of a pirogue, keep it balanced’; ‘sema’; ‘de bamboes, die aan de uitleggers eener prauw bevestigd zijn om deze in evenwicht te bewaren’ |
|
somoja | somoja | ‘big, thick snake’; ‘groote, dikke slang’ |
|
sooe | sou | ‘finished, done, ready, complete’; ‘af, klaar, gereed, voltallig’ |
|
sooenoka | sounoka | ‘already finished, already set’; ‘al af, al gereed’ |
|
sooe-sooe | sou-sou | ‘witchdoctor, medium’; ‘tooverdokter, medium’ |
|
sorogaa | soroɡaa | ‘underworld’; ‘onderwereld’ |
|
sorong | soroŋ | ‘push forth’; ‘voortduwen’ |
|
soso | soso | ‘insert’; ‘insteken’ |
|
sosoedo | sosudo | ‘envoy, messenger’; ‘gezant, gezondene’ |
|
sosoloeiᶜ | sosoluiʔ | ‘ring, finger ring’; ‘ring, vingerring’ |
|
sowohi | sowohi | ‘shepherd’; ‘herder’ |
|
tabako | tabako | ‘tobacco’; ‘tabak’ |
|
tabasisi! | tabasisi! | ‘exclamation of surprise’; ‘uitroep van verbazing’ |
|
tabate | tabate | ‘body, dead’; ‘lijk, doode’ |
|
taboein | tabuin | ‘light a fire, shoot with a gun’; ‘vuurmaken, schieten met een geweer’ |
|
taboeleng | tabuleŋ | ‘ankle’; ‘enkel’ |
|
taboenain | tabunain | ‘pan, pot’; ‘pan, pot’ |
|
tadenge | tadeŋe | ‘thither, over there’; ‘derwaarts, daarginds’ |
|
tado | tado | ‘cape’; ‘kaap’ |
|
tafaila | tafaila | ‘knife, made from bamboo, used to carve tobacco’; ‘mes, gemaakt van bamboe, om tabak te kerven’ |
|
tafain | tafain | ‘prisoner’; ‘gevangene’ |
|
tafoe | tafu | ‘scrotum’; ‘scrotum’ |
|
tafoehi | tafuhi | ‘shell, on which one blows when sailing a proato call the wind’; ‘schelp, waarop men blaast om wind te roepen bij prauwvaart’ |
|
tafoeraiᶜ | tafuraiʔ | ‘hissing of cats’; ‘blazen van katten’ |
|
tafoloeng | tafoluŋ | ‘smoke’; ‘rook’ |
|
tagaligoe | taɡaliɡu | ‘nail, hoof’; ‘nagel, hoef’ |
|
tahoe | tahu | ‘lay, put, place’; ‘leggen, zetten, plaatsen’ |
|
tahoedele | tahudele | ‘keep, put away, not use, lock away’; ‘bewaren, opbergen, niet gebruiken, wegsluiten’ |
|
takafoehi | takafuhi | ‘adam's apple’; ‘adamsappel’ |
|
takafoehi | takafuhi | ‘Adam's apple’; ‘adamsappel’ |
|
takajoiᶜ | takajoiʔ | ‘stutter’; ‘stotteren’ |
|
takalawaiᶜ | takalawaiʔ | ‘spider’; ‘spin’ |
|
takiloe | takilu | ‘saliva’; ‘speeksel’ |
|
takino' | takinoʔ | ‘small, almost invisible insect, which causes severe itching’; ‘klein, bijna onzichtbaar insect, dat hevige jeuk veroorzaakt’ |
|
takoe | taku | ‘scoop water, fetch water’; ‘dakoe, waterscheppen, waterputten’ |
|
takolo | takolo | ‘back, relative pronoun of place, behind’; ‘rug, plaatsbep. achter’ |
|
talaga | talaɡa | ‘lake, pond, flooded land’; ‘meer, waterplas, ondergeloopen land’ |
|
