OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Visser (2023): Yamdena

Original citation: Visser, Eline. 2023. Yamdena FLeX lexicon. LU Humanities Lab Archive. URL: https://hdl.handle.net/10050/920cabb5-4a3f-4a1a-9902-711687982924
Notes on this source: This lexicon is mostly a compilation of secondary sources with only partially overlapping orthographies. The sources in which the individual entries originate are given under each headword.

Search entries

Total entries: 1642
1 23 4
Headword IPA Glosses
aa

‘ins?, instrumental?’; ‘ins?, werkwoordelijk partikel met de betekenis van: om er mee te’

aa

‘trans, transitional sound’

abibireabibire

‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

abulabul

Verb. ‘hide, hide other people's possession to keep them for oneself’; ‘verstoppen, verbergen van andermans zakan, om ze voor zichzelf te behouden’

adat yatkaradat jatkar

Nomina. ‘bad habits’; ‘kebiasaan buruk’

af'mbutbutafʔmbutbut

Nomina. ‘ashes’; ‘as’; ‘as’

afakafak

Verb. ‘stay put’; ‘op zijn plaats blijven, op zijn plaats blijven of zijn’

afeafe

Nomina. ‘land of house, land on which a house is built’; ‘huisplaats, de plaats waarop een huis staat’

afelafel

‘good?, good, pretty?’; ‘baik, bagus, cantik’

afuafu

Nomina. ‘ashes’; ‘as’

afuafu

Nomina. ‘fireplace’; ‘vuurhaard’; ‘vuurhaard’

afu dasafu das

Nomina. ‘fireplace’; ‘vuurhaard’; ‘vuurhaard’

afu durinafu durin

Nomina. ‘vertical bar of fireplace’; ‘lengtebalk haard’; ‘lengtebalk haard’

afu-nduanafu-nduan

Nomina. ‘ashes worm, worm that lives in the ashes of the fireplace’; ‘asworm, worm die zich in de haardas ophoudt’

afwatanafwatan

Nomina. ‘kind of tuber’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

ahah

Interjection. ‘hes, interjection of hesitation’

aiai

Nomina. ‘place’; ‘plaats’; ‘plaats’

ainain

Nomina. ‘place’

airair

Verb. ‘airdry’; ‘jemur’; ‘luchten, in de buitenlucht hangen’

airwadanairwadan

Nomina. ‘basket, big bamboo basket’; ‘mand, grote bamboemand’

aitait

Verb. ‘enough’; ‘voldoende zijn’

aitait

Verb. ‘reach, arrive’; ‘bereiken, aankomen’

akalakal

Nomina. ‘deceit, ploy’; ‘bedrog, list’

akalakal

Verb. ‘deceive’; ‘bedriegen’

Akawamanakawaman

Nomina. ‘Akawaman’

akeake

Nomina. ‘crow’; ‘kraai’; ‘kraai’

alairalair

Nomina. ‘kind of snake’; ‘slangsoort’; ‘slangsoort’

alakalak

Verb. ‘deny’; ‘ontkennen’; ‘ontkennen’

alakalak

Nomina. ‘rice plants?!’

alak-batualak-batu

Nomina. ‘keel board’; ‘kielplank’

alangwalaŋw

Verb. ‘honor’; ‘menghormati’

alasalas

Nomina. ‘forest, jungle’

alasalas

Nomina. ‘forest’; ‘bos, woud’

alasalas

Nomina. ‘kind of bird’; ‘vogelsoort’; ‘vogelsoort’

al-batial-bati

Nomina. ‘kind of shellfish’; ‘schelpdiersoort’; ‘schelpdiersoort’

aleale

Nomina. ‘kind of shellfish’; ‘schelpdiersoort’; ‘schelpdiersoort’

aleale

Verb. ‘take, wear, go, give, use’; ‘mengambil, memakai, pergi, memberi, menggunakan’; ‘geven, nemen, gebruiken, gebruikt achter een ander werkwoord als bepaling daarbij, betekent het: kunnen, in staat zijn, met een richtingswoord betekent het: in beweging zijn naar’

aliali

‘question particle, polar question particle?’; ‘vraagwoord, vraagwoord aan het begin van de zin’

alinalin

Verb. ‘take away, take off’; ‘wegnemen, uitdoen van kleren of sieraden’

alisinalisin

Nomina. ‘woven sarong, sarong of woven lontar fibre’; ‘geweven sarong, sarong geweven van lontarvezels’

alualu

Nomina. ‘pestle, pestle for rice or maize’; ‘stamper, rijst- of maisstamper’

alu-nalu-n

Nomina. ‘stem, stem of arrow, spade, spear, etc.’; ‘steel, steel van pijl, schop, lans enz.’

amabobeamabobe

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

amanaman

Nomina. ‘kind of thrush’; ‘soort spruw’; ‘soort spruw’

amangamaŋ

‘my father’

ambakambak

Verb. ‘pound, pound into the ground, stamp, stamp with foot’; ‘stampen, in de grond stoten, met de voet stampen’

ambambarambambar

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

ambatambat

Nomina. ‘land’; ‘grond, landerij, grondbezit, terrein’

ambilambil

Verb. ‘button’; ‘knopen’; ‘knopen’

ambilambil

Nomina. ‘button’; ‘knoop’; ‘knoop’

ambletaliambletali

Nomina. ‘kind of fish’; ‘vissoort’; ‘vissoort’

amboambo

Nomina. ‘grandchild, term of address from grandchild to grandparent and vice versa’; ‘kleinkind, aanspreking van kleinkind to grootouder en omgekeerd’

amboambo

Nomina. ‘grandparent, term of address from grandchild to grandparent and vice versa’; ‘grootouder, aanspreking van kleinkind to grootouder en omgekeerd’

ambokéliambokeli

Nomina. ‘kind of palm’; ‘palmsoort’; ‘palmsoort’

ambyoleambjole

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

ameame

Nomina. ‘father’; ‘bapak’; ‘vader’

ameame

Nomina. ‘father's brother’; ‘vader's broer’; ‘vader's broer’

ameame

Nomina. ‘husband of mother's sister’; ‘man van moeder's zuster’; ‘man van moeder's zuster’

