Fortgens (1921a): Taliabu
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| abaiᶜ | abaiʔ | ‘snare to catch birds’; ‘een strik om vogels te vangen’ | |
| adat | adat | ‘customary norms’; ‘gewoonterecht’ | |
| ade | ade | ‘chin’; ‘kin’ | |
| afoe | afu | ‘ash’; ‘asch’ | |
| afoerioein | afuriuin | ‘fireplace’; ‘vuurhaard’ | |
| ago | aɡo | ‘send, command, order’; ‘zenden, opdragen, bevelen’ | |
| ahi | ahi | ‘ray’; ‘rog’ | |
| ajong | ajoŋ | ‘charcoal’; ‘houtskool’ | |
| akal | akal | ‘deny’; ‘ontkennen’ | |
| akoe | aku | pers pron. ‘1st person singular, I, 1s’; ‘1ᵉ ps. enk., ik, 1s’ | |
| ala | ala | ‘get, take’; ‘halen, nemen’ | |
| alang | alaŋ | ‘universe’; ‘heelal’ | |
| aloes | alus | ‘fine’; ‘fijn’ | |
| ana' | anaʔ | ‘child’; ‘kind’ | |
| ana' mei penda | anaʔ mei peⁿda | ‘twins’; ‘tweelingen’ | |
| ane | ane | ‘serves as a demonstrative pronoun in stories’; ‘doet dienst in verhalen als aanw. vnw.’ | |
| angin | aŋin | ‘ocean current’; ‘stroom in zee’ | |
| anoe | anu | ‘certain’; ‘'n zekere, NN.’ | |
| aoesaha | ausaha | ‘amulet’; ‘amulet’ | |
| arababoe | arababu | ‘one-stringed violin’; ‘eensnarige viool’ | |
| asain | asain | ‘continuation’; ‘bij voortduring’ | |
| ase | ase | ‘iron’; ‘ijzer’ | |
| asoe | asu | ‘dog’; ‘hond’ | |
| asoentoema | asuⁿtuma | ‘dog flee’; ‘hondenvloo’ | |
| atawa | atawa | ‘or’; ‘of’ | |
| ate | ate | ‘liver’; ‘lever’ | |
| ati | ati | ‘give’; ‘geven’ | |
| ato | ato | ‘roofing’; ‘dakbedekking’ | |
| baba | baba | ‘beat (laundry), of a whirlabout with a rope, etc.’; ‘slaan (van waschgoed), van een tol met een touw enz’ | |
| baba' | babaʔ | ‘hairnet made from the arengpalm, rope made from the arengpalm’; ‘haarnet van den arenpalm, het daaruit gedraaide touw’ | |
| bada' | badaʔ | ‘boil’; ‘steenpuist’ | |
| badadang | badadaŋ | ‘clear of water’; ‘helder van water’ | |
| badasi | badasi | ‘make up after a fight’; ‘het weer goed met elkaar maken na ruzie’ | |
| bafoeng | bafuŋ | ‘break, breaking of ceramics’; ‘breken, stukgaan van aardewerk’ | |
| bafooe | bafou | 1. ‘kiss back and forth, kiss each other’; ‘over en weer kussen, elkaar kussen’ 2. ‘smell (in positive sense)’; ‘reuk (in gunstigen zin)’ | |
| bagagilaiᶜ | baɡaɡilaiʔ | ‘shining, glimmering, sparkling’; ‘glanzend, glimmend, schitterend’ | |
| bagang | baɡaŋ | ‘molar’; ‘kies’ | |
| bagasa' | baɡasaʔ | ‘red’; ‘rood’ | |
| bagoetoe | baɡutu | ‘live as enemies, hostile’; ‘in vijandschap leven, vijandig zijn’ | |
| bahafoei | bahafui | ‘prune shrubberies’; ‘struikgewas afkappen’ | |
| bahamo' | bahamoʔ | ‘covered in small wounds, pimples’; ‘met kleine wondjes, puistjes, bezet zijn’ | |
| bahing | bahiŋ | ‘shrimp’; ‘garnaal’ | |
| bahoe | bahu | ‘sago sandwich’; ‘sagobroodje’ | |
| bahoe | bahu | ‘sea hibiscus’; ‘Hibiscus tiliaceus’ | |
| bahoeoe | bahuu | ‘with holes, with with crevices, hollow’; ‘met gaten, met spleten, hol zijn’ | |
| bain | bain | ‘concerning, regarding’; ‘betreffende, aangaande’ | |
| bakaana' | bakaanaʔ | ‘baren, bevallen’ | |
| bakaana' | bakaanaʔ | ‘give birth (only of humans)’; ‘baren, bevallen (alleen van menschen)’ | |
| bakahajong | bakahajoŋ | ‘cold’; ‘'t koud hebben’ | |
| bakahamo' | bakahamoʔ | ‘itch, scratch’; ‘jeuken, krabben’ | |
| bakahita' | bakahitaʔ | ‘mud’; ‘modder’ | |
| bakahosoe | bakahosu | ‘love each other’; ‘houden van elkaar, elkaar liefhebben’ | |
| bakalimboeng | bakaliᵐbuŋ | ‘round’; ‘rond zijn’ | |
| bakalimboeng | bakaliᵐbuŋ | ‘round’; ‘rond’ | |
| bakamalong | bakamaloŋ | ‘shaded’; ‘beschaduwd’ | |
| bakamboela | bakaᵐbula | ‘white of root vegetables, bready’; ‘wit van aardvruchten, broodig’ | |
| bakamoo' | bakamooʔ | ‘quiet, lonely’; ‘stil, eenzaam’ | |
| bakarimpi | bakariᵐpi | ‘oval, oblong, round’; ‘ovaal, langwerpig, rond’ | |
| bakasoepa' | bakasupaʔ | ‘follow each other closely’; ‘elkaar op den voet volgen’ | |
| bakasoin | bakasoin | ‘engaged’; ‘verloofd zijn’ | |
| bakasoin | bakasoin | ‘engaged’; ‘verloofd zijn, trouwbelofte gegeven hebben’ | |
| bakatanga | bakataŋa | ‘middle, in the middle, between’; ‘midden, te midden, tusschenin’ | |
| bakatanga-tanga | bakataŋa-taŋa | ‘mediocre, not big, not small’; ‘middelmatig, niet groot, niet klein’ | |
| bakating | bakatiŋ | ‘dried’; ‘opgedroogd’ | |
| bakempang | bakeᵐpaŋ | ‘covered in wounds’; ‘met wonden behept zijn’ | |
| bakoe | baku | ‘sago biscuit, sago bread’; ‘sagokoek, sagobroodje’ | |
| bakoeba | bakuba | ‘formication’; ‘slaap (mierenkriewel)’ | |
| bakohoe | bakohu | ‘elkaar vuil maken’ | |
| bakomba' | bakoᵐbaʔ | ‘spotted (of animals)’; ‘gevlekt (van beesten)’ | |
| bala | bala | ‘people, subordinates’; ‘volk, onderhoorigen’ | |
| balafoe | balafu | ‘poor eyesight due to old age, nebulous of eyes’; ‘niet goed meer kunnen zien van ouderdom, nevelachtig van oogen’ | |
| balaloea | balalua | ‘space’; ‘ruimte’ | |
| balamoa | balamoa | ‘yawn’; ‘gapen’ | |
| balamoejoeiᶜ | balamujuiʔ | ‘smooth (of objects)’; ‘glad (van voorwerpen)’ | |
| balangaja' | balaŋajaʔ | ‘light’; ‘licht’ | |
| bali-bali | bali-bali | ‘chopsticks for eating sago porridge’; ‘stokjes om sagopap te eten’ | |
| balinga | baliŋa | ‘sit comfortably, easily moveable’; ‘ruim zitten, gemakkelijk beweegbaar’ | |
| baloefaiᶜ | balufaiʔ | ‘jagged (of knives, etc.)’; ‘geschaard (van messen enz.)’ | |
| bangoenseli | baŋunseli | ‘far’; ‘ver’ | |
| banting | baⁿtiŋ | ‘ally’; ‘bondgenoot’ | |
| banting | baⁿtiŋ | ‘words in metre on the kakonti’; ‘woorden in versmaat op de kakonti’ | |
| bapangain | bapaŋain | ‘branch out’; ‘vertakken’ | |
| bapangain | bapaŋain | ‘branch, split’; ‘vertakken, splitsen’ | |
| bape | bape | ‘lay on, put on’; ‘leggen op, zetten op’ | |
| bapeng | bapeŋ | ‘mountain’; ‘berg’ | |
| bapoepoeng | bapupuŋ | ‘hit each other back and forth’; ‘elkaar over en weer slaan’ | |
| bapoepoeng | bapupuŋ | ‘hit each other’; ‘elkaar slaan’ | |
| bara | bara | ‘attic beam’; ‘zolderbalk’ | |
| bara | bara | ‘north’; ‘noord’ | |
| baraäsain | baraasain | ‘forever, continuing, incessant’; ‘altijd, voortdurend, zonder ophouden’ | |
| baradosa | baradosa | ‘sin, harm’; ‘zonde, kwaad doen’ | |
| barani | barani | ‘brave, dare’; ‘dapper zjin, durven’ | |
| baratinding | baratiⁿdiŋ | ‘shiver (of cold)’; ‘huiveren (van koude)’ | |
| baratoetoe' | baratutuʔ | ‘cockfighting’; ‘vechten van hanen met elkaar’ | |
| baratoetoe' | baratutuʔ | ‘cockfighting’; ‘vechten van hanen’ | |
| barede | barede | ‘black’; ‘zwart’ | |
| baroea | barua | ‘chest’; ‘kist’ | |
| baroenggoe | baruŋɡu | ‘rumbling of thunder’; ‘dondergerommel’ | |
| basakodo | basakodo | ‘dark’; ‘donker’ | |
| basamoehi | basamuhi | ‘later, after’; ‘later, daarna’ | |
| basanoedong | basanudoŋ | ‘become husband and wife, spouses, marry (of young people)’; ‘echtgenooten van elkaar worden, echtelieden zijn trouwen (van jongelui)’ | |
| basanoedong | basanudoŋ | ‘become spouses, marry’; ‘echtelieden worden, trouwen’ | |
| baṣara | batʃara | ‘speak, bring a case to the chiefs’; ‘spreken, een zaak aanbrengen voor de hoofden’ | |
| basibi | basibi | ‘chop at each other back and forth’; ‘elkaar over en weer behakken’ | |
| basibi | basibi | ‘slash back and forth with a machete, slash at each other’; ‘over en weer met een kapmes hakken, elkaar behakken’ | |
| basoa | basoa | ‘mate of animals’; ‘paren van beesten’ | |
| basoa | basoa | ‘mating of humans and animals’; ‘paren van menschen en beesten’ | |
| basoe | basu | ‘big carrier basket, which is used by men when chopping sago with an adze etc.’; ‘groote draagkorf, die door mannen gebruikt wordt bij het sagodisselen enz.’ | |
| batananong | batananoŋ | ‘busy planting crops’; ‘bezig zijn met gewassen aan te planten’ | |
| batananong | batananoŋ | ‘garden, make an agricultural field’; ‘bezig zijn met tuinen, een akker maken’ | |
| batanika' | batanikaʔ | ‘ask each other back and forth’; ‘over en weer elkaar vragen’ | |
| batanika' | batanikaʔ | ‘ask each other back and forth’; ‘elkaar over en weer vragen’ | |
| batarari | batarari | ‘sit across from each other, stand across from each other’; ‘tegenover elkaar zitten, tegenover elkaar staan’ | |
| baterai | baterai | ‘burn, scorch’; ‘aanbranden, verzengen’ | |
| bati' | batiʔ | ‘lightning’; ‘bliksem’ | |
| batila | batila | ‘divide’; ‘verdeelen’ | |
| batoeë | batue | ‘kind of scoop net’; ‘e.s. schepnet’ | |
| bawa | bawa | ‘onion’; ‘ui’ | |
| bawang | bawaŋ | ‘mango’; ‘mangga’ | |
| bea | bea | ‘tax’; ‘belasting’ | |
| begai | beɡai | ‘thus’; ‘dus, aldus’ | |
| begoo | beɡoo | ‘so’; ‘zoo, alzoo’ | |
| behang | behaŋ | ‘border between two gardens’; ‘grens tusschen twee tuinen’ | |
| beleliain | beleliain | ‘face’; ‘aangezicht’ | |
| beleng | beleŋ | ‘eye’; ‘oog’ | |
| beleng debang | beleŋ debaŋ | ‘sleepy, drowsy’; ‘slaperig, zwaar van oogen’ | |
| beleng soembain | beleŋ suᵐbain | ‘bulging eyes’; ‘uitpuilende oogen’ | |
| bemooe | bemou | ‘little, bit’; ‘een weinig, een beetje’ | |
| beno | beno | ‘here’; ‘hier’ | |
| bese | bese | ‘just as, like’; ‘evenals, zooals’ | |
| besengi | beseŋi | ‘lazy’; ‘lui’ | |
| beseoeng | beseuŋ | ‘composed of fine pieces’; ‘uit fijne stukjes bestaande’ | |
| bete | bete | ‘from above’; ‘van boven’ | |
| bete | bete | ‘keladi’; ‘Ternate Colocasia antiquorum Schott’ | |
| beteding | betediŋ | ‘skinny’; ‘mager’ | |
| bia | bia | ‘good, beautiful’; ‘goed, mooi’ | |
| bidadari | bidadari | ‘upper-world, things from the upper-world, nymphs’; ‘bovenwereld, bovenwereldlingen, nimfen’ | |
| bira | bira | ‘rice’; ‘rijst’ | |
| biroe | biru | ‘blue’; ‘blauw’ | |
| biṣaa | bitʃaa | ‘how? why?’; ‘hoe? waarom?’ | |
| biṣaa | bitʃaa | ‘why? how so?’; ‘waarom? hoedanig?’ | |
| boain | boain | ‘shallow of water’; ‘oendiep van water’ | |
| boba | boba | ‘tree’; ‘een boom’ | |
| bobojo | bobojo | ‘tired, exhausted’; ‘moe, afgemat’ | |
| bobongo | boboŋo | ‘idiot’; ‘ideoot’ | |
| boboso | boboso | ‘prohibited, taboo’; ‘verboden, pamali’ | |
| bodito | bodito | ‘accident’; ‘ongeluk, ongeval’ | |
| boea | bua | ‘float’; ‘drijven’ | |
| boeboeng | bubuŋ | ‘ridge of the roof’; ‘nok van het dak’ | |
| boehi | buhi | ‘posterior’; ‘achterste’ | |
| boekain | bukain | ‘fall, fall of a tree’; ‘vallen, omvallen van een boom’ | |
| boekoe | buku | ‘book’; ‘boek’ | |
| boelefaloe | bulefalu | ‘common wood pigeon’; ‘houtduif’ | |
| boelehaja | bulehaja | ‘address for elderly women’; ‘aanspreeknaam voor bejaarde vrouwen’ | |
| boelehaja | bulehaja | ‘elderly woman, address of elderly women’; ‘bejaarde vrouw, aanspreeknaam voor bejaarde vrouwen’ | |
| boeso | buso | ‘bracelet, ankle bracelet’; ‘armband, enkelband’ | |
| boesoe | busu | ‘cannot, not be able to, refuse’; ‘niet kunnen, niet in staat zijn, weigeren’ | |
| bofo | bofo | ‘from below’; ‘van beneden’ | |
| bojang | bojaŋ | ‘play’; ‘spelen’ | |
| bojong | bojoŋ | ‘Java apple species’; ‘Eugenia malaccensis L.’; ‘djamboesoort’ | |
| boki | boki | ‘princess’; ‘prinses’ | |
| bokoho | bokoho | ‘bark’; ‘blaffen’ | |
| bokoi | bokoi | ‘fish species’; ‘ikan lolosi’; ‘e.s. visch’ | |
| bokoko | bokoko | ‘just, just so (of time)’; ‘pas, net (van tijd)’ | |
| boling | boliŋ | ‘other’; ‘ander’ | |
| bololojoiᶜ | bololojoiʔ | ‘withered (of plants)’; ‘verwelkt (van planten)’ | |
| bolotoe | bolotu | ‘type of water vessel with a round keel’; ‘e.s. vaartuig met ronden kiel’ | |
| bombo | boᵐbo | ‘Kandai-word for moon’; ‘Kandai-woord voor maan’ | |
| bonoe | bonu | ‘full, deep’; ‘vol, diep’ | |
| bonṣi | boⁿtʃi | ‘bean, peanut’; ‘boontje, aardnootje’ | |
| bose | bose | ‘paddle, type of paddle’; ‘pagaaien en pagaai’ | |
| bosi | bosi | ‘peel’; ‘schillen’ | |
| botoe | botu | ‘auxiliary numeral for days’; ‘hulptelwoord voor dagen’ | |
| botoin | botoin | ‘bottle’; ‘bottel, flesch \et. Dutch’ | |
| botoloe | botolu | ‘lay eggs’; ‘eieren leggen’ | |
| botondo | botoⁿdo | ‘speak’; ‘spreken’ | |
| bototo | bototo | ‘fight, war’; ‘vechten, oorlogen, oorlog’ | |
| daang | daaŋ | ‘not, no’; ‘niet, neen’ | |
| dada-dada | dada-dada | ‘shake one's body’; ‘met het lichaam schudden’ | |
| dadala | dadala | ‘bamboo braiding, which is also used to make sacrifices to the wonge’; ‘bamboehorde, die ook gebruikt wordt om den wonge te offeren’ | |
| dadi | dadi | ‘become, originate, become established, in narrative style: that is, that is to say’; ‘worden, onstaan, tot stand komen, in verhalenden stijl: dat is, dat wil zeggen’ | |
| dadiso | dadiso | ‘rice beater’; ‘rijststamper’ | |
| dafaiᶜ | dafaiʔ | ‘also, but, yet’; ‘ook, maar, toch’ | |
| dagain dopoe | daɡain dopu | ‘ebb’; ‘eb’ | |
| daging | daɡiŋ | ‘beast, animal’; ‘beest, dier’ | |