talain | talain | ‘bone, skeleton, fish bone, stone (of fruits)’; ‘been, gebeente, graat, pit (van vruchten)’ |
|
talengain | taleŋain | ‘lie back’; ‘achteroverliggen’ |
|
taliain | taliain | ‘remember’; ‘zich herinneren’ |
|
talinga | taliŋa | ‘ear’; ‘oor’ |
|
talise | talise | ‘large canarium fruit’; ‘Canarium moluccanum Bl.’; ‘kanari Seran (Ceram)’; ‘groote kanari-vrucht’ |
|
talo | talo | ‘able to, capable of’; ‘kunnen, instaatzijn’ |
|
talowo | talowo | ‘seaward’; ‘zeewaarts’ |
|
talowo of | talowo of | ‘seaward’; ‘zeewaarts’ |
|
tamahoeë | tamahue | ‘enemy’; ‘vijand’ |
|
tamangan | tamaŋan | ‘slave’; ‘slaaf’ |
|
tambaga | taᵐbaɡa | ‘copper’; ‘koper’ |
|
tambalagoe | taᵐbalaɡu | ‘naked’; ‘naakt’ |
|
tambeloe | taᵐbelu | ‘naval shipworm, which can be found in washed up driftwood’; ‘paalwormen, die zich bevinden in aangespoeld drijfhout’ |
|
tamelo | tamelo | ‘mung bean’; ‘katjang hidjau’; ‘Phaseolus raditus L.’ |
|
tamong | tamoŋ | ‘name, with which the father in law and mother in law are addressed by children by their children in law’; ‘naam, waarmee schoonvader en schoonmoeder worden aangesproken door aangetrouwde kinderen’ |
|
tampaja | taᵐpaja | ‘martavan (red clay pot)’; ‘martavaan’ |
|
tanain | tanain | ‘fish trap’; ‘vischfuik’ |
|
tananong | tananoŋ | ‘planted, crop’; ‘het aangeplante, gewas’ |
|
tanasa' | tanasaʔ | ‘provisions’; ‘proviand, reiskost’ |
|
tandaho | taⁿdaho | ‘rainbow’; ‘regenboog’ |
|
tanete | tanete | ‘sprout of plants’; ‘spruit van planten’ |
|
tanete | tanete | ‘sprout’; ‘spruit’ |
|
tangalali | taŋalali | ‘cloth or sarong, which is worn as a band around the waist’; ‘een doek of sarong, die bij wijze van band om het middel gedragen wordt’ |
|
tanggaoein | taŋɡauin | ‘sago caterpillar, white grubs’; ‘sagorups, engerling’ |
|
tangke | taŋke | ‘invulnerable in war’; ‘onkwetsbaar in den oorlog’ |
|
tanika' | tanikaʔ | ‘have the hiccups’; ‘hikken’ |
|
tanila | tanila | ‘deel’ |
|
tanila | tanila | ‘part’; ‘deel’ |
|
tanoetoe' | tanutuʔ | ‘door, lid’; ‘deur, deksel’ |
|
tanopoe | tanopu | ‘manatee’; ‘zeekoe’ |
|
tapoe | tapu | ‘anchor’; ‘anker’ |
|
tarai | tarai | ‘ironwood’; ‘Afzelia bijuga A. Gray.’; ‘ijzerhout’ |
|
taratingkang | taratiŋkaŋ | ‘crouch’; ‘hurken’ |
|
tari' | tariʔ | ‘pull’; ‘trekken’ |
|
tasia | tasia | ‘nine’; ‘negen’ |
|
tasibii | tasibii | ‘cassava plant’; ‘Manihot utilissima Pohl.’; ‘cassaveplant’ |
|
tatai | tatai | ‘poop’; ‘poep’ |
|
tatari' | tatariʔ | ‘Achilles heel’; ‘Achillispees’ |
|
tati' | tatiʔ | ‘uvula’; ‘huig’ |
|