Amelenanamelenan

Nomina. ‘Amelenan’; ‘Amelenan’

ametaman-ni-waseametaman-ni-wase

Nomina. ‘kind of butterfly’; ‘vlindersoort’; ‘vlindersoort’

aminamin

Verb. ‘boast’; ‘zich beroemen’; ‘zich beroemen’

amoamo

Nomina. ‘man, term of address for child to father, parents to son, and males in general’; ‘man, aanpreking van kind tot vader, van ouders tot zoon, en verder tot mannelijke personen in het algemeen’

ampakampak

Verb. ‘stab? plant?’; ‘tikam’

ampoampo

‘old person VOC’; ‘panggilan untuk kakek, nenek’

amyabuamjabu

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

anakanak

Nomina. ‘child’; ‘kind’; ‘kind’

anbareanbare

‘carryable’; ‘draagbaar’; ‘draagbaar’

andaunandaun

Nomina. ‘thought’; ‘pikiran’

andimandim

Nomina. ‘kind of shrub’; ‘heestersoort’; ‘heestersoort’

Anditandit

Nomina. ‘Andit’; ‘nama (perempuan?)’; ‘Andit’

angalaŋal

Verb. ‘go against current, go against the current or wind’; ‘tegenstrooms, tegen de stroom opgaan, tegen de wind opgaan’

angataŋat

Verb. ‘smell’; ‘berbau’

angataŋat

Nomina. ‘smell’; ‘geur, rieken’

angtaaŋta

Nomina. ‘smell’; ‘bau’

angulaŋul

‘part of pair?’; ‘tegenhanger paar, tegenhanger van een paar’

angyeiaŋjei

Nomina. ‘kind of tuber’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

anloi-ainanloi-ain

Nomina. ‘door post, standing door post (s?) of Tanimbarese houses’; ‘kozijn, staand kozijn van de deuropening in Tanimbareesche huizen’

anmudimanmudim

Nomina. ‘hiding’; ‘persembumyian’

anoano

Nomina. ‘woman, general term of address for a female person one generation older or younger than the speaker’; ‘vrouw, aanspreking van kind tot moeder, van ouders tot dochter, en verder tot vrouwelijke personen in het algemeen’

ano yéano je

Interjection. ‘excl. fright, exclamation of fright or sadness’; ‘uitr. schrik, uitroep van schrik, droefheid’

ansauransaur

Nomina. ‘story’

ansukeansuke

‘entering?’; ‘kesukkan?’

anyawakaɲawak

Nomina. ‘end of loincloth’; ‘uiteinde schaamgordel, uiteinde van de schaamgordel’

anyawataɲawat

Nomina. ‘portion, portion of food’; ‘portie, portie van eten’

apatapat

Nomina. ‘part of roof, part of a roof’; ‘deel dak, één deel van het dak in zijn geheel’

apuapu

Verb. ‘burn, burn (tr.)’; ‘verbranden, in brand steken’

arar

‘pl’

araiarai

Nomina. ‘wind periods, name of the three wind periods in the west monsoon’; ‘windperioden, naam van de drie windperioden in de westmoesson’

arakarak

Nomina. ‘kind of oyster’; ‘oestersoort’; ‘oestersoort’

Aratwaratw

Nomina. ‘Aratw’; ‘nama laki-laki’; ‘Aratw’

areare

Nomina. ‘gums, gums on the inside’; ‘tandvlees, tandvlees aan de binnenkant’

aréare

Interjection. ‘excl. surprise, exclamation of surprise’; ‘uitr. verwondering, uitroep van verwondering’

arinarin

Nomina. ‘garden clearing’; ‘kebun-kebun, tempat, daerah, perkebunan’

aruaru

Nomina. ‘flat piece of wood’; ‘plat hout’; ‘plat hout’

aruaru

Nomina. ‘shoulderblade’; ‘schouderblad’; ‘schouderblad’

aruaru

Nomina. ‘spatula’; ‘spatel’; ‘spatel’

arubyawearubjawe

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumatarumat

Nomina. ‘tuber, kind of tuber’; ‘ubi’; ‘aardvrucht, aardvruchtsoort’

arumat darearumat dare

Nomina. ‘kind of ubi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumat fianarumat fian

Nomina. ‘kind of ubi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumat fufuluarumat fufulu

Nomina. ‘kind of ubi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumat kasiarumat kasi

Nomina. ‘kind of ubi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumat létiarumat leti

Nomina. ‘kind of ubi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumat slyaruarumat sljaru

Nomina. ‘kind of ubi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumat soriarumat sori

Nomina. ‘kind of ubi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumat tomwatearumat tomwate

Nomina. ‘kind of ubi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

arumyararumjar

Nomina. ‘prohibition sign, prohibition sign (wase), depicting a canoe with warriors, usually made of gaba-gaba, sometimes of wood’; ‘verbodsteken, verbodsteken (wase), bestaande uit een prauw met strijders, meestal van gaba-gaba, soms van hout’

arutarut

Verb. ‘piercing, piercing (of wind)’; ‘snijden (wind), snijden van de wind’

arutarut

Verb. ‘rip, rip (tr.)’; ‘scheuren’

arwaearwae

‘sleep’; ‘tidur’

arwae mudinarwae mudin

‘people sleep’; ‘orang sudah tidur’

arwaluarwalu

‘big, very, fat body, fat (of non-flat things)’; ‘groot, zeer, dik van lichaam, gezet, dik (van niet platte voorwerpen)’

arwanainarwanain

Nomina. ‘sleeping place’; ‘slaapplaats’; ‘slaapplaats’

arwayatakarwajatak

Nomina. ‘kind of fish, kind of big fish’; ‘vissoort, grote vissoort’

asease

Nomina. ‘beam’

asease

Verb. ‘polish, grind’; ‘menggosok’

asease

Nomina. ‘rafter’; ‘dakspar’; ‘dakspar’

ase tabunase tabun

Nomina. ‘rafter rest, beam on which the bottoms of the rafters rest’; ‘daksparsteun, de balk waarop de ondereinden van de daksparren rusten’

