de Josselin de Jong (1947): Ili'uun Erai
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| a | a | ‘subordinating prefix, referring to the agens, the patiens or the possessor of some quality’ | |
| a'uk | aʔuk | ‘take away’ | |
| a'ur | aʔur | ‘lime’ | |
| (a)aru lik | (a)aru lik | ‘more numerous, very numerous, longer, very long, more, very much, most’ | |
| age | aɡe | ‘remember, keep thinking of’ | |
| age lik | aɡe lik | ‘longing for’ | |
| agi | aɡi | ‘tooth (grinder)’ | |
| agin | aɡin | ‘old, having been used for a long time’ | |
| ahok | ahok | ‘agree with, take kindly’ | |
| ahoⁿ | ahoⁿ | ‘finish, stop’ | |
| ahuk(u) | ahuk(u) | ‘open, wake, watch’ | |
| ahun | ahun | ‘refuse, dregs’ | |
| ahuru | ahuru | ‘make fun of’ | |
| ai | ai | ‘fire’ | |
| ai | ai | ‘wood, piece of wood, pole, post, stick, tree’ | |
| ai ai | ai ai | ‘pieces of wood’ | |
| ai lolon hatelu | ai lolon hatelu | ‘three pieces of wood’ | |
| aiakar | aiakar | ‘root’ | |
| aigutan | aiɡutan | ‘heart-wood’ | |
| aihana(n) | aihana(n) | ‘branch’ | |
| aihuaⁿ | aihuaⁿ | ‘fruit’ | |
| aihuaⁿihin | aihuaⁿihin | ‘pulp (of a fruit)’ | |
| aihuaⁿulik | aihuaⁿulik | ‘peel’ | |
| aihuna | aihuna | ‘flower’ | |
| aikinin | aikinin | ‘toadstool, mushroom’ | |
| aiklutun | aiklutun | ‘lump of wood’ | |
| ailaran | ailaran | ‘mast of a ship’ | |
| aimahun | aimahun | ‘smoke’ | |
| aimori(n) | aimori(n) | ‘fire’ | |
| aimori(n) | aimori(n) | ‘youngest (of the children of a family)’ | |
| aimuna | aimuna | ‘eldest, elder (of the children of a family)’ | |
| ain | ain | ‘number classifier (its meaning is uncertain)’ | |
| ainanu | ainanu | ‘sap, gum, resin’ | |
| aipapan | aipapan | ‘bench, (seat) in a boat’ | |
| air | air | ‘big, large, tall’ | |
| airon | airon | ‘kind of fish’; ‘ile’ | |
| airoⁿ | airoⁿ | ‘leaf’ | |
| airurin | airurin | ‘thorn’ | |
| aiteas | aiteas | ‘wooden pillar erected in the centre of the village on which the captured heads are laid down and round which people dance’ | |
| aiulik | aiulik | ‘tree-bark’ | |
| aiun | aiun | ‘tree’ | |
| ak | ak | ‘four’ | |
| aka | aka | ‘lontar-palm’ | |
| akadjoka | akadʒoka | ‘startled, terrified, panic-stricken’ | |
| akamohun | akamohun | ‘cooled down, at ease, safe, healthy’ | |
| akar | akar | ‘root’ | |
| (a)karuha | (a)karuha | ‘tobacco-basket’ | |
| akatjohi | akatʃohi | ‘cripple, limping’ | |
| akawari | akawari | ‘play, divert oneself, relax, feast’ | |
| akawari ekun | akawari ekun | ‘play with a top’ | |
| akun | akun | ‘deceive’ | |
| ali(n) | ali(n) | ‘man's younger brother, father's brother's son or daughter (younger than himself), mother's sister's son or daughter (younger than himself), woman's younger sister, father's brother's son or daughter (younger than herself), mother's sister's son or daughter (younger than herself)’ | |
| aloa | aloa | ‘go, travel, travelling’ | |
| alu | alu | ‘pounder, pestle’ | |
| ama(n) | ama(n) | ‘father, father's brother, other male members of father's lineage and generation’ | |
| aman(e) | aman(e) | ‘male (of animals)’ | |
