Penn (2006): Dadu'a
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
a'u | aʔu | ‘1SG, I’; ‘saya, aku’; ‘eu, me, mim saya, aku’; ‘ha'u’ |
|
aah | aah | ‘mango’; ‘mangga’; ‘manga’; ‘haas’ |
|
aatnulu | aatnulu | ‘forty’; ‘empat puluh’; ‘quarenta’; ‘haatnulu’ |
|
abaa | abaa | ‘sheath’; ‘sarung pedang’; ‘bainha de espada’; ‘knuan’ |
|
abanrua | abanrua | ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘anteontem’; ‘horibainrua’ |
|
aboo barane | aboo barane | ‘grandfather’; ‘kekek, embah’; ‘avô’; ‘avó-mane’ |
|
aboo wawata | aboo wawata | ‘grandmother’; ‘nenek’; ‘avó’; ‘avó-feto’ |
|
ada | ada | ‘star’; ‘bintang’; ‘estrela’; ‘fitun’ |
|
ae | ae | ‘face’; ‘muka’; ‘cara, rosto’; ‘oin’ |
|
ae ae | ae ae | ‘different’; ‘macam-macam’; ‘vários’; ‘oin-oin’ |
|
ae isa | ae isa | ‘with’; ‘sama’; ‘mesmo’; ‘oin-ida’ |
|
ae kaileuk | ae kaileuk | ‘nauseous’; ‘muak’; ‘náusea, enjôo’; ‘oin-halai’ |
|
ae kalputik | ae kalputik | ‘pale’; ‘pucat’; ‘pálido’; ‘oin-kamutis’ |
|
ae kubu | ae kubu | ‘dizzy’; ‘pusing’; ‘vertigens’; ‘oin-nakukun’ |
|
ae nahnesa | ae nahnesa | ‘resemble’; ‘mirip, serupa’; ‘parecido’; ‘oin-hanesan’ |
|
ae natak | ae natak | ‘smile’; ‘tersenyum’; ‘sorrir’; ‘halo oin-midar’ |
|
ae ta'iak | ae taʔiak | ‘bad’; ‘jelek’; ‘feio’; ‘oin-aat’ |
|
afa'ih | afaʔih | ‘stomach, belly’; ‘perut’; ‘barriga, abdómen’; ‘kabun’ |
|
afa'ih nunu | afaʔih nunu | ‘pregnant’; ‘hamil’; ‘grávida’; ‘kabuk’ |
|
afau | afau | ‘buffalo’; ‘kerbau’; ‘búfalo’; ‘karau’ |
|
afau sabi | afau sabi | ‘cow’; ‘sapi, lembu’; ‘vaca’; ‘karau-baka’ |
|
aga | aɡa | ‘cheek’; ‘pipi’; ‘bochecha’; ‘hasan’ |
|
ageh | aɡeh | ‘startled, surprised’; ‘bingung’; ‘confuso, perplexo’; ‘bilán’ |
|
aha | aha | ‘store’; ‘menyimpan’; ‘aguardar’; ‘rai’ |
|
aha huni | aha huni | ‘hide’; ‘menyembunyikan’; ‘esconder’; ‘rai subar’ |
|
aha ku'ak | aha kuʔak | ‘connect, join’; ‘menghubungkan’; ‘juntar, ligar’; ‘tau hamutuk’ |
|
aho | aho | ‘wave’; ‘gelombang’; ‘onda’; ‘laloran’ |
|
ahra'ik | ahraʔik | ‘thing’; ‘benda’; ‘coisa’; ‘buat’ |
|
ahraa | ahraa | ‘king, royal’; ‘raja’; ‘rei’; ‘liurai’ |
|
ahraa wawata | ahraa wawata | ‘noble’; ‘ratu’; ‘rainha’; ‘liurai-feto’ |
|
ahrowo | ahrowo | ‘low’; ‘rendah’; ‘baixo’; ‘kraik’ |
|
ai | ai | ‘wood’; ‘kayu’; ‘madeira’; ‘ai’ |
|
ai ata | ai ata | ‘custard apple’; ‘srikaya, serikaya’; ‘ata’; ‘ai-ata’ |
|
ai belah | ai belah | ‘plank’; ‘papan’; ‘tábua’; ‘ai-kabelak’ |
|
ai brina | ai brina | ‘cassava’; ‘singkong’; ‘mandioca’; ‘ai-farina’ |
|
ai bubuh | ai bubuh | ‘eucalyptus, gum tree’; ‘eukaliptus’; ‘eucalipto’; ‘ai-bubur’ |
|
ai dila | ai dila | ‘paw-paw, papaya’; ‘papaya’; ‘papaia papaya’; ‘ai-dila’ |
|
ai dona | ai dona | ‘pole, walking stick’; ‘tongkat’; ‘pau’; ‘ai-dona’ |
|
ai eeh | ai eeh | ‘damar, resin’; ‘damar’; ‘seiva, resina’; ‘ai-been’ |
|
ai eeh | ai eeh | ‘perfume’; ‘minyak harum’; ‘perfume’; ‘mina-morin’ |
|
ai gau | ai ɡau | ‘ash’; ‘abu’; ‘cinzas’; ‘ahi-kadesan’ |
|
ai guli | ai ɡuli | ‘story’; ‘cerita’; ‘conto, história’; ‘ai-knanoik’ |
|
ai hraih | ai hraih | ‘fan’; ‘kipas’; ‘leque’; ‘kakehe’ |
|
ai kluni | ai kluni | ‘pillow’; ‘bantal’; ‘almofada’; ‘xumasu’ |
|
ai kluru | ai kluru | ‘kneel’; ‘berlutut’; ‘ajoelhar-se’; ‘hakne'ak’ |
|
ai kmenih | ai kmenih | ‘trousers’; ‘cedana’; ‘sândalo’; ‘ai-kameli’ |
|
ai kne'a | ai kneʔa | ‘coffin, case’; ‘peti, kopor’; ‘baú’; ‘ai-tonka’ |
|
ai kose | ai kose | ‘matches’; ‘korek api’; ‘fósforos’; ‘ahi-kose’ |
|
ai lakurei | ai lakurei | ‘spell, charm’; ‘pesona, jampi’; ‘feitiço, mandinga’; ‘abanat’ |
|
ai larahu | ai larahu | ‘yarn’; ‘benang’; ‘fio’; ‘kabas-lahan’ |
|
ai le'e | ai leʔe | ‘forest’; ‘hutan’; ‘floresta, mato’; ‘ai-laran’ |
|
ai lia | ai lia | ‘ginger’; ‘jahe, halia’; ‘gengibre’; ‘ai-lia’ |
|
ai lolo | ai lolo | ‘stem’; ‘batang’; ‘tronco’; ‘ai-lolon’ |
|
ai male | ai male | ‘tamaring’; ‘asam jawa’; ‘tamarindo’; ‘sukaer’ |
|
ai miri | ai miri | ‘candlenut’; ‘buah kemiri’; ‘camim’; ‘kamii’ |
|
ai mori | ai mori | ‘fire’; ‘api’; ‘fogo’; ‘ahi’ |
|
ai mori hmasuh | ai mori hmasuh | ‘smoke’; ‘asap’; ‘fumo’; ‘ahi-suar’ |
|
ai mori latu | ai mori latu | ‘charcoal’; ‘arang kayu’; ‘carvão de madeira’; ‘ahi-latun’ |
|
ai mori mata | ai mori mata | ‘fireplace’; ‘tempat api’; ‘forno’; ‘ahi-matan’ |
|
ai mori nableah | ai mori nableah | ‘flame’; ‘nyala’; ‘chama’; ‘ahi-lakan’ |
|
ai naah | ai naah | ‘broom’; ‘sapu’; ‘vassoura’; ‘ai-saar’ |
|
ai nakmeri | ai nakmeri | ‘scabies’; ‘kudis’; ‘sarna’; ‘oin-merik’ |
|
ai nanas | ai nanas | ‘pineapple’; ‘nanas’; ‘ananás’; ‘ai-nanas’ |
|
ai nona | ai nona | ‘k.o. guava’; ‘jambu nona’; ‘anona’; ‘ai (-ata) nona’ |
|
ai roo | ai roo | ‘leaf’; ‘daun’; ‘folha’; ‘ai-tahan’ |
|
ai roo | ai roo | ‘vegetable’; ‘sayuran’; ‘hortaliças’; ‘modo’ |
|
ai ruri | ai ruri | ‘thorn’; ‘duri’; ‘espinho’; ‘ai-tarak’ |
|
ai sana | ai sana | ‘branch’; ‘cabang’; ‘ramo, galho’; ‘ai-sanak’ |
|
ai sanda | ai sanda | ‘hoe’; ‘cangkul, pacul’; ‘enxada’; ‘badi’ |
|
ai si'ik | ai siʔik | ‘riddle’; ‘teka-teki’; ‘adivinhação’; ‘ai-sasi'ik’ |
|
ai sinak | ai sinak | ‘mirror’; ‘cermin’; ‘espelho’; ‘lalenok’ |
|
ai sua | ai sua | ‘crowbar, dibble stick’; ‘linggis’; ‘pé-de-cabra’; ‘ai-suak’ |
|
ai ubuh | ai ubuh | ‘treetop’; ‘puncak pohon’; ‘copa de árvore’; ‘ai-leten’ |
|
ai ulik | ai ulik | ‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘casca’; ‘ai-kulit’ |
|
ai uu | ai uu | ‘tree’; ‘pohon’; ‘árvore’; ‘ai-hun’ |
|
ai wua | ai wua | ‘fruit’; ‘buah’; ‘fruto’; ‘ai-fuan’ |
|
ai wuna | ai wuna | ‘flower’; ‘bunga’; ‘flor’; ‘ai-funan’ |
|
ajuda | adʒuda | ‘help’; ‘menolong’; ‘ajudar’; ‘tulun’ |
|
akai | akai | ‘today’; ‘hari ini’; ‘hoje’; ‘ohin’ |
|
akanauk | akanauk | ‘child’; ‘anak’; ‘criança’; ‘labarik’ |
|
alik | alik | ‘younger brother’; ‘adik laki-laki’; ‘irmão mais novo’; ‘alin’ |
|
alik wawata | alik wawata | ‘younger sister’; ‘adik perempuan’; ‘irmã mais nova’; ‘alin-feto’ |
|
alkati | alkati | ‘tongs’; ‘tang’; ‘alicate, tenaz’; ‘besi-laknabit’ |
|
ama | ama | ‘father’; ‘bapak, ayah’; ‘pai’; ‘aman’ |
|
ama rapa'ok | ama rapaʔok | ‘adoptive father’; ‘bapak angkat’; ‘pai adoptivo’; ‘aman-hakiak’ |
|
ama sarani | ama sarani | ‘priest’; ‘bapak serani’; ‘padrinho’; ‘aman-sarani’ |
|
amak | amak | ‘shark’; ‘hiu, yu’; ‘tubarão’; ‘ikan-gama, uu’ |
|
amea | amea | ‘shy, ashamed’; ‘rasa malu’; ‘vergonha’; ‘moe’ |
|
ami | ami | ‘1PL EXCL, we’; ‘kami’; ‘nós, nos (excl.)’; ‘ami’ |
|
ana | ana | ‘child’; ‘anak’; ‘filho, cria’; ‘oan’ |
|
ana barane | ana barane | ‘boy’; ‘anak laki-laki’; ‘rapaz’; ‘mane-oan’ |
|
ana barane | ana barane | ‘daughter, girl’; ‘putera’; ‘filho’; ‘oan-mane’ |
|
ana hatik | ana hatik | ‘uterus, womb’; ‘kandungan’; ‘útero’; ‘oan-fatin’ |
|
ana kaduak | ana kaduak | ‘twin’; ‘kembar’; ‘gêmeo’; ‘oan-kaduak’ |
|
ana kiak | ana kiak | ‘orphan’; ‘anak yatim’; ‘órfão’; ‘oan-kiak’ |
|
ana wawata | ana wawata | ‘girl’; ‘anak perempuan’; ‘rapariga’; ‘feto-oan’ |
|
ana wawata | ana wawata | ‘son, boy’; ‘puteri’; ‘filha’; ‘oan-feto’ |
|
anabiak | anabiak | ‘small’; ‘kecil’; ‘pequeno’; ‘ki'ik’ |
|
anauk | anauk | ‘baby’; ‘bayi’; ‘bebé’; ‘kosok-oan’ |
|
ani | ani | ‘bee, wasp’; ‘lebah, tawon’; ‘abelha’; ‘bani’ |
|
ani | ani | ‘wind’; ‘angin’; ‘vento’; ‘anin’ |
|
ani a'ih | ani aʔih | ‘storm’; ‘angin ribut’; ‘furacão’; ‘udan-anin’ |
|
ani ai | ani ai | ‘beehive’; ‘sarang lebah’; ‘colmeia’; ‘bani-uma’ |
|
ani ulu | ani ulu | ‘honey’; ‘air madu’; ‘mel’; ‘bani-been’ |
|
animaal | animaal | ‘animal’; ‘binatang’; ‘animal’; ‘balada’ |
|
antis | antis | ‘before’; ‘sebelum’; ‘antes de’; ‘molok’ |
|
aonulu | aonulu | ‘eighty’; ‘delapan puluh’; ‘oitenta’; ‘ualunulu’ |
|
apaga | apaɡa | ‘wipe, erase’; ‘menghapus’; ‘anular, riscar’; ‘kasu’ |
|
arame | arame | ‘wire’; ‘kawat’; ‘arame’; ‘arame, kabat’ |
|
arawi | arawi | ‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘ontem’; ‘horisehik’ |
|
ari | ari | ‘fish’; ‘ikan’; ‘arraia’; ‘pari hai’ |
|
asa uu | asa uu | ‘chin’; ‘dagu’; ‘queixo’; ‘hasan-hun’ |
|
asa wulu | asa wulu | ‘beard’; ‘janggut’; ‘barba’; ‘hasan-rahun’ |
|
askali | askali | ‘bean’; ‘buncis’; ‘feijão’; ‘koto’ |
|
asu | asu | ‘dog’; ‘anjing’; ‘cão’; ‘asu’ |
|
asuk melo | asuk melo | ‘flea’; ‘kutu anjing’; ‘pulga’; ‘asu-kutun’ |
|
ata | ata | ‘slave’; ‘budak’; ‘escravo’; ‘atan’ |
|
ate | ate | ‘liver’; ‘hati’; ‘fígado’; ‘aten’ |
|
ate barani | ate barani | ‘brave’; ‘berani’; ‘corajoso’; ‘aten-barani’ |
|
ate book | ate book | ‘lung’; ‘paru-paru’; ‘pulmões’; ‘aten-book’ |
|
ate bubu | ate bubu | ‘angry’; ‘marah’; ‘zangar-se’; ‘hirus’ |
|
atuh isa | atuh isa | ‘hundred’; ‘seratus’; ‘cem, cento’; ‘atus’ |
|
atuh isa walima | atuh isa walima | ‘one hundred and five’; ‘seratus lima’; ‘cento e cinco’; ‘atus-resin-lima’ |
|
atuh walima | atuh walima | ‘five hundred’; ‘lima ratus’; ‘quinhentos’; ‘atus lima’ |
|
auh | auh | ‘lime’; ‘kapur’; ‘cal’; ‘ahu’ |
|
aweni kubu | aweni kubu | ‘last night’; ‘tadi malam’; ‘ontem à noite’; ‘horikalan’ |
|
azuul | azuul | ‘blue’; ‘biru’; ‘azul’; ‘azúl, biru’ |
|
baa | baa | ‘already’; ‘sudah’; ‘já’; ‘ona’ |
|
baah | baah | ‘slap’; ‘menampar’; ‘dar uma bofetada’; ‘basa’ |
|
babeu | babeu | ‘illness, disease’; ‘kesakitan’; ‘dor, doença’; ‘moras’ |
|
babreah | babreah | ‘unhusked rice’; ‘beras’; ‘arroz sem casca’; ‘foos’ |
|
babu'u | babuʔu | ‘scissors’; ‘gunting’; ‘tesoura’; ‘lafatik’ |
|
babuah | babuah | ‘gourd, calabash’; ‘kundur’; ‘cabaça’; ‘babuar’ |
|
badae | badae | ‘craftsman, handyman’; ‘tukang’; ‘artesão’; ‘badain’ |
|
badak | badak | ‘short’; ‘pendek’; ‘curto’; ‘badak’ |
|
badesi | badesi | ‘enchanting’; ‘tukang ramal’; ‘feiticeiro’; ‘matan-dook’ |
|
badinas | badinas | ‘diligent, hardworking’; ‘rajin, giat’; ‘diligente’; ‘badinas’ |