| dahake | dahake | ‘try’; ‘probeeren’ | |
| dahe | dahe | ‘Lila, small canon’; ‘lila, klein kanon’ | |
| dahoefoengi | dahufuŋi | ‘conceal, hide objects’; ‘verbergen, verstoppen van voorwerpen’ | |
| daja | daja | ‘stick in the ground’; ‘in den grond steken’ | |
| daki | daki | ‘work with an adze, carve wood’; ‘disselen, hout bewerken’ | |
| dakii | dakii | ‘put down askew’; ‘schuin neerzetten’ | |
| dakiloe | dakilu | ‘spit, drool’; ‘spuwen, kwijlen’ | |
| daladain | daladain | ‘idol statue (wooden head)’; ‘afgodsbeeld (houten kop)’ | |
| dalaiᶜ | dalaiʔ | ‘pull fruits out of a tree with a hook or a stick’; ‘met een haak of stok vruchten van een boom aftrekken, afhaken’ | |
| dalangoin | dalaŋoin | ‘sea, open sea’; ‘zee, het ruime sop’ | |
| dali | dali | ‘hit, strike’; ‘raken, treffen’ | |
| daliain | daliain | ‘remember’; ‘zich herinneren’ | |
| dalo | dalo | ‘find, acquire, lucky, luck’; ‘vinden, verkrijgen, geluk hebben, geluk’ | |
| dalo | dalo | ‘word which forms the comparative and the superlative’; ‘woordje tot vorming van den comperatief en superlatief’ | |
| damain | damain | ‘tongue’; ‘tong’ | |
| dampa' | daᵐpaʔ | ‘walk strongly stooped over’; ‘zeer sterk gebukt, voorover loopen’ | |
| dangaha | daŋaha | ‘look up’; ‘opkijken, naar boven zien’ | |
| dangi | daŋi | ‘weep, cry’; ‘weenen, huilen’ | |
| dangkalain | daŋkalain | ‘wood type’; ‘Calophyllum plicipes Miq.’; ‘houtsoort’ | |
| danong | danoŋ | ‘plant’; ‘planten, aanplanten’ | |
| dao | dao | ‘brother in law’; ‘zwager’ | |
| dapa | dapa | ‘smoke meat and fish’; ‘rooken van vleesch en visch’ | |
| dapa doeoiᶜ | dapa duoiʔ | ‘saying which means: to be lucky’; ‘een staande uitdrukking voor: geluk hebben’ | |
| dapaiᶜ | dapaiʔ | ‘beat dirty laundry to clean it’; ‘slaan van vuil goed om het uit te wasschen’ | |
| dape | dape | ‘winnow’; ‘wannen’ | |
| dapii | dapii | ‘spit when chewing tobacco’; ‘spuwen met een straal bij het tabakspruimen’ | |
| darakajoe | darakaju | ‘shin’; ‘scheenbeen’ | |
| dari' | dariʔ | ‘pull’; ‘trekken’ | |
| data | data | ‘carve many small cuts with a machete in bamboo etc., chop off the hair net of the areng palm and coconut palm in this manner’; ‘met de punt van een hakmes kleine, veelvuldige hakjes geven in bamboe enz., het haarnet van den aren- en kokospalm aldus afhakken’ | |
| datai | datai | ‘poop’; ‘poepen’ | |
| datatoenoe | datatunu | ‘nudge with one's foot’; ‘aanstooten met den voet’ | |
| dawale | dawale | ‘object of veneration, made from pandan’; ‘voorwerp van vereering, gemaakt van pandanus’ | |
| deba | deba | ‘carry in a cloth (e.g. a child) which is worn over the shoulder or on the back’; ‘in een doek dragen (b.v. een kind) over den schouder of op den rug’ | |
| dedaoen | dedaun | ‘banana leaves on which food is placed’; ‘pisang- of wokabladeren, waarop het voedsel gelegd wordt’ | |
| defa | defa | ‘command, order’; ‘opdragen, bestellen’ | |
| dego-dego | deɡo-deɡo | ‘couch, sofa bed’; ‘zitbank, slaapbank’ | |
| dehaiᶜ | dehaiʔ | ‘place’; ‘plek, plaats’ | |
| dele | dele | ‘let off!’; ‘laataf!’ | |
| dendang | deⁿdaŋ | ‘monetary fine’; ‘geldboete’ | |
| dengemoko | deŋemoko | ‘relative pronoun of place, there’; ‘plaatsbep. vnw. daar’ | |
| deoe | deu | ‘chop wood, chop bamboo’; ‘houtkappen, bamboekappen’ | |
| deṣe | detʃe | ‘hot, contracting’; ‘heet, samentrekkend’ | |
| dete | dete | ‘suckle on a breast’; ‘aan de borst zuigen’ | |
| di | di | prep. ‘with, in’; ‘met, in’ | |
| diba | diba | ‘cast, throw’; ‘werpen, gooien’ | |
| difa | difa | ‘pee’; ‘pissen’ | |
| difoe | difu | ‘collect, harvest, pick (fruits, to pick manually)’; ‘inzamelen, oogsten, oplezen (van vruchten, met de hand eraf halen)’ | |
| dilii | dilii | ‘lurk, look out through a window or a hole’; ‘loeren, uit een raam of door een gat kijken’ | |
| dimena | dimena | ‘earlier’; ‘vroeger’ | |
| dimena | dimena | ‘vroeger’ | |
| dina | dina | ‘day, sun’; ‘dag, zon’ | |
| dina atoe | dina atu | ‘yesterday’; ‘gisteren’ | |
| diti | diti | ‘open, hatch’; ‘opengaan, uitkomen’ | |
| diti | diti | ‘self’; ‘zelf’ | |
| diwa | diwa | ‘cut open the stomach of fish, pigs, etc.’; ‘buik-opensnijden van visschen, varkens enz.’ | |
| djaga | dʒaɡa | ‘guard, beware’; ‘bewaken, oppassen’ | |
| djanela | dʒanela | ‘window’; ‘venster’ | |
| djanggo | dʒaŋɡo | ‘beard’; ‘baard’ | |
| djara | dʒara | ‘horse’; ‘paard’ | |
| djedjaroe | dʒedʒaru | ‘virgin, young daughter’; ‘maagd, jonge dochter’ | |
| djoebi | dʒubi | ‘bow’; ‘boog’ | |
| djoemoelaa | dʒumulaa | ‘enumerate, sum of something’; ‘opsommen, som van iets’ | |
| djooe | dʒou | ‘gentleman’; ‘heer’ | |
| doain | doain | ‘hatch, development of the fruit stem (e.g. for bananas)’; ‘uitkomen, ontwikkelen van den vruchtstengel (bv. bij bananen)’ | |
| doboe | dobu | ‘sharp of knives’; ‘scherp van messen’ | |
| doboe | dobu | ‘soak’; ‘in de week zetten’ | |
| dodoeng | doduŋ | ‘quiet, calm’; ‘stil, rustig’ | |
| dodokoe | dodoku | ‘bridge’; ‘brug’ | |
| dodopoin | dodopoin | ‘dream’; ‘droom, droomen’ | |
| doedoe | dudu | ‘cigarette (rolled from the nipa leaf)’; ‘strootje, sigaret (gerold van nipablad)’ | |
| doefa' | dufaʔ | ‘grunt (of a pig)’; ‘knorren (van een varken)’ | |
| doefoe | dufu | ‘only’; ‘slechts’ | |
| doefoe | dufu | ‘straight, tight’; ‘recht, strak’ | |
| doein | duin | ‘carry on one's head’; ‘op het hoofd dragen’ | |
| doeka | duka | ‘buy’; ‘koopen’ | |
| doeka | duka | ‘settle, perch (of birds)’; ‘zich neerzetten, neerstrijken (van vogels)’ | |
| doekain | dukain | ‘handle’; ‘handvat’ | |
| doele | dule | ‘convince, request’; ‘overhalen, verzoeken’ | |
| doelo' | duloʔ | ‘almost’; ‘bijna’ | |
| doemain | dumain | ‘wrap in, wrap’; ‘toeman’; ‘inwikkelen, inpakken’ | |
| doeniaa | duniaa | ‘earth, world’; ‘aarde, wereld’ | |
| doenoe | dunu | ‘burn, burn off above a fire (of hairs, feathers, etc.), roast’; ‘verbranden, boven het vuur afbranden (van haren, veeren enz.), poffen’ | |
| doeoiᶜ | duoiʔ | ‘sit, stay, live’; ‘zitten, verblijven, wonen’ | |
| doepa | dupa | ‘walk on or over something’; ‘ergens bovenoploopen, ergens overheen loopen’ | |
| doepa | dupa | ‘walk on, walk over’; ‘bovenoploopen, bovenoverheenloopen’ | |
| doesoe | dusu | ‘insert a needle, thread, thorn, pin, etc.’; ‘insteken van een naald, draad, doorn, pen enz.’ | |
| doetoe' | dutuʔ | ‘hit with a fist’; ‘stompen met de vuist’ | |
| doetoe' | dutuʔ | ‘shut, close a door, lid’; ‘afsluiten, dichtdoen van deur, deksel’ | |
| dohodoe | dohodu | ‘turn over of pirogues, plates, etc. (with the hollow side down)’; ‘omkeeren van prauwen, borden enz. (met den hollen kant naar beneden)’ | |
| doi | doi | ‘carry something on a stick which two people carry on their shoulders’; ‘iets tusschen twee menschen aan een stok over den schouder dragen’ | |
| doin | doin | ‘fall asleep’; ‘sonoh’; ‘inslapen’ | |
| doin | doin | ‘tree leaf’; ‘boomblad’ | |
| dojang | dojaŋ | ‘hang up’; ‘ophangen’ | |
| dokoeng | dokuŋ | ‘feel, fumble in the dark’; ‘tasten, voelen in het donker’ | |
| doloe | dolu | ‘bind’; ‘binden’ | |
| doloin | doloin | ‘swallow’; ‘slikken’ | |
| dolong | doloŋ | ‘braid mats and winnows (one up, one down)’; ‘vlechten van matten en wannen (één op, één neer)’ | |
| doming | domiŋ | ‘hone, hone a bamboo stem or stick’; ‘puntig maken, aanpunten van een bamboe of stok’ | |
| dongoin | doŋoin | ‘see, look’; ‘zien, kijken’ | |
| dopa-dopa | dopa-dopa | ‘kind of antiphonal singing on the beat of drums’; ‘e. s. v. beurtzang op maat van trom en bekken’ | |
| dopoe | dopu | ‘go downstream, come from the land side to the sea’; ‘stroomafwaarts gaan, van de landzijde aan zee komen’ | |
| dopoe | dopu | ‘reach the sea from the land side’; ‘aan zee aankomen van de landzijde’ | |
| dopolo | dopolo | ‘chief (of a village or area)’; ‘hoofd (van een dorp of landstreek)’ | |
| doro | doro | ‘shove, pull’; ‘schuiven, trekken’ | |
| dorobisa | dorobisa | ‘bright red viper with black spots’; ‘een vuurrood addertje met zwarte vlekken’ | |
| dosoein | dosuin | ‘close’; ‘nabij, dichtbij’ | |
| dowa | dowa | ‘wade, swim across’; ‘doorwaden, overzwemmen’ | |
| dowaiᶜ | dowaiʔ | ‘one such truncated piece, one piece’; ‘één zoo'n afgekapt stuk, één lid’ | |
| ebeng | ebeŋ | ‘bait (for catching fish)’; ‘aas (voor de vischvangst)’ | |
| eloeiᶜ | eluiʔ | ‘areca’; ‘pinang, areek’ | |
| ese | ese | ‘rub in, rub off’; ‘insmeeren, afwrijven’ | |
| etain | etain | ‘bad, evil, ugly’; ‘slecht, kwaad, leelijk’ | |
| fafoin | fafoin | ‘upper plain, upper, mainsheet of the sail’; ‘bovenvlakte, bovenste, bovenschoot van het zeil’ | |
| faha | faha | ‘arm, hand’; ‘arm, hand’ | |
| fain | fain | ‘bird's nest’; ‘vogelnest’ | |
| faja | faja | ‘say’; ‘zeggen’ | |
| fake | fake | ‘hit (with a length of rattan)’; ‘slaan (met een eind rotan)’ | |
| fako | fako | ‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’ | |
| falahoin | falahoin | ‘rafters, bottom layer’; ‘spanten, onderlaag’ | |
| falamodi | falamodi | ‘lever of the sink (for sago beating)’; ‘heftboom van den spoelbak (van de sagoklopperij)’ | |
| falamodi | falamodi | ‘lever to scoop up rinsing water’; ‘hefboom om spoelwater te scheppen’ | |
| fali haja | fali haja | ‘placenta’; ‘placenta’ | |
| falitoeha | falituha | ‘vriend, companion, guest’; ‘vriend, metgezel, gast’ | |
| fandoeng | faⁿduŋ | ‘intend’; ‘voornemens zijn’ | |
| fangoe | faŋu | ‘pay’; ‘betalen’ | |
| faramei | faramei | ‘behaviour’; ‘gedrag, handelwijze’ | |
| fatang | fataŋ | ‘stem, culm’; ‘stam, halm’ | |
| fato | fato | ‘lie straight, arrange atap’; ‘recht leggen, rangschikken van atap’ | |
| fei | fei | ‘do, make, work, execute’; ‘doen, maken, werken, uitvoeren’ | |
| fene | fene | ‘want’; ‘willen’ | |
| fia' | fiaʔ | ‘banana’; ‘banaan’ | |
| fia' poesoein | fiaʔ pusuin | ‘heart-shaped flower bud of the pisang fruit’; ‘hartvormige bloemknop van de pisangvrucht’ | |
| fidoe' | fiduʔ | ‘snuff’; ‘snuiten’ | |
| fike | fike | ‘open (a doorway)’; ‘opendoen (van een deuropening)’ | |
| fiking | fikiŋ | ‘think, thought’; ‘denken, gedachte’ | |
| fine | fine | ‘seed’; ‘fini’; ‘zaad’ | |
| fine | fine | ‘woman, female’; ‘vrouw, vrouwelijk’ | |
| fine pakakadi | fine pakakadi | ‘prostitute, public woman’; ‘lichtekooi, publieke vrouw’ | |
| fisoein | fisuin | ‘ulcer’; ‘zweer’ | |
| fodi | fodi | ‘jut out, pick out’; ‘uitsteken, uitpeuteren’ | |
| foeain | fuain | ‘fruit’; ‘vrucht’ | |
| foeda | fuda | ‘name of a tree, from which foeda (foeja, beaten tree bark) comes’; ‘Celtis sinensis Pers.’; ‘naam van een boom, waarvan de foeda (foeja, geklopte boomschors) komt’ | |
| foehi | fuhi | ‘ghost’; ‘spook’ | |
| foeho | fuho | ‘star’; ‘ster’ | |
| foei | fui | ‘lucky bamboo, bamboo tube to cook food in’; ‘waterbamboe, bamboekoker om eten in te koken’ | |
| foekaiᶜ | fukaiʔ | ‘open’; ‘openen, opendoen’ | |
| foekoein | fukuin | ‘conductions of bamboo, rattan etc.’; ‘geleidingen van bamboe, rotan enz.’ | |
| foekoelali ? | fukulali ? | ‘switch sword (Mangee language) for: ankle’; ‘wisselwoord (Mangee-taal) voor: enkel’ | |
| foela' | fulaʔ | ‘young (in years)’; ‘jong (van jaren)’ | |
| foelain | fulain | ‘light spots on the skin, skin patches’; ‘lichte plekken op de huid, huidplekken’ | |
| foeli | fuli | ‘bunch’; ‘tros’ | |
| foeloein | fuluin | ‘hair on the skin, feathers’; ‘huidhaar, veeren’ | |
| foeloeng | fuluŋ | ‘grass, weeds’; ‘gras, onkruid’ | |
| foeoe | fuu | ‘blow’; ‘blazen’ | |
| fofain | fofain | ‘opening, mouth of bamboo, bowl, basket, etc.’; ‘opening, mond van bamboe, kom, korf enz.’ | |
| fofoeoe | fofuu | ‘small, edible shellfish’; ‘kleine, eetbare schelpdieren’ | |
| fogoain | foɡoain | ‘eyebrow’; ‘wenkbrauw’ | |
| fogoiᶜ | foɡoiʔ | 1. ‘forehead’; ‘voorhoofd’ 2. werkwoord. ‘nod’; ‘knikken’ | |
| fohi | fohi | ‘cut out thin things with a knife’; ‘uitsnijden met een mes van dunne dingen’ | |
| fohoe | fohu | ‘new, just now, not long ago’; ‘nieuw, pas, kort geleden’ | |
| foin | foin | ‘odour, smell (in an unfavorable way)’; ‘lucht, geur (in ongunstigen zin)’ | |
| foja | foja | ‘crocodile’; ‘krokodil’ | |
| fokoiᶜ | fokoiʔ | ‘debt (monetary debt)’; ‘schuld (geldschuld)’ | |
| foloi | foloi | ‘more, very’; ‘meer, zeer’ | |
| fomojang | fomojaŋ | ‘game, toy’; ‘spel, speelgoed’ | |
| fooe | fou | ‘sniff, kiss’; ‘snuiven, kussen’ | |
| foong | fooŋ | ‘shoulder’; ‘schouder’ | |
| forotain | forotain | ‘floater, wings of the proa’; ‘uitleggers, vlerken van de prauw’ | |
| foti | foti | ‘lower leg’; ‘onderbeen’ | |
| fotintoeka | fotiⁿtuka | ‘calf (of the leg)’; ‘kuit (van het been)’ | |