| ami | ami | ‘we, us, our (exclus.)’ | |
| ana ili | ana ili | ‘people of the village, villagers’ | |
| ana kapu(n) rua | ana kapu(n) rua | ‘twins’ | |
| ana mera mera(s) | ana mera mera(s) | ‘little children, babies’ | |
| ana meras | ana meras | ‘little child’ | |
| ana res susu | ana res susu | ‘infant at the breast’ | |
| anahata | anahata | ‘sister's child (as distinguished from anamane, (that woman's) brother's child)’ | |
| anahira | anahira | ‘children, (often used in the meaning of) villagers, village population’ | |
| anak | anak | ‘understanding, cunning, trick’ | |
| anakotja | anakotʃa | ‘captain, master of craft’; ‘anakoda’ | |
| anamera-mera(s) | anamera-mera(s) | ‘all the little children’ | |
| ana(n) | ana(n) | ‘little, small, child’ | |
| ana(n) aimori | ana(n) aimori | ‘youngest child’ | |
| ana(n) aimuna | ana(n) aimuna | ‘eldest child’ | |
| ana(n) ajulu | ana(n) ajulu | ‘eldest child’ | |
| ana(n) eha | ana(n) eha | ‘little, alone, one child, another child’ | |
| ana(n) hahata | ana(n) hahata | ‘daughter’ | |
| anan hahata | anan hahata | ‘daughter’ | |
| ana(n) mamane | ana(n) mamane | ‘son’ | |
| anaralanhira | anaralanhira | ‘members of the lineage’ | |
| ani | ani | ‘bee, bee-nest, bee-wax’ | |
| ani tetehu | ani tetehu | ‘head wind’ | |
| ani tjot joi | ani tʃot joi | ‘favourable wind’ | |
| aniani(n) | aniani(n) | ‘rumour’ | |
| aniēr | anieːr | ‘honey’ | |
| ani(n) | ani(n) | ‘air, wind’ | |
| anirin | anirin | ‘bee-spirit’ | |
| anitepun | anitepun | ‘bee-season’ | |
| aniupun | aniupun | ‘bee-spirit’ | |
| aniwe | aniwe | ‘honey’ | |
| ao | ao | ‘I, me, my’ | |
| apak | apak | ‘primeval forest’ | |
| ape | ape | ‘make fun of, take in’ | |
| ape(n) | ape(n) | ‘cheek, throat’ | |
| apore(n) | apore(n) | ‘spittle’ | |
| apu | apu | ‘sleep’ | |
| apu(n) | apu(n) | ‘man's sister's son’ | |
| apure(n) | apure(n) | ‘spittle’ | |
| aran | aran | ‘person of the highest castle’ | |
| aranak | aranak | ‘in the beginning, first of all’ | |
| aru | aru | ‘much, many, long (e.g. of hair)’ | |
| aru | aru | ‘say, speak, answer’ | |
| aru la | aru la | ‘say to’ | |
| asar | asar | ‘liana’ | |
| asik | asik | ‘throw’ | |
| asō | asoː | ‘descend, jump down, throw down, land, take ashore, go return from Wetar to a smaller island, go (return) from inland to coast’ | |
| asu | asu | ‘dog’ | |
| asu utu | asu utu | ‘flee, dog-lice’ | |
| asuain | asuain | ‘village-chief in wartime, war-chief’ | |
| asuk | asuk | ‘escort’ | |
| asuran | asuran | ‘lasting peace, blood-brotherhood’; ‘pela’ | |
| ata | ata | ‘human being’ | |
| ata laik eha | ata laik eha | ‘stranger’ | |
| ata mate | ata mate | ‘corpse, ghost’ | |
| (ata) mate nō | (ata) mate noː | ‘burying-place’ | |
| ate(n) | ate(n) | ‘liver’ | |
| atja | atʃa | ‘there is’ | |
| atje | atʃe | ‘there is’ | |
| atji | atʃi | ‘thereupon, then’ | |
| Aturun | aturun | ‘island of Kambing, man from that island’ | |
| au | au | ‘I, me, my’ | |
| badjar kurantun | badʒar kurantun | ‘pay tax’ | |
| banku | banku | ‘bench’ | |
