Entry record from de Josselin de Jong (1947): Ili'uun Erai
(i)to(n) (a)aru
• the multitude; the common people; the other people (in contrast to a chief or some other dignitary as namo'upun, lalaik etc.)(eng).
(i)to(n) hahata
• woman(eng).
(i)to(n) hahopan
• messenger; somebody who is sent(eng).
(i)to(n) hain
• part of the people(eng).
(i)to(n) hira
• the people; the followers(eng).
(i)to(n) ili eha
• an inhabited village(eng).
Note: literally: some village belonging to people
(i)to(n) iliralan
• the people of the village; village population(eng).
(i)to(n) mamane
• man (in contrast to woman)(eng).
(i)to(n) (ma)mate
• dead human being; deceased(eng).
(i)to(n) (ma)mori
• living human being; man in general(eng).
(i)to(n) natjiair
• young man(eng).
See also: atji
(i)to(n) raha
• the members of the lineage(eng).
niton raha gothe people of his lineage(eng)
to pu tamia
• there is nobody(eng).
to pu halima go
• those five men(eng).
Note: It is possible that topu is another word for human being, compounded of to and pu (?), but it is also possible that pu is a particle.