Asowamanasowaman

Nomina. ‘Asowaman’; ‘Asowaman’

Asowenanasowenan

Nomina. ‘Asowenan’

asuasu

Nomina. ‘dog’; ‘hond’

asuasu

Nomina. ‘kind of shellfish’; ‘schelpdiersoort’; ‘schelpdiersoort’

asu ni awatanasu ni awatan

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

asu-kukutinasu-kukutin

Nomina. ‘dog lice’; ‘hondenluis’; ‘hondenluis’

asu-ni-bababalasu-ni-bababal

Nomina. ‘kind of tree, kind of tree, used as timber’; ‘boomsoort, timmerhout’

atakatak

Verb. ‘great’; ‘hebat’

atakatak

Verb. ‘rotten, rot’; ‘bedorven, bedorven zijn, bederven’

ataratar

Verb. ‘go away, not staying at perkara's’; ‘weggaan, niet blijven bij perkara's’

ateate

Nomina. ‘liver’; ‘lever’; ‘lever’

atutmuneatutmune

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

atyokiatjoki

Nomina. ‘kind of tuber’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

auau

Nomina. ‘fire’; ‘vuur’; ‘vuur’

auau

Interjection. ‘yes, true’; ‘ja’; ‘ja’

au folurau folur

Nomina. ‘flame’; ‘vlam’; ‘vlam’

au naneau nane

Verb. ‘burn, burnt’; ‘branden, verbrand worden’

aufliyeauflije

Nomina. ‘kind of tuber’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

aukauk

Verb. ‘cry, crying of dogs’; ‘huilen, huilen van honden’

ausboseausbose

Nomina. ‘kind of tuber’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

awaiawai

Nomina. ‘siblings, in awai sir, they are siblings, when one talks about villages, it means they are friendly with each other’; ‘gebroers, in awai sir, zij zijn gebroers, gezusters, als men over kampongs spreekt, betekent het dat zij vriendschap hebben gesloten’

awainawain

Nomina. ‘sago hut, small hut for pounding sago’; ‘sagohut, hutje waarin men sago klopt’

awalukawaluk

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

awatanawatan

Nomina. ‘taro’; ‘keladi’; ‘aardvruchtsoort’

awatan fianawatan fian

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

awatan keiawatan kei

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

awatan londanawatan londan

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

awatan sife batinawatan sife batin

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

awayarawajar

Nomina. ‘members of tnjame-matan’; ‘tnjame-matanleden’; ‘tnjame-matanleden’

awotarawotar

Nomina. ‘kind of tuber, kind of tuber similar to a biru’; ‘aardvruchtsoort, aardvruchtsoort, gelijkend op een biroe’

awotar tangeawotar taŋe

Nomina. ‘kind of keladi’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

babbab

‘down’

babbab

Nomina. ‘ground’; ‘tanah, bawah’

bab'ni-fwirisbabʔni-fwiris

Nomina. ‘kind of tree, big kind of tree’; ‘boomsoort, grote boomsoort’

bab'pnuwebabʔpnuwe

Nomina. ‘tame pig’; ‘tam varken’; ‘tam varken’

bab'waubabʔwau

Nomina. ‘wild pig’; ‘wild varken’; ‘wild varken’

babainbabain

Nomina. ‘ceremony, ?? ceremony’; ‘krachtstuk, frats, ceremonie’

babainbabain

Nomina. ‘ceremony’; ‘ceremonie’; ‘ceremonie’

babalbabal

Verb. ‘hit’; ‘slaan’

babanbaban

Nomina. ‘mouth?’

babangebabaŋe

Nomina. ‘shoulderblade’; ‘schouderblad’; ‘schouderblad’

babarebabare

Nomina. ‘tip of shoulder, extreme of the shoulder’; ‘punt schouder, de uiterste punt van de schouder’

babarebabare

Nomina. ‘tumor’; ‘gezwel’; ‘gezwel’

babatakbabatak

Nomina. ‘box, box with cover that slams shut’; ‘kistje, kistje met deksel die dichtslaat’

babatinbabatin

‘little’; ‘weinig, een weinigje’

babebabe

‘southern, that which is down’; ‘zuidelijk, het beneden zijnde’

babibabi

Nomina. ‘pig’; ‘varken’

babi kukutinbabi kukutin

Nomina. ‘pig lice’; ‘varkensluis’; ‘varkensluis’

babi-asubabi-asu

Nomina. ‘mammal?, animal with four legs’; ‘viervoeter, viervoetige dieren’

babimatanbabimatan

Nomina. ‘kind of wood, small kind of wood’; ‘houtsoort, kleine houtsoort’

baburbabur

Nomina. ‘kind of fish’; ‘vissoort’; ‘vissoort’

babyalasbabjalas

Nomina. ‘wild boar’; ‘bosvarken, wild zwijn’

baebae

Verb. ‘find’; ‘vinden’

baianakbaianak

‘slim, skinny’; ‘slank, dun’

bainbain

‘?, in ra-kes bain, to stand or go with arms on each other's shoulders’; ‘in ra-kes bain, met de armen over elkaars schouders staan, gaan, enz.’

baitbait

‘left, except for’; ‘nog, behalve’

bakbak

Nomina. ‘container’; ‘bak’

bakanbakan

Nomina. ‘kind of tree, kind of tree, used as timber’; ‘boomsoort, timmerhout’

balbal

‘also’; ‘ook’; ‘ook’

balbal

Verb. ‘change?’

