OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Mead (1998ab): Rumbia-Poleang

Original citation: Mead, David. 1998. Proto-Bungku-Tolaki: Reconstruction of its phonology and aspects of its morphosyntax. PhD thesis, Rice University.

Search entries

Total entries: 278
1 2 3
Headword IPA Glosses
aaaa

‘waist, loins’

alualu

‘pestle’

ampaampa

‘stake’

anaana

‘child, offspring’

ana awoana aβo

‘step-child’

andand

‘arrive’

andand

‘bee’

apuapu

‘lord (also referring to deity)’

ariari

‘already’

asaasa

‘one’

asease

‘chin’

ateate

‘liver’

atoato

‘roofing thatch, sad’

banabana

‘thread’

bio witibio βiti

‘calf’

bontobonto

‘sopping wet’

botoboto

‘classifier used when counting’

buebue

‘cradle, swing’

bungabuŋa

‘flower’

bungkubuŋku

‘back’

dahudahu

‘dog’

dungkuduŋku

‘arrive’

eaea

‘big’

eheehe

‘want, desire’

eloelo

‘tongue’

enuenu

‘necklace’

garuɡaru

‘stir, beat up’

hakahaka

‘root’

haluhalu

‘eight’

hapahapa

‘what’

hawiakohaβiako

‘sow, scatter’

heoheo

‘ant’

hikuhiku

‘elbow’

holehole

‘bake’

holueholue

‘spoon (for vegetables)’

horohoro

‘floor’

hulehule

‘go home’

hulehule

‘heart’

huleri-ohuleri-o

‘repeat’

huluhulu

‘lamp’

humopahumopa

‘yowl, yelp’

iciitʃi

‘tail’

ikaika

‘fish’

ilaila

‘wild, wary, shy’

impiaimpia

‘some unspecified time after today, when (future)’

inalahiinalahi

‘(that which) is covered with trees’

inimpiainimpia

‘some unspecified time before today, other day, when, when?’

ipuaipua

‘day before yesterday’

kadadikadadi

‘animal (including birds)’

kahokaho

‘rafter’

kampokampo

‘village’

kelakela

‘gourd, pumpkin’

kiniwiakiniβia

‘evening’

kirekire

‘eyebrow’

koakoa

‘enough, sufficient, complete’

kobongobongokoboŋoboŋo

‘stupid, not all there’

koeakoea

‘fruit bat’

kolalokolalo

‘exceed’

kolopuakolopua

‘tortoise’

konu'aikonuʔai

‘centipede’

kookoo

‘tied bunch’

kulikuli

‘skin’

kundokundo

‘rain cloud’

kurokuro

‘cooking pot’

laalaa

‘trunk’

langkulaŋku

‘beat, strike’

lebolebo

‘valley’

lemolemo

‘citrus fruit’

limalima

‘five’

linolino

‘world’

lontolonto

‘float (away)’

lukuluku

‘fold’

lumosolumoso

‘jump’

luwuluβu

‘all’

matamata

‘eye’

matemate

‘dead’

me'asameʔasa

‘one’

me'umameʔuma

‘kiss’

mebintamebinta

‘from’

medontamedonta

‘throw away’

mekahelamekahela

‘mixed’

mekekehimekekehi

‘dig’

mekukutimekukuti

‘pinch’

melewemeleβe

‘broad, wide’

mempiomempio

‘press, squeeze’

mengkurumeŋkuru

‘scratch’

mentaamentaa

‘long’

mentadementade

‘stand’

mepupuumepupuu

‘blow, fan’

merioumeriou

‘go first’

merumbuimerumbui

‘come in back’

metadometado

‘promise’

metalametala

‘row’

metapametapa

‘hit (with the flat of the hand)’

metianimetiani

‘add’

metukanametukana

‘ask’

metulurametulura

‘tell, relate’

mewangkumeβaŋku

‘beat, strike s.t.’

mewisomeβiso

‘fill’

mewunimeβuni

‘hide’

1 2 3