|
badu | badu | ‘lamp, light’; ‘lampu’; ‘luz’; ‘lampu’ |
|
bainaka | bainaka | ‘guest’; ‘tamu’; ‘convidado’; ‘bainaka’ |
|
baka | baka | ‘wrap up’; ‘membungkus’; ‘embrulhar’; ‘falun’ |
|
baki | baki | ‘roofing iron’; ‘tembok’; ‘muro’; ‘baki’ |
|
balde | balde | ‘bucket’; ‘ember’; ‘balde’; ‘knaban’ |
|
baluri | baluri | ‘can, able to’; ‘bisa, boleh’; ‘poder’; ‘bele’ |
|
bandu | bandu | ‘prohibit’; ‘melarang’; ‘proibir’; ‘bandu’ |
|
barane | barane | ‘husband’; ‘suami’; ‘marido’; ‘la'en’ |
|
barane | barane | ‘male, man’; ‘laki-laki’; ‘homem’; ‘mane’ |
|
barane lalosa | barane lalosa | ‘single (man)’; ‘jejaka, bujang’; ‘solteiro’; ‘mane-klosan’ |
|
barane ruma rala | barane ruma rala | ‘waiter’; ‘pelayan’; ‘criado’; ‘mane uma-laran’ |
|
baru | baru | ‘roast’; ‘memanggang’; ‘lalar’; ‘lalar’ |
|
basah | basah | ‘market’; ‘pasar’; ‘mercado’; ‘basar’ |
|
bataraa | bataraa | ‘single (woman)’; ‘perawan’; ‘solteira’; ‘feto-raan’ |
|
bate | bate | ‘snap, break’; ‘memutusi’; ‘quebrar’; ‘tohar’ |
|
batik | batik | ‘axe’; ‘ka(m)pak’; ‘machado’; ‘baliu’ |
|
beha | beha | ‘much, many’; ‘banyak’; ‘muito’; ‘barak’ |
|
bei aut | bei aut | ‘grandchild’; ‘cucu’; ‘neto’; ‘bei-oan’ |
|
beik | beik | ‘stupid’; ‘bodoh’; ‘estúpido’; ‘beik’ |
|
benu | benu | ‘full’; ‘penuh’; ‘cheio’; ‘nakonu’ |
|
berak | berak | ‘heavy’; ‘berat’; ‘pesado’; ‘todan’ |
|
besu | besu | ‘satiated, full’; ‘kenyang’; ‘farto’; ‘bosu’ |
|
betu | betu | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bambu’; ‘au’ |
|
beu | beu | ‘hurt, sore’; ‘sakit’; ‘doer, amargo’; ‘moras’ |
|
bibi | bibi | ‘goat’; ‘kambing’; ‘cabra’; ‘bibi’ |
|
bibi ata | bibi ata | ‘pastor’; ‘gembala’; ‘cabreiro’; ‘bibi-atan’ |
|
bibi dai | bibi dai | ‘sheep’; ‘domba’; ‘ovelha’; ‘bibi-malae’ |
|
bigelas | biɡelas | ‘belt’; ‘ikat pinggang’; ‘cinto’; ‘futu-kabun’ |
|
bilah | bilah | ‘lightning’; ‘kilat’; ‘relâmpago’; ‘rai-lakan’ |
|
birak | birak | ‘ring’; ‘cincin’; ‘anel’; ‘kadeli’ |
|
biti | biti | ‘mat’; ‘tikar’; ‘esteira’; ‘biti’ |
|
bo'uh | boʔuh | ‘fat’; ‘gemuk’; ‘gordo’; ‘bokur’ |
|
bobah | bobah | ‘twist, wind’; ‘melilitkan’; ‘enroscar’; ‘bobar’ |
|
boek | boek | ‘prawn, shrimp’; ‘udang’; ‘camarão’; ‘boek’ |
|
boo | boo | ‘see’; ‘melihat’; ‘ver’; ‘haree’ |
|
book | book | ‘move’; ‘menggerak’; ‘mexer’; ‘book’ |
|
bosa | bosa | ‘cheer’; ‘bersorak’; ‘aclamar’; ‘haklalak’ |
|
botak | botak | ‘bald’; ‘botak, gundul’; ‘calvo, careca’; ‘ulun-molik’ |
|
botir | botir | ‘bottle’; ‘botol’; ‘garrefa’; ‘botir’ |
|
bou | bou | ‘older brother’; ‘kakak laki-laki’; ‘irmão mais velho’; ‘maun’ |
|
bra'ik | braʔik | ‘big’; ‘besar’; ‘grande’; ‘boot’ |
|
bra'u | braʔu | ‘plate’; ‘piring’; ‘prato’; ‘bikan’ |
|
bre'ah | breʔah | ‘seed’; ‘biji’; ‘grão, caroço’; ‘musan’ |
|
bre'ak | breʔak | ‘sharp’; ‘tajam’; ‘afiado’; ‘kro'at’ |
|
bua | bua | ‘betel nut’; ‘pinang’; ‘areca’; ‘bua’ |
|
bubu | bubu | ‘swollen’; ‘membengkak’; ‘inchar’; ‘bubu’ |
|
buik | buik | ‘spit’; ‘meludah’; ‘cuspir’; ‘tafui’ |
|
buli | buli | ‘kettle’; ‘ceret’; ‘chaleira’; ‘buli’ |
|
bumara dai | bumara dai | ‘eggplant’; ‘terung’; ‘beringela’; ‘karuuk’ |
|
bura | bura | ‘vomit’; ‘muntahan’; ‘vómito’; ‘mutan’ |
|
bura | bura | ‘vomit’; ‘muntah’; ‘vomitar’; ‘muta’ |
|
butroli | butroli | ‘petrol, gasoline’; ‘minyak tanah’; ‘petróleo’; ‘mina-rai’ |
|
dadea | dadea | ‘sand’; ‘pasir’; ‘areia’; ‘rai-henek’ |
|
daha | daha | ‘ripe’; ‘masak’; ‘maduro, cozido’; ‘tasak’ |
|
dai | dai | ‘foreigner’; ‘orang asing’; ‘estrangeiro’; ‘malae’ |
|
dakah | dakah | ‘bag’; ‘kantong, tas’; ‘saco’; ‘ka'ut’ |
|
dapuh | dapuh | ‘kitchen’; ‘dapur’; ‘cozinha’; ‘dapur’ |
|
dau | dau | ‘mud’; ‘lumpur’; ‘lodo, lama’; ‘tahu’ |
|
de'e | deʔe | ‘this’; ‘ini’; ‘este’; ‘ne'e’ |
|
derepenti | derepenti | ‘suddenly’; ‘tiba-tiba’; ‘de repente’; ‘derrepente’ |
|
derok | derok | ‘lemon, citrus’; ‘jeruk limun’; ‘limáo’; ‘derok’ |
|
derok masi | derok masi | ‘lemon, citrus’; ‘limau’; ‘lima’; ‘derok-masin’ |
|
destamuna | destamuna | ‘testimony, witness’; ‘saksi’; ‘testemunha’; ‘testemuña’ |
|
deweh | deweh | ‘debt’; ‘utang’; ‘dívida’; ‘tusan’ |
|
diki | diki | ‘spy’; ‘memata-matai’; ‘espreitar, espiar’; ‘hafuhu’ |
|
dimais | dimais | ‘so, too’; ‘terlalu’; ‘demais’; ‘resik’ |
|
dimbata | dimbata | ‘road, way’; ‘jalan’; ‘rua’; ‘lurón’ |
|
diri | diri | ‘free’; ‘bebas’; ‘livre’; ‘leet, livre’ |
|
do'o | doʔo | ‘that’; ‘itu (jauh)’; ‘aquele’; ‘ne'ebá’ |
|
do'o | doʔo | ‘that’; ‘itu’; ‘esse’; ‘ne'et’ |
|
dodok | dodok | ‘rotten’; ‘membusuk’; ‘apodrecer-se’; ‘dodok’ |
|
dolah | dolah | ‘crawl’; ‘merangkak’; ‘arrastar-se’; ‘dolar’ |
|
dore | dore | ‘that’; ‘itu’; ‘esse’; ‘ne'et’ |
|
doro | doro | ‘that’; ‘itu (jauh)’; ‘aquele’; ‘ne'ebá’ |
|
du'a | duʔa | ‘say’; ‘mengatakan’; ‘dizer’; ‘hatete, dehan’ |
|
du'u hnatu | duʔu hnatu | ‘head’; ‘kepala’; ‘cabeça’; ‘ulun (-fatuk)’ |
|
du'u hnatu beu | duʔu hnatu beu | ‘headache’; ‘sakit kepala’; ‘dor de cabeça’; ‘ulun-moras’ |
|
duih | duih | ‘roll, flow’; ‘menggelinding’; ‘rolar’; ‘duir’ |
|
dulah | dulah | ‘massage, squeeze’; ‘memeras’; ‘torcer’; ‘hois’ |
|
dulah | dulah | ‘turn’; ‘memutar’; ‘fazer dar voltas’; ‘dulas’ |
|
duleuh | duleuh | ‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘arco-iris’; ‘baur, arkuiris’ |
|
dumbar | dumbar | ‘tempt’; ‘menggoda’; ‘tentar’; ‘babeur’ |
|
e | e | ‘or’; ‘atau’; ‘ou’; ‘ka’ |
|
e taik? | e taik? | ‘what about’; ‘apakah...?’; ‘é que...?’; ‘ka? ka lae?’ |
|
ee | ee | ‘foot, leg’; ‘kaki’; ‘pé’; ‘ain’ |
|
ee ago | ee aɡo | ‘toe’; ‘jari kaki’; ‘dedo do pé’; ‘ain-fuan’ |
|
ee badak | ee badak | ‘short’; ‘(tubuh) pendek’; ‘baixo (pessoa)’; ‘ain-badak’ |
|
ee hnama | ee hnama | ‘footprint’; ‘bekas kaki’; ‘pegada’; ‘ain-fatin’ |
|
ee ku'u | ee kuʔu | ‘knee’; ‘buku kaki’; ‘cavilha’; ‘ain-fukun’ |
|
ee lalou | ee lalou | ‘knee’; ‘lutut’; ‘joelho’; ‘ain-tuur’ |
|
ee lunata | ee lunata | ‘toenail’; ‘kuku jari kaki’; ‘unha do pé’; ‘ain-kukun’ |
|
ee nabu | ee nabu | ‘calf’; ‘betis’; ‘barriga da perna’; ‘ain-kabun’ |
|
ee rasa | ee rasa | ‘tall (person)’; ‘tinggi’; ‘alto (pessoa)’; ‘ain-aas’ |
|
ee tanee | ee tanee | ‘sole (of foot)’; ‘telapak’; ‘sola do pé’; ‘ain-tanen’ |
|
ee tubasuu | ee tubasuu | ‘heel’; ‘tumit’; ‘calcanhar’; ‘ain-tuban’ |
|
eeh | eeh | ‘water’; ‘air’; ‘água’; ‘bee’ |
|
eeh hliu | eeh hliu | ‘lake’; ‘danau’; ‘lago’; ‘bee-lihun’ |
|
eeh naliu | eeh naliu | ‘puddle, pool’; ‘kuban’; ‘poça’; ‘bee-nalihun’ |
|
eeh obu | eeh obu | ‘dragonfly’; ‘capung’; ‘libelinha’; ‘bee-na'in’ |
|
ema | ema | ‘eel’; ‘ikan belut’; ‘enguia’; ‘tuna’ |
|
enek | enek | ‘just now’; ‘baru saja’; ‘acabar de’; ‘foin’ |
|
enek | enek | ‘then’; ‘kemudian’; ‘depois’; ‘hafoin’ |
|
enek sa'e | enek saʔe | ‘youth, young’; ‘pemuda/i’; ‘jovem’; ‘foin-sa'e’ |
|
espera | espera | ‘hope’; ‘berharap’; ‘esperar’; ‘hein’ |
|
estrada | estrada | ‘main road’; ‘jalan raya’; ‘estrada’; ‘estrada’ |
|
esu | esu | ‘fart’; ‘berkentut’; ‘peidar’; ‘hosu’ |
|
etak | etak | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘muito tempo’; ‘kleur’ |
|
etu | etu | ‘rice’; ‘nasi’; ‘arroz cozido’; ‘etu’ |
|
falta | falta | ‘fault, shortcoming’; ‘kekurangan’; ‘carecer’; ‘falta’ |
|
fanafanak | fanafanak | ‘currently’; ‘sedang’; ‘actualmente’; ‘daudaun’ |
|
festa | festa | ‘party, celebration’; ‘pesta’; ‘festa’; ‘festa’ |
|
fiar | fiar | ‘belief’; ‘kepercayaan’; ‘fe’; ‘fiar’ |
|
fiar | fiar | ‘believe’; ‘percaya’; ‘crer’; ‘fiar’ |
|
fonte | fonte | ‘bridge’; ‘jembatan’; ‘ponte’; ‘ponte’ |
|
forma | forma | ‘line up’; ‘membariskan’; ‘enfileirar’; ‘hakadak’ |
|
forsa | forsa | ‘strong’; ‘kuat’; ‘forte’; ‘maka'as, forte’ |
|
fraku | fraku | ‘weak’; ‘lemah’; ‘fraco’; ‘fraku’ |
|
gaah | ɡaah | ‘scatter’; ‘menabur’; ‘espalhar’; ‘kari’ |
|
gafeta | ɡafeta | ‘drawer’; ‘laci’; ‘gaveta’; ‘gaveta’ |
|
gahu | ɡahu | ‘mix’; ‘mencampurkan’; ‘misturar’; ‘kahur’ |
|
gahu | ɡahu | ‘spoon’; ‘menyedok’; ‘tirar com colher’; ‘suru’ |
|
gai | ɡai | ‘net’; ‘jala kerap’; ‘tarrafa’; ‘dai’ |
|
gala | ɡala | ‘net’; ‘jala’; ‘rede’; ‘tiha’ |
|
garfu | ɡarfu | ‘fork’; ‘garpu’; ‘garfo’; ‘garfu’ |
|
gari | ɡari | ‘scatter’; ‘menabur’; ‘espalhar’; ‘kari’ |
|
gee | ɡee | ‘oil’; ‘minyak’; ‘óleo’; ‘mina’ |
|
geli | ɡeli | ‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘gafanhoto’; ‘lalaek’ |
|
ha'a | haʔa | ‘sell’; ‘menjual’; ‘vender’; ‘fa'an’ |
|
halseri | halseri | ‘twist, push to the side’; ‘memiringkan’; ‘apoiar-se’; ‘sadere’ |
|
hani | hani | ‘sneeze’; ‘bersin’; ‘espirrar’; ‘fani’ |
|
hara'uk | haraʔuk | ‘ruin, spoil’; ‘menghancurkan’; ‘escangalhar’; ‘harahun’ |
|
haru | haru | ‘shirt’; ‘kemeja, baju’; ‘camisa’; ‘faru’ |
|
haru lima | haru lima | ‘sleeve’; ‘tangan baju’; ‘manga’; ‘faru-liman’ |
|
he'ik | heʔik | ‘old woman’; ‘perempuan tua’; ‘velha’; ‘ferik’ |
|
heda | heda | ‘pandanus’; ‘pandan’; ‘pandano’; ‘hedan’ |
|
hena | hena | ‘cloth’; ‘kain’; ‘pano, tecido’; ‘hena’ |
|
hesuk | hesuk | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘falar’; ‘ko'alia’ |
|
hesuk teha | hesuk teha | ‘answer’; ‘menjawab’; ‘responder’; ‘hatán’ |
|
higu molar | hiɡu molar | ‘lazy’; ‘malas’; ‘preguiçoso’; ‘baruk-teen’ |
|
hihi | hihi | ‘choose’; ‘memilih’; ‘escolher’; ‘fihir, hili’ |
|
hihi | hihi | ‘stare’; ‘menatap’; ‘fitar, olhar fixo’; ‘fihir’ |
|
hlalah | hlalah | ‘fly’; ‘lalat’; ‘mosca’; ‘lalar’ |
|
hlao | hlao | ‘crown’; ‘makota’; ‘coroa crescente’; ‘kaebauk’ |
|
hmanah | hmanah | ‘soul, spirit’; ‘jiwa, nyawa’; ‘alma’; ‘klamar’ |
|
hmasuh | hmasuh | ‘smoke’; ‘mengasapi’; ‘defumar’; ‘tamun’ |
|
hnaih | hnaih | ‘hook’; ‘kail’; ‘anzol’; ‘kail’ |
|
hnau | hnau | ‘plant’; ‘menanam’; ‘plantar’; ‘kuda’ |
|
hnoru | hnoru | ‘horn’; ‘tanduk’; ‘corno, chifre’; ‘dikur’ |
