Mead (1998w): Tulambatu
Original citation: Mead, David. 1998. Proto-Bungku-Tolaki: Reconstruction of its phonology and aspects of its morphosyntax. PhD thesis, Rice University.
Search entries
Total entries: 43
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| asao | asao | ‘one (indepedent numeral)’ | |
| gawu | ɡaβu | ‘cloud’ | |
| hawa | haβa | ‘what’ | |
| i | i | ‘at’ | |
| ika | ika | ‘fish’ | |
| iki | iki | ‘tail’ | |
| koea | koea | ‘fruit bat’ | |
| koloro | koloro | ‘twine’ | |
| mekea | mekea | ‘very strong’ | |
| metuha | metuha | ‘fall’ | |
| mewalo | meβalo | ‘fat, thick’ | |
| mo'enu | moʔenu | ‘drink’ | |
| mo'ito | moʔito | ‘black’ | |
| mo'unto | moʔunto | ‘stare, look fixedly at something’ | |
| mo'uso | moʔuso | ‘green’ | |
| mobaho | mobaho | ‘bathe (someone)’ | |
| mocuri | motʃuri | ‘sleep’ | |
| mokohoni | mokohoni | ‘yellow’ | |
| mokuhoni | mokuhoni | ‘yellow’ | |
| momea | momea | ‘red’ | |
| mompo'ai | mompoʔai | ‘dry in the sun’ | |
| moncunu | montʃunu | ‘roast by the fire’ | |
| nini | nini | ‘mosquito’ | |
| numangi | numaŋi | ‘swim’ | |
| opicu | opitʃu | ‘seven’ | |
| pondo | pondo | ‘full’ | |
| popolo | popolo | ‘bride price’ | |
| pue | pue | ‘wind’ | |
| rano | rano | ‘lake’ | |
| rombia | rombia | ‘sago palm’ | |
| sarai | sarai | ‘new’ | |
| to'olo | toʔolo | ‘forest’ | |
| toli | toli | ‘egg’ | |
| tonto | tonto | ‘under’ | |
| torokuno | torokuno | ‘mountain’ | |
| tumade | tumade | ‘stand’ | |
| tuu | tuu | ‘knee’ | |
| ula | ula | ‘cord (for tying cattle)’ | |
| wea | βea | ‘uncooked rice’ | |
| wiwihuu | βiβihuu | ‘lips’ | |
| woa | βoa | ‘window opening’ | |
| wukuntoruku | βukuntoruku | ‘backbone, spine’ | |
| wulu | βulu | ‘k.o. small bamboo’ |