| belu | belu | ‘name of a garden or garden-complex in the territory of Erai’ | |
| ben | ben | ‘cadaverous fluid’ | |
| binko | binko | ‘squinting’ | |
| Birkai | birkai | ‘inhabitant of Lirang’ | |
| Biwai | biwai | ‘name of a watering-place in the region opposite the island Redjung’ | |
| deus | deus | ‘ancestor-figure’ | |
| djadji | dʒadʒi | ‘able to’ | |
| djaga | dʒaɡa | ‘on one's guard for, look out for, watch, guard, govern’ | |
| djagai | dʒaɡai | ‘banyan’; ‘waringin’ | |
| djagan | dʒaɡan | ‘trade’ | |
| djala | dʒala | ‘damar, damar-torch’ | |
| djalenahun | dʒalenahun | ‘spider’ | |
| Djam | dʒam | ‘island Damar’ | |
| djapu | dʒapu | ‘basket’ | |
| dje | dʒe | ‘oil’ | |
| dje | dʒe | ‘West, western’ | |
| Djeka | dʒeka | ‘name of a chief from the mountain-region of Esulit’ | |
| djela | dʒela | ‘on, on top of, above, on high’ | |
| djendja | dʒendʒa | ‘fine (penal sum)’ | |
| djenela | dʒenela | ‘window-opening’ | |
| djilat | dʒilat | ‘lightning’ | |
| djōk | dʒoːk | ‘hide’ | |
| Djorai | dʒorai | ‘name of a linage and the ancient dwelling-place of the people of Esulit’ | |
| djuhik | dʒuhik | ‘scratch, scrape’ | |
| djuiporo | dʒuiporo | ‘crab’ | |
| djulu | dʒulu | ‘East, eastern’ | |
| Djuruain | dʒuruain | ‘name of a village’ | |
| ē | eː | ‘or’ | |
| edja | edʒa | ‘kill’ | |
| edja nara(n) | edʒa nara(n) | ‘run amok’ | |
| eha | eha | ‘one, some, certain, only, alone, other’ | |
| eha eha | eha eha | ‘each separate(ly), each for himself’ | |
| eha ta hala eha | eha ta hala eha | ‘nobody whosoever’ | |
| eha ta hala eha | eha ta hala eha | ‘none whosoever’ | |
| ehe(n) | ehe(n) | ‘contents, body, rice out of the ear’ | |
| ehun | ehun | ‘fart (verb and subst.)’ | |
| ek | ek | ‘coire’ | |
| ekun | ekun | ‘spinning-top’ | |
| ene(n) | ene(n) | ‘property, ownership, used as an emphatic possessive suffix’ | |
| enian | enian | ‘bamboo vessel’ | |
| enin | enin | ‘watch over, guard’ | |
| enu | enu | ‘bead’ | |
| enu | enu | ‘drink’ | |
| enu | enu | ‘turtle’ | |
| enu la poka(r) | enu la poka(r) | ‘necklace’ | |
| enurare | enurare | ‘ground-beads, "aggri"-beads’; ‘mutitana, mutiatanah’ | |
| Eputi | eputi | ‘name of a place between Esulit and Kara’ | |
| ēr | eːr | ‘water, river, place where there is water’ | |
| Erai | erai | ‘name of a village on the West-coast of Wetar’ | |
| erak | erak | ‘wait, await, wait for’ | |
| erak nahu | erak nahu | ‘wait a moment’; ‘nanti dulu’ | |
| eran | eran | ‘get awake’ | |
| ērhana(n) | eːrhana(n) | ‘river’ | |
| erik | erik | ‘pour, pour out’ | |
| ērkahan | eːrkahan | ‘mouth of a river’ | |
| ērmata(n) | eːrmata(n) | ‘source, spring’ | |
| ērtatarik | eːrtatarik | ‘urine’ | |
| esa | esa | ‘ladder, post with steps cut in it’ | |
| esuain | esuain | ‘village-chief in wartime, war-chief’ | |
| Esulit | esulit | ‘village on the northwest-coast of Wetar’ | |
| eta | eta | ‘loincloth’ | |
| eti | eti | ‘axe’ | |
| eun | eun | ‘milt’ | |
| gagan | ɡaɡan | ‘witch, wizard’ | |
| gagelon | ɡaɡelon | ‘who (which) is hanging’ | |
| gagole | ɡaɡole | ‘who gives birth, who is born’ | |