| foto | foto | ‘sister of the brother’; ‘zuster van den broer’ | |
| gagado | ɡaɡado | ‘fever’; ‘koorts’ | |
| gahaiᶜ | ɡahaiʔ | ‘sure, certain’; ‘vast, zeker’ | |
| gakasi | ɡakasi | ‘move the eyelids apart with one's fingers, less proper act with women’; ‘met de vingers de oogleden van elkaar halen, een minder welvoeglijke handeling bij vrouwen’ | |
| gakoepain | ɡakupain | ‘loosening of skin in some places, skinned’; ‘losraken van de huid op sommige plaatsen, ontveld’ | |
| gala' | ɡalaʔ | ‘still feel hungry’; ‘nog trek in wat eten hebben, nog wel wat lusten’ | |
| galoewee | ɡaluwee | ‘ancestors’; ‘voorouders’ | |
| galoewee | ɡaluwee | ‘father of tomooe’; ‘vader van tomooe’ | |
| gambi | ɡaᵐbi | ‘gambier’ | |
| ganahoeng | ɡanahuŋ | ‘length’; ‘lengte’ | |
| gane | ɡane | ‘just now’; ‘zooeven’ | |
| gaposoe | ɡaposu | ‘entirely skinned, skin off’; ‘geheel en al ontveld, de huid eraf’ | |
| garoenṣang | ɡaruⁿtʃaŋ | ‘slip’; ‘uitglijden’ | |
| gasing | ɡasiŋ | n. ‘salt’; ‘zout’ | |
| gasooe | ɡasou | ‘all together’; ‘allen tezamen’ | |
| gasooe | ɡasou | ‘together, all, everything’; ‘gezamenlijk, allen, alles’ | |
| gege | ɡeɡe | ‘armpit’; ‘oksel’ | |
| gehe | ɡehe | ‘sea’; ‘zee, 't zilte nat’ | |
| gehele' | ɡeheleʔ | ‘breadth’; ‘breedte’ | |
| gehempe | ɡeheᵐpe | ‘get knocked away by wind, get knocked away with a proa(not floating off)’; ‘door wind worden weggeslagen, met een prauw afgeslagen worden (niet afdrijven)’ | |
| gekang | ɡekaŋ | ‘boiling’; ‘kokend’ | |
| geke ? | ɡeke ? | ‘coconut mouse’; ‘klappermuis’ | |
| gerii | ɡerii | ‘chase off animals’; ‘wegjagen van beesten’ | |
| giamba | ɡiaᵐba | ‘sink, drown’; ‘zinken, verdrinken’ | |
| gila-gila | ɡila-ɡila | ‘continue something, persist, pursue’; ‘doorgaan met iets, aanhouden, vervolgen’ | |
| ginang | ɡinaŋ | ‘field, garden’; ‘akker, tuin’ | |
| gira | ɡira | ‘core wood, bark of the leafstalks of the areng palm, from which one constructs fish traps etc.’; ‘kernhout, bast van de bladstelen van den arenpalm, waarvan men vischfuiken enz. maakt’ | |
| goela | ɡula | ‘sugar, honey’; ‘suiker, honing’ | |
| goele-goele | ɡule-ɡule | ‘porridge’; ‘pap’ | |
| goema | ɡuma | ‘sheath’; ‘scheede’ | |
| goemoehi | ɡumuhi | ‘internal grunting of a pig’; ‘inwendig knorren van een varken’ | |
| goeroe | ɡuru | ‘hole dug in the ground’; ‘een in den grond gegraven gat’ | |
| goesoe | ɡusu | ‘first’; ‘eerst’ | |
| goha | ɡoha | ‘start a war cry’; ‘de krijgskreet aanheffen’ | |
| gohoin | ɡohoin | ‘styles of a house’; ‘stijlen van een huis’ | |
| goko | ɡoko | ‘thus’; ‘dus, aldus’ | |
| ha | ha | ‘fathom’; ‘vadem’ | |
| habai | habai | ‘snake’; ‘slang’ | |
| haboe | habu | ‘lying mat, sleeping mat’; ‘ligmatje, slaapmatje’ | |
| hadjima | hadʒima | ‘amulet’; ‘amulet’ | |
| hado | hado | ‘stick through, break open, make a hole in’; ‘doorsteken, openstooten, er een gat in maken’ | |
| hado foei mfoekoein | hado fui mfukuin | ‘stick through, break open the conductions of lucky bamboo’; ‘doorsteken, openstooten van de geleidingen der waterbamboe’ | |
| haeᶜ | haeʔ | ‘come, arrive’; ‘komen, aankomen’ | |
| hafoeng | hafuŋ | ‘break, breaking of ceramics’; ‘breken, stukgaan van aardewerk’ | |
| hagi | haɡi | ‘loan’; ‘leenen’ | |
| haja | haja | ‘big, very, much’; ‘groot, zeer, erg’ | |
| hajo' | hajoʔ | ‘smell’; ‘ruiken’ | |
| hajongnoka | hajoŋnoka | ‘perfect’; ‘perfectum’ | |
| hakim | hakim | ‘judge’; ‘rechter’ | |
| hako | hako | ‘hold, carry in one's hand’; ‘vasthouden, dragen aan de hand’ | |
| hakooeling | hakouliŋ | ‘coxswain’; ‘stuurman’ | |
| hali | hali | ‘until, on, off, and’; ‘tot, aan, uit, en’ | |
| halinṣoa | haliⁿtʃoa | ‘marry’; ‘trouwen’ | |
| hamaiᶜ | hamaiʔ | ‘breath’; ‘adem’ | |
| hamo' | hamoʔ | ‘rob’; ‘rooven’ | |
| hana' | hanaʔ | ‘ascent, climb’; ‘naik’; ‘stijgen, klimmen’ | |
| hanangnoka | hanaŋnoka | ‘perfect’; ‘perfect’ | |
| hanga | haŋa | ‘kind of big shell’; ‘e.s. groote schelp’ | |
| hangoein | haŋuin | ‘rise, wake up’; ‘opstaan, wakker worden’ | |
| hari | hari | ‘net knots’; ‘nettenknoopen’ | |
| haroo! | haroo! | ‘exclamation: oh, unfortunately, woe!’; ‘uitroep: ach, helaas, wee!’ | |
| hasa | hasa | ‘sharpen’; ‘slijpen’ | |
| hasi | hasi | ‘lie’; ‘liegen’ | |
| hato' | hatoʔ | ‘breaking of wood, sago biscuits, boiled and dried fish, etc.’; ‘breken van hout, sagokoeken, gekookte en gedroogde visch enz.’ | |
| heba | heba | ‘carry on one's shoulder’; ‘op den schouder dragen’ | |
| hemoeng | hemuŋ | ‘equal to, like’; ‘gelijk aan, als’ | |
| hemoengsia | hemuŋsia | ‘similar’; ‘eender’ | |
| hene | hene | ‘grandfather’; ‘grootvader’ | |
| henekobi | henekobi | ‘great-grandparents’; ‘overgrootouders’ | |
| henekobi | henekobi | ‘great-great-grandparents’; ‘over-overgrootouders’ | |
| henge | heŋe | ‘lie on one's back’; ‘op den rug dragen’ | |
| hete | hete | ‘above’; ‘boven’ | |
| hewaiᶜ | hewaiʔ | ‘overflow’; ‘overstroomen, bandjirren’ | |
| hiee! | hiee! | ‘exclamation to chase off dogs’; ‘uitroep om honden te verjagen’ | |
| hila | hila | ‘how many’; ‘hoeveel’ | |
| hingoe | hiŋu | ‘bamboo flute with six holes’; ‘bamboefluit met zes gaten’ | |
| hino | hino | prep. ‘of, on, with, in, at, to’; ‘van, aan, bij, in, te, op, naar’ | |
| hinombie | hinoᵐbie | ‘where?’; ‘waar?’ | |
| hinomboko | hinoᵐboko | ‘there’; ‘daar’ | |
| hira | hira | ‘disappear’; ‘verdwijnen’ | |
| hitoe | hitu | ‘numeral seven’; ‘telw. zeven’ | |
| hoa | hoa | ‘blow’; ‘waaien’ | |
| hoboeng | hobuŋ | ‘bamboo sprout (edible as a vegetable)’; ‘bamboespruit (als groente eetbaar)’ | |
| hobong | hoboŋ | ‘braided enclosure, enclosed booth, sleeping place’; ‘gevlochten omwanding, afgeschoten hokje, slaapplaats’ | |
| hoejoe | huju | ‘shake, wake up’; ‘schudden, wakkermaken’ | |
| hoekain | hukain | ‘peak, spear made from woka-wood’; ‘piek, speer van woka-hout’ | |
| hoeko | huko | ‘morning’; ‘morgen’ | |
| hoeko kapa | huko kapa | ‘early in the morning’; ‘'s morgens vroeg’ | |
| hoekoem | hukum | ‘punishment’; ‘straf’ | |
| hoela | hula | ‘do the dishes’; ‘afwasschen (van vaatwerk)’ | |
| hoeloe | hulu | ‘ten’; ‘tien’ | |
| hoeloe | hulu | ‘tien’ | |
| hoeoeiᶜ | huuiʔ | ‘sick, pain’; ‘ziek, pijn’ | |
| hoeree! | huree! | ‘exclamation to chase off pigs’; ‘uitroep om varkens te verjagen’ | |
| hofo | hofo | ‘under, below’; ‘onder, beneden’ | |
| hoi | hoi | ‘get out, loosen, open’; ‘eruit doen, losmaken, opendoen’ | |
| hoiᶜ | hoiʔ | ‘bamboo-sago adze’; ‘de bamboe-sagodissel’ | |
| hoiᶜ | hoiʔ | ‘sago adze’; ‘sagodissel’ | |
| hojo | hojo | ‘on the land side’; ‘aan de landzijde’ | |
| hoka | hoka | ‘betel’; ‘sirih, betel’ | |
| hombi | hoᵐbi | ‘quick, fast’; ‘vlug, snel’ | |
| hongko | hoŋko | ‘coconut shell’; ‘klapperdop’ | |
| honi | honi | ‘wood type’; ‘kajoe tenang’; ‘houtsoort’ | |
| howo | howo | ‘two’; ‘twee’ | |
| ifa | ifa | ‘plank’; ‘plank’ | |
| ihi | ihi | ‘yes!’; ‘ja!’ | |
| ikoe | iku | ‘tail’; ‘staart’ | |
| ila' | ilaʔ | ‘sneak, sneak up on’; ‘sluipen, besluipen’ | |
| imaiᶜ | imaiʔ | ‘container, made from the leaf sheath of a sago palm’; ‘bak, gemaakt van de bladscheede van den sagopalm’ | |
| ina | ina | ‘mother, main, biggest’; ‘moeder, voornaamste, grootste’ | |
| ingki | iŋki | ‘carry in one's hand’; ‘in de hand dragen’ | |
| inoeng | inuŋ | ‘drink’; ‘drinken’ | |
| io | io | pers pron. ‘third person singular masculine and feminine, he, she, 3s’; ‘3ᵉ ps. enk. mann. en vr. hij, zij’ | |
| ipoeingkiing | ipuiŋkiiŋ | ‘ring finger’; ‘ringvinger’ | |
| ipoeiᶜ | ipuiʔ | ‘pink’; ‘pink’ | |
| ipoeiᶜ | ipuiʔ | ‘youngest’; ‘jongste’ | |
| iroeiᶜ | iruiʔ | ‘dish, skim’; ‘opscheppen, afschuimen’ | |
| isa | isa | ‘pigsty, cave, only consisting of four walls’; ‘varkenshok, kooi, alleen bestaande uit vier wanden’ | |
| isi | isi | ‘put in, fill’; ‘indoen, vullen’ | |
| ising | isiŋ | ‘meat, content, juice, breastmilk’; ‘vleesch, inhoud, sap, zog’ | |
| jahoein | jahuin | ‘plush, itchy surface of bamboo’; ‘pluche, jeukerige oppervlakte van bamboe’ | |
| jangkang | jaŋkaŋ | ‘feel in the dark, carefully feel one's way to not walk into something’; ‘tasten in het donker, voorzichtig voelen om nergens tegenaan te loopen’ | |
| japa | japa | ‘winnow’; ‘wannen’ | |
| jatoe | jatu | ‘spread out, apart’; ‘verspreid, uit elkaar’ | |
| jawo | jawo | ‘far’; ‘ver’ | |
| jawonoka | jawonoka | ‘yonder, very far’; ‘ginder, heel ver’ | |
| jongkoe | joŋku | ‘dandle, shake’; ‘wippen, schudden’ | |
| kaanṣing! | kaaⁿtʃiŋ! | ‘yikes! disgusting!’; ‘bah! jakkes! vies!’ | |
| kabafoefoe | kabafufu | ‘white’; ‘wit’ | |
| kabaifoe | kabaifu | ‘pursue (people)’; ‘vervolgen (van menschen)’ | |
| kabain | kabain | ‘invulnerable, not be able to get hit’; ‘onkwetsbaar, niet kunnen getroffen worden’ | |
| kabali | kabali | ‘take, put of somewhere, guide, escort’; ‘opnemen, ergens opzetten, begeleiden, escorteeren’ | |
| kabang | kabaŋ | ‘shield’; ‘schild’ | |
| kabarara | kabarara | ‘red’; ‘rood’ | |
| kabarising | kabarisiŋ | ‘clean, clear, white’; ‘schoon, helder, blank’ | |
| kabela | kabela | ‘windward (in sailing)’; ‘loeven’ | |
| kabi | kabi | ‘goat’; ‘geit’ | |
| kaboeiᶜ | kabuiʔ | ‘carry in front of one's stomach’; ‘voor den buik dragen nt 2ᵉ en 3ᵉ ps. enk. en mv. gaboeiᶜ’ | |
| kaboeno | kabuno | ‘fan palm’; ‘Livistonia rotundifolia Mart.’; ‘waaierpalm’ | |
| kaboesoe | kabusu | ‘iguana’; ‘leguaan’ | |
| kadage | kadaɡe | ‘dry in the sun, air, tan’; ‘in de zon drogen, luchten, zonnen’ | |
| kadele | kadele | ‘separate, part, leave alone, take from each other’; ‘scheiden, afscheiden, laten staan, van elkaar halen’ | |
| kadoei | kadui | ‘bag, sack, tobacco bag’; ‘tasch, zak, pruimtasch’ | |
| kadompain | kadoᵐpain | ‘rice scooper in the shape of a parrot’; ‘rijstschepper in den vorm van een pagaai’ | |
| kadosoein | kadosuin | ‘close’; ‘dichtbij doen zijn’ | |
| kafala | kafala | ‘fall out, loosen’; ‘eruit vallen, losraken’ | |
| kafohoein | kafohuin | ‘start, begin’; ‘aanvangen, beginnen’ | |
| kafokoe | kafoku | ‘coconut grater’; ‘klapperrasp’ | |
| kaha | kaha | ‘inherit, heritage’; ‘erven, erfenis’ | |
| kahaa' | kahaaʔ | ‘gurgle’; ‘rochelen’ | |
| kahaeᶜ | kahaeʔ | ‘arrive, arrive with’; ‘doen aankomen, aankomen met’ | |
| kahaeᶜ | kahaeʔ | ‘make arrive’; ‘doen aankomen’ | |
| kahagang | kahaɡaŋ | ‘coral stone’; ‘koraalsteen’ | |
| kahaiᶜ | kahaiʔ | ‘type of big fish’; ‘tjakalang’; ‘e.s. groote visch’ | |
| kahako | kahako | ‘bract’; ‘schutblad’ | |
| kahana' | kahanaʔ | ‘climb, hand upwards’; ‘doen klimmen, naar boven aanreiken’ | |
| kahana' | kahanaʔ | ‘make climb, reach upwards’; ‘doen klimmen, naar boven aanreiken’ | |
| kahang | kahaŋ | ‘scar’; ‘litteeken’ | |
| kahangki | kahaŋki | ‘raft’; ‘vlot’ | |
| kahangoein | kahaŋuin | ‘wake up’; ‘wekken’ | |
| kahangoein | kahaŋuin | ‘wake, make rise’; ‘wekken, doen opstaan’ | |
| kahaso' | kahasoʔ | ‘dibble’; ‘pootstok’ | |
| kahila | kahila | ‘some’; ‘eenige, eenigen’ | |
| kahobong | kahoboŋ | ‘enclosure’; ‘omwanding’ | |
| kahobong | kahoboŋ | ‘wall, braid walling, walling’; ‘omwanden, een omwanding vlechten, omwanding’ | |
| kahoejoe | kahuju | ‘moveable, loose’; ‘beweegbaar, loszitten’ | |
| kahoela | kahula | ‘make do the dishes’; ‘doen afwasschen van vaatwerk’ | |
| kahoela | kahula | ‘make do the dishes’; ‘doen afwasschen’ | |
| kailoepa | kailupa | ‘kapok, ceiba pentandra’; ‘Eriodendrum anfractuosum D.C.’; ‘kapok, kapokboom’ | |
| kain | kain | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ | |
| kairoeiᶜ | kairuiʔ | ‘ladle (half a coconut shell)’; ‘potlepel (halve klapperdop)’ | |
| kairoeiᶜ | kairuiʔ | ‘pot ladle (made from a half coconut shell)’; ‘potlepel (van halve klapperdop gemaakt)’ | |
| kaja | kaja | ‘rich’; ‘rijk’ | |
| kajaka | kajaka | ‘medicine, medicate’; ‘geneesmiddel, medicijn, medicineeren’ | |
| kajang | kajaŋ | ‘osprey, harrier’; ‘vischarend, kiekendief’ | |
| kajawo | kajawo | ‘there in the distance’; ‘dáár in de verte’ | |
| kajoe | kaju | ‘wood, tree’; ‘hout, boom’ | |
| kajoe koehaiᶜ | kaju kuhaiʔ | ‘brush in an aged garden’; ‘kreupelbosch van een verjaarde tuin’ | |
| kajoeliain | kajuliain | ‘forest’; ‘bosch’ | |
| kajoengkiing | kajuŋkiiŋ | ‘plank’; ‘plank’ | |
| kajoiᶜ | kajoiʔ | ‘dig in the ground’; ‘graven in den grond’ | |
| kaka | kaka | ‘older brother or sister’; ‘oudere broer of zuster’ | |
| kakibi | kakibi | ‘small bat’; ‘kleine vleermuis xv kakibi asoe’ | |
| kakoenoe | kakunu | ‘folktale, tale’; ‘volksverhaal, vertelling’ | |
| kakohoin | kakohoin | ‘rise, set up’; ‘doen opstaan, opzetten’ | |