|
hnuah | hnuah | ‘comb’; ‘sisir’; ‘pente’; ‘sasuit’ |
|
hnuruh | hnuruh | ‘chilli’; ‘cabai rawit’; ‘pimentão’; ‘ai-manas’ |
|
honah | honah | ‘swallow’; ‘menelan’; ‘engolir’; ‘tolan’ |
|
hori | hori | ‘rub’; ‘menggosok’; ‘esfregar’; ‘kose’ |
|
hori | hori | ‘soft, tender’; ‘lembut’; ‘tenro’; ‘kosok’ |
|
hou | hou | ‘dandruff’; ‘sindap, ketombe’; ‘caspa’; ‘kohu, alkari’ |
|
hrama ana | hrama ana | ‘arrow’; ‘anak panah’; ‘arco de setas’; ‘rama’ |
|
hrama isi | hrama isi | ‘bow and arrow’; ‘panah’; ‘flecha, seta’; ‘rama-isin’ |
|
hrusu ruri | hrusu ruri | ‘rib’; ‘tulang rusuk’; ‘costela’; ‘knosen-ruin’ |
|
hu'a | huʔa | ‘pull out’; ‘mencabut’; ‘extrair, arrancar’; ‘fokit, losu’ |
|
huhmata | huhmata | ‘crown of head’; ‘puncak kepala’; ‘moleirinha’; ‘baboton, fuhur’ |
|
huhu | huhu | ‘basket’; ‘bakul, rombong’; ‘cesto’; ‘raga’ |
|
huhu | huhu | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘montanha’; ‘foho’ |
|
huhu leek | huhu leek | ‘valley’; ‘lembah’; ‘vale’; ‘foho-leet’ |
|
hulih | hulih | ‘ear’; ‘bulir’; ‘espiga’; ‘fulin’ |
|
huru auk | huru auk | ‘sparrow’; ‘burung pipit’; ‘pardal’; ‘manu-liin’ |
|
hutu | hutu | ‘connect, join’; ‘menambat’; ‘atar juntos, ligar’; ‘futu’ |
|
hutu manu | hutu manu | ‘fighting cock’; ‘ayam jago’; ‘galo de luta’; ‘manu-futu’ |
|
i | i | ‘and’; ‘dan’; ‘e’; ‘no, i’ |
|
i'a | iʔa | ‘fish’; ‘ikan’; ‘peixe’; ‘ikan’ |
|
i'a dare | iʔa dare | ‘gill’; ‘insang ikan’; ‘brânquias’; ‘ikan-tilun’ |
|
i'a huluh | iʔa huluh | ‘fin’; ‘sirip’; ‘barbatana’; ‘ikan-liras’ |
|
i'a i'ik | iʔa iʔik | ‘fish scale’; ‘sisik ikan’; ‘escamas’; ‘kikit’ |
|
i'uh | iʔuh | ‘tail’; ‘ekor’; ‘cauda, rabo’; ‘ikun’ |
|
i'uk | iʔuk | ‘finally’; ‘terakhir’; ‘último’; ‘ikus’ |
|
i'uk lii | iʔuk lii | ‘finally’; ‘akhirnya’; ‘finalmente’; ‘ikusliu, ikusmai’ |
|
i'uk maa | iʔuk maa | ‘finally’; ‘akhirnya’; ‘finalmente’; ‘ikusliu, ikusmai’ |
|
ibuh | ibuh | ‘side, shore’; ‘tepi’; ‘margem’; ‘ninin’ |
|
ilak | ilak | ‘gun, rifle’; ‘bedil, senapan’; ‘espingarda’; ‘kilat’ |
|
imbuti | imbuti | ‘morning’; ‘pagi’; ‘manhã’; ‘dadeer’ |
|
ina | ina | ‘mother’; ‘ibu’; ‘mãe’; ‘inan’ |
|
iruh mata | iruh mata | ‘chest’; ‘dada’; ‘peito’; ‘hirus-matan’ |
|
iruhmata ruri | iruhmata ruri | ‘chest bone, sternum’; ‘tulang dada’; ‘esterno’; ‘hirus-kaek’ |
|
isa | isa | ‘one’; ‘satu’; ‘um’; ‘ida’ |
|
isa isa | isa isa | ‘every’; ‘setiap’; ‘cada (um)’; ‘ida-ida(k)’ |
|
isi | isi | ‘body’; ‘tubuh’; ‘corpo’; ‘isin’ |
|
isi | isi | ‘self’; ‘diri’; ‘si mesmo’; ‘an’ |
|
isi banah | isi banah | ‘cold, flu’; ‘pilek’; ‘constipação’; ‘isin-manas’ |
|
isi beu | isi beu | ‘sick’; ‘sakit’; ‘doente’; ‘isin-moras’ |
|
isi lala | isi lala | ‘health’; ‘kesehatan’; ‘saúde’; ‘isin-di'ak’ |
|
isi lala | isi lala | ‘healthy’; ‘sehat’; ‘saudável’; ‘isin-di'ak’ |
|
isi lolo | isi lolo | ‘body’; ‘tubuh’; ‘badan’; ‘isin-lolon’ |
|
isi narini | isi narini | ‘fever’; ‘demam’; ‘febre’; ‘bee-doko’ |
|
isi nate | isi nate | ‘surprised’; ‘heran, kagum’; ‘ficar admirado’; ‘hakfodak’ |
|
isi seri | isi seri | ‘limb, part of body’; ‘anggota badan’; ‘membro’; ‘isin-balun’ |
|
istilu | istilu | ‘pretty, beautiful’; ‘cantik, indah’; ‘belo, formoso’; ‘kapás, kmanek’ |
|
isuh | isuh | ‘blister’; ‘jerawat, bisul’; ‘espinhas, acne’; ‘fisur’ |
|
ita | ita | ‘1PL INCL, we’; ‘kita’; ‘nós, nos (incl.)’; ‘ita’ |
|
itunulu | itunulu | ‘seventy’; ‘tujuh puluh’; ‘setenta’; ‘hitunul’ |
|
jambua | dʒambua | ‘guava’; ‘jambu’; ‘toranja’; ‘jambua’ |
|
janela | dʒanela | ‘window’; ‘jendela’; ‘janela’; ‘janela’ |
|
kabe | kabe | ‘marry’; ‘kawin’; ‘casar-se’; ‘kaben’ |
|
kadeira | kadeira | ‘chair’; ‘kursi’; ‘cadeira’; ‘kadeira’ |
|
kaduku hnuah | kaduku hnuah | ‘shell of snail’; ‘rumah keong’; ‘casca de caracol’; ‘kudaku-uma’ |
|
kafee | kafee | ‘coffee’; ‘kopi’; ‘café’; ‘kafé’ |
|
kaho | kaho | ‘cucumber’; ‘ketimun’; ‘pepino’; ‘kaha, pepinu’ |
|
kaileuk | kaileuk | ‘circle’; ‘lingkaran, budaran’; ‘círculo’; ‘le'u’ |
|
kaka | kaka | ‘older sister’; ‘kakak perempuan’; ‘irmã mais velha’; ‘biin’ |
|
kakae | kakae | ‘cockatoo’; ‘kakatua’; ‘cacatua’; ‘kakae’ |
|
kakibu | kakibu | ‘firefly’; ‘kunang-kunang’; ‘pirilampo’; ‘kibukibu’ |
|
kakorok | kakorok | ‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘garganta’; ‘kakorok’ |
|
kakorok ana | kakorok ana | ‘Adam's apple’; ‘lekum, jakun’; ‘pomo-de-Adão’; ‘kakorok-fukun’ |
|
kalee | kalee | ‘tin, can’; ‘kaleng’; ‘estanho’; ‘kaleen’ |
|
kalena | kalena | ‘boil’; ‘merebus’; ‘cozinhar em água’; ‘da'an’ |
|
kamak | kamak | ‘scratch’; ‘menggaruk’; ‘raspar, arranhar’; ‘koi, kamat’ |
|
kamrua | kamrua | ‘concubine’; ‘gundik’; ‘concubina’; ‘kamarua’ |
|
kanta | kanta | ‘sing’; ‘menyanyi’; ‘cantar’; ‘kanta’ |
|
kanta | kanta | ‘song’; ‘lagu, nyanyian’; ‘canção’; ‘ai-knananuk’ |
|
kapaas | kapaas | ‘tasty, delicious’; ‘enak’; ‘lindo’; ‘furak’ |
|
karadak | karadak | ‘stretcher’; ‘usungan’; ‘maca, padiola’; ‘hadak’ |
|
karak tee | karak tee | ‘stingy’; ‘kikir’; ‘avarento’; ‘karak-teen’ |
|
karateira | karateira | ‘purse, wallet’; ‘dompét’; ‘bolsa’; ‘bolsa’ |
|
kari | kari | ‘maybe’; ‘mungkin’; ‘talvez’; ‘kala, karik’ |
|
karoo | karoo | ‘sack’; ‘karung, guni’; ‘saka’; ‘karón’ |
|
kasakah | kasakah | ‘thigh’; ‘paha’; ‘coxa’; ‘kelen’ |
|
kastigu | kastiɡu | ‘judge, punish’; ‘menghukum’; ‘punir, castigar’; ‘kastigu’ |
|
katana | katana | ‘machete’; ‘parang’; ‘catana’; ‘katana’ |
|
katurik | katurik | ‘knife’; ‘pisau’; ‘faca’; ‘tudik’ |
|
kauaa | kauaa | ‘crow’; ‘gagak’; ‘corvo’; ‘kauá’ |
|
kbaah | kbaah | ‘shoulder’; ‘bahu’; ‘ombro’; ‘kabaas’ |
|
kbaah ana | kbaah ana | ‘mouse’; ‘lombo’; ‘sulbi’; ‘laho-oan’ |
|
kesah | kesah | ‘complain’; ‘mengeluh’; ‘queixar-se’; ‘kesar’ |
|
keur | keur | ‘skinny, thin’; ‘kurus’; ‘magro’; ‘krekas’ |
|
kiak | kiak | ‘poor’; ‘miskin’; ‘pobre’; ‘kiak’ |
|
kida | kida | ‘hips’; ‘pinggul’; ‘cadeira, anca’; ‘kidan’ |
|
kilawawa booh | kilawawa booh | ‘armpit’; ‘ketiak, kelek’; ‘sovaco’; ‘kalili-kuak’ |
|
kina | kina | ‘ear’; ‘telinga’; ‘ouvido’; ‘tilun’ |
|
kina rooh | kina rooh | ‘ear’; ‘kuping’; ‘orelha’; ‘tilun-tahan’ |
|
klae | klae | ‘middle, centre’; ‘tengah’; ‘meio, centro’; ‘klaran’ |
|
klesih | klesih | ‘shade’; ‘bayang-bayang’; ‘sombra’; ‘lalatak’ |
|
kletak | kletak | ‘frog’; ‘katak, kodok’; ‘rã’; ‘manduku, kedo’ |
|
kmea | kmea | ‘fine bamboo’; ‘buluh’; ‘bambu fino’; ‘fafulu’ |
|
kmuna | kmuna | ‘lead’; ‘timah hitam’; ‘chumbo’; ‘makdadi’ |
|
knee ana | knee ana | ‘small intestine’; ‘usus kecil’; ‘intestinos, tripas’; ‘tee-oan’ |
|
knotak | knotak | ‘waist’; ‘pinggang’; ‘cintura, cinta’; ‘knotak’ |
|
ko'i | koʔi | ‘scratch’; ‘menggaruk’; ‘raspar, arranhar’; ‘koi, kamat’ |
|
kokorakak | kokorakak | ‘spider’; ‘laba-laba’; ‘aranha’; ‘labadain’ |
|
kokorakak hnuah | kokorakak hnuah | ‘spider's web’; ‘jaring laba-laba’; ‘tela de aranha’; ‘labadain-uma’ |
|
komesa | komesa | ‘begin, start’; ‘memulai’; ‘começar’; ‘hahú’ |
|
kona | kona | ‘door’; ‘pintu’; ‘porta’; ‘odamatan’ |
|
konta ku'ak | konta kuʔak | ‘add up, total up’; ‘menjumlahkan’; ‘somar, adicionar’; ‘sura hamutuk’ |
|
kontente | kontente | ‘happy’; ‘kebahagiaan’; ‘felicidade’; ‘ksolok’ |
|
kontente | kontente | ‘happy’; ‘gembira, bahagia’; ‘contente’; ‘haksolok’ |
|
kontra | kontra | ‘resist, oppose’; ‘melawan’; ‘resistir’; ‘tuba-rai, tahan’ |
|
kopu | kopu | ‘glass’; ‘gelas’; ‘copo’; ‘kopu’ |
|
kor kafé | kor kafé | ‘brown’; ‘warna coklat’; ‘castanho’; ‘kor-kafé’ |
|
kuartu | kuartu | ‘room’; ‘kamar, bilik’; ‘quarto’; ‘kuartu, tobi’ |
|
kubu | kubu | ‘night’; ‘malam’; ‘noite’; ‘kalan’ |
|
kuda | kuda | ‘horse’; ‘kuda’; ‘cavalo’; ‘kuda’ |
|
kudaku | kudaku | ‘snail, shell’; ‘siput, keong’; ‘caracol’; ‘kudaku, babuku’ |
|
kuhus | kuhus | ‘steam’; ‘mengukus’; ‘cozer a vapor’; ‘kukus’ |
|
kui | kui | ‘whistle, flute’; ‘suling’; ‘flauta’; ‘fui, kfui’ |
|
kuiabas | kuiabas | ‘guava’; ‘jambu biji, biawas’; ‘goiaba’; ‘goiabas’ |
|
kukako | kukako | ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’; ‘borboleta’; ‘kukulai’ |
|
kumarka | kumarka | ‘prison, jail’; ‘penjara’; ‘prisão’; ‘kadeia’ |
|
kusi | kusi | ‘pot’; ‘buyung’; ‘bilha, pote’; ‘kusi’ |
|
la'ik | laʔik | ‘old man’; ‘laki-laki tua’; ‘velhote’; ‘katuas’ |
|
la'ik kmori | laʔik kmori | ‘mouse, rodent’; ‘tikus’; ‘rato’; ‘laho’ |
|
la'u | laʔu | ‘civet’; ‘tupai, bajing’; ‘civeta’; ‘laku’ |
|
la'uuh | laʔuuh | ‘owl’; ‘burung hantu’; ‘coruja’; ‘kakuuk’ |
|
laa | laa | ‘go’; ‘pergi’; ‘ir’; ‘bá’ |
|
laa | laa | ‘what’; ‘apa’; ‘o que’; ‘sá, saida’ |
|
laah | laah | ‘sail’; ‘layar’; ‘vela (de barco)’; ‘laan’ |
|
ladii | ladii | ‘chop’; ‘menetak’; ‘cortar de pancada’; ‘taa’ |
|
lado | lado | ‘spear’; ‘tombak’; ‘lança’; ‘diman’ |
|
lahmusah | lahmusah | ‘navel, belly button’; ‘puser’; ‘umbigo’; ‘husar’ |
|
lai | lai | ‘run’; ‘belari’; ‘correr’; ‘halai’ |
|
lai le'u | lai leʔu | ‘surround’; ‘mengepung’; ‘circundar’; ‘hale'u’ |
|
lakteu | lakteu | ‘dove (bird)’; ‘ketitiran’; ‘rola’; ‘lakateu’ |
|
lala | lala | ‘good, fine’; ‘baik, bagus’; ‘bom’; ‘di'ak’ |
|
lala | lala | ‘things’; ‘barang-barang’; ‘bens’; ‘sasán’ |
|
lala eeh | lala eeh | ‘boil’; ‘mendidihkan’; ‘ferver, cozer’; ‘nono’ |
|
lala isa | lala isa | ‘some, one’; ‘suatu’; ‘algum, qualquer’; ‘ruma’ |
|
lalika | lalika | ‘don't’; ‘jangan’; ‘para não’; ‘keta, labele’ |
|
laliki | laliki | ‘shake, agitate’; ‘mengocok’; ‘sacudir, agitar’; ‘liki’ |
|
lalosan | lalosan | ‘bachelor, unmarried man’; ‘bujang’; ‘tipo’; ‘buatamak’ |
|
laluli | laluli | ‘holy, sacred’; ‘suci, kudus’; ‘santo, sagrado’; ‘lulik’ |
|
laluma | laluma | ‘needle’; ‘jarum’; ‘agulha’; ‘daun’ |
|
lani'u | laniʔu | ‘eagle’; ‘burung rajawali’; ‘águia’; ‘makikit’ |
