Wada (1980k): West Makian Lelei
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
aatí | aːˈti | ‘male’; ‘lakilaki’ | |
abeí | aˈbei | ‘snake’; ‘ular’ | |
aem | aem | ‘name’; ‘nama (kecil)’ | |
afe | afe | ‘eye’; ‘mata’ | |
afi | afi | ‘earth’; ‘tanah’ | |
afi | afi | ‘sand’; ‘pasir’ | |
aki | aki | ‘sew’; ‘jahit’ | |
amo | amo | ‘liver’; ‘hati’ | |
apota | apota | ‘head’; ‘kepala’ | |
asál | aˈsal | ‘seed’; ‘benih, biji’ | |
ase | ase | ‘salt’; ‘garam’ | |
aso | aso | ‘dog’; ‘anjing’ | |
at | at | ‘husband’; ‘suami, laki’ | |
atus minye | atus miɲe | ‘hundred’; ‘seratus’ | |
audengdeng | audeŋdeŋ | ‘twenty’; ‘duapuluh’ | |
aunge | auŋe | ‘ten’; ‘sepuluh’ | |
bafo | bafo | ‘live’; ‘hidup’ | |
balí | baˈli | ‘tie’; ‘ikat’ | |
baso | baso | ‘hear’; ‘dengar’ | |
be | be | ‘water’; ‘air’ | |
bebé | beˈbe | ‘drink’; ‘minum’ | |
belubelu | belubelu | ‘tongue’; ‘lidah’ | |
bene | bene | ‘louse’; ‘kutu, tuma’ | |
bicara | bicara | ‘speak’; ‘bicara’ | |
biru | biru | ‘blue’; ‘biru’ | |
biso | biso | ‘tail’; ‘ekor’ | |
boba | boba | ‘father’; ‘ayah, bapak’ | |
bódo | ˈbodo | ‘belly’; ‘perut’ | |
boko-boko | boko-boko | ‘round’; ‘bulat’ | |
bola-bola | bola-bola | ‘lie’; ‘baring’ | |
bulo | bulo | ‘white’; ‘putih’ | |
burei | burei | ‘yellow’; ‘kuning’ | |
dami | dami | ‘six’; ‘enam’ | |
dare | dare | ‘fall’; ‘jatuh’ | |
de | de | ‘I’; ‘saya’ | |
de gou | de ɡou | ‘right (true)’; ‘benar’ | |
deminyá | demiˈɲa | ‘good’; ‘baik’ | |
dogolo | doɡolo | ‘old’; ‘tua, lama’ | |
dootu | doːtu | ‘few’; ‘sedikit’ | |
dotopo | dotopo | ‘new’; ‘baru’ | |
egit | eɡit | ‘cry’; ‘jerit’ | |
eme | eme | ‘they’; ‘mereka’ | |
ene | ene | ‘we (in.)’; ‘kita’ | |
esi | esi | ‘egg’; ‘telur’ | |
fa'amo | faʔamo | ‘breathe’; ‘napas’ | |
faese | faese | ‘other’; ‘lain’ | |
fajou | fajou | ‘eat’; ‘makan’ | |
fāmási | faːˈmasi | ‘all’; ‘segala’ | |
faruju | faruju | ‘fight’; ‘juang’ | |
fati | fati | ‘four’; ‘empat’ | |
faya da at | faja da at | ‘brother’; ‘saudara lalaki’ | |
faya da papá | faja da paˈpa | ‘sister’; ‘saudara perempuan’ | |
fete | fete | ‘wood (tree)’; ‘kayu’ | |
fi | fi | ‘bark’; ‘kulit (pohon)’ | |
fi | fi | ‘skin’; ‘kulit’ | |
ficó | fiˈco | ‘see’; ‘lihat’ | |
fikir | fikir | ‘think’; ‘pikir’ | |
fine-fine | fine-fine | ‘thin’; ‘tipis’ | |
fisi | fisi | ‘sea’; ‘laut’ | |
fisi dangi | fisi daŋi | ‘wipe’; ‘hapus’ | |
gagi | ɡaɡi | ‘meat’; ‘daging’ | |
gaji | ɡaji | ‘fat, grease’; ‘gemuk’ | |
gaji-gaji | ɡaji-ɡaji | ‘dirty’; ‘kotor’ | |
gale-gale | ɡale-ɡale | ‘guts’; ‘usus’ | |
galof | ɡalof | ‘swim’; ‘renang’ | |
gapu | ɡapu | ‘back’; ‘belakang’ | |
gararo | ɡararo | ‘cold’; ‘dingin’ | |
garos | ɡaros | ‘scratch’; ‘cakar’ | |
gegele | ɡeɡele | ‘dull’; ‘tumpul’ | |
gei | ɡei | ‘die’; ‘mati’ | |
gigó | ɡiˈɡo | ‘feather’; ‘bulu’ | |
gofi | ɡofi | ‘leg, foot’; ‘kaki’ | |
golo | ɡolo | ‘far’; ‘jauh’ | |
golo | ɡolo | ‘long’; ‘lama’ | |
gopao | ɡopao | ‘way’; ‘jalan’ | |
guma | ɡuma | ‘full’; ‘penuh’ | |
haiwani | haiwani | ‘animal’; ‘binatang’ | |
