Sneddon (1984c): Ratahan
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
aab | aːb | ‘fern sp.’ |
|
aak | aːk | ‘support or assist someone to walk, in procession’ |
|
ahuw | ahuw | ‘rob’ |
|
ai | ai | ‘fine ash from burned leaves, paper etc.’ |
|
āka | haka | ‘topple over, fall over (of tree, house)’ |
|
akaŋ | akaŋ | ‘eldest sibling’ |
|
ake | ake | ‘water’ |
|
akel | akel | ‘sugar palm’; ‘Arenga saccharifera’ |
|
ākir | hakir | ‘tether (an animal)’ |
|
ākiʔ | hakiʔ | ‘raft’ |
|
ākuʔ | hakuʔ | ‘tie tightly, tie together’ |
|
alin | alin | ‘pour, transfer rice seedlings to field’ |
|
amaŋ | amaŋ | ‘father’ |
|
āmis | hamis | ‘mix’ |
|
āmuʔ | hamuʔ | ‘red’ |
|
āmuʔ | hamuʔ | ‘root’ |
|
ān | han | ‘light (in weight)’ |
|
anak | anak | ‘child’ |
|
anam | anam | ‘weave (mat, basket)’ |
|
-aŋu | -aŋu | ‘dry, withered (of dead trees, fallen leaves etc.)’ |
|
anup | anup | ‘come unexpectedly upon someone’ |
|
apa | apa | ‘what’ |
|
apu | apu | ‘lime’ |
|
ara | ara | ‘if’ |
|
aren | aren | ‘name’ |
|
arey | arej | ‘chin’ |
|
arik | arik | ‘kiss’ |
|
-aro | -aro | ‘tame (of animals)’ |
|
asaŋ | asaŋ | ‘gills’ |
|
asik | asik | ‘dibble, make holes to plant rice seeds in’ |
|
asin | asin | ‘salt’ |
|
ātaʔ | hataʔ | ‘slaughter’ |
|
atey | atej | ‘liver’ |
|
atís | aˈtis | ‘soursop’; ‘Anona squamosa’ |
|
atup | atup | ‘roof, thatch’ |
|
aus | aus | ‘succeed (a person), change (clothes), replace’ |
|
āβ | haβ | ‘sharpen (a point)’ |
|
aβak | aβak | ‘body’ |
|
aβey | aβej | ‘tap sugar palm’ |
|
aβiʔ | aβiʔ | ‘climb (tree)’ |
|
aβu | aβu | ‘ashes, dust’ |
|
āβun | haβun | ‘cloud, fog, mist’ |
|
bayau | bajau | ‘castor-oil plant’ |
|
bebeʔ | bebeʔ | ‘carry on the end of a rope (held by hand)’ |
|
ē | he | ‘tall grass sp.’; ‘Imperata cylindrica’ |
|
eheʔ | eheʔ | ‘near’ |
|
eloʔ | eloʔ | ‘feel, handle’ |
|
ēmbaŋ | hembaŋ | ‘flame, flare up’ |
|
ēnes | henes | ‘rotten’ |
|
eβe | eβe | ‘saliva, crave, desire’ |
|
guhe | ɡuhe | ‘tear, tear up’ |
|
hahuraŋ | hahuraŋ | ‘parents’ |
|
hampas | hampas | ‘rob, plunder’ |
|
hantoŋ | hantoŋ | ‘hang (on gallows)’ |
|
haʔ | haʔ | ‘lessen (load)’ |
|
hilír | hiˈlir | ‘love, affection’ |
|
hinto | hinto | ‘creeper, used for making rope’ |
|
hoha | hoha | ‘pull apart (meat to eat), clean out (fish), disembowel’ |
|
huláy | huˈlaj | ‘ask, request’ |
|
huraŋ | huraŋ | ‘old’ |
|
ia | ia | ‘large red ants which live in trees’ |
|
iáʔ | iˈaʔ | ‘I’ |
|
iik | iːk | ‘little, make little’ |
|
ikiʔ | ikiʔ | ‘bind, tie up’ |
|
īmukur | himukur | ‘soul, spirit’ |
|
indak | indak | ‘breath, breathe’ |
|
induk | induk | ‘hiccup’ |
|
ino | ino | ‘bead necklace’ |
|
īntu | hintu | ‘descend (stairs)’ |
|
inum | inum | ‘drink’ |
|
ipi | ipi | ‘dream’ |
|
irun | irun | ‘nose’ |
|
irup | irup | ‘fibres of sugar palm (used to make snares)’ |
|
isi | isi | ‘tooth’ |
|
ītík | hiˈtik | ‘swell’ |
|
itum | itum | ‘black’ |
|
iup | iup | ‘sip (hot food or liquid)’ |
|
iúr | iˈur | ‘pull’ |
|
īβu | hiβu | ‘thousand’ |
|
kaaβí | kaːˈβi | ‘last night’ |
|
kahuraŋan | kahuraŋan | ‘woods, forest’ |
|
kai | kai | ‘sweep (with broom)’ |
|
kakaʔ | kakaʔ | ‘older sibling’ |
|
kakiníʔ | kakiˈniʔ | ‘tree sp., bark used for twine’ |
|
kaliák | kaliˈak | ‘green parrot’ |
|
kalumuŋá | kalumuˈŋa | ‘plant sp. like ginger, used medicinally’ |
|
kalupá | kaluˈpa | ‘palm frond’ |
|
kameʔ | kameʔ | ‘beckon with the hand’ |
|
kami | kami | ‘we (exclusive)’ |
|
kampeeŋ | kampeːŋ | ‘small wasp sp’ |
|
kan | kan | ‘eat, cooked rice, food’ |
|
kaneaβ | kaneaβ | ‘yesterday’ |
|
kaneren | kaneren | ‘when’ |
|
kaŋko | kaŋko | ‘waterplant, leaves eaten’ |
|
kanuku | kanuku | ‘(finger)nail, claw’ |
|
kao | kao | ‘scratch’ |
|
kapuna | kapuna | ‘dog’ |
|
kapuʔ | kapuʔ | ‘grass’ |
|
kararumá | kararuˈma | ‘morning star (Venus)’ |
|
kasili | kasili | ‘eel’ |