bal ibal i

Verb. ‘turn, turn oneself over while lying’; ‘omdraaien, zich liggend omdraaien’

bal i nabal i na

Verb. ‘change into, change onself into’; ‘veranderen in, zich veranderen in’

balakbalak

Verb. ‘similar, similar to’; ‘gelijken, gelijken op’

balakbalak

Verb. ‘stiff, sticky’; ‘stijf, kleverig zijn’

balebale

Verb. ‘spit medicine, spit medicine onto’; ‘spuw medicijn, bespuwen met een geneesmiddel’

balibali

Verb. ‘(re)turn, return, turn’

balibali

Verb. ‘answer, come when one's called’; ‘antwoorden, beantwoorden, komen als men geroepen is’

balibali

‘back, again (together with other verbs)’; ‘terug, opnieuw (als bepaling bij andere werkwoorden)’

balibali

‘own’; ‘eigen, ten slotte als vertaling van eigen’

balibali

‘refl, reflexive’; ‘refl, als omschrijving van het wederkerende zich’

balibali

Nomina. ‘side, opposite side, half, one of a pair’; ‘zijde, kant, overzijde, helft, één van een paar’

balikbalik

Verb. ‘turn around’; ‘omdraaien’; ‘omdraaien’

balinbalin

Verb. ‘divide in half’; ‘belah’

balisyabalisja

‘next to’; ‘di samping’

balnyotebalɲote

Verb. ‘echo, there is an echo, repeat someone's words’; ‘echo, er is een echo, iemands woorden nazeggen’

balnyotebalɲote

Verb. ‘recalcitrate, disobedient’; ‘tegenstribbelen, ongehoorzaam zijn’

baluanbaluan

‘first, in the front’; ‘eerst, het eerst, voorop’

baluanbaluan

Verb. ‘go first, older, come before, go before’; ‘voorop gaan, ouder zijn, eerder komen dan, vooraf gaan’

balunarbalunar

Nomina. ‘ancestors’; ‘voorouders’; ‘voorouders’

bandanbandan

Nomina. ‘Banda’; ‘Banda’; ‘Banda’

bandilbandil

Verb. ‘open’; ‘openen, opendoen’

bangalbaŋal

Verb. ‘sing, sing or answer turntaking songs’; ‘zingen, beurtzangen zingen, beantwoorden’

bangasbaŋas

Verb. ‘overfull’; ‘oververzadigd zijn’; ‘oververzadigd zijn’

bangebaŋe

Nomina. ‘cave, opening in stones’; ‘grot, opening in stenen’

bangebaŋe

Nomina. ‘oar’; ‘roeispaan’; ‘roeispaan’

bangebaŋe

Verb. ‘row’; ‘roeien’; ‘roeien’

bangebaŋe

Nomina. ‘step’; ‘trede’; ‘trede’

banglétibaŋleti

Verb. ‘ripped’; ‘gescheurd, reten hebben, reten vertonen’

bangunbaŋun

Verb. ‘pour’; ‘gieten, ingieten’

banitbanit

Verb. ‘grab’; ‘grijpen, met de vingers aanpakken, opnemen van bijv. een kluit aarde’

bar'ngolinbarʔŋolin

Nomina. ‘part outrigger?, thin diagonally protruding part of the 'vlerkboom', perhaps outrigger’; ‘vlerkboomdeel, het dunne schuin naar beneden uitstekende deel van de vlerkboom’

barasbaras

Verb. ‘rinse’; ‘afspoelen’; ‘afspoelen’

baratbarat

Nomina. ‘west, western, western monsoon, year’; ‘westen, het westen, westelijk, de westmoessoen, ook wel gebruikt voor jaar’

barebare

Verb. ‘carry on shoulders, take, have or carry on one's shoulders’; ‘op schouders dragen, op de schouders nemen, hebben, dragen’

barebare

Nomina. ‘coal, embers’; ‘kool, gloeiende kool’

barebare

Nomina. ‘crossbar, two crossbars in Tanimbarese houses, that end up at the entrance and are longer than the others’; ‘dwarsbalk, de twee dwarsbalkjes in Tan. huizen, die bij de ingang uitkomen en langer zijn de de andere’

barebare

Nomina. ‘outrigger?, part of a canoe - maybe outrigger?’; ‘vlerkboom, vlerkboom van de vlerkprauw’

barebare

Verb. ‘sail against wind’; ‘tegen de wind opzeilen’; ‘tegen de wind opzeilen’

barebare

Verb. ‘swell, swell, also of things that soak’; ‘opzwellen, zwellen, ook van te week gelegde voorwerpen, enz.’

barebare

Verb. ‘wear as loincloth’; ‘als schaambedekking dragen’

barfatanbarfatan

Nomina. ‘kind of wood, small kind of wood’; ‘houtsoort, kleine houtsoort’

barfatebarfate

Nomina. ‘kind of vine’; ‘liaansoort’; ‘liaansoort’

baribari

Nomina. ‘kind of tree, kind of tree, which bark is used for straps’; ‘boomsoort, boomsoort, waarvan de schors gebruikt wordt voor draagbanden’

barkakubarkaku

Nomina. ‘kind of bird’; ‘vogelsoort’; ‘vogelsoort’

barokunbarokun

‘fine, fine-grained, thin, also thin voice’; ‘fijn, fijn van korrel, dun, ook fijn van stem’

basyéribasjeri

Verb. ‘twisted, twisted (of trees, beams, etc.)’; ‘verwrongen, verwrongen zijn van bomen, balken, enz.’

bat'awerar-rtambarbatʔawerar-rtambar

Nomina. ‘constellation’; ‘sterrenbeeld, een sterrenbeeld’

bat'bébéribatʔbeberi

Nomina. ‘kind of shellfish’; ‘schelpdiersoort’; ‘schelpdiersoort’

bat'buarbatʔbuar

‘gift, what the mother's brothers give to the sister's family’; ‘alles wat de ndoewe's geven aan de oeranak's’

bat'makenebatʔmakene

Nomina. ‘kind of lizard’; ‘hagedissoort’; ‘hagedissoort’

bat'swatebatʔswate

Nomina. ‘beach stone, big stone on the beach’; ‘strandsteen, grote steen op het strand’

bat'syokebatʔsjoke

Nomina. ‘polishing stone, small polishing stone’; ‘slijpsteentje’

batakbatak

Verb. ‘cover, cover something with a plank’; ‘afdekken, dekken met een plank, aflsuiten met een plak of iets derg’