| kakonti | kakoⁿti | ‘musical instrument’; ‘muziekinstrumentje’ | |
| kalabebang | kalabebaŋ | ‘poplar, butterfly’; ‘kapel, vlinder’ | |
| kalaboekoeiᶜ | kalabukuiʔ | ‘hut in the forest’; ‘hut in het bosch’ | |
| kalaga | kalaɡa | ‘floor beams, round timber, on which the floor (falahoin) rests’; ‘vloerspanten, ronde houten, waarop de vloer (falahoin) rust’ | |
| kalahang | kalahaŋ | ‘chest’; ‘borstvlakte’ | |
| kalahi | kalahi | ‘make it run away, run away with something’; ‘doen wegloopen, met iets aan den haal gaan’ | |
| kalahi | kalahi | ‘walk away, walk away with something, run off’; ‘doen wegloopen, met iets wegloopen, aan den haal gaan’ | |
| kalambi | kalaᵐbi | ‘jacket’; ‘baadje, kabaja, jasje’ | |
| kalanining | kalaniniŋ | ‘mirror image’; ‘spiegelbeeld’ | |
| kalano | kalano | ‘sovereign’; ‘vorst’ | |
| kalapa | kalapa | ‘leaf sheath of a sago palm’; ‘gaba-gaba’; ‘bladsteel van den sagopalm’ | |
| kalatain | kalatain | ‘type of piramide shape fish trap (which is hand-held)’; ‘e.s. piramidaalvormige vischfuik (die in de hand gehouden wordt.)’ | |
| kalawanain | kalawanain | ‘right-handed, do everything with one's right hand’; ‘rechtsch zijn, alles met de rechterhand doen’ | |
| kalawanain | kalawanain | ‘right-handed, do everything with one's right hand’; ‘rechts zijn, alles rechts doen’ | |
| kalawohi | kalawohi | ‘left’; ‘linksch zijn’ | |
| kalawohi | kalawohi | ‘left-handed, do everything with one's left hand’; ‘links zijn, alles doen met de linker hand’ | |
| kalea | kalea | ‘load, take into a proa’; ‘laden, innemen in een prauw’ | |
| kaleloemang | kalelumaŋ | ‘edible sea crab’; ‘eetbare zeekrab’ | |
| kaliai | kaliai | ‘other, different’; ‘ander, anders’ | |
| kaliha | kaliha | ‘open one's eyes’; ‘oogen openen’ | |
| kalikoeng | kalikuŋ | ‘hide something’; ‘iets verbergen’ | |
| kalikoin | kalikoin | ‘boil water’; ‘water opzetten, aan den kook brengen’ | |
| kalinga | kaliŋa | ‘put away, move’; ‘wegzetten, verplaatsen’ | |
| kalipain | kalipain | ‘centipede’; ‘duizendpoot’ | |
| kaloea' | kaluaʔ | ‘get out, loosen, release, redeem’; ‘er uit doen, losmaken, vrijgeven, verlossen’ | |
| kalohoin | kalohoin | ‘fishing line, fish with a fishing line’; ‘vischlijn, met de lijn visschen’ | |
| kamale | kamale | ‘very small red ant (sugar ant)’; ‘zeer kleine roode mier (suikermiertje)’ | |
| kamalong | kamaloŋ | ‘shadow’; ‘schaduw’ | |
| kamango | kamaŋo | ‘crab’; ‘krab’ | |
| kamate | kamate | ‘kill’; ‘dooden’ | |
| kamese' | kameseʔ | ‘cook something’; ‘iets koken’ | |
| kamese' | kameseʔ | ‘cook through = to cook’; ‘gaar doen worden = koken’ | |
| kami | kami | pers pron. ‘first person plural exclusive, we, 1p excl’; ‘1ᵉ ps. mv. exclusief wij’ | |
| kaminde | kamiⁿde | ‘mouse, rat’; ‘muis, rat’ | |
| kamoensang | kamunsaŋ | ‘sigh’; ‘zuchten’ | |
| kamoentoe | kamuⁿtu | ‘bead (which are worn around the neck and arms), amulet’; ‘kralen (die om hals en armen gedragen worden), amulet’ | |
| kamoeto' | kamutoʔ | ‘sieve, attached to the sink which is used to sieve sago flour’; ‘zeef, bevestigd aan den bak om het sagomeel te zeeven’ | |
| kamotoe' | kamotuʔ | ‘sieve sink’; ‘zeefbak’ | |
| kamotoein | kamotuin | ‘mosquito’; ‘muskiet’ | |
| kanaa | kanaa | ‘concerning, about, to’; ‘betreffende, omtrent, naar’ | |
| kanafoe | kanafu | ‘fall, throw off’; ‘doen vallen, afgooien’ | |
| kanafoe | kanafu | ‘throw down, take off’; ‘naar beneden werpen, aflaten’ | |
| kananaha | kananaha | ‘name of a tree’; ‘Pterocarpus Indicus Willd.’; ‘naam van een boom’ | |
| kanangi | kanaŋi | ‘body’; ‘lichaam’ | |
| kananooe | kananou | ‘know, able to’; ‘weten, kennen, kunnen’ | |
| kanawo | kanawo | ‘areng palm’; ‘Arenga saccharifera Labill.’; ‘arenpalm’ | |
| kandawahi | kaⁿdawahi | ‘millipede, roly poly’; ‘millioenpoot, oproller’ | |
| kangain | kaŋain | ‘food, meal’; ‘voedsel, spijze’ | |
| kangain | kaŋain | ‘food’; ‘voedsel, spijze’ | |
| kangela | kaŋela | ‘effort, care’; ‘moeite, zorg’ | |
| kangihang | kaŋihaŋ | ‘strap made from tree fibres’; ‘draagbanden van boomvezels’ | |
| kangoeba | kaŋuba | ‘plug, stopper’; ‘stop, prop’ | |
| kani | kani | ‘wound’; ‘wond’ | |
| kanooe' | kanouʔ | 1. ‘descent, cease, lower’; ‘doen afdalen, aflaten, laten zakken’ 2. ‘bargain’; ‘afdingen’ | |
| kanooe' | kanouʔ | ‘descent, take off, bargain’; ‘doen dalen, aflaten, afdingen’ | |
| kaoesoe' | kausuʔ | ‘bathe, bathe a child’; ‘doen baden, een kind baden’ | |
| kaoesoe' | kausuʔ | ‘bathe, bathe something or someone’; ‘doen baden, iets, iemand baden’ | |
| kapa | kapa | ‘cotton, tree cotton’; ‘Gossypium arboreum L.’; ‘katoen, katoenboom’ | |
| kapa | kapa | ‘ship’; ‘schip’ | |
| kapaiᶜ | kapaiʔ | ‘light’; ‘aansteken’ | |
| kapapa | kapapa | ‘float off, float off on the current’; ‘doen wegdrijven, doen afdrijven in den stroom’ | |
| kapapa | kapapa | ‘float off’; ‘doen wegdrijven’ | |
| kapoea' | kapuaʔ | ‘split wood’; ‘doen splijten van hout’ | |
| kapoeng | kapuŋ | ‘bat, drumstick’; ‘knuppel trommelstok’ | |
| kapoeng | kapuŋ | ‘bat, drumstick’; ‘knuppel, trommelstok’ | |
| kapoesoeiᶜ | kapusuiʔ | ‘breathe, suck, pant’; ‘doen ophalen van den adem, doen zuigen, hijgen’ | |
| kapoesoeiᶜ | kapusuiʔ | ‘draw in breath, suck’; ‘doen ophalen van den adem, doen zuigen’ | |
| kapoeta' | kaputaʔ | ‘break down’; ‘stukgaan’ | |
| karaboeiᶜ | karabuiʔ | ‘lips’; ‘lippen’ | |
| karafi | karafi | ‘split wood with a machine’; ‘doen splijten van hout met een werktuig’ | |
| karainṣong ? | karaiⁿtʃoŋ ? | ‘pigwhip’; ‘een varkenswip’ | |
| karamoding | karamodiŋ | ‘big, black ant’; ‘groote, zwarte mier’ | |
| karatasi | karatasi | ‘paper’; ‘papier’ | |
| karoea' | karuaʔ | ‘type of common wood pigeon’; ‘e.s. boschduif’ | |
| karoenga | karuŋa | ‘pen, cage’; ‘hok, kooi’ | |
| kasaboeng | kasabuŋ | ‘gums’; ‘tandvleesch’ | |
| kasia | kasia | ‘first’; ‘de eerste’ | |
| kasia' | kasiaʔ | ‘enter, come in’; ‘doen ingaan, doen inkomen’ | |
| kasiho | kasiho | ‘choke’; ‘zich verslikken’ | |
| kaso | kaso | ‘rafter’; ‘dakspar’ | |
| kasoba | kasoba | ‘create, bring forth, become, originate’; ‘scheppen, voortbrengen, doen worden, doen ontstaan’ | |
| kaṣobain | katʃobain | ‘fly away, sail away’; ‘iets doen wegvliegen, met iets wegzeilen’ | |
| kaṣobain | katʃobain | ‘make fly, make sail, fly away with something, sail away’; ‘doen vliegen, doen zeilen, met iets wegvliegen, wegzeilen’ | |
| kasoepoe | kasupu | ‘bring outside’; ‘naar buiten brengen’ | |
| kasoepoe | kasupu | ‘come out, bring outside’; ‘eruit doen gaan, naar buiten brengen’ | |
| kasohoe | kasohu | ‘rumbling stomach, burp’; ‘rommelen in de maag, boeren laten’ | |
| kasoin | kasoin | ‘fiancé’; ‘verloofde’ | |
| kasoso | kasoso | ‘skewer, sticks made from bamboo, bamboo chopsticks used to eat food, stick in, prick in’; ‘prikker, stokjes van bamboe, bamboepennetjes om het voedsel tot zich te nemen doen insteken, inprikken’ | |
| kasoso | kasoso | ‘stick, insert’; ‘prikker, doen insteken’ | |
| katango | kataŋo | ‘frame, framework of a basket or coop’; ‘opzet, geraamte van een mand of korf’ | |
| katape | katape | ‘wan’ | |
| katape | katape | ‘winnow’; ‘wan’ | |
| katela | katela | ‘corn’; ‘mais’ | |
| kati | kati | ‘scale’; ‘datjing, weegtoestel’ | |
| katoea' | katuaʔ | ‘orphan’; ‘wees’ | |
| katogoe | katoɡu | ‘stop, end’; ‘doen ophouden, doen eindigen’ | |
| katokoin | katokoin | ‘oar’; ‘boom’ | |
| katokoin | katokoin | ‘tree, stick, as support for old people or to push forth a proa’; ‘boom, stok, als steun voor oude menschen of om een prauw te boomen’ | |
| kawahi | kawahi | ‘sea fish with a pointy mouth’; ‘Hamiramphus’; ‘een zeevischje met spitsen bek’ | |
| kawahoe | kawahu | ‘weeping ru’; ‘Casuarina Rumphiana Miq.’ | |
| kawege | kaweɡe | ‘make break down, make demolish’; ‘doen afbreken, doen sloopen’ | |
| kawolaiᶜ | kawolaiʔ | ‘loose (not tightened secure enough)’; ‘los zitten (niet vast genoeg gebonden)’ | |
| kedo | kedo | ‘intoxicate (due to chewing intoxicating pinang or chewing tobacco)’; ‘bedwelmen (door het kauwen van bedwelmende pinang of door het sterke pruimen van tabak)’ | |
| kee | kee | pers pron. ‘second person singular, you (polite form), 2s pol’; ‘2ᵉ ps. enk. u (beleefde vorm)’ | |
| keheko | keheko | ‘fool, bamboozle’; ‘voor den gek houden, er een loopje mee nemen’ | |
| keke | keke | ‘dig’; ‘graven’ | |
| kemo | kemo | pers pron. ‘second person plural, you, 2p’; ‘2ᵉ ps. mv., gijlieden’ | |
| kena | kena | ‘fish’; ‘visch’ | |
| kerii | kerii | ‘chase off animals’; ‘wegjagen van beesten’ | |
| kewa' | kewaʔ | ‘fibres, which remain after squeezing out sago flour’; ‘vezels, die na het uitpersen van het sagomeel overblijven’ | |
| kewa' | kewaʔ | ‘squeezed out fibres’; ‘uitgeperste vezels’ | |
| kidili beleng | kidili beleŋ | ‘surprised’; ‘groote oogen opzetten’ | |
| kihi' | kihiʔ | ‘put away, put out of the way’; ‘wegzetten, uit den weg doen’ | |
| kiing | kiiŋ | ‘side, part, opposite side’; ‘zij, kant, deel, overkant, overzijde’ | |
| kiki | kiki | ‘fingers, toes’; ‘vingers, teenen’ | |
| kikinahoeng | kikinahuŋ | ‘middle finger’; ‘lange(middelste) vinger’ | |
| kiking | kikiŋ | ‘file’; ‘vijl, vijlen’ | |
| kikinina | kikinina | ‘thumb’; ‘moedervinger duim’ | |
| kikinina | kikinina | ‘thumb’; ‘duim’ | |
| kikitoejoe | kikituju | ‘index finger’; ‘wijsvinger’ | |
| kilo | kilo | ‘hop’; ‘henkelen’ | |
| kima | kima | ‘shellfish’; ‘schelpdier’ | |
| kino | kino | ‘raise from the water’; ‘ophalen uit het water’ | |
| kipi | kipi | ‘clasp, hold in one's hand, hold under one's armpit’; ‘inklemmen, vasthouden in de hand, vasthouden onder den oksel’ | |
| kipoe | kipu | ‘blacksmith’; ‘smid’ | |
| kipoe | kipu | ‘shut, close one's eyes’; ‘sluiten, dichtdoen van de oogen’ | |
| kisi' | kisiʔ | ‘squeeze with one's nails’; ‘knijpen met de nagels’ | |
| kito | kito | pers pron. ‘first person plural inclusive, we, 1p incl’; ‘1ᵉ ps. mv. inclusief, wij’ | |
| kobi | kobi | ‘great-grandfather’; ‘overgrootvader’ | |
| koboo | koboo | ‘buffalo’; ‘buffel’ | |
| koeboe | kubu | ‘grave, holy place’; ‘graf, heilige plaats’ | |
| koeda | kuda | ‘weed’; ‘wieden’ | |
| koefa | kufa | ‘vapor, mist on the mountains after rain’; ‘damp, mist op de bergen na regen’ | |
| koefang | kufaŋ | ‘curl, peel’; ‘krul, schil’ | |
| koehi | kuhi | ‘push of fruit upwards with a jolt’; ‘met een schok naar boven afstooten van vruchten enz.’ | |
| koehong | kuhoŋ | ‘ant’; ‘mier’ | |
| koeke | kuke | ‘dig, drill, pick’; ‘graven, boren, peuteren’ | |
| koeli | kuli | ‘skin, bark, peel, shell’; ‘huid, bast, schil, schelp’ | |
| koeni | kuni | ‘curcuma, yellow (colour)’; ‘curcuma, geel (kleur)’ | |
| kofoiᶜ | kofoiʔ | ‘bind’; ‘Musa textilis Nee.’; ‘kofo’; ‘binden’ | |
| kohoe | kohu | ‘dirt’; ‘vuil’ | |
| kohoin | kohoin | ‘stand’; ‘staan’ | |
| kojo' | kojoʔ | ‘crumble, pick off a crust’; ‘afbrokkelen, brandkorst eraf halen’ | |
| kojong | kojoŋ | ‘strong, powerful’; ‘sterk, krachtig’ | |
| koki | koki | ‘bite, sting, hurt’; ‘bijten, steken, zeer doen’ | |
| kokoa | kokoa | ‘trap to catch game’; ‘een strik om wild te vangen’ | |
| kokoja | kokoja | ‘pandan species’; ‘Pandanus humilis Rumph.’; ‘pandanussoort’ | |
| kolo | kolo | ‘aunt, sister of father or mother’; ‘tante, zuster van van vader of moeder’ | |
| kolono | kolono | ‘organise, arrange, lay in order’; ‘regelen, ordenen, goed leggen’ | |
| komboko | koᵐboko | ‘box, pinang box’; ‘doos, pinangdoos’ | |
| komboo' | koᵐbooʔ | ‘spirit (evil) of the people’; ‘geest (slechte) van den mensch’ | |
| komoeiᶜ | komuiʔ | ‘dew’; ‘dauw’ | |
| kongofoiᶜ | koŋofoiʔ | ‘bunch, bundle’; ‘bundel, bos’ | |
| konotoe | konotu | ‘point, demonstrate’; ‘wijzen, aantoonen’ | |
| kooe | kou | pers pron. ‘second person singular, you, 2s’; ‘2ᵉ ps. enk., jij’ | |
| koro | koro | ‘wave’; ‘golf’ | |
| kosi | kosi | ‘sneeze’; ‘niezen’ | |
| kowain | kowain | ‘iron wire, copper wire’; ‘ijzerdraad, koperdraad’ | |
| laang | laaŋ | ‘name of a shell’; ‘naam van een schelp’ | |
| lada | lada | ‘pull out, pluck (of feathers, a thorn in the meat, etc.)’; ‘uittrekken (van veeren, van een doorn in het vleesch enz.)’ | |
| ladoe' | laduʔ | ‘flame’; ‘vlammen’ | |
| lage | laɡe | ‘proa’; ‘prauw’ | |
| lagoe | laɡu | ‘singing tune’; ‘zangwijs’ | |
| lahi | lahi | ‘run, walk away, flee, abscond’; ‘hardloopen, wegloopen, vluchten, drossen’ | |
| lainsa | lainsa | ‘langsat’; ‘Lansium domesticum Jack.’; ‘langsat’ | |
| laja | laja | ‘sail of a proa’; ‘prauwzeil’ | |
| laka | laka | ‘word which serves to form multiples of ten’; ‘woord tot vorming van de veelvouden van tien’ | |