|
lanik | lanik | ‘sky’; ‘langit’; ‘céu’; ‘lalehan’ |
|
lata | lata | ‘lie down’; ‘berbaring’; ‘estar deitado’; ‘latan’ |
|
le'e | leʔe | ‘below, underneath’; ‘bawah, kolong’; ‘parte inferior’; ‘okos’ |
|
le'e | leʔe | ‘bottom, anus’; ‘pantat, dubur’; ‘cu’; ‘kidun’ |
|
le'e tau | leʔe tau | ‘bottom, buttock’; ‘bokong’; ‘nádega’; ‘kidun-tahan’ |
|
lea | lea | ‘day’; ‘hari’; ‘dia’; ‘loron’ |
|
lea | lea | ‘fall’; ‘jatuh’; ‘cair’; ‘monu’ |
|
lea | lea | ‘sun’; ‘matahari’; ‘sol’; ‘loro(n)’ |
|
lea domingu | lea domiŋu | ‘Sunday’; ‘hari Minggu’; ‘domingo’; ‘loron-domingu’ |
|
lea kinta | lea kinta | ‘Thursday’; ‘hari Kamis’; ‘quinta-feira’; ‘loron-kinta’ |
|
lea kuarta | lea kuarta | ‘Wednesday’; ‘hari Rabu’; ‘quarta-feira’; ‘loron-kuarta’ |
|
lea narini | lea narini | ‘afternoon’; ‘sore’; ‘tarde’; ‘lo(k)raik’ |
|
lea sábadu | lea sábadu | ‘Saturday’; ‘hari Sabtu’; ‘sábado’; ‘loron-sábadu’ |
|
lea segunda | lea seɡunda | ‘Monday’; ‘hari Senin’; ‘segunda-feira’; ‘loron-segunda’ |
|
lea sesta | lea sesta | ‘Friday’; ‘hari Jumat’; ‘sexta-feira’; ‘loron-sesta’ |
|
lea tersa | lea tersa | ‘Tuesday’; ‘hari Selasa’; ‘terça-feira’; ‘loron-tersa’ |
|
lee | lee | ‘read’; ‘membaca’; ‘ler’; ‘lee’ |
|
leek | leek | ‘between’; ‘antara’; ‘intervalo’; ‘leet’ |
|
lei | lei | ‘pumpkin, squash’; ‘labu’; ‘abóbora’; ‘lakeru’ |
|
li'a | liʔa | ‘sibling-in-law’; ‘ipar’; ‘cunhado’; ‘rian’ |
|
liah | liah | ‘wing’; ‘sayap’; ‘asa’; ‘liras’ |
|
lii | lii | ‘more’; ‘lebih’; ‘mais’; ‘liu’ |
|
lii | lii | ‘pass by’; ‘lewat’; ‘passar’; ‘liu’ |
|
lii baa | lii baa | ‘after’; ‘setelah’; ‘depois’; ‘liutiha’ |
|
lii baa | lii baa | ‘subsequently’; ‘yang lalu’; ‘há’; ‘liubá’ |
|
lii lii | lii lii | ‘above all, especially’; ‘terutama’; ‘sobretudo’; ‘liuliu’ |
|
liih | liih | ‘person’; ‘orang’; ‘pessoa’; ‘ema’ |
|
likrauk | likrauk | ‘monkey’; ‘kera, monyet’; ‘macaco’; ‘lekirauk’ |
|
lima | lima | ‘forearm’; ‘lengan bawah’; ‘antebraço’; ‘liman’ |
|
lima ago | lima aɡo | ‘finger’; ‘jari tanggan’; ‘dedo’; ‘liman-fuan’ |
|
lima ago | lima aɡo | ‘ring finger’; ‘jari manis’; ‘dedo anular’; ‘limanfuan-kadeli’ |
|
lima ago anabiak | lima aɡo anabiak | ‘little finger’; ‘kelingking’; ‘dedo mínimo’; ‘limafuan-ki'ik’ |
|
lima ago bra'ik | lima aɡo braʔik | ‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘polegar’; ‘limafuan-boot’ |
|
lima ago klae | lima aɡo klae | ‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘dedo médio’; ‘limafuan-klaran’ |
|
lima ago tina | lima aɡo tina | ‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘dedo indicador’; ‘limafuan-hatudu’ |
|
lima ku'u | lima kuʔu | ‘nail’; ‘kuku’; ‘unha’; ‘liman-kukun’ |
|
lima mawana | lima mawana | ‘right’; ‘kanan’; ‘direito’; ‘kuana, loos’ |
|
lima mawik | lima mawik | ‘left’; ‘kiri’; ‘esquerdo’; ‘karuk’ |
|
lima raklumu | lima raklumu | ‘fist’; ‘tinju’; ‘punho’; ‘liman-humur’ |
|
lima si'u | lima siʔu | ‘elbow’; ‘siku’; ‘cotovelo’; ‘liman-sikun’ |
|
lima tane | lima tane | ‘hand, arm’; ‘tangan’; ‘(palma da) mão’; ‘liman (-tanen)’ |
|
limanulu | limanulu | ‘fifty’; ‘limah puluh’; ‘cinquenta’; ‘limanulu’ |
|
limera | limera | ‘snake’; ‘ular’; ‘cobra’; ‘samea’ |
|
limera fohorai | limera fohorai | ‘snake’; ‘ular’; ‘jibóia’; ‘sawa fohorai’ |
|
limusa | limusa | ‘word’; ‘kata’; ‘palavra’; ‘liafuan’ |
|
lipa | lipa | ‘sarong’; ‘kain sarung’; ‘sarão’; ‘lipa’ |
|
lisa | lisa | ‘custom’; ‘adat’; ‘costume’; ‘lisan’ |
|
lisone babutih | lisone babutih | ‘onion’; ‘bawang putih’; ‘alho’; ‘liis-asu’ |
|
lo'ek | loʔek | ‘open’; ‘buka’; ‘abrir’; ‘loke’ |
|
lo'o | loʔo | ‘channel, stream’; ‘alur’; ‘ribeiro’; ‘dadolak’ |
|
lobe | lobe | ‘spread out’; ‘membentang’; ‘estender’; ‘nahe’ |
|
lode'e | lodeʔe | ‘thus’; ‘demikian’; ‘assim’; ‘nune'e’ |
|
loi | loi | ‘release, free’; ‘melepaskan’; ‘desatar’; ‘kore’ |
|
loi | loi | ‘undo (rope)’; ‘membuka (tali)’; ‘desligar’; ‘kore’ |
|
loja | lodʒa | ‘shop’; ‘toko, kedai’; ‘loja’; ‘loja’ |
|
lole | lole | ‘like’; ‘seperti’; ‘como’; ‘hanesan’ |
|
lolo | lolo | ‘pitcher’; ‘kendi’; ‘cântaro, jarra’; ‘lolo’ |
|
lone | lone | ‘naked, nude’; ‘telanjang’; ‘nu’; ‘isin-molik, tanan’ |
|
looh | looh | ‘vut’; ‘memotong’; ‘cortar’; ‘ko'a’ |
|
loriku | loriku | ‘parrot’; ‘nuri’; ‘papagaio’; ‘loriku’ |
|
louk | louk | ‘polite’; ‘sobat’; ‘amigo’; ‘belun’ |
|
luha | luha | ‘sty, pen’; ‘kandang’; ‘curral’; ‘luhan’ |
|
lulai | lulai | ‘crocodile’; ‘buaya’; ‘crocodilo’; ‘lafaek’ |
|
lulu | lulu | ‘roll up’; ‘menggulung’; ‘enrolar’; ‘lulun’ |
|
lutu | lutu | ‘fence’; ‘pagar’; ‘sebe, cerca viva’; ‘lutu’ |
|
luu | luu | ‘fly’; ‘terbang’; ‘voar’; ‘semo’ |
|
ma | ma | ‘which, what’; ‘yang’; ‘é que’; ‘mak, maka’ |
|
maa | maa | ‘arrive, come’; ‘datang’; ‘vir’; ‘mai’ |
|
maa | maa | ‘light(weight)’; ‘ringan’; ‘ligeiro, leve’; ‘kmaan’ |
|
maa wali | maa wali | ‘again’; ‘pula’; ‘de novo’; ‘fali, filafali’ |
|
maah | maah | ‘yawn’; ‘menguap’; ‘bocejar’; ‘maas’ |
|
madah | madah | ‘cuscus’; ‘musang, madar’; ‘sarigueia’; ‘meda’ |
|
mai | mai | ‘hard’; ‘keras’; ‘duro’; ‘toos’ |
|
maibee | maibee | ‘but’; ‘tetapi’; ‘mas’; ‘maibé, mais’ |
|
mais | mais | ‘but’; ‘tetapi’; ‘mas’; ‘maibé, mais’ |
|
makak | makak | ‘cross’; ‘menyeberang’; ‘atravessar’; ‘hakat’ |
|
maketak | maketak | ‘separate’; ‘memisahkan’; ‘separar’; ‘haketak’ |
|
mali | mali | ‘laugh’; ‘tertawa’; ‘rir, sorrir’; ‘hamnasa’ |
|
malu | malu | ‘betel vine’; ‘sirih’; ‘bétele’; ‘malus’ |
|
mamahu | mamahu | ‘cough’; ‘batuk’; ‘tossir’; ‘me'ar’ |
|
mamamo | mamamo | ‘cat’; ‘kucing’; ‘gato’; ‘busa’ |
|
mamarah | mamarah | ‘yellow’; ‘kuning’; ‘amarelo’; ‘kinur’ |
|
mamatu | mamatu | ‘salary, pay’; ‘gaji’; ‘salário’; ‘kanseira’ |
|
mambuti | mambuti | ‘mad’; ‘gila’; ‘louco’; ‘bulak’ |
|
mamera | mamera | ‘red’; ‘merah’; ‘vermelho’; ‘mean’ |
|
mamik | mamik | ‘bladder’; ‘kandung kencing’; ‘bexiga’; ‘mamiik’ |
|
mamo alu | mamo alu | ‘gecko’; ‘cecak’; ‘lagarto’; ‘lafaek rai-maran’ |
|
mamoro | mamoro | ‘bead’; ‘manik-manik’; ‘contas’; ‘morteen’ |
|
mamosoh | mamosoh | ‘green’; ‘hijau’; ‘verde’; ‘modok, lumut’ |
|
man hou | man hou | ‘cousin’; ‘saudara sepupu’; ‘primo’; ‘primu’ |
|
man hou | man hou | ‘son-in-law’; ‘menantu lelaki’; ‘genro’; ‘mane-foun’ |
|
mana | mana | ‘only, just’; ‘saja, hanya’; ‘só, apenas’; ‘de'it’ |
|
manaa | manaa | ‘win’; ‘memenangkan’; ‘vencer, ganhar’; ‘manán’ |
|
mangabe | maŋabe | ‘mad, wild’; ‘meracau, meraban’; ‘delirar’; ‘mangame’ |
|
manko | manko | ‘bowl’; ‘mangko’; ‘tigela’; ‘manko’ |
|
manteiga | manteiɡa | ‘butter’; ‘mentega’; ‘manteiga’; ‘manteiga’ |
|
manu ain | manu ain | ‘helper’; ‘pesuruh’; ‘mensageiro’; ‘manu-ain’ |
|
manu ama | manu ama | ‘rooster’; ‘ayam jantan’; ‘galo’; ‘manu-aman’ |
|
manu ana | manu ana | ‘chick’; ‘anak ayam’; ‘pinto’; ‘manu-oan’ |
|
manu beek | manu beek | ‘comb of rooster’; ‘balung, jengger’; ‘crista de galo’; ‘manu-daren’ |
|
manu delu | manu delu | ‘spur’; ‘taji, susuh, jalu’; ‘esporão de galo’; ‘manu-taran’ |
|
manu gare | manu ɡare | ‘bird mate’; ‘sekawan burung’; ‘bando de pássaros’; ‘manu-lubun’ |
|
manu iah | manu iah | ‘pigeon’; ‘merpati’; ‘pombo’; ‘falur, pombu’ |
|
manu ina | manu ina | ‘chicken, hen’; ‘ayam betina’; ‘galinha’; ‘manu-inan’ |
|
manu kakula | manu kakula | ‘bird's crop’; ‘tembolok’; ‘bucho, moela’; ‘manu-kulan’ |
|
manu knuuk | manu knuuk | ‘nest’; ‘sarang’; ‘ninho’; ‘manu-knuuk’ |
|
manu nunu | manu nunu | ‘beak’; ‘paruh’; ‘bico’; ‘manu-ibun’ |
|
manu rade | manu rade | ‘duck’; ‘bebek’; ‘pato’; ‘patu, manu-rade’ |
|
manu tali | manu tali | ‘in-between, in the middle’; ‘perantara’; ‘intermediário’; ‘manu-talin’ |
|
manu teluh | manu teluh | ‘egg’; ‘telur’; ‘ovo’; ‘manu-tolun’ |
|
manu wui | manu wui | ‘bird’; ‘burung’; ‘ave, pâssaro’; ‘manu-fuik’ |
|
manu wulu | manu wulu | ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘pena’; ‘manu-fulun’ |
|
mara | mara | ‘urinate’; ‘kencing’; ‘mijar, urinar’; ‘mii’ |
|
mara neeh | mara neeh | ‘urine’; ‘air kencing’; ‘urina, mijo’; ‘miin’ |
|
masi | masi | ‘salt’; ‘garam’; ‘sal’; ‘masin’ |
|
masi minak | masi minak | ‘sugar’; ‘gula’; ‘açúcar’; ‘masin-midar’ |
|
maso'i | masoʔi | ‘false, wrong’; ‘palsu’; ‘falso’; ‘bosok’ |
|
mata | mata | ‘eye’; ‘mata’; ‘olho’; ‘matan’ |
|
mata ku'u | mata kuʔu | ‘eyebrow’; ‘kening, alis’; ‘sobrancelhas’; ‘matan-fukun’ |
|
mata nakliih | mata nakliih | ‘cross-eyed’; ‘juling’; ‘vesgo’; ‘matan-kliir’ |
|
mata neeh | mata neeh | ‘tears’; ‘air mata’; ‘lágrima’; ‘matan-been, luun’ |
|
mata nori | mata nori | ‘careful’; ‘hati-hati’; ‘cuidadoso’; ‘matan-moris’ |
|
mata rau | mata rau | ‘blind’; ‘buta’; ‘cego’; ‘matan-delek’ |
|
mata runu | mata runu | ‘sleepy’; ‘mengantuk’; ‘sonolento’; ‘matan-dukur’ |
|
mata ulik | mata ulik | ‘eyelid’; ‘kelopak mata’; ‘palpebras’; ‘matan-kulit’ |
|
mata ulu | mata ulu | ‘eyelash’; ‘bulu mata’; ‘celhas’; ‘matan-fulun’ |
|
mate | mate | ‘dead, die’; ‘mati’; ‘morrer’; ‘mate’ |
|
mate nouk | mate nouk | ‘drown’; ‘mati tenggelam’; ‘sossegar’; ‘mout-mate’ |
|
matebia | matebia | ‘dead's person spirit’; ‘roh orang mati’; ‘alma de defunto’; ‘matebian’ |
|
matu | matu | ‘tired’; ‘lelah, letih’; ‘cansado’; ‘kole’ |
|
mau | mau | ‘tame’; ‘jinak’; ‘manso’; ‘maus’ |
|
meeh | meeh | ‘extinguish’; ‘memadamkan’; ‘apagar’; ‘hamate’ |
|
meeh | meeh | ‘salty’; ‘asin’; ‘salgado’; ‘meer’ |
|
mema | mema | ‘immediately’; ‘segera’; ‘imediatamente’; ‘kedas’ |
|
mema | mema | ‘that’; ‘bahwa’; ‘que’; ‘katak’ |
|
merak | merak | ‘narrow’; ‘sempit’; ‘estreito’; ‘kloot’ |
|
mesa mesa | mesa mesa | ‘alone’; ‘sendirian’; ‘sozinho’; ‘mesa-mesak’ |
|
mesah | mesah | ‘alsone’; ‘sendiri’; ‘mesmo’; ‘rasik’ |
|
mesu | mesu | ‘tomorrow’; ‘besok’; ‘amanhã’; ‘aban’ |
|