batanbatan

Verb. ‘soaked’; ‘doorweekt, doornat zijn’

batarbatar

Verb. ‘guard, wake, guard the dead, stay up, get up, wake up, awake’; ‘bewaken, waken, plechtig bewaken van doden, opblijven, opstaan, wakker worden, waker zijn’

batarubataru

Verb. ‘bet’; ‘wedden’; ‘wedden’

batebate

‘woman, girl, female’; ‘vrouw, vrouwelijk’

batibati

Nomina. ‘egg’; ‘ei’; ‘ei’

batibati

Nomina. ‘heart’; ‘hart’; ‘hart’

batibati

Nomina. ‘make top, making a top (spinning top?)’; ‘tol maken, maken van een tol’

batibati

Nomina. ‘stone’; ‘pit’; ‘pit’

batibuanbatibuan

Nomina. ‘kind of shellfish’; ‘schelpdiersoort’; ‘schelpdiersoort’

bati-enebati-ene

Nomina. ‘big stone, big stone on which candlenuts and other things are smashed open’; ‘grote steen, grote steen waarop men kemiri enz. stukslaat’

bati-tutukbati-tutuk

Nomina. ‘small stone, small stone used to smash candlenuts etc. with’; ‘steentje, steentje waarmee men kemiri enz. stukslaat’

batmakenebatmakene

Nomina. ‘old woman’; ‘perempuan yang tua’

batybatj

Verb. ‘become stone’; ‘menjadi batu’

batyaubatjau

Nomina. ‘flint’; ‘vuursteen’; ‘vuursteen’

bawarbawar

Verb. ‘fish, fish with a loose float’; ‘vissen, vissen met een losse dobber’

bayalbajal

‘left’; ‘links, linker’

bayanbajan

Nomina. ‘slice, slice of bread and the like’; ‘snede, snede van brood en derg.’

bayanbajan

Verb. ‘slice’; ‘snijden’

bayarbajar

Verb. ‘pay’; ‘betalen’

bebakbebak

Nomina. ‘duck, goose’; ‘bebek, angsa’

bébakbebak

Nomina. ‘kind of duck’; ‘eendsoort’; ‘eendsoort’

bebalbebal

Verb. ‘prefer’; ‘voorkeur, bij voorkeur willen hebben’

bebarbebar

Verb. ‘surround’; ‘omringen’; ‘omringen’

bebebebe

Verb. ‘wind, wind around’; ‘omwinden, winden om’

bebebarbebebar

Nomina. ‘diaphragm’; ‘diafragma’; ‘diafragma’

bebebebebebe

Nomina. ‘plank in canoe, one of the planks in a canoe’; ‘plank in prauw, een van de planken van een prauw’

bebeturbebetur

‘stomach heaving, when the stomach goes up and down, a sign of fever’; ‘op en neer gaan van de navelstreek, een teken van koorts’

bebeubebeu

Nomina. ‘song’

belarbelar

Verb. ‘open, fold open, roll open, unroll’; ‘openen, openvouwen, openrollen, ontrollen’

belarbelar

Intransitive verb. ‘opened, rolled open, opening of flowers and leaves’; ‘geopend, openliggen, opengerold zijn, opengaan van bloemen, bladeren’

bélibeli

Nomina. ‘bride price’; ‘bruidsprijs, koopsom van een bruid’

bélibeli

Verb. ‘trade’; ‘handelen, handel drijven’

belukbeluk

Verb. ‘straighten, straighten wood with the help of heat’; ‘rechtbuigen, met behulp van hitte recht buigen van hout’

bengdubeŋdu

Nomina. ‘two days’; ‘dua hari’

bengfirbeŋfir

‘when’; ‘kapan’

berber

Preposition. ‘to, for’; ‘voor, aan’

berber

Preposition. ‘with’; ‘dengan’

beratberat

‘heavy’; ‘berat’

berebere

Verb. ‘rot, rot (of bruised fruit)’; ‘rotten, rotten van gekwetste vruchten’

bériberi

Verb. ‘opening ulcer, opening of ulcers’; ‘opengaan zweren, opengaan van zweren’

bértanbertan

Nomina. ‘weight, heavyness’; ‘gewicht, zwaarte’

bérunberun

‘tighten, tightening (of) the drum’; ‘spanning trom, spanning van de trom’

bérunberun

Verb. ‘use waistband, use, put on, or wear as waistband’; ‘buikband gebruiken, als buikband gebruiken, aandoen, aanhebben’

bérunberun

Nomina. ‘waistband, particularly of women, belt’; ‘buikband, buikband, vooral die van de vrouwen, buikriem’

besebese

Nomina. ‘forearm’; ‘onderarm, benedenarm’

besebese

Nomina. ‘paddle stick’; ‘pagaai’

besebese

Verb. ‘paddle’; ‘pagaaien’; ‘pagaaien’

besebese

Verb. ‘skinny limbs, have skinny limbs’; ‘dun van ledematen, dun zijn van armen of benen’

besebese

Verb. ‘sneak up, sneak up on’; ‘besluipen’

betebete

‘just, just now’; ‘pas, past’

bétibeti

Verb. ‘burst open, burst open (of earth, woord, legumes)’; ‘openbarsten, openbarsten van grond, hout, peulvruchten enz.’