| lalanṣe | lalaⁿtʃe | ‘curtain, seperation’; ‘gordijn, afscheiding’ | |
| lalawa | lalawa | ‘iron point of a lance’; ‘ijzeren punt van een lans’ | |
| lale | lale | ‘fly’; ‘vlieg’ | |
| lalemoela | lalemula | ‘blue bottle fly’; ‘bromvlieg’ | |
| lalemoela | lalemula | ‘green blue bottle fly’; ‘groene bromvlieg’ | |
| laloemba | laluᵐba | ‘porpoise’; ‘bruinvisch’ | |
| lambonoe | laᵐbonu | ‘tortoise’; ‘landschildpad’ | |
| lampoe | laᵐpu | ‘lamp’; ‘lamp’ | |
| langi | laŋi | ‘curate, medicate (in a heathen manner)’; ‘cureeren, medicineeren (op heidensche wijze)’ | |
| langi | laŋi | ‘heaven’; ‘hemel’ | |
| laoe | lau | ‘go, walk’; ‘gaan, loopen’ | |
| lapa | lapa | ‘crawling of children and adults’; ‘kruipen van kinderen en volwassenen’ | |
| larang | laraŋ | ‘prohibit, not allow’; ‘verbieden, niet toestaan’ | |
| lasi | lasi | ‘remainder, surplus’; ‘rest, overschot, het meerdere’ | |
| lawe | lawe | ‘yarn’; ‘garen’ | |
| lawi | lawi | ‘drop anchor’; ‘voor anker gaan’ | |
| leba | leba | ‘carry in a cloth over one's shoulder’; ‘in een doek over den schouder dragen’ | |
| lefo | lefo | ‘write’; ‘schrijven’ | |
| lehaiᶜ | lehaiʔ | ‘house, place, trail’; ‘huis, plaats, spoor’ | |
| lejain | lejain | ‘plate, dish’; ‘bord, schotel’ | |
| lejainina | lejainina | ‘large dish’; ‘groote schotel’ | |
| leling | leliŋ | ‘road, path, follow a road’; ‘weg, pad, een weg, een pad volgen’ | |
| lenṣeng | leⁿtʃeŋ | ‘cork, put a stopper, plug in something’; ‘kurken, ergens een stop, prop opdoen’ | |
| lesee | lesee | ‘in vain’; ‘tevergeefs’ | |
| liain | liain | ‘from inside, innermost, heart (mood)’; ‘van binnen, binnenste, hart (gemoed)’ | |
| liainetain | liainetain | ‘bad character’; ‘slechte inborst’ | |
| liainsoeka | liainsuka | ‘will, liking, choice’; ‘wil, zin, keus’ | |
| lifoe | lifu | ‘go upstream, come from the sea to the land side’; ‘stroomopwaarts gaan, van de zee naar de landzijde komen’ | |
| liki | liki | ‘tickle’; ‘kietelen’ | |
| lili | lili | ‘wax of wild bees’; ‘was van wilde bijen’ | |
| lima | lima | ‘five’; ‘vijf’ | |
| lima | lima | ‘hand’; ‘hand’ | |
| limakiki | limakiki | ‘fingers’; ‘vingers’ | |
| limaliain | limaliain | ‘palm of the hand’; ‘handpalm’ | |
| limboeng | liᵐbuŋ | ‘round’; ‘rond’ | |
| limoe | limu | ‘lime’; ‘lemoen’ | |
| limoe ṣoei | limu tʃui | ‘Citrus acida Roxb.’; ‘lemon tjoei’ | |
| lipoe | lipu | ‘village, kampong’; ‘dorp, kampong’ | |
| loahoko | loahoko | ‘offshore breeze’; ‘landwind’ | |
| loding | lodiŋ | ‘wild banana’; ‘Musa acuminata Colla.’; ‘wilde pisang’ | |
| lodong | lodoŋ | ‘orchard (sago and coconut fruit garden)’; ‘boomgaard (sago-, klapper-vruchtentuin)’ | |
| loea' | luaʔ | ‘vomit’; ‘braken’ | |
| loeba | luba | ‘pour water over something’; ‘overgieten met water’ | |
| loeha | luha | ‘cough’; ‘hoesten’ | |
| loekoeiᶜ | lukuiʔ | ‘sleep, lie’; ‘slapen, liggen’ | |
| loeli | luli | ‘hole in a rock or the ground’; ‘hol in rots of grond’ | |
| loeloe | lulu | ‘walk after, come after, follow’; ‘achterna loopen, nakomen, nazetten’ | |
| loeloein | luluin | ‘roll up mats or sails’; ‘oprollen van matten, zeilen’ | |
| loenaiᶜ | lunaiʔ | ‘keel of a water vessel’; ‘kiel van een vaartuig’ | |
| loesoeiᶜ | lusuiʔ | ‘suck’; ‘zuigen’ | |
| loeti | luti | ‘smallpox’; ‘pokken’ | |
| lofoe | lofu | ‘bury’; ‘begraven’ | |
| loiᶜ | loiʔ | ‘leg, foot’; ‘been, voet’ | |
| lola | lola | ‘cone-shaped shell (type of mother of pearl)’; ‘een conusvormige schelp (soort paarlemoer)’ | |
| lolewo | lolewo | ‘anchorage’; ‘ankerplaats’ | |
| loli | loli | ‘around’; ‘rondom’ | |
| loloang | loloaŋ | ‘doorway’; ‘deuropening’ | |
| loloboehi | lolobuhi | ‘worm’; ‘worm’ | |
| lomoe | lomu | ‘meet, gather’; ‘vergaderen, samenkomen’ | |
| lowaiᶜ | lowaiʔ | ‘chop bamboo into pieces at the joints’; ‘een bamboe in stukken kappen bij de geledingen’ | |
| lowo | lowo | ‘on the sea side’; ‘aan de zeezijde’ | |
| ma | ma | ‘but, yet’; ‘maar, doch’ | |
| mada-mada | mada-mada | ‘wake, stay up, fight sleep, when one has to stay on watch’; ‘mata-wana’; ‘waken, opblijven, den slaap tegengaan, als men waken moet’ | |
| madoe | madu | ‘put one's hands on one's back’; ‘handen op den rug doen’ | |
| madoto ? | madoto ? | ‘learn/leather’; ‘leeren’ | |
| mahara | mahara | ‘hate’; ‘haten’ | |
| mahi | mahi | ‘embarrassed, shy’; ‘beschaamd, verlegen’ | |
| mahoe | mahu | ‘meek, tame, accustomed to (of humans)’; ‘mak zijn, tam zijn, gewend zijn (van menschen)’ | |
| mahoeng | mahuŋ | ‘snore (when sleeping)’; ‘snorken (in den slaap)’ | |
| mai | mai | ‘good, thing, merchandise’; ‘goed, ding, koopwaar’ | |
| mai | mai | dem pron. ‘these, this’; ‘ini’; ‘deze, dit’ | |
| maï | mai | ‘ghost, evil spirit, tormenter’; ‘mawi’; ‘spook, booze geest, kwelgeest’ | |
| maidaang | maidaaŋ | ‘geen’ | |
| maidaang | maidaaŋ | ‘none’; ‘geen’ | |
| maidaang | maidaaŋ | ‘not be there’; ‘geen er niet zijn’ | |
| maikadaang | maikadaaŋ | ‘not be there at all, finished entirely’; ‘er heelemaal niet meer zijn, geheel op zijn’ | |
| mai-mai | mai-mai | ‘goods, different goods for the dowry’; ‘goederen, verschillende goederen voor den bruidschat’ | |
| maimfoehi | maimfuhi | ‘satan, devil’; ‘satan, duivel’ | |
| maïmfoehi | maimfuhi | ‘devil, satan’; ‘duivel, satan’ | |
| main | main | ‘long (of time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ | |
| maindaang | maiⁿdaaŋ | ‘not long’; ‘niet lang’ | |
| maïndehaiᶜ | maiⁿdehaiʔ | ‘feared place (waringin, cave, etc.), satan's place’; ‘gevreesde plaats' (waringin, grot, enz.), satansplek’ | |
| maïndoeli | maiⁿduli | ‘forbidden place’; ‘verboden plaats’ | |
| maïnising | mainisiŋ | ‘contents of satan, thunderstone’; ‘inhoud van den satan, dondersteen’ | |
| maïnising | mainisiŋ | ‘mischievous person’; ‘dondersteen’ | |
| mainoka | mainoka | ‘for a long time’; ‘reeds lang’ | |
| mainṣaa | maiⁿtʃaa | ‘when? how long?’; ‘wanneer?, hoelang?’ | |
| mainsain | mainsain | ‘commodity price’; ‘goederenprijs’ | |
| mainsain | mainsain | ‘price, value’; ‘prijs, waarde’ | |
| maintanoemain | maiⁿtanumain | ‘parcel, sample, which one sends’; ‘pakje, proefje, dat men zendt’ | |
| maiṣaa | maitʃaa | ‘what’; ‘wat?’ | |
| maiṣaa | maitʃaa | int pron. ‘what?’; ‘wat?’ | |
| makain | makain | ‘step-’; ‘stief’ | |
| malara | malara | ‘lack of food (when everything has perished due to continuing drought)’; ‘gebrek aan voedsel (als door aanhoudende droogte alles gestorven is)’ | |
| maling | maliŋ | ‘show the way’; ‘den weg wijzen’ | |
| mama | mama | ‘father, form of address for older men’; ‘vader, aanspreeknaam voor oudere mannen’ | |
| mambo | maᵐbo | ‘ripe’; ‘rijp’ | |
| mamoela | mamula | ‘green’; ‘groen’ | |
| mangadosoin | maŋadosoin | ‘sing antiphonally’; ‘beurtzingen’ | |
| mangagoto | maŋaɡoto | ‘fish with a torch’; ‘vischvangen met flambouwen’ | |
| mangahai | maŋahai | ‘receive a yelling answer to a war cry, scream’; ‘schreeuwend antwoorden op den krijgskreet, gillen’ | |
| mangahanoiᶜ | maŋahanoiʔ | ‘squeeze out, knead sago flour’; ‘uitknijpen, kneeden van sagomeel’ | |
| mangahati | maŋahati | ‘angle’; ‘hohate’; ‘hengelen’ | |
| mangajangkang | maŋajaŋkaŋ | ‘with this word one indicates: the nightly visits of young men to girls, of jangkang’; ‘met dit woord duidt men aan: het brengen van nachtelijke bezoeken van jongelingen aan meisjes, van jangkang’ | |
| mangale | maŋale | ‘meaning, cause, occasion’; ‘beteekenis, oorzaak, aanleiding’ | |
| mangaoeiᶜ | maŋauiʔ | ‘sew’; ‘naaien’ | |
| mangaoewang | maŋauwaŋ | ‘call from afar, yell’; ‘roepen uit de verte, schreeuwen’ | |
| mangasing | maŋasiŋ | ‘salt, briny, sweet’; ‘zout, ziltig, zoet’ | |
| mangawaloe | maŋawalu | ‘want to make, intend to do something, affect (good or bad), manipulate somebody in a mysterious way’; ‘willen maken, voornemens zijn iets te doen, aandoen (goed of kwaad), iemand op geheimzinnige wijze bewerken’ | |
| mangawohe | maŋawohe | ‘make wind, wave something’; ‘wind maken, met iets waaien’ | |
| mangiloeiᶜ | maŋiluiʔ | ‘sour’; ‘zuur’ | |
| mangkabia | maŋkabia | ‘het weer met elkander goedmaken vredesluiten’ | |
| mangkabia | maŋkabia | ‘make up with each other (after a dispute)’; ‘het weer goed met elkaar maken (na twist)’ | |
| mangkadele | maŋkadele | ‘divorce, dissolve a marriage’; ‘scheiden, ontbinden van een huwelijk’ | |
| mangkadele | maŋkadele | ‘scheiden’ | |
| mangkamese' | maŋkameseʔ | ‘boil’; ‘koken’ | |
| mangkamojoe | maŋkamoju | ‘stretch’; ‘zich uitrekken’ | |
| mangkanooe' | maŋkanouʔ | ‘descent, after a circumcision, from the circumcision hut’; ‘afdalen, na het besnijden, uit het besnijdenishuisje’ | |
| manining | maniniŋ | ‘clear of water’; ‘helder van water’ | |
| manipi | manipi | ‘thin of flat objects’; ‘dun van platte voorwerpen’ | |
| mano | mano | ‘bat’; ‘vleermuis’ | |
| manoe' | manuʔ | ‘bird, grouse, chicken’; ‘vogel, hoen, kip’ | |
| manṣalikai | maⁿtʃalikai | ‘cross one's legs’; ‘kruisen van de beenen’ | |
| manṣanabi | maⁿtʃanabi | ‘swear, curse’; ‘schelden, uitschelden’ | |
| mantakoe | maⁿtaku | ‘fear, afraid’; ‘vreezen, bang zijn’ | |
| mantalengain | maⁿtaleŋain | ‘lie on one's back’; ‘op den rug liggen’ | |
| mantalingoein | maⁿtaliŋuin | ‘forget’; ‘vergeten’ | |
| mantandojang | maⁿtaⁿdojaŋ | ‘fish for deep-sea fish’; ‘visschen naar diepzeevisschen’ | |
| mantoeain | maⁿtuain | ‘eldest child’; ‘oudste kind’ | |
| maoe | mau | ‘lose consciousness, faint due to blood loss or another cause’; ‘z'n bewustzijn verliezen, flauw vallen door bloedverlies of andere oorzaak’ | |
| mapa | mapa | ‘moon, month’; ‘maan, maand’ | |
| mapa bajoiᶜ | mapa bajoiʔ | ‘new moon’; ‘nieuwe maan’ | |
| mapoe | mapu | ‘must, shall, ought’; ‘moeten, zullen, behooren’ | |
| mapoe | mapu | ‘perished, rotten’; ‘vergaan, verrot’ | |
| maradika | maradika | ‘strumming (musical) instrument’; ‘tokkel(muziek)instrument’ | |
| mareno | mareno | ‘less benevolent spirit of man, who returns after death with the njawa (benevolent spirit) to Djooe Mangawaloe’; ‘de minder goede geest des menschen, die met de njawa (goede geest) na den dood tot Djooe Mangawaloe terugkeert’ | |
| marerebe | marerebe | ‘compete, enter a competition’; ‘wedijveren, een wedstrijd aangaan’ | |
| marinoe | marinu | ‘kind of chief’; ‘e.s. hoofd’ | |
| mariwo | mariwo | ‘help’; ‘helpen’ | |
| masa' | masaʔ | ‘sell’; ‘verkoopen’ | |
| masi | masi | ‘sow, scatter the sowing rice in a planting hole’; ‘zaaien, de zaairijst in een pootgat strooien’ | |
| masiking | masikiŋ | ‘although’; ‘ofschoon’ | |
| mata | mata | ‘human’; ‘mensch’ | |
| mata mantamoeain | mata maⁿtamuain | ‘this word appears to have the meaning of: someone, who helps women in labour, thus like a midwife’; ‘dit woord schijnt de beteekenis te hebben van: iemand, die de vrouwen helpt bij de bevalling, dus zooveel als vroedvrouw’ | |
| matahaja | matahaja | ‘address for elder people’; ‘aanspreeknaam voor bejaarde mannen’ | |
| matahaja | matahaja | ‘form of address for older men (a type of honourary title)’; ‘aanspreeknaam voor oudere mannen (e.s. eeretitel)’ | |
| matamandero | matamaⁿdero | ‘story’; ‘verhaal’ | |
| matatoeoe | matatuu | ‘human, someone, one’; ‘mensch, iemand, men’ | |
| mate | mate | n. ‘dead’; ‘dood’ | |
| mate | mate | ‘die’; ‘sterven’ | |
| mbajai | ᵐbajai | ‘perform a war dance’; ‘krijgsdansen’ | |
| mbalaa-mbalaa | ᵐbalaa-ᵐbalaa | ‘slowly’; ‘langzaamaan’ | |
| mbalangoe | ᵐbalaŋu | ‘drunk’; ‘dronken’ | |
| mbalawain | ᵐbalawain | ‘fish species’; ‘bobara’; ‘e.s. visch’ | |
| mbaloehain | ᵐbaluhain | ‘hungry’; ‘honger hebben’ | |
| mbaraiᶜ | ᵐbaraiʔ | ‘bitter’; ‘bitter’ | |
| mboa | ᵐboa | ‘pig’; ‘varken’ | |
| mboa goeain | ᵐboa ɡuain | ‘white pig’; ‘wit varken’ | |
| mboa jaba | ᵐboa jaba | ‘black pig, address for such a pig’; ‘zwart varken, aanspreeknaam voor zulk een beest’ | |
| mboeaa! | ᵐbuaa! | ‘exclamation to chase off chickens’; ‘uitroep om kippen te verjagen’ | |
| mbolomo | ᵐbolomo | ‘soft’; ‘week, zacht’ | |
| meheiᶜ | meheiʔ | ‘name with which a son in law is addressed’; ‘naam, waarmee een schoonzoon wordt aangesproken’ | |
| mei | mei | ‘small, little’; ‘klein’ | |
| mena | mena | ‘earlier, previously, prior to’; ‘vroeger, eerder, vooraf’ | |
| mena-mena | mena-mena | ‘heel vroeger’ | |
| menampooe | menaᵐpou | ‘before’; ‘eerder’ | |
| mendjangain | meⁿdʒaŋain | ‘deer’; ‘hert’ | |
| mene | mene | ‘man, masculine’; ‘man, mannelijk’ | |
| mese' | meseʔ | ‘cooked through’; ‘gaar’ | |
| meta | meta | ‘raw, unripe’; ‘rauw, onrijp’ | |
| metanosoin | metanosoin | ‘unripe’; ‘nog onrijp’ | |
| mfahaiᶜ | mfahaiʔ | ‘heavy’; ‘zwaar’ | |