tatoeda | tatuda | ‘wooden joints of the floaters of a proa’; ‘de houten ellebogen van de uitleggers eener prauw’ |
|
te | te | ‘or’; ‘of’ |
|
teang | teaŋ | ‘small bamboo species’; ‘Bamboesa longinodis Miq’; ‘kleine bamboesoort’ |
|
tede | tede | ‘take up’; ‘opnemen’ |
|
teli | teli | ‘clitoris’; ‘clitoris’ |
|
tete | tete | ‘men's and women's chest’; ‘mannen- en vrouwenborst’ |
|
tete | tete | ‘upwards’; ‘bovenwaarts’ |
|
tetemfoehi | tetemfuhi | ‘nipple’; ‘tepel’ |
|
tiadi | tiadi | ‘exchange’; ‘ruilen’ |
|
tibi | tibi | ‘basket with a coarse mesh’; ‘korf met groote mazen’ |
|
tifa | tifa | ‘piss’; ‘pis’ |
|
tikain | tikain | ‘old, ripe, mature’; ‘oud, rijp, voldragen’ |
|
tikoin | tikoin | ‘bay’; ‘baai’ |
|
timoe | timu | ‘south’; ‘zuid’ |
|
timoein | timuin | ‘cucumber’; ‘katimoen’; ‘komkommer’ |
|
tino | tino | ‘weave’; ‘weven’ |
|
tinti | tiⁿti | ‘parakeet’; ‘parkiet’ |
|
titi | titi | ‘suckling’; ‘zuigeling’ |
|
tobo' | toboʔ | ‘boar, male pig’; ‘beer, mannetjesvarken’ |
|
tobo' | toboʔ | ‘dagger’; ‘dolk’ |
|
toboiᶜ | toboiʔ | ‘axe’; ‘bijl’ |
|
todo | todo | ‘enclosure, pen, in which one breeds animals’; ‘een omheining, hok, waarin men beesten opfokt’ |
|
todoein | toduin | ‘sink’; ‘spoelbak’ |
|
todoein | toduin | ‘sink, belonging to the sago preparation’; ‘spoelbak, behoorende bij de sagobereiding’ |
|
toeba | tuba | ‘drum’; ‘trom’ |
|
toeboeleng | tubuleŋ | ‘leg joint at the ankle’; ‘beengewricht bij den enkel’ |
|
toeëng | tueŋ | ‘conjunction "and" between numerals’; ‘voegwoord ”en” tusschen de telwoorden’ |
|
toefo | tufo | ‘span, measure between thumb and middle finger’; ‘span, maat tusschen duim en middelste vinger’ |
|
toefoe | tufu | ‘redeem’; ‘loskoopen’ |
|
toein | tuin | ‘knee’; ‘knie’ |
|
toeka | tuka | ‘belly’; ‘buik’ |
|
toekahaja | tukahaja | ‘stomach’; ‘maag’ |
|
toekawaho | tukawaho | ‘intestines’; ‘ingewanden’ |
|
toema | tuma | ‘head lice’; ‘hoofdluis’ |
|
toemain | tumain | ‘sago pack’; ‘pak sago’ |
|
toemain | tumain | ‘sago package’; ‘pak sago’ |
|
toemantoloe | tumaⁿtolu | ‘nit, flee’; ‘neet’ |
|
toempa' | tuᵐpaʔ | ‘frog’; ‘kikvorsch’ |
|
toenggoein | tuŋɡuin | ‘bunting, arches for decorations at parties made from folded coconut leaves’; ‘slingers, bogen voor versiering bij feesten van opengespouwen klapperblaren’ |
|
toeoe | tuu | ‘actually, really’; ‘eingenlijk, werkelijk’ |
|
toeoiᶜ himpong | tuoiʔ hiᵐpoŋ | ‘sit cross-legged’; ‘zitten met beide beenen op een zij gebogen’ |
|
tofeke | tofeke | ‘giant taro’; ‘Alocasia macrorrhiza Schott.’ |
|
tofo | tofo | ‘downward’; ‘benedenwaarts’ |
|
tofo | tofo | ‘downwards’; ‘benedenwaarts’ |
|