mesuh | mesuh | ‘wake up’; ‘membangunkan’; ‘acordar’; ‘fanun’ |
|
metah | metah | ‘black’; ‘hitam’; ‘preto’; ‘metan’ |
|
metah | metah | ‘river’; ‘sungai’; ‘rio’; ‘mota’ |
|
meza | meza | ‘table’; ‘meja’; ‘mesa’; ‘meza’ |
|
mia | mia | ‘live’; ‘tinggal’; ‘ficar’; ‘hela’ |
|
mii | mii | ‘2PL, you (pl.)’; ‘kamu sekalian’; ‘vós, vos’; ‘imi’ |
|
miih | miih | ‘thin’; ‘tipis’; ‘fino, ténue’; ‘mihis’ |
|
mo'ak | moʔak | ‘suck’; ‘mengisap’; ‘chupar’; ‘mo'at’ |
|
modi | modi | ‘as’; ‘sebagai’; ‘como’; ‘nu'udar’ |
|
modi | modi | ‘free’; ‘bebas’; ‘livre’; ‘leet, livre’ |
|
morah | morah | ‘clean’; ‘bersih’; ‘limpo’; ‘moos’ |
|
morah | morah | ‘clear’; ‘jelas’; ‘claro’; ‘moos’ |
|
mori | mori | ‘born’; ‘lahir’; ‘nascer’; ‘moris’ |
|
mori | mori | ‘live’; ‘hidup’; ‘viver, nascer’; ‘moris’ |
|
motok | motok | ‘sob’; ‘bersedu’; ‘estar com soluço’; ‘motok’ |
|
muda | muda | ‘change’; ‘merubah’; ‘mudar’; ‘muda’ |
|
mumu | mumu | ‘iron’; ‘besi’; ‘ferro’; ‘besi’ |
|
muri | muri | ‘follow’; ‘mengikuti’; ‘seguir’; ‘tuir’ |
|
muri | muri | ‘precise’; ‘pasti’; ‘deveras’; ‘duni’ |
|
mutiara | mutiara | ‘pearl’; ‘mutiara’; ‘pérolas de cor’; ‘mutisala’ |
|
muu | muu | ‘banana’; ‘pisang’; ‘banana’; ‘hudi’ |
|
na'ak | naʔak | ‘stick’; ‘melekat’; ‘colar-se’; ‘belit’ |
|
na'o | naʔo | ‘steal’; ‘mencuri’; ‘furtar’; ‘na'ok’ |
|
na'o kai | naʔo kai | ‘thief’; ‘pencuri’; ‘ladrão’; ‘na'ok-teen’ |
|
nablai | nablai | ‘whither’; ‘melayukan’; ‘murchar’; ‘namlaik’ |
|
nablanu (tee) | nablanu (tee) | ‘drunk’; ‘mabuk’; ‘bêbado, beberrão’; ‘lanu (-teen)’ |
|
nae | nae | ‘name’; ‘nama’; ‘nome’; ‘naran’ |
|
nagenah | naɡenah | ‘dry’; ‘kering’; ‘seco, enxuto’; ‘maran’ |
|
nagulu | naɡulu | ‘extinguished’; ‘(api) mati’; ‘apagar-se’; ‘mohu’ |
|
nahatik | nahatik | ‘always’; ‘selalu’; ‘sempre’; ‘nafatin’ |
|
nahi'i diri | nahiʔi diri | ‘arrogant’; ‘sombong’; ‘arrogante’; ‘foti-an’ |
|
nahmiri | nahmiri | ‘fragrant, smell nice’; ‘harum, wangi’; ‘fragrante’; ‘morin’ |
|
nahnesa | nahnesa | ‘flat’; ‘rata’; ‘chato, plano’; ‘belak, bitak’ |
|
nahnesa | nahnesa | ‘like’; ‘seperti’; ‘como’; ‘hanesan’ |
|
nahnura | nahnura | ‘young’; ‘muda’; ‘jovem, novo’; ‘nurak’ |
|
nai | nai | ‘from, by’; ‘dari, oleh’; ‘de, por’; ‘hosi’ |
|
nai uluk | nai uluk | ‘previously’; ‘dahulu kala’; ‘há muito’; ‘horiuluk’ |
|
nakarah | nakarah | ‘dusk’; ‘petang’; ‘anoitecer’; ‘rai-nakaras’ |
|
nakdedah | nakdedah | ‘shake, tremble’; ‘menggetar’; ‘tremer’; ‘nakdedar’ |
|
nakdook | nakdook | ‘wet’; ‘basah’; ‘molhado’; ‘bokon’ |
|
nake | nake | ‘meat’; ‘daging’; ‘carne’; ‘na'an’ |
|
nakle'uk | nakleʔuk | ‘bent, crooked’; ‘bengkok’; ‘toto’; ‘kle'uk’ |
|
nakliduk | nakliduk | ‘round, circular’; ‘bundar, bulat’; ‘redondo’; ‘kabuar’ |
|
nakliik | nakliik | ‘separate, apart’; ‘terpisah’; ‘separado’; ‘ketak’ |
|
nakmusik | nakmusik | ‘slide’; ‘meluncur’; ‘escorregar’; ‘nakdoras’ |
|
nakmusik | nakmusik | ‘smooth’; ‘licin’; ‘liso’; ‘kabeer’ |
|
nakoro | nakoro | ‘snore’; ‘berdengkur’; ‘roncar’; ‘nakoron’ |
|
nakro'ok | nakroʔok | ‘blunt, dull’; ‘tumpul’; ‘rombo’; ‘nakbetok’ |
|
nakuruk | nakuruk | ‘wrinkle’; ‘kerut’; ‘enrugar-se’; ‘namkurut’ |
|
nali | nali | ‘boil’; ‘rebus’; ‘ferver’; ‘nakali’ |
|
nali | nali | ‘boil’; ‘mendidihkan’; ‘ferver, cozer’; ‘nono’ |
|
nali | nali | ‘dig’; ‘menggali’; ‘cavar’; ‘ke'e’ |
|
nalolo | nalolo | ‘straight’; ‘lurus’; ‘direito’; ‘loos’ |
|
nalu | nalu | ‘cake’; ‘ketupat’; ‘catupa’; ‘katupa’ |
|
nama | nama | ‘firm, hard’; ‘tetap, tegap’; ‘firme’; ‘metin’ |
|
namahok | namahok | ‘sunlight’; ‘kegelapan’; ‘luz do sol’; ‘mahon’ |
|
namanama | namanama | ‘often’; ‘sering’; ‘muitas vezes’; ‘beibeik’ |
|
namani | namani | ‘sore, wound’; ‘luka’; ‘chaga’; ‘kanek’ |
|
namo rala | namo rala | ‘paddy field’; ‘sawah’; ‘arrozal’; ‘natar’ |
|
namuk | namuk | ‘lukewarm, tepid’; ‘suam’; ‘morno’; ‘mamut’ |
|
nana | nana | ‘palate’; ‘langit mulut’; ‘palato’; ‘nanarak’ |
|
nanaa | nanaa | ‘tongue’; ‘lidah’; ‘língua’; ‘nanál’ |
|
nanao | nanao | ‘smell’; ‘berbau’; ‘cheirar mal’; ‘iis’ |
|
nanau | nanau | ‘clever, smart’; ‘arif, bijakasana’; ‘sábio’; ‘matenek’ |
|
nanelik | nanelik | ‘float’; ‘merapung’; ‘boiar, flutuar’; ‘namlele’ |
|
nani | nani | ‘swim’; ‘berenang’; ‘nadar’; ‘nani’ |
|
nanu | nanu | ‘million’; ‘juta’; ‘milhão’; ‘millaun’ |
|
nao | nao | ‘see’; ‘melihat’; ‘ver’; ‘haree’ |
|
nara | nara | ‘smell, sniff’; ‘mencium’; ‘cheirar’; ‘horon’ |
|
narai sala | narai sala | ‘limp’; ‘pincang’; ‘coxo, manco’; ‘kude'ik’ |
|
narati | narati | ‘sweat’; ‘keringat, peluh’; ‘suor’; ‘kosar-been’ |
|
narhu'a | narhuʔa | ‘flow’; ‘mengalir’; ‘correr, fluir’; ‘suli’ |
|
narini | narini | ‘cold’; ‘dingir’; ‘frio’; ‘malirin’ |
|
naru(k) | naru(k) | ‘long’; ‘panjang’; ‘comprido’; ‘naruk’ |
|
naruk baa | naruk baa | ‘since’; ‘sejak’; ‘desde’; ‘hori’ |
|
nasaun | nasaun | ‘country, land’; ‘negeri’; ‘país’; ‘rain’ |
|
natah | natah | ‘itchy’; ‘gatal’; ‘comichar’; ‘katar’ |
|
natak | natak | ‘not ripe, raw’; ‘mentah’; ‘não maduro, cru’; ‘matak’ |
|
nate | nate | ‘dead’; ‘mati’; ‘morto’; ‘mate’ |
|
natema | natema | ‘whole, entire’; ‘segala, seluruh’; ‘inteiro’; ‘tomak’ |
|
nati | nati | ‘bedbug’; ‘kepinding’; ‘percevejo’; ‘nati, sale’ |
|
nato | nato | ‘enough’; ‘cukup’; ‘bastante’; ‘natoon’ |
|
natua | natua | ‘old’; ‘tua’; ‘jovem’; ‘tuan’ |
|
nau | nau | ‘know’; ‘tahu’; ‘saber’; ‘hatene’ |
|
nawah | nawah | ‘soft, tender’; ‘lunak, lembek’; ‘mole, macio’; ‘mamar’ |
|
ne'ah | neʔah | ‘stand’; ‘berdiri’; ‘estar de pé’; ‘hamriik’ |
|
nee | nee | ‘give’; ‘memberi’; ‘dar’; ‘fó’ |
|
nee da'ek | nee daʔek | ‘send, despatch’; ‘mengutus’; ‘expedir, confiar’; ‘tatoli’ |
|
nee impresta | nee impresta | ‘borrow’; ‘meminjamkan’; ‘emprestar’; ‘fó-empresta’ |
|
nee perdau | nee perdau | ‘excuse’; ‘memaafkan’; ‘perdoar’; ‘fó-perdua’ |
|
nee wali | nee wali | ‘return’; ‘mengembalikan’; ‘devolver’; ‘fó fali’ |
|
neenulu | neenulu | ‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘sessenta’; ‘neenulu’ |
|
nega | neɡa | ‘deny’; ‘menyangkal’; ‘negar’; ‘heli lia’ |
|
neko | neko | ‘call’; ‘memanggil’; ‘chamar’; ‘bolu’ |
|
nele | nele | ‘coral’; ‘karang’; ‘coral’; ‘ahu-ruin’ |
|
nelu | nelu | ‘dry in sun’; ‘menjemur’; ‘assoalhar’; ‘habai’ |
|
nene | nene | ‘feel, touch’; ‘menyentuh’; ‘tocar’; ‘kona’ |
|
nene la | nene la | ‘about’; ‘mengenai, tentang’; ‘acerca de’; ‘kona-ba’ |
|
ni'i | niʔi | ‘bat’; ‘keluang’; ‘morcego’; ‘niki’ |
|
nia | nia | ‘have’; ‘punya’; ‘ter’; ‘iha’ |
|
nia | nia | ‘in, on, at’; ‘di’; ‘em’; ‘iha’ |
|
nia de'e | nia deʔe | ‘there’; ‘di sini’; ‘aqui’; ‘iha ne'e’ |
|
nia do'o | nia doʔo | ‘there’; ‘di sana’; ‘ali’; ‘iha ne'ebá’ |
|
nia main | nia main | ‘where’; ‘di mana’; ‘onde’; ‘iha ne'ebé’ |
|
nii | nii | ‘he, she’; ‘dia, ia’; ‘ele, o, ela, a’; ‘nia’ |
|
niih | niih | ‘tooth’; ‘gigi’; ‘dente’; ‘nehan’ |
|
niih ahrowo | niih ahrowo | ‘molar’; ‘geraham bungsu’; ‘dente do siso’; ‘nehan-kraik’ |
|
nila | nila | ‘fine’; ‘halus’; ‘delicado’; ‘lotuk’ |
|
nina | nina | ‘sweet’; ‘manis’; ‘doce’; ‘midar’ |
|
niru | niru | ‘nose’; ‘hidung’; ‘nariz’; ‘inus’ |
|
niru booh | niru booh | ‘nostril’; ‘lubang hidung’; ‘narina’; ‘inus-kuak’ |
|
niru seeh | niru seeh | ‘snot, mucus’; ‘air hidung’; ‘ranho’; ‘inus-been, kuus’ |
|
niru tee | niru tee | ‘snot, mucus’; ‘ingus’; ‘monco’; ‘inus-teen’ |
|
nisik | nisik | ‘choke’; ‘tersedak’; ‘sufocar-se’; ‘nisik’ |
|
no | no | ‘and’; ‘dan’; ‘e’; ‘no, i’ |
|
no | no | ‘with’; ‘dengan’; ‘com’; ‘ho, hodi’ |
|
noi finsi | noi finsi | ‘lie, deceive’; ‘berpura-pura’; ‘fingir’; ‘finje, hakfudik’ |
|
noi laa | noi laa | ‘how’; ‘bagaimana’; ‘como’; ‘oinsá’ |
|
noi laa | noi laa | ‘why’; ‘mengapa’; ‘por que’; ‘tansá, tanbasá’ |
|
nooh | nooh | ‘coconut’; ‘kelapa’; ‘coco’; ‘nuu’ |
|
nooh eeh | nooh eeh | ‘coconut juive’; ‘air kelapa’; ‘água de coco’; ‘nuu-been’ |
|
nooh suhu | nooh suhu | ‘coconut husk’; ‘sabut kelapa’; ‘cairo’; ‘nuu-funit’ |
|
nori | nori | ‘life’; ‘hidup’; ‘vivo’; ‘moris’ |
|
noro | noro | ‘and’; ‘dan’; ‘e’; ‘no, i’ |
|
noro | noro | ‘with’; ‘dengan’; ‘com’; ‘ho, hodi’ |
|
nosa | nosa | ‘sour’; ‘asam’; ‘azedo’; ‘siin’ |
|
nouh | nouh | ‘true, correct’; ‘benar’; ‘verdadeiro’; ‘loos, loloos’ |
|
nouh | nouh | ‘yes’; ‘ya’; ‘sim’; ‘sin, loos’ |
|
nouk | nouk | ‘sink, drown’; ‘tenggelam’; ‘afundar-se’; ‘mout’ |
|
nunu | nunu | ‘banyan’; ‘beringin’; ‘gondão, árvore’; ‘hali’ |
|
nunu | nunu | ‘mouth’; ‘mulut’; ‘boca’; ‘ibun’ |
|
nunu ulik | nunu ulik | ‘lip’; ‘bibir’; ‘lábio, beiço’; ‘nunun, ibun-kulit’ |
|
nunu wulu | nunu wulu | ‘top lip, moustache’; ‘kumis, sungut’; ‘bigodes’; ‘ibun-rahun’ |
|
nurakik | nurakik | ‘dipper, ladle’; ‘pencedok’; ‘concha’; ‘knedok’ |
|
nutik | nutik | ‘pinch’; ‘mencubit’; ‘beliscar’; ‘ku'u’ |
|
nuuh nakrusu | nuuh nakrusu | ‘thunder’; ‘guntur’; ‘trovão’; ‘rai-tarutu, kukur’ |
|
obi | obi | ‘machete’; ‘pedang’; ‘espada’; ‘surik’ |
|
obriga | obriɡa | ‘force’; ‘memaksa’; ‘obrigar’; ‘haka'as’ |
|
obu | obu | ‘owner’; ‘pemilik’; ‘patrão’; ‘na'in’ |
|
obuk | obuk | ‘goat’; ‘bibi’; ‘tia’; ‘tian’ |
|
odah | odah | ‘bracelet’; ‘gelang’; ‘pulseira’; ‘buti-liman, kelu’ |
|
oe | oe | ‘rattan’; ‘rotan’; ‘cana’; ‘oe’ |
|
ondi | ondi | ‘hate’; ‘membenci’; ‘odiar’; ‘odi’ |
|
oo | oo | ‘2SG, you’; ‘kamu, engkau’; ‘tu, te, ti’; ‘ó’ |
|
oo | oo | ‘also’; ‘juga’; ‘também’; ‘mós’ |
|
opaa | opaa | ‘medecine’; ‘obat’; ‘medicamento’; ‘ai-moruk’ |
|
orah | orah | ‘time, hour’; ‘jam’; ‘hora’; ‘oras’ |
|
orah isa | orah isa | ‘soon, immediately’; ‘kelak’; ‘logo’; ‘orasida’ |
|
osa | osa | ‘money’; ‘uang’; ‘dinheiro’; ‘osan’ |
|
osa babuti | osa babuti | ‘silve’; ‘perak’; ‘prata’; ‘osan-mutin’ |
|
osa mamera | osa mamera | ‘gold’; ‘emas’; ‘ouro’; ‘osan-mean’ |