| mfangi | mfaŋi | ‘old, sour of aren juice and food’; ‘oud, zuur van arensap en van voedsel’ | |
| mfoetong | mfutoŋ | ‘saturated, satiated’; ‘zat, verzadigd’ | |
| mia | mia | ‘monkey’; ‘aap’ | |
| miloe | milu | ‘poison’; ‘vergift’ | |
| mina' | minaʔ | ‘oil’; ‘olie’ | |
| mine | mine | ‘hear’; ‘hooren’ | |
| modoe | modu | ‘fat, heavy, fatty, huge of animals and people’; ‘dik, zwaar, vet, grof van dieren en menschen’ | |
| modong | modoŋ | ‘night’; ‘nacht’ | |
| moegoe | muɡu | ‘old of people, oldie, form of address for old people’; ‘oud van menschen, oudje, aanspreeknaam voor oude menschen’ | |
| moehoeiᶜ | muhuiʔ | ‘form of address for a daughter in law’; ‘aanspreeknaam voor een schoondochter’ | |
| moekoe | muku | ‘eel’; ‘aal’ | |
| moemoe | mumu | ‘rinse one's mouth before dinner’; ‘de mond spoelen vóór het eten’ | |
| moengkoeiᶜ | muŋkuiʔ | ‘small insects, bee species’; ‘kleine insecten, bijensoort’ | |
| moera | mura | ‘cheap, easy’; ‘goedkoop, gemakkelijk’ | |
| moesoeng | musuŋ | ‘season, year’; ‘jaargetijde, jaar’ | |
| moetoeng | mutuŋ | ‘warm, hot’; ‘warm, heet’ | |
| moge | moɡe | ‘thus’; ‘aldus’ | |
| mohoejoe | mohuju | ‘earthquake’; ‘aardbeving’ | |
| mojong | mojoŋ | ‘dry’; ‘droog’ | |
| moko | moko | dem pron. ‘those, that’; ‘die, dat’ | |
| mokoe-mokoe | moku-moku | ‘swelling of the sea’; ‘zeedeining’ | |
| mologotoe | moloɡotu | ‘ebony’; ‘Maba elliptica Forst.’; ‘ebbenhout’ | |
| moma | moma | ‘chew’; ‘kauwen’ | |
| momoi | momoi | ‘work sago with an adze’; ‘disselen van sago’ | |
| momoiᶜ | momoiʔ | ‘work sago with an adze’; ‘sagodisselen’ | |
| mongoin | moŋoin | ‘thick of objects’; ‘dik van voorwerpen’ | |
| mongong | moŋoŋ | ‘fly, housefly’; ‘vlieg, huisvlieg’ | |
| monontoin | monoⁿtoin | ‘glassy (of the sea)’; ‘spiegelglad (van de zee)’ | |
| mooe | mou | ‘bit, little (of time)’; ‘beetje, weinigje (van tijd)’ | |
| mote | mote | ‘follow, follow after, consent, come with’; ‘volgen, navolgen, bewilligen, meegaan’ | |
| moti | moti | ‘bark of a thin bamboo species’; ‘Bambusa longinodis Miq.’; ‘schil van een dunne bamboesoort’ | |
| mpooe | ᵐpou | ‘bit, piece’; ‘beetje, stukje’ | |
| mpooenana' | ᵐpounanaʔ | ‘very small bit’; ‘een heel klein beetje’ | |
| nafang | nafaŋ | ‘light’; ‘licht’ | |
| nafoe | nafu | ‘fall, fall down’; ‘vallen, naar beneden vallen’ | |
| naga | naɡa | ‘dragon’; ‘draak’ | |
| naha | naha | ‘brother of the sister’; ‘broeder van de zuster’ | |
| nahaiᶜ | nahaiʔ | 1. ‘house’; ‘huis’ 2. ‘light, fixed up’; ‘licht zijn, opengekapt zijn’ | |
| nahoeng | nahuŋ | ‘long, high’; ‘lang, hoog’ | |
| naka | naka | ‘step, rung of a ladder’; ‘trede, sport van een ladder’ | |
| nakain | nakain | ‘jackfruit’; ‘Artocarpus integrifolia L. f.’; ‘nangka’ | |
| nakatogoe | nakatoɡu | ‘last, end’; ‘de laatste, het einde’ | |
| nakatogoe | nakatoɡu | ‘last, end’; ‘laatste, einde’ | |
| naki | naki | ‘house lizard’; ‘huishagedis’ | |
| naki | naki | ‘wait’; ‘wachten’ | |
| nama | nama | ‘father’; ‘vader’ | |
| nambo bonoe | naᵐbo bonu | ‘deep passage between coral reefs’; ‘diepe doorgang tusschen koraalriffen’ | |
| nangkawolaiᶜ | naŋkawolaiʔ | ‘sit still’; ‘stilzitten’ | |
| nangoe | naŋu | ‘swim’; ‘zwemmen’ | |
| nani | nani | ‘cricket’; ‘krekel’ | |
| nanoe | nanu | ‘if, so, in case’; ‘als, zoo, indien’ | |
| nanoe | nanu | ‘used when one cannot quickly remember a name’; ‘dat men gebruikt, als men zich den naam niet spoedig te binnen kan brengen’ | |
| nanto | naⁿto | ‘break off iron objects’; ‘afbreken van ijzeren voorwerpen’ | |
| napa | napa | ‘grandmother’; ‘grootmoeder’ | |
| napahene | napahene | ‘grandparents’; ‘grootouders’ | |
| nasain | nasain | ‘flour, blossom’; ‘bloem, bloesem’ | |
| ndalajoin | ⁿdalajoin | 1. ‘medium’; ‘medium’ 2. ‘in het huis rondloopen met trom en bekken om den wonge aan te roepen in zich te laten komen’ | |
| ndihain | ⁿdihain | ‘durian’; ‘Durio zibethinus Murr.’; ‘doerian’ | |
| ndii | ⁿdii | ‘piece, chunk, bit’; ‘stuk, brok, beetje’ | |
| ndio | ⁿdio | ‘voice, bleat, neigh’; ‘stem, blerren, hinneken’ | |
| ndojang | ⁿdojaŋ | ‘hanging’; ‘hangend’ | |
| ndoloe | ⁿdolu | ‘stone’; ‘steen’ | |
| ne | ne | ‘prefix for verbs, which might mean "to"’; ‘een prefix bij werkwoorden, dat misschien beteekent „om te”:’ | |
| nefa | nefa | ‘valley’; ‘dal’ | |
| neke | neke | ‘support’; ‘onderstutten’ | |
| neke | neke | ‘support’; ‘stut, steunsel’ | |
| nene | nene | ‘oldie, grandmother’; ‘oudje, grootmoeder’ | |
| nengkong | neŋkoŋ | ‘vegetable’; ‘groente’ | |
| ngaain | ŋaain | ‘name’; ‘naam’ | |
| ngaha | ŋaha | ‘palate’; ‘verhemelte’ | |
| ngali | ŋali | ‘move’; ‘verhuizen, verplaatsen’ | |
| ngangano | ŋaŋano | ‘hope, expect’; ‘hopen, verwachten’ | |
| ngereng | ŋereŋ | ‘meow’; ‘miauwen’ | |
| ngesa | ŋesa | ‘fish species’; ‘ikan gasa’; ‘e.s. visch’ | |
| nggain | ŋɡain | ‘sharp’; ‘scherp’ | |
| nggaloeng | ŋɡaluŋ | ‘lead’; ‘lood’ | |
| nggawani | ŋɡawani | ‘whale’; ‘walvisch’ | |
| nggomoin | ŋɡomoin | ‘cold of food, solidified’; ‘koud van voedsel, gestolten’ | |
| nghaaᶜ | ŋhaaʔ | ‘numeral four’; ‘telwoord vier’ | |
| ngihoe | ŋihu | ‘snot’; ‘snot’ | |
| ngioin | ŋioin | ‘tooth’; ‘tand’ | |
| ngioingkasaboeng | ŋioiŋkasabuŋ | ‘gums’; ‘tandvleesch’ | |
| ngioiᶜ | ŋioiʔ | ‘firefly’; ‘vuurvlieg’ | |
| ngkehele' | ŋkeheleʔ | ‘broad’; ‘breed’ | |
| ngkojong | ŋkojoŋ | ‘power, strength of something’; ‘de kracht, de sterkte van iets’ | |
| ngoero | ŋuro | ‘dumb’; ‘dom’ | |
| ngoo | ŋoo | ‘nose’; ‘neus’ | |
| nika' | nikaʔ | ‘ask, inquire’; ‘vragen, informeeren’ | |
| nika' | nikaʔ | ‘ask’; ‘vragen’ | |
| nikangnoka | nikaŋnoka | ‘eraly’; ‘vroeg’ | |
| nina' | ninaʔ | ‘fatty, delicious, tasty’; ‘vet, lekker, smakelijk’ | |
| nipa | nipa | ‘nipa palm’; ‘Nipa fructicans Thumb.’; ‘de nipapalm’ | |
| nito' | nitoʔ | ‘short, low’; ‘kort, laag’ | |
| nitoin | nitoin | ‘sap, marrow from trees and plants’; ‘sap, merg uit boomen en planten’ | |
| njaiᶜ | ɲaiʔ | ‘cricket’; ‘krekel, djangkrik’ | |
| njawa | ɲawa | ‘soul, benevolent spirit’; ‘ziel, goede geest’ | |
| no | no | prep. ‘of, on, with, in, at, to’; ‘van, aan, bij, in, te, op, naar’ | |
| nodo | nodo | ‘kibbles, pieces, of food, of fish, etc. (of things)’; ‘brokjes, stukjes, van voedsel, visch enz. (van voorwerpen)’ | |
| noeboe | nubu | ‘end, point, summit’; ‘einde, punt, top’ | |
| noein | nuin | ‘trunk (lower end), crown of the tree, hearth, beginning, origin’; ‘stam (ondereinde), kruin van den boom, haard, begin, oorsprong’ | |
| noenoe | nunu | ‘weeping fig’; ‘waringinboom’ | |
| noentoe | nuⁿtu | ‘eye of a needle’; ‘oog van een naald’ | |
| noeo | nuo | ‘coconut palm’; ‘kokospalm’ | |
| noeo lajoe | nuo laju | ‘old, fully grown coconut tree’; ‘oude, volgroeide klapperboom’ | |
| noesa | nusa | ‘island’; ‘eiland’ | |
| noese | nuse | ‘blowhole of a whale’; ‘spuitgaten van de walvisch’ | |
| nojoein | nojuin | ‘gall’; ‘gal’ | |
| noka | noka | ‘suffix for verbs which forms the imperfect’; ‘achtervoegsel bij w.w. tot vorming van den imperfect’ | |
| nomooe | nomou | ‘later’; ‘straks’ | |
| nong | noŋ | ‘numeral six’; ‘telwoord zes’ | |
| nongkong | noŋkoŋ | ‘lowness between two hights’; ‘laagte tusschen twee hoogten’ | |
| nonoe | nonu | ‘path, road’; ‘pad, weg’ | |
| nonong | nonoŋ | ‘boil meat, vegetables, etc.’; ‘vleesch, groenten enz. met water opzetten en dan koken’ | |
| noo | noo | ‘as suffix extended pronunciation of no’; ‘poenja’; ‘als suffix gerekte uitspraak van no’ | |
| nooe | nou | ‘know’; ‘kennen, weten’ | |
| nooe' | nouʔ | ‘descent’; ‘dalen’ | |
| nora | nora | ‘pillow’; ‘hoofdkussen’ | |
| nosoimpooe | nosoiᵐpou | ‘later’; ‘straks’ | |
| nosoin | nosoin | ‘still’; ‘nog’ | |
| notoein | notuin | ‘inform, notice, say’; ‘kennisgeven, aanzeggen, zeggen’ | |
| nseing mene | nseiŋ mene | ‘friend, buddy’; ‘vriend, makker’ | |
| nṣoa | ⁿtʃoa | ‘other half’; ‘djodo’; ‘wederhelft’ | |
| nṣoafine | ⁿtʃoafine | ‘wife’; ‘echtgenoote’ | |
| nṣoahene | ⁿtʃoahene | ‘husband’; ‘echtgenoot’ | |
| nṣoahene | ⁿtʃoahene | ‘spouse’; ‘echtgenoot’ | |
| nṣoin | ⁿtʃoin | ‘side (of the body) (?)’; ‘zij (van het lichaam) (?)’ | |
| ntoeka | ⁿtuka | ‘pregnant’; ‘met een buik zijn, bezet, zwanger’ | |
| obi | obi | ‘resin, dammar, resin torch’; ‘hars, damar, harsfakkel’ | |
| odi | odi | ‘bring’; ‘brengen’ | |
| oeang | uaŋ | ‘call’; ‘roepen’ | |
| oeba | uba | ‘gunpowder’; ‘kruit’ | |
| oeha | uha | ‘tendon, muscle’; ‘pees, spier’ | |
| oehoe | uhu | ‘grandchild’; ‘kleinkind’ | |
| oejain | ujain | ‘rain’; ‘regen, regenen’ | |
| oejain bakadina | ujain bakadina | ‘rain while the sun shines’; ‘regenen, terwijl de zon schijnt’ | |
| oejain beseoeng | ujain beseuŋ | ‘fine rain, drizzle’; ‘fijne regen, motregen’ | |
| oejainoeti | ujainuti | ‘rain shower’; ‘regenhoos’ | |
| oeki | uki | ‘vagina’; ‘vagina’ | |
| oele | ule | ‘caterpillar’; ‘rups’ | |
| oelelie! | ulelie! | ‘commence the war cry’; ‘de krijgskreet aanheffen’ | |
| oeli' | uliʔ | ‘younger (brother or sister)’; ‘adik’; ‘jongere (broer of zuster)’ | |
| oelikaka | ulikaka | ‘siblings, sisters, kin’; ‘gebroeders, gezusters, verwanten’ | |
| oelikaka | ulikaka | ‘siblings’; ‘gebroeders, gezusters’ | |
| oeling | uliŋ | ‘stern’; ‘achtersteven’ | |
| oeloe | ulu | ‘hair on head’; ‘hoofdhaar’ | |
| oema | uma | ‘house (Soela'sch)’; ‘huis (Soela'sch)’ | |
| oemba | uᵐba | ‘carry a child in a baby sling’; ‘kind dragen in een slendang’ | |
| oemoein | umuin | ‘age’; ‘leeftijd’ | |
| oena | una | ‘rear, breed’; ‘opkweeken, opfokken’ | |
| oenaiᶜ | unaiʔ | ‘sand, beach’; ‘zand, zeestrand’ | |
| oengang | uŋaŋ | ‘cat’; ‘kat’ | |
| oengkoe | uŋku | ‘large fontanelle’; ‘groote fontanel’ | |
| oese | use | ‘great-grandfather’; ‘overgrootvader’ | |
| oese | use | ‘great-great-grandfather’; ‘over-overgrootvader’ | |
| oesoe' | usuʔ | ‘bathe’; ‘baden’ | |
| oesoe' | usuʔ | ‘rib’; ‘rib’ | |
| oetoin | utoin | ‘fire’; ‘vuur’ | |
| oetoin mfarain | utoin mfarain | ‘incandescent coal, incandescent charcoal’; ‘gloeiende kool, gloeiend houtskool’ | |
| oetoinoein | utoinuin | ‘fireplace’; ‘vuurhaard’ | |
| ofe | ofe | ‘dioscorea species’; ‘dioscorea-soort’ | |
| ohi | ohi | ‘pull, drag’; ‘trekken, sleepen’ | |
| oke | oke | ‘white ant, termite’; ‘witte mier, termiet’ | |
| olaiᶜ | olaiʔ | ‘name of the rope with which one harpoons turtles’; ‘naam van het touw, waarmee men schildpadden harpoeneert’ | |
| omong | omoŋ | ‘keep in the mouth, clench between teeth’; ‘in den mond houden, tusschen de tanden klemmen’ | |
| ondo | oⁿdo | ‘name of an intoxicating plant’; ‘naam van een bedwelmende plant’ | |
| otoe | otu | ‘space under the house (stilt house)’; ‘ruimte onder het huis (paalwoning)’ | |
| otoein | otuin | ‘undershot of the sail’; ‘onderschoot van het zeil’ | |
| paa' | paaʔ | ‘raven, crow’; ‘raaf, kraai’ | |
| pagi | paɡi | ‘singing to honour the "djooe"’; ‘zang om een der „djooe” te eeren’ | |
| pagogo | paɡoɡo | ‘curling’; ‘krullend’ | |
| pahala | pahala | ‘favourable, help’; ‘goedgunstig zijn, helpen’ | |
| pahamai | pahamai | ‘breathe’; ‘ademen’ | |
| pahamiᶜ | pahamiʔ | ‘breathe’; ‘ademen’ | |
| paiᶜ | paiʔ | ‘spread, put a rope on the ground as a trap (to catch game)’; ‘uitspreiden, touw in een strik op den grond leggen (om wild te strikken.)’ | |
| pakadjanga | pakadʒaŋa | ‘rack to hang up food’; ‘rekje om eten op te hangen’ | |
| pakadoko | pakadoko | ‘greedy, gluttonous’; ‘gulzig, vraatzuchtig’ | |
| pakai | pakai | ‘loin cloth made from fuja’; ‘schaamgordel van foeja’ | |
| pakaite | pakaite | ‘disgusted by, eat something until one becomes reluctant to eat more’; ‘walgen van, tegengegeten hebben’ | |
| pakalila | pakalila | ‘shy, wild’; ‘schuw, wild’ | |
| pakanako | pakanako | ‘steal’; ‘stelen’ | |
| pakarai | pakarai | ‘shark’; ‘haai’ | |
| pakatakoe | pakataku | ‘afraid’; ‘bevreesd zijn’ | |
| pakeko | pakeko | ‘curling’; ‘krullend’ | |
| palangoe | palaŋu | ‘turtle’; ‘zeeschildpad’ | |
| palaoeiᶜ | palauiʔ | ‘needle’; ‘naald’ | |
| pale | pale | ‘low’; ‘laag’ | |
| paliahoin | paliahoin | ‘proamast, ship's mast’; ‘prauwmast, scheepsmast’ | |
| paling | paliŋ | ‘again’; ‘weer’ | |
| paling | paliŋ | ‘return’; ‘terugkeeren’ | |
| pamalain | pamalain | ‘block, on which the foeja is beat’; ‘blok, waarop de foeja geklopt wordt’ | |
| pamalain | pamalain | ‘fuja-brick’; ‘foeja-blok’ | |
| panda' | paⁿdaʔ | ‘low’; ‘laag’ | |
| pandawii | paⁿdawii | ‘saga bean’; ‘Abrus precatorius L.’; ‘saga-boontje’ | |
| pangaboea | paŋabua | ‘dowry’; ‘bruidschat’ | |
