OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Mead (1998o): Padoe

Original citation: Mead, David. 1998. Proto-Bungku-Tolaki: Reconstruction of its phonology and aspects of its morphosyntax. PhD thesis, Rice University.

Search entries

Total entries: 320
1 23 4
Headword IPA Glosses
aaaa

‘hole’

aiai

‘at’

alualu

‘pestle’

anaana

‘child, offspring’

ana owoana oβo

‘stepchild’

andand

‘big, large’

aneane

‘termite’

apiapi

‘layer’

apuiapui

‘fire’

asease

‘chin’

asoaso

‘one’

ateate

‘liver’

atoato

‘roofing thatch’

bakibaki

‘kind of basket (woven with rattan, used by women)’

bana clothbana tʃloth

‘thread’

bana-banabana-bana

‘thread’

benubenu

‘coconut’

binebine

‘rice seedling, leave’

biribiri

‘ear’

bolili: mebolilibolili: mebolili

‘circle, ring’

bongoboŋo

‘deaf’

bosebose

‘oar, paddle’

bungabuŋa

‘flower’

bungkabuŋka

‘crab’

bungkubuŋku

‘back’

butubutu

‘only’

buukebuuke

‘full’

dahudahu

‘dog’

dopidopi

‘board, plank’

dukuduku

‘winnowing tray’

duungkuduuŋku

‘bump into’

eloelo

‘tongue’

elu-eluelu-elu

‘orphan’

eno-enoeno-eno

‘necklace’

epeepe

‘swamp’

eueu

‘replacement’

hakahaka

‘root’

haluhalu

‘eight’

henuhenu

‘shame’

hikuhiku

‘elbow’

hilo'ohiloʔo

‘louse egg’

hoanihoani

‘bee’

horihori

‘side’

horohoro

‘floor’

hulehule

‘heart’

hulohulo

‘resin’

huloihuloi

‘top (toy)’

ikiiki

‘tail’

indepieindepie

‘some unspecified time before today, other day, when, when?’

inieinie

‘village’

irowaiiroβai

‘female’

iseise

‘ladder’

kambakamba

‘(large) boil’

kanggakaŋɡa

‘spider’

kasaikasai

‘spear’

kasikasi

‘squeezer, tweezers, pinchers (of crab)’

kea-keakea-kea

‘cockatoo’

kirekire

‘eyebrow’

kolopuakolopua

‘tortoise’

kolorokoloro

‘twine’

kombisikombisi

‘cheek’

kompokompo

‘belly’

konowiekonoβie

‘late afternoon, about 6 to 8 o'clock’

koonokoono

‘hit target, come into contact with, struck by’

korikori

‘light spots (skin disease)’

kuhekuhe

‘cuscus’

kulikuli

‘skin’

kunikuni

‘tumeric’

kurokuro

‘cooking pot’

kusukusu

‘louse’

laalaa

‘space between two joints’

labulabu

‘iron’

lalolalo

‘pass’

laloilaloi

‘fly’

langkailaŋkai

‘great, big’

lelulelu

‘earthquake’

lembolembo

‘valley, plains’

lemolemo

‘citrus fruit’

limalima

‘five’

linolino

‘world’

lo'ioloʔio

‘ginger’

lompalompa

‘leak’

loontoloonto

‘float’

lowoloβo

‘all’

maimai

‘come’

manasamanasa

‘right, bird’

maroamaroa

‘lively, crowded’

matamata

‘eye’

matemate

‘dead’

megaumeɡau

‘naughty’

meheomeheo

‘sting (with a stinger)’

mehopaimehopai

‘bark’

mekuleti-omekuleti-o

‘repeat’

meleamelea

‘in flames’

melulumelulu

‘run’

menanamenana

‘fester, suppurate’

menanimenani

‘sing’

menaomenao

‘stop’

menggenameŋɡena

‘alike, similar’

mentaamentaa

‘long’

1 23 4