| gagu | ɡaɡu | ‘(nightly) dark’ | |
| gai | ɡai | ‘may be’ | |
| gai(n) | ɡai(n) | ‘depart, start’ | |
| gais | ɡais | ‘loudly exclaim ah! in accosting the earth-spirits’ | |
| galas | ɡalas | ‘feel, grope’ | |
| gale | ɡale | ‘get up, rise’ | |
| Galigau | ɡaliɡau | ‘island Alor’ | |
| gan | ɡan | ‘vegetable food, especially rice’ | |
| gan paputi | ɡan paputi | ‘white rice’ | |
| gan rerera | ɡan rerera | ‘dry (solid) food’; ‘kaskado’ | |
| gan rerera | ɡan rerera | ‘solid food’ | |
| ganlati(n) | ɡanlati(n) | ‘rice-milk’ | |
| gapa | ɡapa | ‘ichthyosis’ | |
| gape | ɡape | ‘(a fruit) mango’; ‘mangga’; ‘Mangifera indica’ | |
| garak | ɡarak | ‘angry’ | |
| garak la | ɡarak la | ‘angry with (but la may be omitted)’ | |
| garak lik | ɡarak lik | ‘furious, gallant in battle’ | |
| Garen | ɡaren | ‘one of the ancestors of the people of Erai’ | |
| garuk | ɡaruk | ‘beard’ | |
| gatun | ɡatun | ‘soul of a living human being’ | |
| ge | ɡe | ‘this, demonstrative pronoun and postpositive article’ | |
| gelon | ɡelon | ‘hang, hanging’ | |
| gemeha | ɡemeha | ‘this only, only’ | |
| genu | ɡenu | ‘throat’ | |
| genu'uti | ɡenuʔuti | ‘Adam's apple’ | |
| geras | ɡeras | ‘dry, dried meat’ | |
| giris | ɡiris | ‘needle’ | |
| go | ɡo | ‘that, demonstrative pronoun and postpositive article’ | |
| gogoi | ɡoɡoi | ‘sandfly: ceratopogon’; ‘agas’ | |
| gogu | ɡoɡu | ‘thunder’ | |
| gole | ɡole | ‘broad, wide, roomy’ | |
| gole | ɡole | ‘give birth, born’ | |
| Goliwai | ɡoliwai | ‘name of a lineage of Napar’ | |
| golu | ɡolu | ‘rafter’ | |
| gora | ɡora | ‘boiling’ | |
| goton | ɡoton | ‘knock, beat’ | |
| gui | ɡui | ‘scold, abuse’ | |
| guli | ɡuli | ‘riddle’ | |
| gulu | ɡulu | ‘rafter’ | |
| guna | ɡuna | ‘use, useful’ | |
| guran | ɡuran | ‘hole, cavern’ | |
| gurin | ɡurin | ‘industrious, diligent’ | |
| gurmali | ɡurmali | ‘ant’ | |
| gutan | ɡutan | ‘brains’ | |
| ha | ha | ‘loincloth’ | |
| hadjak | hadʒak | ‘custom’; ‘adat’ | |
| haga | haɡa | ‘seek, look for, ask for, tease to get something’ | |
| haha | haha | ‘carry (on head or back)’ | |
| hahasō | hahasoː | ‘carry down’ | |
| hahata | hahata | ‘female (of human beings), woman’ | |
| hahata anan | hahata anan | ‘little girl’ | |
| hahata hahata | hahata hahata | ‘women’ | |
| hahata ina ama | hahata ina ama | ‘woman's mother and father’ | |
| hahata natji air | hahata natʃi air | ‘adolescent girl (past puberty)’ | |
| hahatahata | hahatahata | ‘women’ | |
| hahau(n) | hahau(n) | ‘who is good, being good’ | |
| hahek | hahek | ‘old woman, married woman with children’ | |
| haheli | haheli | ‘valuable, rich with fruit-trees or other durable plants (of gardens)’ | |
| haheo | haheo | ‘who calls, calling (the act of calling)’ | |
| haherun | haherun | ‘new, not until, not before’ | |
| hahi | hahi | ‘pig, pork’ | |
| hahi hui | hahi hui | ‘wild boar’ | |
| hahi mamera | hahi mamera | ‘red pig’ | |
| Hahikilun | hahikilun | ‘name of place between Napar and Esulit’ | |
| ha(hi)tjon | ha(hi)tʃon | ‘pigsty’ | |
| hahopan | hahopan | ‘who sends, who is sent’ | |