| pangabola | paŋabola | ‘cross-shaped instrument to twist rope from the hairnet (baba') of the aren palm (kanawo)’; ‘kruisvormig instrument om uit het haarnet (baba') van den arenpalm (kanawo) touw te draaien’ | |
| pangadosoin | paŋadosoin | ‘antiphonal singing’; ‘beurtzang’ | |
| pangahasa | paŋahasa | ‘whetstone’; ‘slijpsteen’ | |
| pangaheba | paŋaheba | ‘carrying poles’; ‘draagstok’ | |
| pangaheba | paŋaheba | ‘stave’; ‘draagstok’ | |
| pangain | paŋain | ‘branch’; ‘tak’ | |
| pangalain | paŋalain | ‘journey, walk, motion’; ‘reis, gang, voortbeweging’ | |
| pangawohe | paŋawohe | ‘fire fan’; ‘vuurwaaiertje’ | |
| pangawohe | paŋawohe | ‘object to fan flames’; ‘vuurwaaier’ | |
| pangiloeoe | paŋiluu | ‘bullet’; ‘kogel’ | |
| pangkaiᶜ | paŋkaiʔ | ‘back house, pandhapa’; ‘achterhuis, pendopo’ | |
| pani | pani | ‘wing’; ‘vleugel’ | |
| papa | papa | ‘float off’; ‘afdrijven, wegdrijven’ | |
| papangnina | papaŋnina | ‘small ground beetle (grey-coloured)’; ‘e.s. kleine grondtor (grauw van kleur)’ | |
| parabang | parabaŋ | ‘upper leg, thigh’; ‘bovenbeen, dij’ | |
| parenta | pareⁿta | ‘government, power’; ‘regeering, macht’ | |
| pariama | pariama | ‘pleiades’; ‘zevengesternte’ | |
| parimata | parimata | ‘glasses’; ‘bril’ | |
| pasa | pasa | ‘over, already’; ‘voorbij, al, reeds’ | |
| pasagi | pasaɡi | ‘square’; ‘vierkant’ | |
| pasi | pasi | ‘reef’; ‘rif’ | |
| pasoego | pasuɡo | ‘hearty, have asthma’; ‘aamborstig, asthma hebben’ | |
| patioin | patioin | ‘white pigeon (wild)’; ‘witte duif (wilde)’ | |
| patoemain | patumain | ‘send objects’; ‘zenden van voorwerpen’ | |
| peda | peda | ‘machete’; ‘hakmes’ | |
| pedantongko' | pedaⁿtoŋkoʔ | ‘name of a short, square machete’; ‘naam van een kort, vierkant hakmes’ | |
| pede | pede | ‘alone’; ‘alleen’ | |
| pee' | peeʔ | ‘beat foeja’; ‘foeja-klopper’ | |
| pee' | peeʔ | ‘fuja beater’; ‘foejaklopper’ | |
| peheng | peheŋ | ‘stairs, ladder’; ‘trap, ladder’ | |
| pehengnaka | peheŋnaka | ‘rung, step’; ‘sport’ | |
| peling | peliŋ | ‘bamboo species’; ‘Bambusa vulgaris Schrad., var. aurea’; ‘bamboesoort’ | |
| pelo | pelo | ‘Ipomoea batatas Poir.’ | |
| pengkoin | peŋkoin | ‘bended’; ‘krom’ | |
| penoe | penu | ‘deaf’; ‘doof’ | |
| pente | peⁿte | ‘yaws’; ‘bobento’; ‘frambosia’ | |
| peta' | petaʔ | ‘put one's foot down, kick in’; ‘de voet neerzetten, intrappen’ | |
| peta' | petaʔ | ‘soil, ground’; ‘aarde, grond’ | |
| peti | peti | ‘chest’; ‘kist’ | |
| pidi | pidi | ‘dry’; ‘droog’ | |
| pili | pili | ‘choose, pick’; ‘uitkiezen, uitzoeken’ | |
| pipi | pipi | ‘money’; ‘geld’ | |
| pira' | piraʔ | ‘gold’; ‘goud’ | |
| pisi' | pisiʔ | ‘squeeze out’; ‘uitknijpen, uitpersen’ | |
| piso' | pisoʔ | ‘knife’; ‘mes’ | |
| pisonggoema | pisoŋɡuma | ‘sheath’; ‘scheede’ | |
| podoeteang | poduteaŋ | ‘peak, lance (honed bamboo)’; ‘piek, lans (gescherpte bamboe)’ | |
| poea' | puaʔ | ‘break, split’; ‘breken, splijten’ | |
| poeha | puha | ‘scatter, throw around’; ‘strooien, rondom gooien’ | |
| poeloe | pulu | ‘dive’; ‘duiken’ | |
| poeng | puŋ | ‘hit, bump with a piece of wood or a different object’; ‘slaan, beuken met een eind hout of ander voorwerp’ | |
| poeoe | puu | ‘fart’; ‘flatus’ | |
| poese | puse | ‘belly button’; ‘navel’ | |
| poesoeiᶜ | pusuiʔ | ‘suck, pull (with one's mouth)’; ‘zuigen, trekken (met den mond)’ | |
| poeta' | putaʔ | ‘cut into small pieces’; ‘in kleine stukjes snijden’ | |
| poetoe | putu | ‘chop off in one go, cut through’; ‘in één slag afhakken, doorsnijden’ | |
| poha | poha | ‘able to, endure, persevere’; ‘in staat zijn, uithouden, volhouden’ | |
| pojo' | pojoʔ | ‘bow of the arababu’; ‘strijkstok van de arababoe’ | |
| poloi | poloi | ‘blood’; ‘bloed’ | |
| pomai | pomai | ‘currently’; ‘thans’ | |
| pomai | pomai | ‘nowadays’; ‘thans’ | |
| pombo | poᵐbo | ‘pigeon (tame)’; ‘duif (tamme)’ | |
| pomoko | pomoko | ‘those, that’; ‘die, dat’ | |
| pompa | poᵐpa | ‘rice brick’; ‘rijstblok’ | |
| pondai | poⁿdai | ‘pandan species’; ‘pandanussoort’ | |
| pongo | poŋo | ‘deaf’; ‘doof’ | |
| pontong | poⁿtoŋ | ‘large bamboo’; ‘Gigantochloa aspera Kurz.’; ‘bamboe-betoeng’ | |
| popantai | popaⁿtai | ‘waistband (made from rattan) to pull the loin cloth through’; ‘buikband (van rotan) om den schaamgordel doorheen te halen’ | |
| popoiᶜ | popoiʔ | ‘cut, cut into pieces’; ‘snijden, stuksnijden’ | |
| popong | popoŋ | ‘fire rack, plate rack, drying rack on four pillars’; ‘vuurrek, bordenrek, droogrek op vier stijlen’ | |
| poporaa | poporaa | ‘jumping game between to bamboo stems or leafstalks of the sago palm’; ‘springspel tusschen twee bamboes of bladstelen van den sagopalm’ | |
| poposipi | poposipi | ‘exclamation during incantations’; ‘een uitroep bij bezweringen’ | |
| poroai | poroai | ‘scream, cry, bellow (after being hit)’; ‘schreeuwen, huilen, brullen (na een pak slaag)’ | |
| porong | poroŋ | ‘beautiful, magnificent’; ‘mooi, prachtig’ | |
| posoe | posu | ‘feared bird’; ‘gevreesde vogel’ | |
| poti | poti | 1. ‘bind atap together in shingles, roof’; ‘de atap bladsgewijze op elkaar binden, dakdekken’ 2. ‘bunch, four pieces of thin, flattened bamboo to serve as a torch for the mangagoto’; ‘bundel, vier stuks dunne, platgeslagen bamboe om als flambouw bij het mangagoto te dienen’ | |
| rafi | rafi | ‘split, burst of wood’; ‘splijten, barsten van hout’ | |
| rama | rama | ‘smelling of fish, which is not fresh anymore’; ‘stinken van visch, die niet versch meer is’ | |
| rame | rame | ‘rave’; ‘levenmaken’ | |
| ranta | raⁿta | ‘braided basket with a lid’; ‘gevlochten mand met deksel’ | |
| rarapa | rarapa | ‘bang, crackling of thunder (onomatopoeia)’; ‘knallen, knetteren van den donder (klanknabootsing.)’ | |
| rato | rato | ‘storm’; ‘storm’ | |
| ratoe | ratu | ‘hundred’; ‘honderd’ | |
| rekeng | rekeŋ | ‘take pity on, count someone in’; ‘reken’; ‘meelij hebben, iemand meetellen’ | |
| reno | reno | ‘carve tobacco’; ‘tabak kerven’ | |
| rewo | rewo | ‘stir to prevent burning’; ‘roeren om niet te laten aanbranden’ | |
| riki | riki | ‘narrow’; ‘nauw’ | |
| roenṣang | ruⁿtʃaŋ | ‘smooth, slippery’; ‘glad, glibberig’ | |
| roepa | rupa | ‘shape, kind’; ‘gedaante, soort’ | |
| roepa-roepa | rupa-rupa | ‘all kinds’; ‘allerlei, soorten’ | |
| roto | roto | ‘narrow’; ‘nauw’ | |
| ṣaa | tʃaa | ‘what, something’; ‘wat, iets’ | |
| ṣabe | tʃabe | ‘get caught on, hang’; ‘blijven haken, blijven hangen’ | |
| sabo | sabo | ‘soap’; ‘zeep’ | |
| sado | sado | ‘serve, e.g. rice on plates’; ‘opscheppen b.v. van rijst op de borden’ | |
| saeᶜ | saeʔ | ‘sago flour’; ‘sagomeel’ | |
| safo | safo | ‘cup, bowl’; ‘kop, kom’ | |
| sagado | saɡado | ‘until, up to, so that’; ‘tot, totaan, totdat, zoodat’ | |
| sagage | saɡaɡe | ‘edible sea crab’; ‘eetbare zeekrab’ | |
| ṣagoeloe | tʃaɡulu | ‘riddle’; ‘tjagoeloe’; ‘raadsel’ | |
| saha | saha | ‘anthill, ant's nest in the ground’; ‘mierenhoop, mierennest in den grond’ | |
| sai | sai | ‘hither, here’; ‘herwaarts, hierheen’ | |
| sain | sain | ‘price, purchase price’; ‘prijs, koopsom’ | |
| sajong | sajoŋ | ‘beam, light beam’; ‘straal, lichtstraal’ | |
| saki | saki | ‘nice (in the sense of pleasurable)’; ‘lekker (in den zin van prettig)’ | |
| sakisii | sakisii | ‘witness’; ‘getuige’ | |
| salai | salai | ‘lick, lick off’; ‘likken, aflikken’ | |
| salajang | salajaŋ | ‘jump’; ‘springen’ | |
| salaka | salaka | ‘silver’; ‘zilver’ | |
| salaksia | salaksia | ‘thousand’; ‘duizend’ | |
| ṣalana | tʃalana | ‘trousers’; ‘broek’ | |
| salaoehing | salauhiŋ | ‘rudder, steer’; ‘roer, sturen’ | |
| salasi | salasi | ‘black spots on the skin’; ‘zwarte huidplekken’ | |
| salempang | saleᵐpaŋ | ‘cloth, scarf for carrying children’; ‘doek, sjaal om kinderen in te dragen’ | |
| ṣalikai | tʃalikai | ‘tilt one's body, walk stooped’; ‘overhellen met het lichaam, gebukt loopen’ | |
| saloempaiᶜ | saluᵐpaiʔ | ‘jump off’; ‘afspringen’ | |
| saloli | saloli | ‘around’; ‘rondom, eromheen’ | |
| samaka | samaka | ‘watermelon’; ‘Citrullus vulgaris Schrad.’ | |
| samoehi | samuhi | ‘behind, from behind’; ‘achteraan, van achteren’ | |
| sanampoein | sanaᵐpuin | ‘dessert’; ‘toespijs’ | |
| sananga | sanaŋa | ‘roast’; ‘braden’ | |
| sanata | sanata | ‘appoint, elevate to chief’; ‘aanstellen, verheffen tot hoofd’ | |
| sane' | saneʔ | ‘request, beg, pray’; ‘verzoeken, smeeken, bidden’ | |
| sangkari | saŋkari | ‘grapefruit’; ‘Citrus decumana Murr.’; ‘pompelmoes’ | |
| sango | saŋo | ‘answer’; ‘antwoorden’ | |
| sanipa' | sanipaʔ | ‘pin’; ‘speld’ | |
| sanisa' | sanisaʔ | ‘comb’; ‘kam’ | |
| sanoedong | sanudoŋ | ‘name with which spouses address each other’; ‘naam, waarmee echtelieden elkaar aanspreken’ | |
| ṣanoeṣoeng | tʃanutʃuŋ | ‘corner’; ‘hoek’ | |
| sapaiᶜ | sapaiʔ | ‘hit with an open hand’; ‘slaan met de vlakke hand’ | |
| ṣapeo | tʃapeo | ‘hat, cap’; ‘hoed, pet’ | |
| sapi | sapi | ‘bovine’; ‘rund’ | |
| sapi' | sapiʔ | ‘hide oneself’; ‘zich verbergen’ | |
| sara | sara | ‘transfer, cross (a river)’; ‘overzetten, oversteken (van een rivier)’ | |
| saragi | saraɡi | ‘gong’; ‘gong’ | |
| ṣaraiᶜ | tʃaraiʔ | ‘blow on flowers, on sick body parts to strengthen the life force’; ‘blazen op bloemen, op zieke lichaamsdeelen om de levenskracht te versterken’ | |
| sasika | sasika | ‘bum’; ‘billen’ | |
| sasiri | sasiri | ‘kind of fungal infection which manifests itself on the skin’; ‘ichthyosis’; ‘kaskado’ | |
| sasoepa' | sasupaʔ | ‘spoon’; ‘lepel’ | |
| sataroeoe | sataruu | ‘enemy’; ‘vijand’ | |
| saweko | saweko | ‘heron’; ‘reiger’ | |
| sega | seɡa | ‘pour over, overflow’; ‘overgieten, overstorten’ | |
| segaro | seɡaro | ‘send, command’; ‘zenden, opdragen’ | |
| sege | seɡe | ‘high tide’; ‘vloed’ | |
| sekoeiᶜ | sekuiʔ | ‘enter into, dock (especially for a water vessel)’; ‘aangaan, aanleggen (speciaal van een vaartuig)’ | |
| sembaong | seᵐbaoŋ | ‘tree’; ‘Cananga odorata Hook. f.’; ‘boom’ | |
| sempe | seᵐpe | ‘round wooden tub, in which sago porridge is prepared’; ‘ronde houten bak, waarin sagopap bereid wordt’ | |
| sengadji | seŋadʒi | ‘district chief’; ‘distriktshoofd’ | |
| sengei | seŋei | ‘laugh’; ‘lachen’ | |
| seoeng | seuŋ | ‘bits, leftovers’; ‘stukjes, restjes’ | |
| sepa' | sepaʔ | ‘rase to the ground, chop trees to ground level’; ‘met den grond gelijkmaken, afhakken tot den grond toe van boomen’ | |
| sera | sera | ‘Seran island (Ceram)’; ‘eiland Seran (Ceram)’ | |
| ṣerioe' | tʃeriuʔ | ‘slurp’; ‘slurpen’ | |
| seroe | seru | ‘sea fish with a pointy mouth’; ‘sako’; ‘zeevisch met spitsen bek’ | |
| sesoeroe' | sesuruʔ | ‘axe used as a plane (with rattan attached to a piece of wood)’; ‘als een schaaf gebruikte bijl (met rotan aan een eind hout gebonden)’ | |
| sesoja | sesoja | ‘sago dish’; ‘sagovorm’ | |
| sesoja | sesoja | ‘sago shape (in which biscuits are baked)’; ‘sagovorm (waarin koeken gebakken worden)’ | |
| sesóng | sesoŋ | ‘sweat’; ‘zweet’ | |
| setain | setain | ‘devil’; ‘duivel’ | |
| sia | sia | ‘numeral one, indefinite article, a’; ‘telwoord één, onbep. lidw. een’ | |
| sia' | siaʔ | ‘enter, come into’; ‘ingaan, inkomen, binnengaan’ | |
| siangnoka | siaŋnoka | ‘already entered’; ‘al, reeds binnengegaan’ | |
| siapohong | siapohoŋ | ‘heart (of humans and animals)’; ‘hart (van mensch en dier)’ | |
| sia-sia | sia-sia | ‘each, every’; ‘elk, ieder’ | |
| sibi | sibi | ‘chop off, cut off’; ‘afhakken, afsnijden’ | |
| sidangaa | sidaŋaa | ‘strait’; ‘zeestraat’ | |
| sikoe | siku | ‘elbow’; ‘elleboog’ | |
| sikoepapa | sikupapa | ‘plank, on which one carves tobacco leaves’; ‘plankje, waarop men de tabaksbladeren kerft’ | |
| silo | silo | ‘look cross-eyed, grimace from envy, jealousy’; ‘scheefkijken, den mond vertrekken uit nijd, afgunst’ | |
| ṣina | tʃina | ‘Chinese’; ‘Chinees’ | |
| sinaiᶜ | sinaiʔ | ‘thorn, prickle’; ‘doorn, stekel’ | |
| ṣinang | tʃinaŋ | ‘sarong’; ‘sarong’ | |
| ṣinangkiing | tʃinaŋkiiŋ | ‘headscarf’; ‘hoofddoek’ | |
| ṣinankiing | tʃinankiiŋ | ‘headscarf’; ‘hoofddoek’ | |
| sinapang | sinapaŋ | ‘musket, rifle’; ‘snaphaan, geweer’ | |
| sinta | siⁿta | ‘pull out, loosen’; ‘uittrekken, losmaken’ | |
| sintoe | siⁿtu | ‘loin cloth (of European make), buttocks’; ‘schaamgordel (van europ. fabrikaat), bilvlakte’ | |
| sio | sio | pers pron. ‘third person plural, they, 3p’; ‘3ᵉ ps. mv., zij, zijlieden’ | |
| sipa' | sipaʔ | ‘pin down’; ‘vaststeken’ | |
| sipaioeloe | sipaiulu | ‘hairpin’; ‘haarspeld’ | |
| sipaiᶜ | sipaiʔ | ‘stick in (e.g. of a pin in one's hair)’; ‘insteken (van een pen in het haar b v.)’ | |
| sipo' | sipoʔ | ‘fold’; ‘opvouwen’ | |
| soa | soa | ‘tribe, family’; ‘stam, geslacht’ | |
| ṣobain | tʃobain | ‘fly, sail’; ‘vliegen, zeilen’ | |
