OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Anceaux (nd j): Moi Waipu

Original citation: Anceaux, J.C. no date. 1956. Moi Waipu word list. Leiden University Special Collections, J.C. Anceaux Collection, Or. 615, Folder 61-72, List 465.

Search entries

Total entries: 143
Headword IPA Glosses
abatdaoeabatdau

‘bad’; ‘slecht’

aiwe goaiwe ɡo

‘today’; ‘vandaag’

ali waoeali wau

‘1pl excl’; ‘kami 2’

ali waoeali wau

‘1pl incl’; ‘kita 2’

ali waoeali wau

‘two’; ‘2’

ananenemananenem

‘his mother, her mother’; ‘zijn moeder, haar moeder’

anawomamanawomam

‘his father, her father’; ‘zijn vader, haar vader’

bafinbafin

‘chest’; ‘borst’

baibai

‘pig’; ‘varken’

balolbalol

‘fruit bat’; ‘kalong’

baoebau

‘cuscus’; ‘koeskoes’

beisbeis

‘old’; ‘oud’

bejisbejis

‘far’; ‘ver’

besimbesim

‘night’; ‘nacht’

bǐsǐbisi

‘sweet potato’; ‘petatas’

boeloekbuluk

‘raw’; ‘rauw’

dagimdaɡim

‘meat’; ‘vlees’

danggerdaŋɡer

‘bamboo’; ‘bamboe’

de wede we

‘daylight’; ‘daglicht’

djadjinɟaɟin

‘beard’; ‘baard’

doedu

‘coconut’; ‘klapper’; ‘kelapa’

éfef

‘island’; ‘eiland’

fanfan

‘arrow’; ‘pijl’

fatfat

‘four’; ‘4’

fe

‘ten’; ‘10’

feifei

‘slow’; ‘langzaam’

foetoefutu

‘seven’; ‘7’

imim

‘taro’; ‘keladi’

jelekjelek

‘lightning’; ‘bliksem’

jitemjitem

‘my mother’; ‘mijn moeder’

joeloekjuluk

‘garden’; ‘tuin’

joepjup

‘leech’; ‘bloedzuiger’

jowotjowot

‘bow’; ‘boog’

kabekabe

‘palm leaf, palm rib’; ‘gaba-gaba’

kabelekabele

‘cassowary’; ‘casuaris’

kaboeselkabusel

‘spider’; ‘spin’

kajeskajes

‘rat’; ‘tikoes’; ‘tikus’

kalawalamkalawalam

‘river’; ‘rivier’

kamakama

‘proa, canoe’; ‘prauw’

kamanleinkamanlein

‘bush fowl’; ‘boskip’

kamarokkamarok

‘cockroach’; ‘kakkerlak’

kamoeloetkamulut

‘crowned pigeon’; ‘kroonduif’

kanikkanik

‘kangaroo, wallaby’; ‘lau-lau’

kanikkanik

‘tree kangaroo’; ‘wakera’

kanspjenkanspjen

‘crocodile’; ‘krokodil’

karakkarak

‘frog’; ‘kikvors’

kasakasa

‘armpit’; ‘oksel’

kasjamkaɕam

‘branch’; ‘tak’

kawailkawail

‘high, tall’; ‘hoog’

kawatakawata

‘hard’; ‘hard’

keitkeit

‘house’; ‘huis’

kelem tjikkelem cik

‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’

kelem wolokelem wolo

‘kunai grass’; ‘alang-alang’

kelembatkelembat

‘bird of paradise’; ‘paradijsvogel’

kem sowaoekem sowau

‘nothing’; ‘niets’

kembowagakembowaɡa

‘bat’; ‘vleermuis’

kemeremkemerem

‘bush fowl’; ‘boskip’

kemikkemik

‘piss’; ‘pis’

kerikeri

‘short’; ‘kort’

keriboreikeriborei

‘back’; ‘rug’

kerijamkerijam

‘low’; ‘laag’

kiki

‘rattan’; ‘rotan’

kinkin

‘mat’; ‘tikar’

koemoeskumus

‘firefly’; ‘vuurvlieg’

kosoekosu

‘saliva’; ‘speeksel’

kwoimoenkwoimun

‘cheek’; ‘wang’

labamlabam

‘sweet’; ‘zoet’

labetlabet

‘snot’; ‘snot’

