Sneddon (1984c): Ratahan
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
aab | aːb | ‘fern sp.’ | |
aak | aːk | ‘support or assist someone to walk, in procession’ | |
ahuw | ahuw | ‘rob’ | |
ai | ai | ‘fine ash from burned leaves, paper etc.’ | |
āka | haka | ‘topple over, fall over (of tree, house)’ | |
akaŋ | akaŋ | ‘eldest sibling’ | |
ake | ake | ‘water’ | |
akel | akel | ‘sugar palm’; ‘Arenga saccharifera’ | |
ākir | hakir | ‘tether (an animal)’ | |
ākiʔ | hakiʔ | ‘raft’ | |
ākuʔ | hakuʔ | ‘tie tightly, tie together’ | |
alin | alin | ‘pour, transfer rice seedlings to field’ | |
amaŋ | amaŋ | ‘father’ | |
āmis | hamis | ‘mix’ | |
āmuʔ | hamuʔ | ‘red’ | |
āmuʔ | hamuʔ | ‘root’ | |
ān | han | ‘light (in weight)’ | |
anak | anak | ‘child’ | |
anam | anam | ‘weave (mat, basket)’ | |
-aŋu | -aŋu | ‘dry, withered (of dead trees, fallen leaves etc.)’ | |
anup | anup | ‘come unexpectedly upon someone’ | |
apa | apa | ‘what’ | |
apu | apu | ‘lime’ | |
ara | ara | ‘if’ | |
aren | aren | ‘name’ | |
arey | arej | ‘chin’ | |
arik | arik | ‘kiss’ | |
-aro | -aro | ‘tame (of animals)’ | |
asaŋ | asaŋ | ‘gills’ | |
asik | asik | ‘dibble, make holes to plant rice seeds in’ | |
asin | asin | ‘salt’ | |
ātaʔ | hataʔ | ‘slaughter’ | |
atey | atej | ‘liver’ | |
atís | aˈtis | ‘soursop’; ‘Anona squamosa’ | |
atup | atup | ‘roof, thatch’ | |
aus | aus | ‘succeed (a person), change (clothes), replace’ | |
āβ | haβ | ‘sharpen (a point)’ | |
aβak | aβak | ‘body’ | |
aβey | aβej | ‘tap sugar palm’ | |
aβiʔ | aβiʔ | ‘climb (tree)’ | |
aβu | aβu | ‘ashes, dust’ | |
āβun | haβun | ‘cloud, fog, mist’ | |
bayau | bajau | ‘castor-oil plant’ | |
bebeʔ | bebeʔ | ‘carry on the end of a rope (held by hand)’ | |
ē | he | ‘tall grass sp.’; ‘Imperata cylindrica’ | |
eheʔ | eheʔ | ‘near’ | |
eloʔ | eloʔ | ‘feel, handle’ | |
ēmbaŋ | hembaŋ | ‘flame, flare up’ | |
ēnes | henes | ‘rotten’ | |
eβe | eβe | ‘saliva, crave, desire’ | |
guhe | ɡuhe | ‘tear, tear up’ | |
hahuraŋ | hahuraŋ | ‘parents’ | |
hampas | hampas | ‘rob, plunder’ | |
hantoŋ | hantoŋ | ‘hang (on gallows)’ | |
haʔ | haʔ | ‘lessen (load)’ | |
hilír | hiˈlir | ‘love, affection’ | |
hinto | hinto | ‘creeper, used for making rope’ | |
hoha | hoha | ‘pull apart (meat to eat), clean out (fish), disembowel’ | |
huláy | huˈlaj | ‘ask, request’ | |
huraŋ | huraŋ | ‘old’ | |
ia | ia | ‘large red ants which live in trees’ | |
iáʔ | iˈaʔ | ‘I’ | |
iik | iːk | ‘little, make little’ | |
ikiʔ | ikiʔ | ‘bind, tie up’ | |
īmukur | himukur | ‘soul, spirit’ | |
indak | indak | ‘breath, breathe’ | |
induk | induk | ‘hiccup’ | |
ino | ino | ‘bead necklace’ | |
īntu | hintu | ‘descend (stairs)’ | |
inum | inum | ‘drink’ | |
ipi | ipi | ‘dream’ | |
irun | irun | ‘nose’ | |
irup | irup | ‘fibres of sugar palm (used to make snares)’ | |
isi | isi | ‘tooth’ | |
ītík | hiˈtik | ‘swell’ | |
itum | itum | ‘black’ | |
iup | iup | ‘sip (hot food or liquid)’ | |
iúr | iˈur | ‘pull’ | |
īβu | hiβu | ‘thousand’ | |
kaaβí | kaːˈβi | ‘last night’ | |
kahuraŋan | kahuraŋan | ‘woods, forest’ | |
kai | kai | ‘sweep (with broom)’ | |
kakaʔ | kakaʔ | ‘older sibling’ | |
kakiníʔ | kakiˈniʔ | ‘tree sp., bark used for twine’ | |
kaliák | kaliˈak | ‘green parrot’ | |
kalumuŋá | kalumuˈŋa | ‘plant sp. like ginger, used medicinally’ | |
kalupá | kaluˈpa | ‘palm frond’ | |
kameʔ | kameʔ | ‘beckon with the hand’ | |
kami | kami | ‘we (exclusive)’ | |
kampeeŋ | kampeːŋ | ‘small wasp sp’ | |
kan | kan | ‘eat, cooked rice, food’ | |
kaneaβ | kaneaβ | ‘yesterday’ | |
kaneren | kaneren | ‘when’ | |
kaŋko | kaŋko | ‘waterplant, leaves eaten’ | |
kanuku | kanuku | ‘(finger)nail, claw’ | |
kao | kao | ‘scratch’ | |
kapuna | kapuna | ‘dog’ | |
kapuʔ | kapuʔ | ‘grass’ | |
kararumá | kararuˈma | ‘morning star (Venus)’ | |
kasili | kasili | ‘eel’ |