| hahuru | hahuru | ‘spoon’ | |
| hahutu | hahutu | ‘tying, who ties (has been tied)’ | |
| hai | hai | ‘climb, ascend’ | |
| hai la ai | hai la ai | ‘climb a tree’ | |
| hai la kruhun | hai la kruhun | ‘climb a mountain’ | |
| hai loi | hai loi | ‘embark’ | |
| hai oni | hai oni | ‘ascend to, sail to (always from sea to land or from a smaller to a larger island)’ | |
| hai oni djela | hai oni dʒela | ‘climb up’ | |
| hai oni raha | hai oni raha | ‘climb up to the house’ | |
| hai tjoi pair | hai tʃoi pair | ‘sail (or paddle) upstream’ | |
| haik | haik | ‘landwards’ | |
| Hailua | hailua | ‘name of a cape or promontory on the west-coast of Wetar opposite the island Redjung’ | |
| hain | hain | ‘father's sister’ | |
| hain | hain | ‘part of (a group of people)’ | |
| hain ... hain | hain ... hain | ‘part ... the rest’ | |
| h(a)la | h(a)la | ‘what, something’ | |
| hala eha | hala eha | ‘something’ | |
| hala hala ge | hala hala ɡe | ‘these things’ | |
| hala tataha | hala tataha | ‘plantation’ | |
| halas | halas | ‘repay, revenge’ | |
| halihalik | halihalik | ‘go back again’ | |
| halik | halik | ‘back, go back, return, again’ | |
| halik ralain eha ge | halik ralain eha ɡe | ‘this time again, once more only’ | |
| halikega | halikeɡa | ‘again’ | |
| halu | halu | ‘widow(er)’ | |
| halulukun | halulukun | ‘trouser’ | |
| hamitjai | hamitʃai | ‘sweet potato’ | |
| han | han | ‘sell’ | |
| hana(n) | hana(n) | ‘branch’ | |
| Hanasa | hanasa | ‘name of a river’ | |
| hapa | hapa | ‘tread, trample’ | |
| hapa reha | hapa reha | ‘thresh rice by treading’ | |
| hara | hara | ‘carry (on shoulder)’ | |
| harak | harak | ‘West, western’ | |
| harak Aturun | harak aturun | ‘South’ | |
| hari | hari | ‘who’ | |
| Haru | haru | ‘one of the subjects of Matema, son of Seman, one of the ancestors of Napar’ | |
| haru | haru | ‘jacket with long sleeves’ | |
| haru hahata | haru hahata | ‘women's dito’ | |
| haru mamane | haru mamane | ‘men's dito’ | |
| hata kana | hata kana | ‘little finger, little toe’ | |
| hatahata | hatahata | ‘women’ | |
| hatelu | hatelu | ‘three’ | |
| hatu | hatu | ‘cough’ | |
| hatu | hatu | ‘stone, rock, cape’ | |
| hatu hatu | hatu hatu | ‘stone, pebbles’ | |
| hatu'upun | hatuʔupun | ‘master of stones, master of rock, stone spirit’ | |
| Hatuletji | hatuletʃi | ‘name of a cape on Redjung’ | |
| haturin | haturin | ‘master of stones, master of rock, stone spirit’ | |
| hatutaran | hatutaran | ‘anchor’ | |
| Hatutau | hatutau | ‘place on the southwest coast of Wetar’ | |
| hau | hau | ‘cut, till the ground’ | |
| hau | hau | ‘hibiscus-tree’ | |
| hau tea | hau tea | ‘till the garden’ | |
| hau(n) | hau(n) | ‘good, allowed, healthy, feeling well, peace, safety’ | |
| hea | hea | ‘crocodile’ | |
| hean | hean | ‘oar, row’ | |
| hehi | hehi | ‘lie on one's back’ | |
| hekega | hekeɡa | ‘again’ | |
| heki | heki | ‘bat (the animal)’ | |
| hela | hela | ‘decade’ | |
| hele | hele | ‘unfold, open, spread out’ | |
| heli | heli | ‘property, valuable things’ | |
| helik | helik | ‘sacrificial table’ | |