| soeba djooe kalano | suba dʒou kalano | ‘honour (on leave), lord, monarch’; ‘eere (met verlof) heer vorst’ | |
| soeboe | subu | ‘wick’; ‘lampenpit’ | |
| ṣoeka | tʃuka | ‘areng juice’; ‘arensap’ | |
| ṣoeka | tʃuka | ‘areng sap’; ‘arensap’ | |
| soele | sule | ‘crown of the head’; ‘kruin van het hoofd’ | |
| soeli | suli | ‘push back, shove back, repel’; ‘terugduwen, terugschuiven, afstooten’ | |
| soemarang | sumaraŋ | ‘machete’; ‘houwer, lang kapmes’ | |
| ṣoemoe-ṣoemoe | tʃumu-tʃumu | ‘tell riddles’; ‘tjoemoe-tjoemoe’; ‘raadsels opgeven’ | |
| soempa' | suᵐpaʔ | ‘suture together, connect’; ‘aan elkaar hechten, verbinden’ | |
| soempi | suᵐpi | ‘blowgun’; ‘blaasroer’ | |
| soena | suna | ‘circumcision, circumcise’; ‘besnijdenis, besnijden’ | |
| soeng | suŋ | ‘mouth’; ‘mond’ | |
| soeng gofohi | suŋ ɡofohi | ‘smile’; ‘glimlachen’ | |
| soengliain | suŋliain | ‘oral cavity’; ‘mondholte’ | |
| soepoe | supu | ‘go out, go outside’; ‘eruit gaan, naar buiten komen’ | |
| soerat | surat | ‘letter’; ‘brief’ | |
| soeroedado | surudado | ‘soldier’; ‘soldaat’ | |
| soesa | susa | ‘effort, care’; ‘moeite, zorg’ | |
| ṣoeṣoe | tʃutʃu | ‘uncle, brother of father of mother’; ‘oom, broer van vader of moeder’ | |
| soetaraa | sutaraa | ‘side’; ‘zijde’ | |
| ṣohing | tʃohiŋ | ‘side (of the body)’; ‘zij (van het lichaam)’ | |
| soin | soin | ‘side, edge’; ‘zijde, kant, rand’ | |
| sokoeṣi | sokutʃi | ‘dinghy’; ‘sloep’ | |
| ṣokoin | tʃokoin | ‘border between garden and forest’; ‘grens tusschen tuin en bosch’ | |
| solain | solain | ‘pitfall, in which sharpened bamboo stems are placed, which are covered with leaves’; ‘valkuil, waarin aangepunte bamboes, die door bladeren overdekt zijn’ | |
| ṣololongsia | tʃololoŋsia | ‘ten thousand’; ‘tienduizend’ | |
| soma | soma | ‘fishing net, trawl’; ‘vischnet, sleepnet’ | |
| somain | somain | ‘bamboo stems, which are attached to the floaters of a pirogue, keep it balanced’; ‘sema’; ‘de bamboes, die aan de uitleggers eener prauw bevestigd zijn om deze in evenwicht te bewaren’ | |
| somoja | somoja | ‘big, thick snake’; ‘groote, dikke slang’ | |
| sooe | sou | ‘finished, done, ready, complete’; ‘af, klaar, gereed, voltallig’ | |
| sooenoka | sounoka | ‘already finished, already set’; ‘al af, al gereed’ | |
| sooe-sooe | sou-sou | ‘witchdoctor, medium’; ‘tooverdokter, medium’ | |
| sorogaa | soroɡaa | ‘underworld’; ‘onderwereld’ | |
| sorong | soroŋ | ‘push forth’; ‘voortduwen’ | |
| soso | soso | ‘insert’; ‘insteken’ | |
| sosoedo | sosudo | ‘envoy, messenger’; ‘gezant, gezondene’ | |
| sosoloeiᶜ | sosoluiʔ | ‘ring, finger ring’; ‘ring, vingerring’ | |
| sowohi | sowohi | ‘shepherd’; ‘herder’ | |
| tabako | tabako | ‘tobacco’; ‘tabak’ | |
| tabasisi! | tabasisi! | ‘exclamation of surprise’; ‘uitroep van verbazing’ | |
| tabate | tabate | ‘body, dead’; ‘lijk, doode’ | |
| taboein | tabuin | ‘light a fire, shoot with a gun’; ‘vuurmaken, schieten met een geweer’ | |
| taboeleng | tabuleŋ | ‘ankle’; ‘enkel’ | |
| taboenain | tabunain | ‘pan, pot’; ‘pan, pot’ | |
| tadenge | tadeŋe | ‘thither, over there’; ‘derwaarts, daarginds’ | |
| tado | tado | ‘cape’; ‘kaap’ | |
| tafaila | tafaila | ‘knife, made from bamboo, used to carve tobacco’; ‘mes, gemaakt van bamboe, om tabak te kerven’ | |
| tafain | tafain | ‘prisoner’; ‘gevangene’ | |
| tafoe | tafu | ‘scrotum’; ‘scrotum’ | |
| tafoehi | tafuhi | ‘shell, on which one blows when sailing a proato call the wind’; ‘schelp, waarop men blaast om wind te roepen bij prauwvaart’ | |
| tafoeraiᶜ | tafuraiʔ | ‘hissing of cats’; ‘blazen van katten’ | |
| tafoloeng | tafoluŋ | ‘smoke’; ‘rook’ | |
| tagaligoe | taɡaliɡu | ‘nail, hoof’; ‘nagel, hoef’ | |
| tahoe | tahu | ‘lay, put, place’; ‘leggen, zetten, plaatsen’ | |
| tahoedele | tahudele | ‘keep, put away, not use, lock away’; ‘bewaren, opbergen, niet gebruiken, wegsluiten’ | |
| takafoehi | takafuhi | ‘adam's apple’; ‘adamsappel’ | |
| takafoehi | takafuhi | ‘Adam's apple’; ‘adamsappel’ | |
| takajoiᶜ | takajoiʔ | ‘stutter’; ‘stotteren’ | |
| takalawaiᶜ | takalawaiʔ | ‘spider’; ‘spin’ | |
| takiloe | takilu | ‘saliva’; ‘speeksel’ | |
| takino' | takinoʔ | ‘small, almost invisible insect, which causes severe itching’; ‘klein, bijna onzichtbaar insect, dat hevige jeuk veroorzaakt’ | |
| takoe | taku | ‘scoop water, fetch water’; ‘dakoe, waterscheppen, waterputten’ | |
| takolo | takolo | ‘back, relative pronoun of place, behind’; ‘rug, plaatsbep. achter’ | |
| talaga | talaɡa | ‘lake, pond, flooded land’; ‘meer, waterplas, ondergeloopen land’ | |
| talain | talain | ‘bone, skeleton, fish bone, stone (of fruits)’; ‘been, gebeente, graat, pit (van vruchten)’ | |
| talengain | taleŋain | ‘lie back’; ‘achteroverliggen’ | |
| taliain | taliain | ‘remember’; ‘zich herinneren’ | |
| talinga | taliŋa | ‘ear’; ‘oor’ | |
| talise | talise | ‘large canarium fruit’; ‘Canarium moluccanum Bl.’; ‘kanari Seran (Ceram)’; ‘groote kanari-vrucht’ | |
| talo | talo | ‘able to, capable of’; ‘kunnen, instaatzijn’ | |
| talowo | talowo | ‘seaward’; ‘zeewaarts’ | |
| talowo of | talowo of | ‘seaward’; ‘zeewaarts’ | |
| tamahoeë | tamahue | ‘enemy’; ‘vijand’ | |
| tamangan | tamaŋan | ‘slave’; ‘slaaf’ | |
| tambaga | taᵐbaɡa | ‘copper’; ‘koper’ | |
| tambalagoe | taᵐbalaɡu | ‘naked’; ‘naakt’ | |
| tambeloe | taᵐbelu | ‘naval shipworm, which can be found in washed up driftwood’; ‘paalwormen, die zich bevinden in aangespoeld drijfhout’ | |
| tamelo | tamelo | ‘mung bean’; ‘katjang hidjau’; ‘Phaseolus raditus L.’ | |
| tamong | tamoŋ | ‘name, with which the father in law and mother in law are addressed by children by their children in law’; ‘naam, waarmee schoonvader en schoonmoeder worden aangesproken door aangetrouwde kinderen’ | |
| tampaja | taᵐpaja | ‘martavan (red clay pot)’; ‘martavaan’ | |
| tanain | tanain | ‘fish trap’; ‘vischfuik’ | |
| tananong | tananoŋ | ‘planted, crop’; ‘het aangeplante, gewas’ | |
| tanasa' | tanasaʔ | ‘provisions’; ‘proviand, reiskost’ | |
| tandaho | taⁿdaho | ‘rainbow’; ‘regenboog’ | |
| tanete | tanete | ‘sprout of plants’; ‘spruit van planten’ | |
| tanete | tanete | ‘sprout’; ‘spruit’ | |
| tangalali | taŋalali | ‘cloth or sarong, which is worn as a band around the waist’; ‘een doek of sarong, die bij wijze van band om het middel gedragen wordt’ | |
| tanggaoein | taŋɡauin | ‘sago caterpillar, white grubs’; ‘sagorups, engerling’ | |
| tangke | taŋke | ‘invulnerable in war’; ‘onkwetsbaar in den oorlog’ | |
| tanika' | tanikaʔ | ‘have the hiccups’; ‘hikken’ | |
| tanila | tanila | ‘deel’ | |
| tanila | tanila | ‘part’; ‘deel’ | |
| tanoetoe' | tanutuʔ | ‘door, lid’; ‘deur, deksel’ | |
| tanopoe | tanopu | ‘manatee’; ‘zeekoe’ | |
| tapoe | tapu | ‘anchor’; ‘anker’ | |
| tarai | tarai | ‘ironwood’; ‘Afzelia bijuga A. Gray.’; ‘ijzerhout’ | |
| taratingkang | taratiŋkaŋ | ‘crouch’; ‘hurken’ | |
| tari' | tariʔ | ‘pull’; ‘trekken’ | |
| tasia | tasia | ‘nine’; ‘negen’ | |
| tasibii | tasibii | ‘cassava plant’; ‘Manihot utilissima Pohl.’; ‘cassaveplant’ | |
| tatai | tatai | ‘poop’; ‘poep’ | |
| tatari' | tatariʔ | ‘Achilles heel’; ‘Achillispees’ | |
| tati' | tatiʔ | ‘uvula’; ‘huig’ | |
| tatoeda | tatuda | ‘wooden joints of the floaters of a proa’; ‘de houten ellebogen van de uitleggers eener prauw’ | |
| te | te | ‘or’; ‘of’ | |
| teang | teaŋ | ‘small bamboo species’; ‘Bamboesa longinodis Miq’; ‘kleine bamboesoort’ | |
| tede | tede | ‘take up’; ‘opnemen’ | |
| teli | teli | ‘clitoris’; ‘clitoris’ | |
| tete | tete | ‘men's and women's chest’; ‘mannen- en vrouwenborst’ | |
| tete | tete | ‘upwards’; ‘bovenwaarts’ | |
| tetemfoehi | tetemfuhi | ‘nipple’; ‘tepel’ | |
| tiadi | tiadi | ‘exchange’; ‘ruilen’ | |
| tibi | tibi | ‘basket with a coarse mesh’; ‘korf met groote mazen’ | |
| tifa | tifa | ‘piss’; ‘pis’ | |
| tikain | tikain | ‘old, ripe, mature’; ‘oud, rijp, voldragen’ | |
| tikoin | tikoin | ‘bay’; ‘baai’ | |
| timoe | timu | ‘south’; ‘zuid’ | |
| timoein | timuin | ‘cucumber’; ‘katimoen’; ‘komkommer’ | |
| tino | tino | ‘weave’; ‘weven’ | |
| tinti | tiⁿti | ‘parakeet’; ‘parkiet’ | |
| titi | titi | ‘suckling’; ‘zuigeling’ | |
| tobo' | toboʔ | ‘boar, male pig’; ‘beer, mannetjesvarken’ | |
| tobo' | toboʔ | ‘dagger’; ‘dolk’ | |
| toboiᶜ | toboiʔ | ‘axe’; ‘bijl’ | |
| todo | todo | ‘enclosure, pen, in which one breeds animals’; ‘een omheining, hok, waarin men beesten opfokt’ | |
| todoein | toduin | ‘sink’; ‘spoelbak’ | |
| todoein | toduin | ‘sink, belonging to the sago preparation’; ‘spoelbak, behoorende bij de sagobereiding’ | |
| toeba | tuba | ‘drum’; ‘trom’ | |
| toeboeleng | tubuleŋ | ‘leg joint at the ankle’; ‘beengewricht bij den enkel’ | |
| toeëng | tueŋ | ‘conjunction "and" between numerals’; ‘voegwoord ”en” tusschen de telwoorden’ | |
| toefo | tufo | ‘span, measure between thumb and middle finger’; ‘span, maat tusschen duim en middelste vinger’ | |
| toefoe | tufu | ‘redeem’; ‘loskoopen’ | |
| toein | tuin | ‘knee’; ‘knie’ | |
| toeka | tuka | ‘belly’; ‘buik’ | |
| toekahaja | tukahaja | ‘stomach’; ‘maag’ | |
| toekawaho | tukawaho | ‘intestines’; ‘ingewanden’ | |
| toema | tuma | ‘head lice’; ‘hoofdluis’ | |
| toemain | tumain | ‘sago pack’; ‘pak sago’ | |
| toemain | tumain | ‘sago package’; ‘pak sago’ | |
| toemantoloe | tumaⁿtolu | ‘nit, flee’; ‘neet’ | |
| toempa' | tuᵐpaʔ | ‘frog’; ‘kikvorsch’ | |
| toenggoein | tuŋɡuin | ‘bunting, arches for decorations at parties made from folded coconut leaves’; ‘slingers, bogen voor versiering bij feesten van opengespouwen klapperblaren’ | |
| toeoe | tuu | ‘actually, really’; ‘eingenlijk, werkelijk’ | |
| toeoiᶜ himpong | tuoiʔ hiᵐpoŋ | ‘sit cross-legged’; ‘zitten met beide beenen op een zij gebogen’ | |
| tofeke | tofeke | ‘giant taro’; ‘Alocasia macrorrhiza Schott.’ | |
| tofo | tofo | ‘downward’; ‘benedenwaarts’ | |
| tofo | tofo | ‘downwards’; ‘benedenwaarts’ | |
| tofoe | tofu | ‘sugarcane’; ‘Saccharum officinarium L.’; ‘suikerriet’ | |
| togoe | toɡu | ‘end, stop’; ‘eindigen, ophouden’ | |
| toin | toin | ‘blunt edge of a knife, back’; ‘de stompe kant van een mes, rug’ | |
| tojo | tojo | ‘landward’; ‘landwaarts’ | |
| tokoin | tokoin | ‘move a proaby pushing it forward with a long stick’; ‘tongkat’; ‘boomen, afzetten, afsteken van een prauw’ | |
| toloe | tolu | ‘egg’; ‘ei’ | |
| toloe | tolu | num. ‘three’; ‘drie’ | |
| toloingkedoin | toloiŋkedoin | ‘neck’; ‘hals’ | |
| tomolang | tomolaŋ | ‘bamboo species’; ‘Bamboesa Teba Miq.’; ‘bamboesoort’ | |
| tomooe | tomou | ‘father van oese’; ‘vader of oese’ | |
| tongka | toŋka | ‘large, red ant’; ‘groote, roode boommier’ | |
| tonotong | tonotoŋ | ‘death celebration, which starts seven days after the funeral’; ‘doodenfeest, dat men 7 dagen na de begrafenis aanricht’ | |
| tore | tore | ‘dry (of fish)’; ‘droog (van visch)’ | |
| toting | totiŋ | ‘carrier basket (of women)’; ‘draagkorf (van de vrouwen)’ | |
| totingkangihang | totiŋkaŋihaŋ | ‘draagbanden’ | |
| totingkatango | totiŋkataŋo | ‘carrier basket frame, carrier frame’; ‘draagkorfopzet, draaggeraamte’ | |
| totingkatango | totiŋkataŋo | ‘frame of the basket’; ‘geraamte, opzet van den korf’ | |
| waha | waha | ‘many’; ‘veel’ | |
| waho | waho | ‘rattan’; ‘rotan’ | |
| wai | wai | ‘swing’; ‘slingeren’ | |
| wajo | wajo | ‘water, river’; ‘water, rivier’ | |
| wakaiᶜ | wakaiʔ | ‘type of mangrove tree’; ‘Bruguiera gymnorrhiza Lam.’; ‘rhizophorensoort’ | |
| wako | wako | ‘turn’; ‘draaien’ | |
| wali | wali | ‘sister in law’; ‘zwagerin’ | |
| walirang | waliraŋ | ‘sulphur’; ‘zwavel’ | |
| waloe | walu | ‘eight’; ‘acht’ | |
| walong | waloŋ | ‘search’; ‘zoeken’ | |
| wana | wana | ‘firmament’; ‘uitspansel’ | |
| wanaetain | wanaetain | ‘wolken’ | |
| wanain | wanain | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts, rechter’ | |
| wani | wani | ‘honeybee’; ‘honingbij’ | |
| waoe | wau | ‘chalk’; ‘kalk’ | |
| waoe | wau | ‘nod off (of sleep)’; ‘knikkebollen (van slaap)’ | |
| wege | weɡe | ‘knock over, demolish, break down, take apart’; ‘omverhalen, sloopen, afbreken, uit elkaar halen’ | |
| widing | widiŋ | ‘swing or throw something away out of anger’; ‘in kwaadheid iets van zich afslingeren, weggooien’ | |
| wohe | wohe | ‘wind’; ‘wind’ | |
| woi | woi | int pron. ‘who?’; ‘wie?’ | |
| wonge | woŋe | ‘distinguished guardian spirit, who is venerated the most, protector of the village tribe’; ‘voornaamste beschermgeest, die het meest vereerd wordt, dorpsgeslacht-beschermer’ | |
| wonti | woⁿti | ‘bunting’; ‘slinger’ | |
| wori | wori | ‘left’; ‘links, linker’ |