bétibeti

Nomina. ‘kind of tree, kind of tree, good timber’; ‘boomsoort, boomsoort, goed timmerhout’

bétibeti

Verb. ‘open, open, in the sense of the bursting open of wood, legumes, etc., the opening of flowers, appear, become visible’; ‘openbarsten, openbarsten van hout, peulvruchten enz., opengaan van bloemen, te voorschijn komen, zichtbaar worden’

bétibeti

Verb. ‘pierce, pierce coconuts, eggs or ulcers’; ‘doorsteken, van een klein gaatje voorzien van kokosnoten, eieren, zweren’

bétinbetin

‘non-bearing?, non-bearing, of trees?’; ‘in noere bétin, nog niet dragende kokosplam’

betnobetno

‘then’

betukbetuk

Nomina. ‘upper arm’; ‘bovenarm’; ‘bovenarm’

beturbetur

Verb. ‘push, push aside with shoulders or body’; ‘duwen, met de schouders of met het lichaam opzij duwen’

beubeu

Verb. ‘sing’; ‘zingen’; ‘zingen’

beubeu

Nomina. ‘singing’; ‘gezang’; ‘gezang’

bibi

‘I don't know’; ‘kweenie, ik weet het niet’

bibisbibis

Verb. ‘sew, sew together the two halves of a sarong’; ‘naaien, aaneennaaien van de twee helften van een sarong’

bibitbibit

Verb. ‘draw, draw a bow’; ‘spannen, spannen van een boog’

bibitik-matebibitik-mate

Nomina. ‘beam, beam in Tanimbarese houses’; ‘lengebalk, een lengtebalk in Tan. huizen’

bibulbibul

‘unexperienced, knowing nothing’; ‘onervaren, niets kennend’

biebie

Verb. ‘take out’

binatangbinataŋ

Nomina. ‘animal’; ‘binatang’

binatngarbinatŋar

Nomina. ‘animal(s)’; ‘binatang(-binatang)’

bindarbindar

Nomina. ‘chip, flint’; ‘spaander, schilfer’

bindarbindar

Verb. ‘split, split wood or bamboo’; ‘splijten, splijten van hout, bamboe’

binebine

Verb. ‘bold’; ‘kaal, kaal zijn van het hoofd, kaal van hoofd zijn’

binebine

Nomina. ‘kind of shell, kind of big shell’; ‘schelpsoort, grote schelpsoort’

binitbinit

Verb. ‘skin, take off bark’; ‘ontvellen, het vel afstropen, schors afdoen, van schors ontdoen’

birebire

Nomina. ‘kind of tuber, kind of big tuber that grows inland’; ‘biru’; ‘aardvrucht, grote inlandse aardvrucht’

bisalbisal

Verb. ‘pinch’; ‘knijpen, tussen de vingers nemen’

bisebise

Verb. ‘can’; ‘bisa’

bisibisi

Verb. ‘rip, rip, also of dogs and pigs’; ‘scheuren, verscheuren, ook van honden en varkens’

bisubisu

Verb. ‘usher pig, usher away pigs’; ‘wegjagen varken, wegjagen van varkens’

bitikbitik

Verb. ‘spring, angling, taking in fishing rod, springing back of a tree branch’; ‘veren, hengelen, ophalen van de hengel, terugspringen van de boomtak, spring’

bitilbitil

Verb. ‘push up’; ‘omhoogduwen’; ‘omhoogduwen’

bitubitu

Nomina. ‘bag, kind of bag made of bark, usually of waur’; ‘zak, soort zak van boomschors, meestal van de waur’

bitubitu

Nomina. ‘dog house’; ‘hondenhok’; ‘hondenhok’

biyebije

Verb. ‘leave’; ‘verlaten’

bobo

‘?, root related to bowe and ngabo, something to do with diligence and (working) fields’

boatboat

Verb. ‘cut palm blossom, cut palm blossom to tap wine’; ‘snijden van de palmbloesem om er wijn uit te tappen’

bobakbobak

Verb. ‘blistered, covered in blisters, said of burns’; ‘met blaasjes bezet zijn, van brandwonden’

bobarbobar

Verb. ‘sour, turn rancid’; ‘zuur zijn, verzuren van etenswaren’

bobirbobir

Verb. ‘initiate, initiate something unknown’; ‘pas beginnen met wat men nog niet kent’

bobmyasubobmjasu

Nomina. ‘kind of swallow’; ‘zwaluwsoort’

bobokuboboku

Nomina. ‘illness, illness where the stomach is swollen’; ‘ziekte die met een opzetting van de buik gepaard gaat’

bobolbobol

Nomina. ‘garden guard?’; ‘menjaga kebun’

bobolbobol

Verb. ‘guard, guard against birds that are attracted by rice or maize’; ‘waken tegen vogels die op rijst of mais afkomen’

bobolebobole

Verb. ‘do in morning’

bobolebobole

‘tomorrow’

bobolisinbobolisin

‘morning, (this) morning’; ‘morgenvroeg, ochtend, deze morgen’

bobowebobowe

Nomina. ‘bell, clock’; ‘bel, schel, klok’

bodbod

Verb. ‘elope’

boeboe

Nomina. ‘garden’

boelifeboelife

Verb. ‘gardening, planting’

bokuboku

Verb. ‘cut short’; ‘kortknippen’

bolarbolar

‘much’; ‘veel’

bolarbolar

‘wrong, at random?’; ‘in het honderd weg, verkeerd’

bolebole

Verb. ‘blind’; ‘blind zijn’

boliboli

‘PROH, prohibitive particle when the verb is absent - not used in the Southern dialect’; ‘partikel van verbiedende wijs als het werkwoord verzwegen is, in het Zuiderdialect niet gebruikt’

bolobolo

‘even though’; ‘ofschoon’

bolokaboloka

‘however, although, if’; ‘naman, walaupun, kalau’

bomakibomaki

Nomina. ‘tamarind, tamarind tree’; ‘tamarinde, tamarindeboom’

bonebone

Verb. ‘nose kiss, kiss with the nose’; ‘kussen door te ruiken’

bonitbonit

Verb. ‘turn, turn up, turn inside out’; ‘omslaan van broekspijpen enz., het binnenste buiten aanhebben, aandoen, het binnenste buiten keren’

boratborat

Verb. ‘?, root for words to do with lying on back’

boratborat

Verb. ‘cut breadfruit, cut breadfruit into small pieces to cook’; ‘in kleine stukjes snijden van broodvrucht om te koken’

borebore

Verb. ‘make unhappy, enchant’; ‘ongelukkig maken, betoveren’

boruboru

Verb. ‘howl, howl (of dogs when they are hit or threatened)’; ‘janken van honden als ze geslagen of bedeigd worden’