| helin | helin | ‘price, marriage-gift (paid to the bride's people)’ | |
| helin air | helin air | ‘dear, expensive’ | |
| hene hene | hene hene | ‘every night’ | |
| hene hene leo leo | hene hene leo leo | ‘night and day’ | |
| hene(n) | hene(n) | ‘night, nightly dark, in chronology it is often used for the space of 24 hours and also for time in general’ | |
| hene(n) eha go | hene(n) eha ɡo | ‘that same night, that very night’ | |
| hene(n) ira | hene(n) ira | ‘formerly’ | |
| hene(n) mega | hene(n) meɡa | ‘it is dark (night) already’ | |
| henrua | henrua | ‘day before yesterday, day after tomorrow’ | |
| heo | heo | ‘call’ | |
| heo la | heo la | ‘call’ | |
| heo ramutu | heo ramutu | ‘call together’ | |
| heo tjas | heo tʃas | ‘call together’ | |
| herak | herak | ‘heavy’ | |
| here | here | ‘distribute, divide, separate’ | |
| heren | heren | ‘rim, border, margin’ | |
| heru | heru | ‘plait hair’ | |
| heta | heta | ‘cleave’ | |
| hetan | hetan | ‘millet’ | |
| hetenkurun | hetenkurun | ‘head-cloth’ | |
| heti | heti | ‘ask (for information), request’ | |
| heti nai | heti nai | ‘ask from’ | |
| heti nai | heti nai | ‘request from’ | |
| heti sarin | heti sarin | ‘dun (demand debt)’ | |
| heti turu | heti turu | ‘bargain, beat down the price’ | |
| hetu | hetu | ‘touch’ | |
| heu | heu | ‘lie down, lying down’ | |
| hia | hia | ‘hold, take along with one’ | |
| hia kutjuhiuk | hia kutʃuhiuk | ‘steer’ | |
| hia loi | hia loi | ‘sail, go by boat’ | |
| hiala | hiala | ‘take along’ | |
| hiama | hiama | ‘bring’ | |
| hiama loi | hiama loi | ‘come by boat’ | |
| hian | hian | ‘grease, fat (subst)’ | |
| hilu | hilu | ‘cassave’ | |
| hini | hini | ‘seed-rice’ | |
| hira | hira | ‘they, their, them’ | |
| hira nahahulak | hira nahahulak | ‘all of them’ | |
| hoa | hoa | ‘marry (man or woman)’ | |
| hogir | hoɡir | ‘put on (a dress)’ | |
| hoho(n) | hoho(n) | ‘above, on top’ | |
| hok | hok | ‘take up’ | |
| hok oni djela | hok oni dʒela | ‘lift up’ | |
| hoki | hoki | ‘ladle out, serve up’ | |
| hole | hole | ‘explore, reconnoitre’ | |
| hole hole | hole hole | ‘wander about, travel’ | |
| hoⁿ | hoⁿ | ‘small stench’ | |
| hon(o) | hon(o) | ‘small stench’ | |
| hopan | hopan | ‘order, send (on an errand)’ | |
| hopan raloahaga | hopan raloahaɡa | ‘send to go and seek’ | |
| hopo | hopo | ‘basket’; ‘bakul’ | |
| hopu | hopu | ‘feed (by putting food into somebody's mouth)’ | |
| hora | hora | ‘breathe’ | |
| horon | horon | ‘basket’; ‘kerandjang’ | |
| horu | horu | ‘bark (of a dog)’ | |
| hotu | hotu | ‘rise (of sun, moon or stars)’ | |
| hu | hu | ‘strong’ | |
| hua | hua | ‘sharpened bamboo’ | |
| hua | hua | ‘take up’ | |
| huan | huan | ‘heart, cardiac region, breast’ | |
| huaⁿ | huaⁿ | ‘fruit’ | |
| huhu | huhu | ‘fish-trap made chiefly of bamboo’ | |
| huhun | huhun | ‘mountain, hill, heap’ | |
| hui | hui | ‘forest (used only in connection with beings living in the forest)’ | |
| huk | huk | ‘come out, appear’ | |
| hulan | hulan | ‘moon, month’ | |
| hulan djoko kapan | hulan dʒoko kapan | ‘moon-eclipse’ | |