|
osa rahu | osa rahu | ‘coin, small change (money)’; ‘uang receh’; ‘trocado’; ‘osan-rahun’ |
|
pa'a | paʔa | ‘close, cover’; ‘menutup’; ‘fechar’; ‘taka’ |
|
pa'a | paʔa | ‘close, cover’; ‘menutupi’; ‘cobrir’; ‘taka’ |
|
pa'i | paʔi | ‘father-in-law’; ‘mentua laki-laki’; ‘sogro’; ‘aman-banin’ |
|
pa'i | paʔi | ‘uncle’; ‘paman’; ‘tio’; ‘tiun’ |
|
padi | padi | ‘husked rice’; ‘padi’; ‘arroz em casca’; ‘hare’ |
|
panah | panah | ‘hot’; ‘panas’; ‘quente’; ‘manas’ |
|
para | para | ‘for, to’; ‘agar, supaya’; ‘para (cj.)’; ‘atu, hodi, atupara’ |
|
para | para | ‘stop, cease’; ‘menghentikan’; ‘parar’; ‘para’ |
|
para | para | ‘stop’; ‘berhenti’; ‘parar’; ‘hapara’ |
|
para | para | ‘to, for’; ‘ke(pada), untuk’; ‘a, para’; ‘ba’ |
|
parapara | parapara | ‘prepare’; ‘memperisiapkan’; ‘preparar’; ‘prepara, hadi'a’ |
|
paun | paun | ‘bread’; ‘roti’; ‘pão’; ‘paun’ |
|
plao | plao | ‘turtle’; ‘penyu’; ‘tartaruga’; ‘lenuk’ |
|
pluah | pluah | ‘wide, broad’; ‘luas, lebar’; ‘largo’; ‘luan’ |
|
potu | potu | ‘sound’; ‘bunyi, riuh’; ‘barulho’; ‘tarutu’ |
|
prega | preɡa | ‘nail’; ‘memaku’; ‘pregar’; ‘hedi, kusa’ |
|
pregu | preɡu | ‘nail’; ‘paku’; ‘prego’; ‘besi-kusan’ |
|
presi | presi | ‘greedy’; ‘tamak, rakus’; ‘sôfrego, guloso’; ‘kaan-teen’ |
|
presiza | presiza | ‘need, specify’; ‘memerlukan’; ‘precisar de’; ‘presiza’ |
|
puti | puti | ‘white’; ‘putih’; ‘branco’; ‘mutin’ |
|
ra'a | raʔa | ‘eat’; ‘makan’; ‘comer’; ‘han’ |
|
ra'i | raʔi | ‘dirty’; ‘kotor’; ‘sujo’; ‘fo'er’ |
|
rabak | rabak | ‘combine, bring together’; ‘mempertemukan’; ‘pôr juntos’; ‘harabat’ |
|
rabi | rabi | ‘lick, lap’; ‘menjilat’; ‘lamber’; ‘belo’ |
|
rabiluk | rabiluk | ‘play’; ‘bermain’; ‘brincar’; ‘halimar’ |
|
rablele | rablele | ‘hungry’; ‘lapar’; ‘estar com fome’; ‘hamlaha’ |
|
rablesu | rablesu | ‘appear’; ‘muncul’; ‘aparecer’; ‘mosu’ |
|
rablesu | rablesu | ‘go out, exit’; ‘keluar’; ‘sair’; ‘sai’ |
|
rablinu | rablinu | ‘forget’; ‘lupa’; ‘esquecer’; ‘haluha’ |
|
rabraik | rabraik | ‘refuse, reject’; ‘menolak’; ‘recusar’; ‘lakohi’ |
|
rabroo | rabroo | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘estar com sede’; ‘hamrook’ |
|
radea | radea | ‘soak’; ‘merendam’; ‘ensopar, pôr de’; ‘hoban’ |
|
radi'a | radiʔa | ‘repair’; ‘memperbaiki’; ‘consertar’; ‘hadi'a’ |
|
rafuu | rafuu | ‘blow’; ‘meniup’; ‘soprar’; ‘suut’ |
|
rahetuk | rahetuk | ‘kick’; ‘menyepak’; ‘dar um pontapé’; ‘tebe’ |
|
rahfotu | rahfotu | ‘whisper’; ‘berbisik’; ‘sussurrar’; ‘bisibisi’ |
|
rahleu | rahleu | ‘hit’; ‘memukul’; ‘bater’; ‘baku’ |
|
rahleu roo | rahleu roo | ‘fight’; ‘berkelahi’; ‘bater-se’; ‘baku malu’ |
|
rahlolo | rahlolo | ‘argue’; ‘bertengkar’; ‘brigar’; ‘haksesuk’ |
|
rahlosi | rahlosi | ‘mock’; ‘mengejek’; ‘zombar de’; ‘hasara’ |
|
rahmaduh | rahmaduh | ‘whistle’; ‘bersiul’; ‘assobiar’; ‘hakfuik’ |
|
rahwunu | rahwunu | ‘war’; ‘perang’; ‘guerra’; ‘funu’ |
|
raik | raik | ‘arrive, reach’; ‘tiba, sampai’; ‘chegar’; ‘to'o’ |
|
rakak | rakak | ‘pass by’; ‘melewati’; ‘ultrapassar’; ‘hakur’ |
|
rakak | rakak | ‘step’; ‘langkah’; ‘passo’; ‘ain-hakat’ |
|
raklelek | raklelek | ‘call’; ‘berteriak, menjerit’; ‘gritar’; ‘hakilar’ |
|
rakmimih | rakmimih | ‘breastfeed’; ‘menyusu’; ‘mamar’; ‘susu’ |
|
rakmuu | rakmuu | ‘dive, submerge’; ‘menyelam’; ‘mergulhar’; ‘luku’ |
|
rakmuuk | rakmuuk | ‘mumble’; ‘berkomat-kamit’; ‘murmurar’; ‘botubotu’ |
|
raknesuk | raknesuk | ‘jump, leap’; ‘meloncat’; ‘saltar, pular’; ‘haksoit’ |
|
rakooh | rakooh | ‘hug’; ‘berpelukan’; ‘abraçar’; ‘hakohak’ |
|
rakramah | rakramah | ‘touch, grope’; ‘meraba-raba’; ‘apalpar’; ‘lamas’ |
|
rakreok | rakreok | ‘cry’; ‘menangis’; ‘chorar’; ‘tanis’ |
|
rakroma | rakroma | ‘catchl grab’; ‘menangkap’; ‘apanhar’; ‘toma’ |
|
rakru'uk | rakruʔuk | ‘stoop, bend over’; ‘membungkuk’; ‘curvar-se’; ‘hakru'uk’ |
|
raku'ak | rakuʔak | ‘group’; ‘kelompok’; ‘grupo’; ‘lubun’ |
|
raku'ak | rakuʔak | ‘together’; ‘bersama-sama’; ‘juntos’; ‘hamutuk’ |
|
rakwanik | rakwanik | ‘hang’; ‘bergantung’; ‘pender’; ‘tabelen’ |
|
rala | rala | ‘get’; ‘mendapat’; ‘obter’; ‘hola’ |
|
rala | rala | ‘inside’; ‘dalam’; ‘interior’; ‘laran’ |
|
rala | rala | ‘time’; ‘kali’; ‘vez’; ‘dala’ |
|
rala beu | rala beu | ‘envious’; ‘iri hati’; ‘invejoso’; ‘laran-moras’ |
|
rala bra'ik | rala braʔik | ‘main road’; ‘jalan raya’; ‘estrada’; ‘estrada’ |
|
rala meta | rala meta | ‘large intestine’; ‘usus besar’; ‘intestino grosso’; ‘laran-metan’ |
|
rala nablua | rala nablua | ‘generous’; ‘bermurah hati’; ‘generoso’; ‘laran-luak’ |
|
rala sa'e | rala saʔe | ‘blister, boil’; ‘bisul’; ‘furúnculo’; ‘laran-sa'e’ |
|
rala surak | rala surak | ‘hypocrite’; ‘munafik’; ‘hipócrita’; ‘laran-makerek’ |
|
rala teha | rala teha | ‘receive’; ‘menerima’; ‘receber’; ‘simu’ |
|
ramata | ramata | ‘lost, disappear’; ‘menghilang’; ‘desaparecer’; ‘lakon’ |
|
ramau | ramau | ‘rub, wipe’; ‘mengusap’; ‘acariciar’; ‘hamaus’ |
|
ramea | ramea | ‘genitals’; ‘aurat, kemaluan’; ‘órgãos genitais’; ‘moen’ |
|
ramea | ramea | ‘shy’; ‘malu’; ‘ter vergonha’; ‘moe’ |
|
ramorah | ramorah | ‘clean’; ‘membersihkan’; ‘limpar’; ‘hamoos’ |
|
ramuk | ramuk | ‘root’; ‘akar’; ‘raiz’; ‘abut’ |
|
ramuri | ramuri | ‘wish, want’; ‘ingin, mau’; ‘querer’; ‘hakarak’ |
|
ramusa | ramusa | ‘slice’; ‘mengiris’; ‘cortar em fatias’; ‘laba, tilak’ |
|
rane | rane | ‘sad’; ‘sedih’; ‘triste’; ‘triste, laran-kraik’ |
|
rane | rane | ‘think’; ‘pikirlah’; ‘pensar’; ‘hanoin’ |
|
rane renek | rane renek | ‘remember’; ‘mengingat’; ‘lembrar-se’; ‘hanoin-hetan’ |
|
ranena | ranena | ‘rest’; ‘beristitahat’; ‘descansar’; ‘hakmatek’ |
|
ranoo | ranoo | ‘quiet, silent’; ‘diam’; ‘calar-se’; ‘nonook’ |
|
rapsadu | rapsadu | ‘mint’; ‘permen’; ‘hortelã’; ‘karuda, ortelaun’ |
|
rara | rara | ‘blood’; ‘darah’; ‘sangue’; ‘raan’ |
|
rara babuti | rara babuti | ‘pus’; ‘nanah’; ‘pus’; ‘raan-mutin’ |
|
rara hahula | rara hahula | ‘menstrual blood, period’; ‘darah kotor’; ‘regras menstruais’; ‘raan-fulan’ |
|
rara'a | raraʔa | ‘food’; ‘makanan’; ‘comida’; ‘hahán, ai-han’ |
|
rarau | rarau | ‘grey’; ‘warna abu-abu’; ‘cinzento’; ‘malahuk’ |
|
rare | rare | ‘earth, soil, land’; ‘tanah’; ‘terra’; ‘tempu, bain’ |
|
rare | rare | ‘land, dry land’; ‘darat, tanah’; ‘terra’; ‘rai’ |
|
rare au | rare au | ‘dust’; ‘debu’; ‘poeira’; ‘rai-rahun’ |
|
rare booh | rare booh | ‘pit, hole’; ‘liang’; ‘buraco’; ‘rai-kuak’ |
|
rare keta | rare keta | ‘border, frontier’; ‘tapal batas’; ‘fronteira’; ‘rai-ketan’ |
|
rare klae | rare klae | ‘world’; ‘dunia’; ‘mundo’; ‘raiklaran’ |
|
rare kribas | rare kribas | ‘field’; ‘padang’; ‘planície’; ‘rai-tetuk’ |
|
rare lea | rare lea | ‘cliff, steep ground’; ‘jurang’; ‘penhasco’; ‘rai-monu’ |
|
rare nanao | rare nanao | ‘volcano’; ‘gunung api’; ‘vulcão’; ‘rai-suut’ |
|
rare obu | rare obu | ‘ghost’; ‘hantu’; ‘fantasma’; ‘rai-na'in’ |
|
rare utu | rare utu | ‘worm’; ‘cacing’; ‘verme, minhoca’; ‘lalatik-rai’ |
|
rariku | rariku | ‘rich’; ‘kaya’; ‘rico’; ‘riku, maksoik’ |
|
rasa | rasa | ‘tall’; ‘tinggi’; ‘alto’; ‘aas’ |
|
rasai | rasai | ‘remove, take out’; ‘mengeluarkan’; ‘tirar’; ‘hasai’ |
|
raso'i | rasoʔi | ‘trick, cheat’; ‘menipu’; ‘enganar’; ‘lohi’ |
|
rasora | rasora | ‘incite’; ‘mengasut’; ‘incitar’; ‘soran’ |
|
rasu'ah | rasuʔah | ‘tell’; ‘bercerita’; ‘contar, relatar’; ‘haktuir, konta’ |
|
rata'uk | rataʔuk | ‘scared, afraid’; ‘takut’; ‘ter medo’; ‘ta'uk’ |
|
ratah | ratah | ‘swear, oath’; ‘bersumpah’; ‘jurar’; ‘hotar’ |
|
ratama | ratama | ‘insert, put in’; ‘memasukkan’; ‘inserir’; ‘hatama’ |
|
rate | rate | ‘grave, tomb’; ‘kubur’; ‘sepultura’; ‘rate’ |
|
rate'ek | rateʔek | ‘watch’; ‘menonton’; ‘olhar’; ‘hateke’ |
|
rateke | rateke | ‘vist’; ‘mengunjungi’; ‘visitar’; ‘vizita, handii’ |
|
rateke | rateke | ‘watch’; ‘menonton’; ‘olhar’; ‘hateke’ |
|
ratroo | ratroo | ‘use’; ‘memakai’; ‘vestir’; ‘hatais’ |
|
ratuta | ratuta | ‘add’; ‘menambahkan’; ‘acrescentar’; ‘tutan’ |
|
ratutu | ratutu | ‘bring down’; ‘menurunkan’; ‘baixar’; ‘hatún’ |
|
raunu | raunu | ‘kiss’; ‘berciuman’; ‘beijar’; ‘re'i’ |
|
rawae | rawae | ‘threaten’; ‘mengancam’; ‘ameaçar’; ‘tatera’ |
|
ree | ree | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘montanha’; ‘foho’ |
|
ree kakai | ree kakai | ‘forehead’; ‘dahi’; ‘testa’; ‘reen-toos’ |
|
reeh | reeh | ‘kill’; ‘membunuh’; ‘matar’; ‘oho’ |
|
reek | reek | ‘have sex’; ‘bersetubuh’; ‘copular’; ‘heet’ |
|
rei | rei | ‘pull’; ‘menarik’; ‘puxar’; ‘dada’ |
|
rei nanao | rei nanao | ‘breathe’; ‘bernafas’; ‘respirar’; ‘dada iis’ |
|
rema | rema | ‘inside’; ‘dalam’; ‘fundo’; ‘kle'an’ |
|
rema | rema | ‘wait’; ‘menunggu’; ‘esperar’; ‘hein, titu’ |
|
remah | remah | ‘light’; ‘cahaya’; ‘luz’; ‘(na)roman’ |
|
remah | remah | ‘set alight’; ‘menyalakan’; ‘acender’; ‘sunu’ |
|
rena | rena | ‘sleep’; ‘tidur’; ‘dormir’; ‘toba’ |
|
rena mei | rena mei | ‘dream’; ‘bermimpi’; ‘sonhar’; ‘mehi’ |
|
rena wati | rena wati | ‘bed’; ‘tempat tidur’; ‘cama’; ‘toba-fatin’ |
|
rene | rene | ‘meet’; ‘menemukan’; ‘encontrar, achar’; ‘hetan’ |
|
renu | renu | ‘drink’; ‘minum’; ‘beber’; ‘hemu’ |
|
rihu atuh isi | rihu atuh isi | ‘hundred thousand’; ‘cem mil’; ‘seratus ribu’; ‘rihun atus ida’ |
|
rihu isi | rihu isi | ‘thousand’; ‘seribu’; ‘mil’; ‘rihun’ |
|
rihu sanulu | rihu sanulu | ‘ten thousand’; ‘sepuluh ribu’; ‘dez mil’; ‘rihun sanulu’ |
|
rii | rii | ‘bark’; ‘menggonggong’; ‘latir’; ‘hatenu’ |
|
rili | rili | ‘choose’; ‘memilih’; ‘escolher’; ‘fihir, hili’ |
|
rili | rili | ‘harvest’; ‘memungut’; ‘apanhar do chão’; ‘hili’ |
|
riri | riri | ‘pole, post’; ‘tiang’; ‘coluna’; ‘ai-riin’ |
|
rita | rita | ‘octopus’; ‘gurita’; ‘polvo’; ‘kurita’ |
|
riti | riti | ‘copper’; ‘tembaga’; ‘cobre’; ‘riti’ |
