Sneddon (1984e): Sangir Manganitu
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
aak | aak | ‘support or assist someone to walk in procession’ |
|
ahabəʔ | ahabəʔ | ‘fern sp.’ |
|
ahi | ahi | ‘fine ash from burned leaves, paper etc.’ |
|
aho | aho | ‘rob, snatch away’ |
|
ahuraŋanna | ahuraŋanna | ‘woods, forest’ |
|
ahusəʔ | ahusəʔ | ‘succeed (a person), change (clothes), replace’ |
|
akaŋ | akaŋ | ‘eldest of two siblings’ |
|
ake | ake | ‘sap’ |
|
akeləʔ | akeləʔ | ‘sugar palm’; ‘Arenga saccharifera’ |
|
akeʔ | akeʔ | ‘water’ |
|
aḷiŋ | aḷiŋ | ‘move, transfer, move house’ |
|
aḷuŋ | aḷuŋ | ‘space under house, underneath’ |
|
amaŋ | amaŋ | ‘father’ |
|
anaŋ | anaŋ | ‘weave (mat, basket)’ |
|
anaʔ | anaʔ | ‘child’ |
|
aŋiŋ | aŋiŋ | ‘wind’ |
|
anuʔ | anuʔ | ‘hunt’ |
|
apa | apa | ‘what’ |
|
apuʔ | apuʔ | ‘lime’ |
|
ara | ara | ‘but, however’ |
|
are | are | ‘chin’ |
|
areŋ | areŋ | ‘name’ |
|
asaŋ | asaŋ | ‘gills’ |
|
asiŋ | asiŋ | ‘salt’ |
|
asiʔ | asiʔ | ‘plant rice, strictly the first process, make holes in the ground’ |
|
ate | ate | ‘liver’ |
|
atisəʔ | atisəʔ | ‘soursop’; ‘Anona squamosa’ |
|
atuʔ | atuʔ | ‘roof, thatch’ |
|
aβaʔ | aβaʔ | ‘body’ |
|
aβe | aβe | ‘cut off something hanging up high, tap sugar palm’ |
|
aβiʔ | aβiʔ | ‘climb (tree)’ |
|
aβu | aβu | ‘ashes’ |
|
baehəʔ | baehəʔ | ‘pay’ |
|
baha | baha | ‘monkey’ |
|
bahani | bahani | ‘brave’ |
|
baheʔ | baheʔ | ‘west wind’ |
|
bahi | bahi | ‘rotten (of food)’ |
|
bahiŋ | bahiŋ | ‘snore’ |
|
bahuding | bahudinɡ | ‘tree’; ‘Eugenia’ |
|
bakuḷiŋ | bakuḷiŋ | ‘carry on the back’ |
|
bala | bala | ‘permit, allow’ |
|
baḷa | baḷa | ‘valley, field’ |
|
baḷaŋo | baḷaŋo | ‘anchor’ |
|
balau | balau | ‘forest tree with nuts’; ‘Aleurites moluccana’ |
|
baḷe | baḷe | ‘house’ |
|
baḷiaŋ | baḷiaŋ | ‘trainee for (pagan) priesthood’ |
|
baḷine | baḷine | ‘other’ |
|
baḷiuŋ | baḷiuŋ | ‘axe’ |
|
baḷiʔ | baḷiʔ | ‘return, go back’ |
|
ballasa | ballasa | ‘borrow’ |
|
baḷu | baḷu | ‘widow’ |
|
baḷuŋ | baḷuŋ | ‘provisions for journey’ |
|
baḷuy | baḷuj | ‘change, alter’ |
|
baḷuʔ | baḷuʔ | ‘sell’ |
|
baḷǝbiraŋ | baḷǝbiraŋ | ‘tree sp., fruit small, eaten by birds’ |
|
baḷəka | baḷəka | ‘chaff’ |
|
baŋgo | baŋɡo | ‘cudgel, beat against something’ |
|
bantaḷəʔ | bantaḷəʔ | ‘box, trunk’ |
|
bantoʔ | bantoʔ | ‘childless, infertile’ |
|
banua | banua | ‘land, district’ |
|
baru | baru | ‘powder from palm fronds used for caulking boats or as tinder’ |
|
baruʔ | baruʔ | ‘palm sp.’ |
|
bataŋ | bataŋ | ‘log, fallen tree’ |
|
batu | batu | ‘stone’ |
|
batune | batune | ‘seed (of fruit)’ |
|
batuʔ | batuʔ | ‘follow’ |
|
bayau | bajau | ‘castor-oil plant’ |
|
baβa | baβa | ‘below (lower than), downwards’ |
|
baβa | baβa | ‘carry (general term)’ |
|
baβi | baβi | ‘pig’ |
|
baβo | baβo | ‘shallow (where sea bed is elevated)’ |
|
ba-βuno | ba-βuno | ‘fight seriously, kill each other fighting’ |
|
baβəlo | baβəlo | ‘afternoon’ |
|
bembuļu | bembuļu | ‘feather, crude word for pubic hair’ |
|
beŋeləʔ | beŋeləʔ | ‘deaf’ |
|
beŋkoʔ | beŋkoʔ | ‘bent, crooked’ |
|
biadəʔ | biadəʔ | ‘fish roe’ |
|
biahəʔ | biahəʔ | ‘alive, live’ |
|
bihasəʔ | bihasəʔ | ‘semen’ |
|
bihey | bihej | ‘give’ |
|
bihiŋ | bihiŋ | ‘turn round, revolve’ |
|
biku | biku | ‘ignorant’ |
|
bilaʔ | bilaʔ | ‘spread out, unfold’ |
|
biliŋ | biliŋ | ‘turn over, turn around’ |
|
binaβa | binaβa | ‘cloud’ |
|
biŋihəʔ | biŋihəʔ | ‘pour’ |
|
bintoiʔ | bintoiʔ | ‘large grass sp.’ |
|
bira | bira | ‘white’ |
|
bisiʔ | bisiʔ | ‘leg between knee and ankle’ |
|
bisuḷəʔ | bisuḷəʔ | ‘boil’ |
|
bitiŋ | bitiŋ | ‘hang on a rope’ |
|
biβihəʔ | biβihəʔ | ‘lip(s)’ |
|
boheŋ | boheŋ | ‘charcoal’ |
|
boheʔ | boheʔ | ‘write’ |
|
bohintiŋ | bohintiŋ | ‘speckled, multicoloured (of fowls)’ |
|
bokaŋ | bokaŋ | ‘maize’ |
|
boḷeŋ | boḷeŋ | ‘pull’ |
|
boloŋ-boloŋ | boloŋ-boloŋ | ‘small beetle’ |
|
boβoŋ | boβoŋ | ‘bamboo water container’ |
|
bua | bua | ‘fruit’ |