bosalbosal

Verb. ‘slip, slip (from the hands), peel cooked awatan by hand’; ‘met de vingers gekookte awatan afschillen, ontschieten, uit de hand glippen, laten ontglippen’

bosubosu

Verb. ‘beckon, beckon pigs’; ‘lokken van varkens’

botalbotal

Nomina. ‘bottle’; ‘fles’

botanbotan

‘abundance, abundance of food’; ‘overvloed van eten’

botiboti

Nomina. ‘basket’; ‘draagmand’

botiboti

Verb. ‘carry basket’

botiboti

Verb. ‘say, mean’; ‘zeggen, menen’

botinbotin

Verb. ‘appear’; ‘te voorschijn komen’

botuanbotuan

‘true, truly’; ‘waar, juist, waarachtig’

boubou

Nomina. ‘kind of tree, big kind of tree’; ‘grote boomsoort’

bowasebowase

‘fast, fast or diet, as practiced by youngsters to stay slim’; ‘vasten of dieet, zoals dat door de jongelui soms gemeenschappelijk gehouden werd, ter bevordering van de slankheid’

bowebowe

Nomina. ‘garden, field’; ‘tuin, akker’

bubu

Verb. ‘?, verb only used in the context of 'the setting of the breasts'’; ‘alleen in ni suswar rbu, zich zetten van de borsten’

bubu

Verb. ‘fruit’; ‘berbuah’

buakbuak

Verb. ‘prosperous?’

buambuam

Nomina. ‘kind of tree, kind of big tree’; ‘grote boomsoort’

buarbuar

Verb. ‘elevated?, raised, elevated’; ‘een verhevenheid hebben’

buarbuar

Nomina. ‘kind of fish, kind of very big fish’; ‘zeer grote vissoort’

buatbuat

Verb. ‘truncated?, truncated (of body parts)’; ‘afgeknot zijn (van lichaamsdelen)’

bub'fianbubʔfian

Nomina. ‘kind of fish trap’

bub'lalawebubʔlalawe

Nomina. ‘kind of fish trap’

bub'talabarbubʔtalabar

Nomina. ‘kind of fish trap’

bubububu

Nomina. ‘fish trap, woven fish trap’; ‘gevlochten visfuik’

bubuibubui

‘outpouring’

bubulbubul

‘fill?’

bubulibubuli

‘well visible’; ‘goed zichtbaar’

bubulurbubulur

Nomina. ‘high hill’; ‘hoge heuvel’

bubunganbubuŋan

Nomina. ‘small hill, small elevation’; ‘klein heuveltje, kleine verhevenheid’

bubunirbubunir

Nomina. ‘offering, food offerings that only the person who offered them can eat’; ‘aan de doden geofferd eten, dat alleen door degene, die het geofferd heeft, mag gegeten worden’

buburbubur

Verb. ‘soggy, soggy (of rice)’; ‘papperig zijn van gekookte rijst’

buburbubur

Verb. ‘treat thread, treat thread with a kind of sea weed to make it supple and strong’; ‘garen met een soort zeewier lenig en sterk maken’

buburarbuburar

Nomina. ‘pap’; ‘bubur’

bubutirbubutir

Nomina. ‘earring, small women's earrings at the bottom of the ear rim’; ‘kleine oorringetjes van de vrouwen aan het onderste deel van de oorrand’

buibui

Verb. ‘pour, pour (out)’; ‘uitgieten, gieten, weggieten’

buibui

Verb. ‘spill’; ‘tumpah’

bukebuke

Nomina. ‘hair, hair (of head)’; ‘hoofdhaar’

bukutbukut

Nomina. ‘deckhouse, deckhouse on a boat’; ‘roef op en boot’

bukutbukut

Nomina. ‘roof, roof with low ridge’; ‘dak met lage nok’

bulbul

Verb. ‘light, light of colour, faded’; ‘licht van kleur, verschoten zijn’

bulanbulan

Nomina. ‘month’

bulanbulan

Nomina. ‘moon’

bulanbulan

Verb. ‘pale, have changed colour’; ‘bleek zijn, verkleurd zijn’

bulebule

Nomina. ‘kind of sea cucumber’; ‘tripangsoort’

bulebule

Nomina. ‘penis’; ‘mann. geslachtsdeel’

bulibuli

Nomina. ‘hollow rod, seems to be anything that is thin, hollow and long: thing bamboo reed, tube, barrel of a gun, glass tube on old-fashioned lamps’; ‘dun bamboeriet, buis, loop van geweer, lampeglas’

bulu-luanbulu-luan

Nomina. ‘kind of shell’; ‘schelpdiersoort’

bungaebuŋae

Nomina. ‘kind of fish’; ‘vissoort’

bungalbuŋal

Verb. ‘prop up, make stand’; ‘stutten, doen omhoogstaan’

bunganbuŋan

Nomina. ‘ridge’; ‘nok’

bungan durinbuŋan durin

Nomina. ‘ridgepole’; ‘nokbalk’

bungebuŋe

Nomina. ‘flower’; ‘bunga’

bunutbunut

Nomina. ‘chaff’; ‘kaf’

bunutbunut

Verb. ‘rough, rough (of unshaved planks)’; ‘ruw zijn van ongeschaafde planken’

bunyanakbuɲanak

Nomina. ‘constellation, triangle in the middle of Taurus’; ‘sterrenbeeld, de driehoek in het midden van de Stier’

bunyenebuɲene

Nomina. ‘constellation, the [n with long right leg] of Taurus with the small group around it’; ‘sterrenbeeld, de [n met lange rechterpoot] van de Stier met het kleine groepje er omheen’

burakburak

Nomina. ‘sharpening stone’; ‘slijpsteen’

buratburat

Verb. ‘gather?’

burebure

Verb. ‘?’