|
riuh | riuh | ‘bathe’; ‘mandi’; ‘banhar-se’; ‘hariis’ |
|
riwa | riwa | ‘lap’; ‘pangku(an)’; ‘colo, regaço’; ‘hitin’ |
|
rodi | rodi | ‘carry’; ‘membawa’; ‘trazer, levar’; ‘lori, hodi’ |
|
rodi asu rosih | rodi asu rosih | ‘hunt’; ‘memburu’; ‘caçar (animais)’; ‘soro, duni asu’ |
|
rodi impresta | rodi impresta | ‘borrow’; ‘meminjam’; ‘pedir emprestado’; ‘lori-empresta’ |
|
roha | roha | ‘cook’; ‘memasak’; ‘cozinhar, cozer’; ‘te'in’ |
|
roi | roi | ‘made, do’; ‘membuat’; ‘fazer’; ‘halo’ |
|
roi muri | roi muri | ‘obey’; ‘mematuhi’; ‘obedecer’; ‘halo tuir’ |
|
roi roek | roi roek | ‘break’; ‘merusakkan’; ‘danificar’; ‘halo aat’ |
|
roo | roo | ‘canoe’; ‘sampan’; ‘barco’; ‘ró’ |
|
roo ai mori | roo ai mori | ‘boat, ship’; ‘kapal’; ‘navio’; ‘ró-ahi’ |
|
rooh | rooh | ‘one another, each other’; ‘saling’; ‘um ao outro’; ‘malu’ |
|
rosih | rosih | ‘pursue’; ‘mengejar’; ‘caçar, perseguir’; ‘du'ut’ |
|
rotuh | rotuh | ‘count’; ‘menghitung’; ‘contar’; ‘sura’ |
|
rotuh | rotuh | ‘thought’; ‘pikiran’; ‘mente’; ‘neon’ |
|
rouh | rouh | ‘sell’; ‘membeli’; ‘comprar’; ‘sosa’ |
|
roupa | roupa | ‘clothes’; ‘pakaian’; ‘roupa’; ‘hatais’ |
|
ru'uk | ruʔuk | ‘weeds’; ‘rumput’; ‘erva, relva’; ‘du'ut, hae’ |
|
ruanulu | ruanulu | ‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘vinte’; ‘ruanulu’ |
|
ruanulu resi walima | ruanulu resi walima | ‘twenty-five’; ‘dua puluh lima’; ‘vinte-e-cinco’; ‘ruanulu-resin-lima’ |
|
ruanulu resi warua | ruanulu resi warua | ‘twenty-one’; ‘dua puluh satu’; ‘vinte-e-um’; ‘ruanulu-resin-rua’ |
|
ruma | ruma | ‘house’; ‘rumah’; ‘casa’; ‘uma’ |
|
ruma abu | ruma abu | ‘family’; ‘keluarga’; ‘família’; ‘uma-kain’ |
|
ruma atah | ruma atah | ‘roof’; ‘atap’; ‘tecto, telhado’; ‘uma-kakuluk’ |
|
ruri | ruri | ‘bone’; ‘tulang’; ‘osso’; ‘ruin’ |
|
ruri nahnura | ruri nahnura | ‘cartilage’; ‘tulang rawan’; ‘cartilagem’; ‘ruin-kaek’ |
|
rusa | rusa | ‘deer’; ‘rusa’; ‘veado, cervo’; ‘bibi-rusa’ |
|
rusu rare | rusu rare | ‘resist, oppose’; ‘melawan’; ‘resistir’; ‘tuba-rai, tahan’ |
|
sa'e | saʔe | ‘ascend’; ‘naik’; ‘subir’; ‘sa'e’ |
|
sa'i | saʔi | ‘scorn, ridicule’; ‘mencaci’; ‘ralhar’; ‘si'ak’ |
|
sa'odi | saʔodi | ‘no use’; ‘tak usah’; ‘não é preciso’; ‘lalika’ |
|
sa'unah | saʔunah | ‘lose’; ‘kala’; ‘escorpião’; ‘sakunar’ |
|
saa | saa | ‘tea’; ‘teh’; ‘chá’; ‘xá’ |
|
saba'i | sabaʔi | ‘cloud’; ‘awan, mega’; ‘nuvem’; ‘kalohan’ |
|
saba'i | sabaʔi | ‘fog’; ‘kabut’; ‘névoa’; ‘abuabu, rai-abu’ |
|
sabraka | sabraka | ‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘laranja’; ‘sabraka’ |
|
sai lala | sai lala | ‘become’; ‘menjadi’; ‘tornar-se’; ‘sai’ |
|
sakwakik | sakwakik | ‘cricket’; ‘jangkrik’; ‘grilo’; ‘kela, damean’ |
|
sala | sala | ‘wrong, sin’; ‘kesalahan, dosa’; ‘erro, pecado’; ‘sala’ |
|
salii | salii | ‘who’; ‘siapa’; ‘quem’; ‘sé’ |
|
sama | sama | ‘step on, trample’; ‘menginjak-injak’; ‘pisar, calcar’; ‘sama’ |
|
sana | sana | ‘search, look for’; ‘mencari’; ‘procurar’; ‘buka’ |
|
sanhalik | sanhalik | ‘friend’; ‘teman, kawan’; ‘companheiro’; ‘maluk’ |
|
sanulu | sanulu | ‘ten’; ‘sepuluh’; ‘dez’; ‘sanulu’ |
|
sanulu resi isa | sanulu resi isa | ‘eleven’; ‘sebelas’; ‘onze’; ‘sanulu-resin-ida’ |
|
sanulu resi wa'ao | sanulu resi waʔao | ‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘dezoito’; ‘sanulu-resin-ualu’ |
|
sanulu resi wa'itu | sanulu resi waʔitu | ‘seventeen’; ‘tujuh belas’; ‘dezassete’; ‘sanulu-resin-hitu’ |
|
sanulu resi waak | sanulu resi waak | ‘fourteen’; ‘empat belas’; ‘catorze’; ‘sanulu-resin-haat’ |
|
sanulu resi walima | sanulu resi walima | ‘fifty’; ‘lima belas’; ‘quinze’; ‘sanulu-resin-lima’ |
|
sanulu resi wanee | sanulu resi wanee | ‘sixteen’; ‘enam belas’; ‘dezasseis’; ‘sanulu-resin-neen’ |
|
sanulu resi warua | sanulu resi warua | ‘twelve’; ‘dua belas’; ‘doze’; ‘sanulu-resin-rua’ |
|
sanulu resi wasia | sanulu resi wasia | ‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘dezanove’; ‘sanulu-resin-sia’ |
|
sanulu resi watelu | sanulu resi watelu | ‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘treze’; ‘sanulu-resin-tolu’ |
|
sapatu | sapatu | ‘shoe’; ‘sepatu’; ‘sapato’; ‘sapatu’ |
|
sapeu | sapeu | ‘hat’; ‘topi’; ‘chapéu’; ‘xapeu’ |
|
saroo | saroo | ‘serve (food)’; ‘menghidangkan’; ‘servir (comida)’; ‘look’ |
|
sasa | sasa | ‘destroy’; ‘merusak-binasakan’; ‘destruir’; ‘sobu’ |
|
sasa | sasa | ‘dismantle’; ‘membongkar’; ‘descarregar’; ‘kasu’ |
|
sasaa | sasaa | ‘ant’; ‘semut’; ‘formiga’; ‘nehek’ |
|
saseluk | saseluk | ‘others, different’; ‘lain-lain’; ‘outros’; ‘seluseluk’ |
|
sasidik | sasidik | ‘wall’; ‘dinding’; ‘parede’; ‘didin’ |
|
saso'ak | sasoʔak | ‘deep basket’; ‘keranjang dangkal’; ‘cesto plano’; ‘luhu’ |
|
sasu | sasu | ‘tip, end’; ‘ujung’; ‘ponta, fim’; ‘rohan’ |
|
satak | satak | ‘hold back, restrain’; ‘menahan’; ‘reter’; ‘satan’ |
|
se | se | ‘when, if’; ‘jika, kalau’; ‘se’; ‘se’ |
|
se'i | seʔi | ‘strangle’; ‘mencekik’; ‘sufocar’; ‘nisik’ |
|
sekeh | sekeh | ‘throw’; ‘melempar’; ‘deitar (fora)’; ‘soe’ |
|
seluh | seluh | ‘pay’; ‘membayar’; ‘pagar’; ‘selu’ |
|
seluk | seluk | ‘other’; ‘yang lain’; ‘outro’; ‘seluk’ |
|
semana | semana | ‘week’; ‘minggu’; ‘semana’; ‘semana, basar’ |
|
senah | senah | ‘fry’; ‘menggoreng’; ‘fritar’; ‘sona’ |
|
sendu | sendu | ‘morning’; ‘pagi’; ‘cedo’; ‘sedu, saan’ |
|
serbii | serbii | ‘serve’; ‘mengabdi’; ‘servir’; ‘serbí’ |
|
serbisu | serbisu | ‘work’; ‘kerja’; ‘trabalho’; ‘serbisu, knaar’ |
|
seri | seri | ‘side’; ‘pihak’; ‘lado’; ‘sorin’ |
|
serpii | serpii | ‘force, power’; ‘kekuasaan’; ‘força, poder’; ‘kbiit’ |
|
setaik | setaik | ‘if not’; ‘kalau tidak’; ‘se não’; ‘selae’ |
|
seti | seti | ‘ask’; ‘menanya’; ‘perguntar, pedir’; ‘husu’ |
|
seuk | seuk | ‘sea cucumber’; ‘tripang’; ‘lesma-do-mar’; ‘manabe, seuk’ |
|
si'a | siʔa | ‘hold’; ‘memegang’; ‘segurar’; ‘kaer’ |
|
si'a | siʔa | ‘take’; ‘mengambil’; ‘tomar’; ‘kaer’ |
|
sia | sia | ‘they’; ‘mereka’; ‘eles, os, elas, as’; ‘sira’ |
|
sianulu | sianulu | ‘ninety’; ‘sembilan puluh’; ‘noventa’; ‘sianulu’ |
|
sidade | sidade | ‘city’; ‘kota’; ‘cidade’; ‘sidade, kota’ |
|
sigi | siɡi | ‘dance’; ‘tarian’; ‘dança’; ‘tebedai, bidu’ |
|
sii | sii | ‘shell, shellfish’; ‘lokan, kereng’; ‘concha’; ‘sipu’ |
|
siih | siih | ‘tie up’; ‘mengikat’; ‘amarrar, atar’; ‘kesi’ |
|
sikra | sikra | ‘cup’; ‘cangkir, cawan’; ‘chávena’; ‘xikra’ |
|
sila | sila | ‘tear’; ‘menyobek’; ‘rasgar’; ‘lees’ |
|
sinak | sinak | ‘cut’; ‘potong’; ‘pedaço’; ‘baluk, pedasuk’ |
|
sintir | sintir | ‘feel’; ‘merasakan’; ‘sentir’; ‘sente’ |
|
sobo | sobo | ‘insult, humiliate’; ‘menghina’; ‘insultar’; ‘tarata, tolok’ |
|
sole | sole | ‘walk’; ‘berjalan’; ‘andar’; ‘la'o’ |
|
sooh | sooh | ‘sow’; ‘menjahit’; ‘coser’; ‘suku’ |
|
sori | sori | ‘split’; ‘membela’; ‘defender’; ‘sori’ |
|
sorte lala | sorte lala | ‘lucky, good luck’; ‘untung, nasib baik’; ‘boa sorte’; ‘rahun-di'ak’ |
|
sorte ta'iak | sorte taʔiak | ‘bad luck’; ‘nasib buruk, sial’; ‘má sorte’; ‘rahun-aat’ |
|
soru | soru | ‘push’; ‘mendorong’; ‘empurrar’; ‘dudu’ |
|
soruk baa | soruk baa | ‘finish’; ‘menyelesaikan’; ‘acabar’; ‘hotu, ramata’ |
|
sou | sou | ‘put, place’; ‘menaruh’; ‘pôr’; ‘tau’ |
|
souh | souh | ‘knock’; ‘mengetok’; ‘bater’; ‘dere’ |
|
su'ak | suʔak | ‘measure’; ‘mengukur’; ‘medir’; ‘sukat’ |
|
suah | suah | ‘comb’; ‘menyisir’; ‘pentear’; ‘sui’ |
|
suku | suku | ‘village’; ‘desa’; ‘aldeia’; ‘suku’ |
|
sulan | sulan | ‘cork’; ‘sumbat’; ‘rolha’; ‘sulan’ |
|
sunuh | sunuh | ‘burn’; ‘membakar’; ‘queimar’; ‘sunu’ |
|
surak | surak | ‘colourful’; ‘berbelang’; ‘colorido’; ‘makerek’ |
|
surak | surak | ‘letter’; ‘surat’; ‘carta’; ‘surat’ |
|
surak roo | surak roo | ‘cupboard’; ‘kertas’; ‘papel’; ‘surat-tahan’ |
|
suri | suri | ‘ignore’; ‘membiarkan’; ‘deixar’; ‘husik’ |
|
suri | suri | ‘permit, allow’; ‘menizinkan’; ‘permitir’; ‘husik’ |
|
suru | suru | ‘spoon’; ‘sendok’; ‘cohler’; ‘kanuru’ |
|
susah | susah | ‘difficult’; ‘kesusahan’; ‘dificuldade’; ‘susar’ |
|
susu | susu | ‘milk, breast’; ‘susu’; ‘seio’; ‘susun’ |
|
susu eeh | susu eeh | ‘milk’; ‘susu’; ‘leite’; ‘susu-been’ |
|
susu mata | susu mata | ‘nipple’; ‘puting susu’; ‘mamilo’; ‘susun-matan’ |
|
susuk | susuk | ‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘mosquito’; ‘susuk’ |
|
ta'iak | taʔiak | ‘bad, evil’; ‘jahat, buruk’; ‘mau, ruim’; ‘aat’ |
|
ta'oos | taʔoos | ‘no, not’; ‘bukan’; ‘não’; ‘la'ós’ |
|
ta'orah | taʔorah | ‘quick’; ‘cepat’; ‘logo’; ‘laoras’ |
|
taa | taa | ‘again’; ‘lagi’; ‘mais’; ‘tan’ |
|
taduun | taduun | ‘not like that’; ‘tak begitu’; ‘não muito’; ‘ladún’ |
|
taek | taek | ‘defecate’; ‘berberak’; ‘cagar’; ‘tee’ |
|
taha | taha | ‘imperative marker’; ‘-lah’; ‘queira’; ‘lai’ |
|
taik | taik | ‘no, not’; ‘tidak’; ‘não’; ‘lae’ |
|
taik | taik | ‘without’; ‘tanpa’; ‘sem’; ‘laiha’ |
|
taiknau | taiknau | ‘not yet’; ‘sebelum’; ‘ainda não’; ‘seidauk, ladauk’ |
|
takrae | takrae | ‘maize’; ‘jagung’; ‘milho’; ‘batar’ |
|
tali | tali | ‘rope’; ‘tali’; ‘corda’; ‘tali’ |
|
tali uu | tali uu | ‘palm tree’; ‘pohon palem’; ‘palmeira’; ‘tali-hun’ |
|
talo | talo | ‘clock’; ‘lonceng’; ‘sino’; ‘sinu’ |
|
tama | tama | ‘enter’; ‘masuk’; ‘entrar’; ‘tama’ |
|
tan | tan | ‘why’; ‘karena’; ‘porque’; ‘tan, tanba’ |
|
tana | tana | ‘bury’; ‘mengubur’; ‘sepultar’; ‘hakoi’ |
|
tanau | tanau | ‘not yet’; ‘sebelum’; ‘ainda não’; ‘seidauk, ladauk’ |
|
tanauk | tanauk | ‘little bit’; ‘sedikit’; ‘pouco’; ‘uitoan’ |
|
tane | tane | ‘support’; ‘menyangga’; ‘suster’; ‘tane’ |
|
tanutuk | tanutuk | ‘hammer’; ‘palu, martil’; ‘martelo’; ‘tanutuk’ |
|
tara | tara | ‘hang’; ‘menggantungkan’; ‘pendurar’; ‘tara’ |
|
tara | tara | ‘hear’; ‘mendengar’; ‘ouvir, escutar’; ‘rona’ |