tofoe | tofu | ‘sugarcane’; ‘Saccharum officinarium L.’; ‘suikerriet’ |
|
togoe | toɡu | ‘end, stop’; ‘eindigen, ophouden’ |
|
toin | toin | ‘blunt edge of a knife, back’; ‘de stompe kant van een mes, rug’ |
|
tojo | tojo | ‘landward’; ‘landwaarts’ |
|
tokoin | tokoin | ‘move a proaby pushing it forward with a long stick’; ‘tongkat’; ‘boomen, afzetten, afsteken van een prauw’ |
|
toloe | tolu | ‘egg’; ‘ei’ |
|
toloe | tolu | num. ‘three’; ‘drie’ |
|
toloingkedoin | toloiŋkedoin | ‘neck’; ‘hals’ |
|
tomolang | tomolaŋ | ‘bamboo species’; ‘Bamboesa Teba Miq.’; ‘bamboesoort’ |
|
tomooe | tomou | ‘father van oese’; ‘vader of oese’ |
|
tongka | toŋka | ‘large, red ant’; ‘groote, roode boommier’ |
|
tonotong | tonotoŋ | ‘death celebration, which starts seven days after the funeral’; ‘doodenfeest, dat men 7 dagen na de begrafenis aanricht’ |
|
tore | tore | ‘dry (of fish)’; ‘droog (van visch)’ |
|
toting | totiŋ | ‘carrier basket (of women)’; ‘draagkorf (van de vrouwen)’ |
|
totingkangihang | totiŋkaŋihaŋ | ‘draagbanden’ |
|
totingkatango | totiŋkataŋo | ‘carrier basket frame, carrier frame’; ‘draagkorfopzet, draaggeraamte’ |
|
totingkatango | totiŋkataŋo | ‘frame of the basket’; ‘geraamte, opzet van den korf’ |
|
waha | waha | ‘many’; ‘veel’ |
|
waho | waho | ‘rattan’; ‘rotan’ |
|
wai | wai | ‘swing’; ‘slingeren’ |
|
wajo | wajo | ‘water, river’; ‘water, rivier’ |
|
wakaiᶜ | wakaiʔ | ‘type of mangrove tree’; ‘Bruguiera gymnorrhiza Lam.’; ‘rhizophorensoort’ |
|
wako | wako | ‘turn’; ‘draaien’ |
|
wali | wali | ‘sister in law’; ‘zwagerin’ |
|
walirang | waliraŋ | ‘sulphur’; ‘zwavel’ |
|
waloe | walu | ‘eight’; ‘acht’ |
|
walong | waloŋ | ‘search’; ‘zoeken’ |
|
wana | wana | ‘firmament’; ‘uitspansel’ |
|
wanaetain | wanaetain | ‘wolken’ |
|
wanain | wanain | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts, rechter’ |
|
wani | wani | ‘honeybee’; ‘honingbij’ |
|
waoe | wau | ‘chalk’; ‘kalk’ |
|
waoe | wau | ‘nod off (of sleep)’; ‘knikkebollen (van slaap)’ |
|
wege | weɡe | ‘knock over, demolish, break down, take apart’; ‘omverhalen, sloopen, afbreken, uit elkaar halen’ |
|
widing | widiŋ | ‘swing or throw something away out of anger’; ‘in kwaadheid iets van zich afslingeren, weggooien’ |
|
wohe | wohe | ‘wind’; ‘wind’ |
|
woi | woi | int pron. ‘who?’; ‘wie?’ |
|
wonge | woŋe | ‘distinguished guardian spirit, who is venerated the most, protector of the village tribe’; ‘voornaamste beschermgeest, die het meest vereerd wordt, dorpsgeslacht-beschermer’ |
|
wonti | woⁿti | ‘bunting’; ‘slinger’ |
|
wori | wori | ‘left’; ‘links, linker’ |