| hulin | hulin | ‘ear (of rice etc.)’ | |
| hulu | hulu | ‘torch’ | |
| hulu(n) | hulu(n) | ‘hair (on the body), feather, thatch of palm-leaves’; ‘atap’ | |
| hun | hun | ‘forest’ | |
| huⁿ | huⁿ | ‘forest’ | |
| huna | huna | ‘flower’ | |
| hunu | hunu | ‘enemy’ | |
| hunurin | hunurin | ‘army, multitude of armed followers’ | |
| hunurin | hunurin | ‘army’ | |
| hurtoke | hurtoke | ‘kind of lizard’ | |
| huta | huta | ‘dress, present (with clothes, personal ornaments etc., e.g. for a dowry)’ | |
| huti | huti | ‘tuberous plant, tuber, colocasia’; ‘keladi’ | |
| hutu | hutu | ‘tie’ | |
| hutu'uluhori | hutuʔuluhori | ‘prisoner of war’ | |
| hutus | hutus | ‘broken (e.g. of a piece of string)’ | |
| iawēn | iaweːn | ‘damar-tree’ | |
| ihi gagatan | ihi ɡaɡatan | ‘scurf, itch’ | |
| ihi haun | ihi haun | ‘health(y)’ | |
| ihi lapan | ihi lapan | ‘thigh’ | |
| ihi mani | ihi mani | ‘framboesia’ | |
| ihi(n) | ihi(n) | ‘contents, body, rice out of the ear’ | |
| iku | iku | ‘tail’ | |
| ili tjahi | ili tʃahi | ‘government village’ | |
| ilihun | ilihun | ‘skirt of the village’ | |
| ili(n) | ili(n) | ‘village’ | |
| iliralan | iliralan | ‘village population’ | |
| Il(i)waki | il(i)waki | ‘name of a village on Alor’; ‘present-day chief village of Wetar, on the south-coast,also called Il(i)waki.’ | |
| īⁿ | iːⁿ | ‘yes’ | |
| in hata ina | in hata ina | ‘thumb, big toe’ | |
| ina(n) | ina(n) | ‘mother, mother's sister, other female members of mother's lineage and generation’ | |
| inan(e) | inan(e) | ‘female (of animals)’ | |
| iran | iran | ‘roof of the mouth, gums’ | |
| iri | iri | ‘bench to sit or lie down on’ | |
| irik | irik | ‘lead (by the hand)’ | |
| isi(n) | isi(n) | ‘altogether, wholly’ | |
| isi(n)isi(n) | isi(n)isi(n) | ‘absolutely, exceedingly’ | |
| isu | isu | ‘tumour, ulcer’ | |
| ita | ita | ‘we, our, us (inclus.)’ | |
| ito eha riun | ito eha riun | ‘another man's wife, about’ | |
| ito mamate | ito mamate | ‘many corpses’ | |
| (i)to(n) | (i)to(n) | ‘human being, people’ | |
| (i)to(n) (a)aru | (i)to(n) (a)aru | ‘multitude, common people, other people (in contrast to a chief or some other dignitary as namo'upun, lalaik etc.)’ | |
| (i)to(n) hahata | (i)to(n) hahata | ‘woman’ | |
| (i)to(n) hahopan | (i)to(n) hahopan | ‘messenger, somebody who is sent’ | |
| (i)to(n) hain | (i)to(n) hain | ‘part of the people’ | |
| (i)to(n) hira | (i)to(n) hira | ‘people, followers’ | |
| (i)to(n) ili eha | (i)to(n) ili eha | ‘inhabited village’ | |
| (i)to(n) iliralan | (i)to(n) iliralan | ‘people of the village, village population’ | |
| (i)to(n) mamane | (i)to(n) mamane | ‘man (in contrast to woman)’ | |
| (i)to(n) (ma)mate | (i)to(n) (ma)mate | ‘dead human being, deceased’ | |
| (i)to(n) (ma)mori | (i)to(n) (ma)mori | ‘living human being, man in general’ | |
| (i)to(n) natjiair | (i)to(n) natʃiair | ‘young man’ | |
| (i)to(n) raha | (i)to(n) raha | ‘members of the lineage’ | |
| itu | itu | ‘seven’ | |
| iu | iu | ‘shark’ | |
| joar | joar | ‘tomorrow’ | |
| jokak | jokak | ‘winnow’ | |