|
tarablihuk | tarablihuk | ‘extremely’; ‘tak main’; ‘extremamente’; ‘lahalimar’ |
|
tarala | tarala | ‘empty’; ‘kosong’; ‘vazio’; ‘mamuk’ |
|
tarde | tarde | ‘slow, late’; ‘terlambat’; ‘tarde’; ‘tarde’ |
|
taru | taru | ‘put, place’; ‘bertaruh’; ‘apostar’; ‘taru’ |
|
tasi | tasi | ‘sea’; ‘laut’; ‘mar’; ‘tasi’ |
|
tasi ibuh | tasi ibuh | ‘sea shore, seaside’; ‘tepi laut’; ‘beira-mar’; ‘tasi-ibun’ |
|
tasu | tasu | ‘pan, wok’; ‘wajan, kuali’; ‘frigideira’; ‘taxu’ |
|
tatema | tatema | ‘all’; ‘semua’; ‘todo, todos’; ‘hotu (-hotu)’ |
|
tatoi | tatoi | ‘fast, quick’; ‘cepat’; ‘rápido’; ‘lailais’ |
|
tatuu | tatuu | ‘real, true’; ‘benar-benar, betul’; ‘realmente, certo’; ‘tebetebes’ |
|
te'i | teʔi | ‘lizard, gecko’; ‘tokek’; ‘osga’; ‘teki’ |
|
tee | tee | ‘excrement, faeces’; ‘tahi’; ‘merda’; ‘teen’ |
|
tee eeh | tee eeh | ‘malaria’; ‘malaria’; ‘malária’; ‘tee-been’ |
|
telunulu | telunulu | ‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘trinta’; ‘tolunulu’ |
|
tempu | tempu | ‘time’; ‘waktu’; ‘tempo’; ‘tempu’ |
|
tenke | tenke | ‘must’; ‘harus, mesti’; ‘ter de’; ‘tenke’ |
|
teri | teri | ‘sever, cut off’; ‘memutus(kan)’; ‘cortar destacando’; ‘tesi’ |
|
teri wawa | teri wawa | ‘sever, cut off’; ‘memutuskan’; ‘decidir’; ‘tesi lia’ |
|
teru | teru | ‘carry on head’; ‘menjunjung’; ‘levar à cabeça’; ‘tutur’ |
|
terus | terus | ‘suffer’; ‘menderita’; ‘sofrer’; ‘terus’ |
|
teu | teu | ‘sugarcane’; ‘tebu’; ‘cana-de-açúcar’; ‘tohu’ |
|
timih | timih | ‘taste’; ‘mencicipi’; ‘provar (líquidos)’; ‘timis’ |
|
timuh | timuh | ‘melon’; ‘semangka’; ‘melancia’; ‘pateka’ |
|
tina | tina | ‘show’; ‘memperlihatkan’; ‘mostrar’; ‘hatudu’ |
|
tina diuk | tina diuk | ‘deaf’; ‘tuli, pekak’; ‘surdo’; ‘tilun-diuk’ |
|
tinah | tinah | ‘garden’; ‘ladang’; ‘campo’; ‘to'os’ |
|
tinah obu | tinah obu | ‘farmer, gardener’; ‘petani, orang tani’; ‘agricultor’; ‘to'os-na'in’ |
|
titi | titi | ‘order, command’; ‘memerintahkan’; ‘comandar’; ‘haruka’ |
|
titi | titi | ‘send’; ‘mengirim’; ‘enviar’; ‘haruka’ |
|
titik | titik | ‘tickle’; ‘menggelitik’; ‘fazer cócegas’; ‘kilikili’ |
|
to'i | toʔi | ‘taste’; ‘mencicipi’; ‘provar (sólidos)’; ‘tamis’ |
|
to'u | toʔu | ‘teach’; ‘mengajar’; ‘ensinar’; ‘hanorin’ |
|
tobo | tobo | ‘fold’; ‘melipat’; ‘dobrar’; ‘hikar’ |
|
toko | toko | ‘million’; ‘juta’; ‘milhão’; ‘millaun’ |
|
toma | toma | ‘get used to, accostomed to’; ‘membiasakan’; ‘acostumar-se’; ‘toman’ |
|
too | too | ‘hour’; ‘tahun’; ‘ano’; ‘tinan’ |
|
tu'u | tuʔu | ‘thick’; ‘tebal’; ‘espesso’; ‘mahar’ |
|
tua | tua | ‘palm wine’; ‘tuak’; ‘vinho, tuaca’; ‘tua’ |
|
tua nosa | tua nosa | ‘vinegar’; ‘cuka’; ‘vinagre’; ‘tua-siin’ |
|
tua ubas | tua ubas | ‘wine’; ‘anggur’; ‘vinho’; ‘tua-uvas’ |
|
tui | tui | ‘write’; ‘menulis’; ‘escrever’; ‘hakerek’ |
|
tula | tula | ‘load’; ‘memuati’; ‘carregar’; ‘tula’ |
|
tuma | tuma | ‘louse’; ‘tuma’; ‘piolho’; ‘utu’ |
|
tumu | tumu | ‘back’; ‘belakang’; ‘dorso, costas’; ‘kotuk’ |
|
tumu | tumu | ‘exterior, outside’; ‘luar’; ‘exterior’; ‘li'ur’ |
|
tumu ruri | tumu ruri | ‘spine, backbone’; ‘tulang belakang’; ‘coluna vertebral’; ‘kotuk-ruin’ |
|
tunu | tunu | ‘roast’; ‘memanggang’; ‘assar’; ‘tunu’ |
|
turih | turih | ‘nut, bean’; ‘kacang’; ‘ervilha timorense’; ‘tunis’ |
|
turu | turu | ‘descend, go down’; ‘turun’; ‘baixar’; ‘tun’ |
|
turuk | turuk | ‘drop’; ‘menetes’; ‘gotejar, pingar’; ‘turu’ |
|
turuk | turuk | ‘drop’; ‘tetesan’; ‘baba’; ‘kaban’ |
|
tutu | tutu | ‘hit’; ‘memukul’; ‘golpear’; ‘tuku’ |
|
tuuh | tuuh | ‘sit’; ‘duduk’; ‘estar sentado’; ‘tuur’ |
|
tuuh ana | tuuh ana | ‘give birth’; ‘melahirkan’; ‘parir, dar à luz’; ‘hahoris’ |
|
u'i | uʔi | ‘vagina’; ‘puki’; ‘vagina’; ‘hu'in’ |
|
ubuh | ubuh | ‘peak’; ‘puncak’; ‘cume, cimo’; ‘tutun’ |
|
ufreeh | ufreeh | ‘spit, saliva’; ‘ludah’; ‘saliva, cuspo’; ‘kaba-been’ |
|
ulah | ulah | ‘caterpillar’; ‘ulat bulu’; ‘lagarta’; ‘ular’ |
|
ulik | ulik | ‘skin’; ‘kulit’; ‘pele’; ‘kulit’ |
|
ulu roo | ulu roo | ‘head hair’; ‘rambut’; ‘cabelo’; ‘fuuk’ |
|
uluh | uluh | ‘breadfruit’; ‘buah keluwih’; ‘fruta-pão’; ‘kulu (-tunu)’ |
|
uluk | uluk | ‘prior, first’; ‘dahulu, dulu’; ‘antes’; ‘uluk’ |
|
uluk lii | uluk lii | ‘in the beginning’; ‘pertama-tama’; ‘antes de tudo’; ‘ulukliu, uluknain’ |
|
ura | ura | ‘pot’; ‘periuk, panci’; ‘panela’; ‘sanan’ |
|
ura | ura | ‘rain’; ‘hujan’; ‘chuva’; ‘udan’ |
|
ura bra'ik | ura braʔik | ‘cold season’; ‘musim dingin’; ‘inverno’; ‘invernu’ |
|
ura meta | ura meta | ‘soot’; ‘jelaga’; ‘fuligem’; ‘sanametan’ |
|
urak | urak | ‘vein, tendon’; ‘urat’; ‘veia’; ‘uat’ |
|
urdua | urdua | ‘leech’; ‘lintah’; ‘sanguessuga’; ‘matak’ |
|
utah isi | utah isi | ‘peanut’; ‘kacang tanah’; ‘amendoim’; ‘fore’ |
|
utak | utak | ‘brain’; ‘otak, benak’; ‘cérebro, miolos’; ‘kakutak’ |
|
uti | uti | ‘penis’; ‘zakar, kontol’; ‘pênis’; ‘lasan, uti’ |
|
uti breah | uti breah | ‘testicle’; ‘buah pelir’; ‘testículos’; ‘lasan-fuan’ |
|
uti eeh | uti eeh | ‘sperm’; ‘air mani’; ‘esperma, sémen’; ‘lasan-been’ |
|
utu | utu | ‘louse’; ‘hama, serangga’; ‘bicho’; ‘kutun’ |
|
utu telah | utu telah | ‘nit, louse egg’; ‘telur kutu’; ‘lêndea’; ‘utu-tolun’ |
|
uu | uu | ‘base’; ‘dasar’; ‘fundo, começo’; ‘hun’ |
|
uu | uu | ‘casuarina (tree)’; ‘eru’; ‘casuarina’; ‘ai-kakeu’ |
|
uu dai | uu dai | ‘sweet potato’; ‘ubi manis’; ‘batata doce’; ‘fehuk-midar’ |
|
uu dai makau | uu dai makau | ‘potato’; ‘kentang’; ‘batata’; ‘fehuk-ropa’ |
|
wa'ah | waʔah | ‘split’; ‘membelah’; ‘rachar, fender’; ‘fera’ |
|
wa'ao | waʔao | ‘eight’; ‘delapan’; ‘oito’; ‘ualu’ |
|
wa'ira | waʔira | ‘how many, mow much’; ‘berapa’; ‘quanto’; ‘hira’ |
|
wa'itu | waʔitu | ‘seven’; ‘tujuh’; ‘sete’; ‘hitu’ |
|
waak | waak | ‘four’; ‘empat’; ‘quatro’; ‘haat’ |
|
wahse | wahse | ‘wash’; ‘mencuci’; ‘lavar’; ‘fase’ |
|
wai | wai | ‘bite, sting’; ‘menyengat’; ‘picar’; ‘sona’ |
|
wairala | wairala | ‘several’; ‘beberapa’; ‘alguns’; ‘balu’ |
|
waiwain | waiwain | ‘normally, usually’; ‘biasanya’; ‘habitualmente’; ‘baibain’ |
|
wakah | wakah | ‘pour’; ‘menuangkan’; ‘despejar’; ‘fakar’ |
|
wali | wali | ‘return, come back’; ‘kembali’; ‘voltar’; ‘fila (fali)’ |
|
wali rare | wali rare | ‘plow’; ‘membajak’; ‘arar’; ‘fila rai’ |
|
walima | walima | ‘five’; ‘lima’; ‘cinco’; ‘lima’ |
|
wanee | wanee | ‘six’; ‘enam’; ‘seis’; ‘neen’ |
|
wanu | wanu | ‘wake’; ‘bangun’; ‘despertar’; ‘hadeer’ |
|
wari | wari | ‘stand up’; ‘mendirikan’; ‘erguer’; ‘harii’ |
|
warua | warua | ‘two’; ‘dua’; ‘dois’; ‘rua’ |
|
wasia | wasia | ‘nine’; ‘sembilan’; ‘nove’; ‘sia’ |
|
watelu | watelu | ‘three’; ‘tiga’; ‘três’; ‘tolu’ |
|
wati | wati | ‘place’; ‘tempat’; ‘lugar’; ‘fatin’ |
|
watu | watu | ‘stone, rock’; ‘batu’; ‘pedra’; ‘fatuk’ |
|
watu booh | watu booh | ‘cave’; ‘gua’; ‘caverna’; ‘fatuk-kuak’ |
|
watu seu | watu seu | ‘coal’; ‘batu bara’; ‘carvão’; ‘anar-fatuk’ |
|
wawa | wawa | ‘language’; ‘bahasa’; ‘língua’; ‘lian’ |
|
wawa | wawa | ‘slow’; ‘lambat’; ‘lento’; ‘neneik’ |
|
wawa | wawa | ‘voice’; ‘suara’; ‘voz’; ‘lian’ |
|
wawa isa | wawa isa | ‘agree’; ‘setuju’; ‘estar de acordo’; ‘lia-ida’ |
|
wawa laek | wawa laek | ‘mute, unspeaking’; ‘bisu’; ‘mudo’; ‘monok’ |
|
wawa nanouh | wawa nanouh | ‘truth’; ‘kebenaran’; ‘verdade’; ‘lia-loos’ |
|
wawa raso'i | wawa rasoʔi | ‘lie’; ‘dusta, bohong’; ‘mentira’; ‘lia-bosok’ |
|
wawa waweru | wawa waweru | ‘message’; ‘kabar, berita’; ‘notícias’; ‘lia-foun’ |
|
wawata | wawata | ‘wife’; ‘isteri’; ‘esposa’; ‘feen’ |
|
wawata | wawata | ‘woman, female’; ‘perempuan’; ‘fêmea’; ‘-feto’ |
|
wawata | wawata | ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘mulher’; ‘feto’ |
|
wawata bataraa | wawata bataraa | ‘girl’; ‘gadis’; ‘moça’; ‘feto-klosan’ |
|
wawata hahaluk | wawata hahaluk | ‘widow’; ‘randa, janda’; ‘viuva’; ‘feto-faluk’ |
|
wawata ruma rala | wawata ruma rala | ‘waitress’; ‘pelayan wanita’; ‘criada’; ‘feto uma-laran’ |
|
waweru | waweru | ‘new’; ‘baru’; ‘novo’; ‘foun’ |
|
wawi | wawi | ‘pig’; ‘babi’; ‘porco’; ‘fahi’ |
|
wee | wee | ‘part’; ‘bagian’; ‘parte’; ‘balu’ |
|
weli | weli | ‘price’; ‘harga’; ‘preço’; ‘folin’ |
|
weli karu | weli karu | ‘expensive’; ‘mahal’; ‘caro’; ‘folin-aas’ |
|
weli nawah | weli nawah | ‘inexpensive, cheap’; ‘murah’; ‘barato’; ‘folin-kmaan’ |
|
weni'ira | weniʔira | ‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘quando’; ‘bainhira’ |
|
wenrua | wenrua | ‘day before yesterday’; ‘lusa’; ‘depois de amanhã’; ‘bainrua’ |
|
wenuh | wenuh | ‘break’; ‘memecahkan’; ‘partir’; ‘silu’ |
|
were | were | ‘share, divide’; ‘membagi’; ‘dividir’; ‘fahe’ |
|
wese | wese | ‘paddle’; ‘mendayung’; ‘remar’; ‘hean’ |
|
whuuk | whuuk | ‘flour’; ‘tepung’; ‘pó, farelo’; ‘uut’ |
|
wilea | wilea | ‘day’; ‘hari’; ‘dia’; ‘loron’ |
|
wilelo | wilelo | ‘hot season’; ‘musim panas’; ‘verão’; ‘bailoro’ |
|
wini | wini | ‘seed, planting seed’; ‘benih’; ‘semente’; ‘fini’ |
|
wira | wira | ‘taro’; ‘keladi, talas’; ‘taro, inhame’; ‘talas’ |
|
wiroo | wiroo | ‘lontar palm’; ‘lontar’; ‘acadiro’; ‘akadiru’ |
|
wisi | wisi | ‘bite’; ‘menggigit’; ‘morder’; ‘tata’ |
|
wo'uk | woʔuk | ‘lift, raise’; ‘mengangkat’; ‘alçar’; ‘foti, hi'it’ |
|
woo | woo | ‘smell bad’; ‘berbau busuk’; ‘cheirar mal’; ‘dois’ |
|
woo | woo | ‘sprout, bud’; ‘pucuk’; ‘botão, rebento’; ‘tubuk’ |
|
woti | woti | ‘chew’; ‘mengunyah’; ‘mascar, mastigar’; ‘nata’ |
|
wua | wua | ‘heart’; ‘jantung’; ‘coração’; ‘fuan’ |
|
wui | wui | ‘crab’; ‘kepiting’; ‘caranguejo’; ‘kadiuk’ |
|
wui | wui | ‘wild’; ‘liar’; ‘bravo, selvagem’; ‘fuik’ |
|
wula | wula | ‘moon’; ‘bulan’; ‘mês, lua’; ‘fulan’ |
|
wulu | wulu | ‘fur’; ‘bulu’; ‘pelo’; ‘fulun’ |
|
wunu wali | wunu wali | ‘enemy’; ‘musuh’; ‘inimigo’; ‘funu-maluk’ |