burebure

Nomina. ‘kind of fish’; ‘vissoort’

buriburi

Verb. ‘rinse, wash’; ‘afspoelen, uitspoelen, afwassen’

buriburi

Nomina. ‘white cloth, white cotton, white’; ‘witte stof, wit katoen, wit’

buritburit

Nomina. ‘back’

buritburit

‘outside’; ‘buiten’

buriteburite

Verb. ‘go outside’; ‘keluar’

burit-nganduweburit-ŋanduwe

Nomina. ‘kind of fish, big kind of fish’; ‘grote vissoort’

burityburitj

‘outside’; ‘di luar’

buryburj

Verb. ‘wash’; ‘mencuci’

busebuse

Verb. ‘rising tide, newly rising (of the tide)’; ‘het pas opkomen van de vloed’

busirbusir

Nomina. ‘bow, hand bow’; ‘handboog’

busirbusir

Nomina. ‘constellation, constellation Grus’; ‘sterrenbeeld, de Kraanvogel’

butibuti

Verb. ‘gather’; ‘verzamelen’

butibuti

quantifier. ‘ten’; ‘tien, tiental’

buti resin dubuti resin du

quantifier. ‘twelve’

butilbutil

‘grain’

butinbutin

Verb. ‘gather’; ‘vergaderen’

butubutu

‘?’

butyar sabutjar sa

‘ten, amount of ten?’; ‘een tiental’

buwebuwe

Verb. ‘fruit’; ‘vrucht dragen’

buwebuwe

Nomina. ‘fruit’; ‘vrucht’

buwebuwe

‘short’

bwabwa

Verb. ‘have swollen spleen, have a swollen spleen’; ‘een opgezette milt hebben’

bwayebwaje

Nomina. ‘crocodile’; ‘krokodil’

bwayebwaje

Nomina. ‘spleen’; ‘milt’

bwebwe

‘dunno’; ‘tidak tahu’

bwongbwoŋ

Verb. ‘rotten?’

byarebjare

Verb. ‘diarrhea, have diarrhea’; ‘diarree, diarree hebben’

byatebjate

Verb. ‘destroy’; ‘vernielen, kwaad doen aan, verspillen, vergiftigen’

byebje

Verb. ‘I don't know, dunno’; ‘ik weet het niet, weet ik het’

byolabjola

Verb. ‘I don't know, dunno’; ‘ik weet het niet, weet ik het’

byubju

Verb. ‘I don't know, dunno’; ‘ik weet het niet, weet ik het’

dadakandadakan

Nomina. ‘memory’

daedae

‘landside’; ‘daratan’

dafdaf

‘wait’; ‘tunggu’

daingdaiŋ

‘lucky’; ‘untung, sayan’

dakandakan

Verb. ‘remember’

dalamdalam

Nomina. ‘emotion organ’; ‘hati’

dalamdalam

‘in’

dalam mabuwedalam mabuwe

‘humble’; ‘nederig’

dalamtenedalamtene

Nomina. ‘path, road’

dalamtensangandalamtensaŋan

Nomina. ‘roadfork’

dalamydalamj

‘inside, that what is inside’; ‘hatinya, di dalamnya, yg di dalam’

dalamy loloidalamj loloi

Nomina. ‘sadness’; ‘kesedihan’

dalandalan

Nomina. ‘heart 3sg poss, heart, soul, 3sg poss’

dalmirdalmir

‘they?’

dalmyamardalmjamar

‘in heart’; ‘di dalam hati’

damardamar

Nomina. ‘torch’

danedane

Verb. ‘cook’

dangindaŋin

Verb. ‘praise’; ‘memuji’

daredare

Nomina. ‘blood’; ‘bloed’; ‘bloed’

dasedase

‘high’

dasedase

Nomina. ‘house’

dasematandasematan

Nomina. ‘clan, family’; ‘keluarga, mata rumah’

dasydasj

‘on top’; ‘di atas’

daundaun

Verb. ‘think’; ‘pikir’

dedefdedef

‘fathom?’; ‘depa-depaan’

dedesardedesar

‘continuously’; ‘terus’

dengardeŋar

Verb. ‘listen, hear’; ‘mendengar’

dengar snyayaldeŋar sɲajal

Nomina. ‘kind of tuber’; ‘aardvruchtsoort’; ‘aardvruchtsoort’

desardesar

‘very, really, too, emphasis?’; ‘sekali, sunggulah’

diatdiat

‘right, true’

didirdidir

Nomina. ‘pole’

dinedine

‘before’; ‘tadi’

dinedine

‘just now’; ‘tadi’

diridiri

Nomina. ‘post’; ‘tiang’

dirisdiris

Verb. ‘bathe’; ‘mandi’

dodododo

‘far away’

dodododo

‘long time’; ‘lama’

doitdoit

Nomina. ‘money’; ‘uang’

doldol

Nomina. ‘coast’

doledole

‘sea’; ‘laut’

dondon

Nomina. ‘leaf’; ‘daun’

dudu

quantifier. ‘two’; ‘dua’

durindurin

Nomina. ‘bone, main beam’

dyakedjake

Verb. ‘watch out or else?’; ‘berjaga kalau tidak’

ee

Conjunction. ‘then’

ee

‘trans, transitional sound’

emberember

Nomina. ‘bucket’; ‘ember’

emeeme

Nomina. ‘foot, leg’; ‘kaki’

empanempan

Verb. ‘wait’

empuempu

Nomina. ‘grandparent, grandchild’

empungempuŋ

Nomina. ‘my grandfather’

eneene

Nomina. ‘mother’; ‘moeder’; ‘moeder’

engareŋar

Verb. ‘wait’; ‘menunggu’

enirenir

Nomina. ‘mother?’

enratenrat

Verb. ‘ask’; ‘bertanya’

epatepat

Verb. ‘cover’; ‘tutup’

epat bunganepat buŋan

Nomina. ‘ridge roofing, roofing on the ridge’; ‘atapbedekking van de nok’

fafa

‘caus’

faifai

Verb. ‘know’

fairfair

Verb. ‘raise’

falakfalak

Verb. ‘say’

falakfalak

Verb. ‘talk’; ‘bicara’

falifali

‘because’

falifali

‘q’

fali safefali safe

‘why’; ‘kenapa’

falirfalir

Verb. ‘forbid’; ‘melarang’

1 23 4