lailai

‘forehead’; ‘voorhoofd’

lailai

‘sour, acid’; ‘zuur’

laoeklauk

‘tomorrow’; ‘morgen’

laoek walelauk wale

‘morning’; ‘ochtend’

leelee

‘ripe’; ‘rijp’

leginleɡin

‘language’; ‘taal’

leindikleindik

‘all’; ‘alle(s)’

leinwanaleinwana

‘yesterday’; ‘gisteren’

loegoeluɡu

‘thunder’; ‘donder’

mafoetmafut

‘five’; ‘5’

maftaninmaftanin

‘six’; ‘6’

maga njammaɡa ɲam

‘child’; ‘kind’

malanmalan

‘light (adv.)’; ‘licht’

mamamamamama

‘speak’; ‘spreek’

mámolomamolo

‘person’; ‘mens’

megaoenmeɡaun

‘old (person)’; ‘oud (mens)’

megesikmeɡesik

‘bark’; ‘schors’

melaikmelaik

‘soft’; ‘zacht’

melemele

‘one’; ‘een’

melik toenggerimelik tuŋɡeri

‘thigh’; ‘dij’

milimili

‘fast’; ‘snel’

mili finmili fin

‘centipede’; ‘duizendpoot’

minemamminemam

‘your father’; ‘jouw vader’

minenminen

‘your mother’; ‘jouw moeder’

na'wisikmilina'wisikmili

‘alive’; ‘levende’

naanaa

‘sky’; ‘hemel’

nafasoesnafasus

‘make, do’; ‘maak, doe’

nai alinai ali

‘2pl’; ‘jullie 2’

najalijenajalije

‘3pl’; ‘zij 2’

namanama

‘come here’; ‘kom hier’

namamanamama

‘say’; ‘zeg’

namelewaginamelewaɡi

‘twenty’; ‘20’

namoenamu

‘go away’; ‘ga weg’

ne' wagine' waɡi

‘dead’; ‘dode’

neginneɡin

‘body hair’; ‘lichaamshaar’

oo

‘banana’; ‘pisang’

oe teliku telik

‘jungle, forest’; ‘bos’

oegoesuɡus

‘shit’; ‘poep’

olosokolosok

‘heavy’; ‘zwaar’

onoes maragoeonus maraɡu

‘young’; ‘jong’

ovoemovum

‘dog’; ‘hond’

pagarpaɡar

‘fence’; ‘pagar’

sabaksabak

‘tobacco’; ‘tabak’

salimsalim

‘paddle’; ‘pagaaien’

salosalo

‘voice’; ‘stem’

sapsap

‘nest’; ‘nest’

sebisebi

‘sweat’; ‘zweet’

selehseleh

‘wet’; ‘nat’

sibosibo

‘fat (adj), thick’; ‘dik’

soekoemsukum

‘breadfruit’; ‘soekoen’; ‘sukun’

soewowoeksuwowuk

‘milk’; ‘melk’

tamamtamam

‘my father’; ‘mijn vader’

tesintesin

‘body’; ‘lichaam’

toloektoluk

‘three’; ‘3’

waawaa

‘bitter’; ‘bitter’

wagalwaɡal

‘chin’; ‘kin’

wagewaɡe

‘wing’; ‘vleugel’

wali miliwali mili

‘now’; ‘nu’

waloewalu

‘eight’; ‘8’

waloetjiwaluci

‘nine’; ‘9’

wamoekwamuk

‘sago’; ‘sago’

warawara

‘unripe’; ‘onrijp’

waraba bagarawaraba baɡara

‘nostril’; ‘neusgat’

warewewarewe

‘near’; ‘nabij’

wekesikwekesik

‘lip’; ‘lip’

welimbatwelimbat

‘stairs’; ‘trap’

welinsawelinsa

‘door’; ‘deur’

wesǐ kalawesi kala

‘tears’; ‘tranen’

wilik toklawilik tokla

‘toe’; ‘teen’

winim tasjawinim taɕa

‘elbow’; ‘ellebog’

winim toklawinim tokla

‘finger’; ‘vinger’

wisiwisi

‘cooked’; ‘gaar’

woetlanwutlan

‘suck’; ‘zuig’

woetoenmelewutunmele

‘hundred’; ‘100’

wogaoemwoɡaum

‘skinny, thin’; ‘mager’