| ka | ka | ‘pronom. prefix of the first pers. plur. (incl.)’ | |
| ka'eha(n) | kaʔeha(n) | ‘one of two sides’ | |
| ka'uk | kaʔuk | ‘sew’ | |
| kadjeri | kadʒeri | ‘wall’ | |
| kaha | kaha | ‘make noise, noisy, noisily’ | |
| kaha | kaha | ‘wing (of a bird)’ | |
| kahalik | kahalik | ‘look back’ | |
| kahalilin | kahalilin | ‘armpit’ | |
| kahan | kahan | ‘mouth (of man or animal), opening (of a basket etc.)’ | |
| kahan ralan | kahan ralan | ‘inner part of the mouth’ | |
| kai | kai | ‘fixed, stiff, hard, taut, stuck fast, avaricious’ | |
| Kaila | kaila | ‘one of the ancestors of the people of Esulit’ | |
| kaila | kaila | ‘kind of legume’ | |
| Kainsaku | kainsaku | ‘man from the village II(i)waki on Alor’ | |
| kaisarun | kaisarun | ‘sirih-bowl’ | |
| kakalu | kakalu | ‘sack or bag made of imported cloth’ | |
| kakalu | kakalu | ‘who beats (is beaten), beat repeatedly’ | |
| kakehen | kakehen | ‘carrying-cloth’ | |
| kaki | kaki | ‘butterfly’ | |
| kaklain | kaklain | ‘quick(ly), fast’ | |
| kakoras | kakoras | ‘girdle, waist-band’ | |
| kakrota | kakrota | ‘dirt, refuse’ | |
| kakrotahuhun | kakrotahuhun | ‘refuse-heap’ | |
| kala | kala | ‘strike, beat (with a stick)’ | |
| kalaha | kalaha | ‘hair-comb’ | |
| kalapak | kalapak | ‘tongs, pincers’ | |
| kalau | kalau | ‘shield’ | |
| kali | kali | ‘dig’ | |
| kalu | kalu | ‘strike, beat (with a stick)’ | |
| k(a)luni | k(a)luni | ‘head-rest, pillow’ | |
| k(a)lusun | k(a)lusun | ‘nail, claw’ | |
| kamar | kamar | ‘small room’; ‘kamar’; ‘kamer’ | |
| kamariu | kamariu | ‘sago’ | |
| kamariu'un | kamariuʔun | ‘sago palm-tree’ | |
| kamariuhapan | kamariuhapan | ‘sago leaf-stalks used for walls’; ‘gaba-gaba’ | |
| kanolen | kanolen | ‘place enclosed by a wooden fence where pigs are roasted’ | |
| kapak | kapak | ‘break to pieces, broken’ | |
| kapan | kapan | ‘cover, sheath’ | |
| kapen | kapen | ‘large basket’ | |
| kapuan | kapuan | ‘cucumber’ | |
| kapun | kapun | ‘belly’ | |
| kapun peu | kapun peu | ‘(have) belly ache’ | |
| Kara | kara | ‘village of one of the ancestors (Seman) of Napar, village in South-Wetar’ | |
| karak | karak | ‘like, desire, in love with’ | |
| Karapais | karapais | ‘one of the ancestors of the people of (IIi)mamau’ | |
| karia | karia | ‘work’; ‘kerdja ?’ | |
| karima | karima | ‘something sent to somebody, message’; ‘kiriman ?’ | |
| karkara | karkara | ‘trouble, affair (esp. adultery)’; ‘perkara’ | |
| karnain | karnain | ‘breast’ | |
| karoi | karoi | ‘chin’ | |
| karutju | karutʃu | ‘cooking-bamboo’ | |
| kasain | kasain | ‘poor, pitiable’; ‘kasihan’ | |
| kasarea(n) | kasarea(n) | ‘white ant’ | |
| kasuan | kasuan | ‘stick used for making seed-holes’ | |
| Kasura | kasura | ‘name of a man from the island Kambing’ | |
| katahe(n) | katahe(n) | ‘winnow’ | |
| kati | kati | ‘break, broken’ | |
| katji | katʃi | ‘whetstone, grind’ | |
| katji nes | katʃi nes | ‘file teeth’ | |
| (ka)tjuak | (ka)tʃuak | ‘lump of steamed or cooked rice, millet, or maize, packed in plaited cover’; ‘ketupat’ | |
| kawai(r) | kawai(r) | ‘afterbirth’ |