haiwáni | haiˈwani | ‘bird’; ‘burung, manuk’ | |
(ha)paató | (ha)paːˈto | ‘how?’; ‘bagaimana?’ | |
ia | ia | ‘hand’; ‘tangan’ | |
ijo | ijo | ‘green’; ‘hijau’ | |
imi | imi | ‘we (ex.)’; ‘kami’ | |
ini | ini | ‘you (pl.)’; ‘Anda (pl.)’ | |
ipi | ipi | ‘fire’; ‘api’ | |
isa | isa | ‘boil’; ‘masak’ | |
isi | isi | ‘smell’; ‘cium, bau’ | |
iwuya | iwuja | ‘some’; ‘beberapa’ | |
jupi | jupi | ‘nail’; ‘kuku’ | |
kaakú | kaːˈku | ‘small’; ‘kecil’ | |
kabali | kabali | ‘left’; ‘kiri’ | |
kaban | kaban | ‘wet’; ‘basah’ | |
kakú | kaˈku | ‘narrow’; ‘sempit’ | |
kalo | kalo | ‘if’; ‘kalau’ | |
kaman | kaman | ‘night’; ‘malam’ | |
kamou | kamou | ‘ear’; ‘telinga’ | |
kaolo | kaolo | ‘straight’; ‘lurus’ | |
karjá | karˈja | ‘work’; ‘kerja’ | |
katoba | katoba | ‘short’; ‘pendek’ | |
kawé | kaˈwe | ‘vomit’; ‘muntah’ | |
kayai | kajai | ‘right’; ‘kanan’ | |
kekei | kekei | ‘black’; ‘hitam’ | |
komudu | komudu | ‘thick’; ‘tebal’ | |
korutu | korutu | ‘bite’; ‘gigit’ | |
kuba | kuba | ‘kill’; ‘bunuh’ | |
labe | labe | ‘split’; ‘sobek’ | |
lalati | lalati | ‘worm’; ‘cacing’ | |
lalongi | laloŋi | ‘rope’; ‘tali’ | |
lamo | lamo | ‘big’; ‘besar’ | |
lamo | lamo | ‘wide’; ‘lebar’ | |
lo | lo | ‘and’; ‘dan’ | |
lolupa | lolupa | ‘red’; ‘merah’ | |
lupa | lupa | ‘burn’; ‘nyala’ | |
mâ | mâ | ‘mother’; ‘ibu’ | |
mada | mada | ‘mouth’; ‘mulut’ | |
mafoi | mafoi | ‘five’; ‘lima’ | |
mai | mai | ‘stone’; ‘batu’ | |
mancía | manˈcia | ‘person’; ‘orang’ | |
mangot | maŋot | ‘sharp’; ‘tajam’ | |
mararú | maraˈru | ‘fog’; ‘kabut’ | |
marú | maˈru | ‘cloud’; ‘awan’ | |
me | me | ‘he’; ‘ia, dia’ | |
me | me | ‘she’; ‘ia, dia’ | |
medeng | medeŋ | ‘two’; ‘dua’ | |
mijo | mijo | ‘fear’; ‘takut’ | |
minye | miɲe | ‘one’; ‘satu’ | |
mu | mu | ‘who?’; ‘siapa?’ | |
mude fete | mude fete | ‘nose’; ‘hidung’ | |
neni | neni | ‘dry (v.)’; ‘jemur’ | |
ni | ni | ‘you (sg.)’; ‘Anda’ | |
nyani | ɲani | ‘sing’; ‘nyanyi’ | |
odo | odo | ‘moon’; ‘bulan’ | |
oma | oma | ‘child’; ‘anak’ | |
onga | oŋa | ‘hair’; ‘rambut’ | |
pai | pai | ‘dig’; ‘gali’ | |
paingi | paiŋi | ‘count’; ‘bilang’ | |
pake | pake | ‘many’; ‘banyak’ | |
pakéan | paˈkean | ‘clothing’; ‘pakian’ | |
pamá | paˈma | ‘what?’; ‘apa?’ | |
pangan | paŋan | ‘woods’; ‘hutan’ | |
papáa | paˈpaa | ‘wife’; ‘isteri’ | |
papaatí | papaːˈti | ‘female’; ‘perempuan’ | |
papú | paˈpu | ‘knee’; ‘lutut’ | |
pariama | pariama | ‘star’; ‘bintang’ | |
pariú | pariˈu | ‘when?’; ‘kapan?, bila?’ | |
paya-paya | paja-paja | ‘wing’; ‘sayap’ | |
pe | pe | ‘give’; ‘beri’ | |
piri-piri | piri-piri | ‘grass’; ‘rumput’ | |
podo | podo | ‘come’; ‘datang’ | |
pongi | poŋi | ‘rain’; ‘hujan’ | |
posoi | posoi | ‘heavy’; ‘berat’ | |
pu | pu | ‘mountain’; ‘gunung’ | |
rama | rama | ‘swell’; ‘gembung’ | |
rata | rata | ‘smooth’; ‘licin’ | |
ronggé(ng) | roŋˈɡe(ŋ) | ‘dance’; ‘tari’ | |
ru | ru | ‘neck’; ‘leher’ | |
ruru | ruru | ‘ash (=dust)’; ‘abu’ | |
sa | sa | ‘rotten’; ‘busuk’ | |
sâ | sâ | ‘bad’; ‘buruk’ | |
sagal | saɡal | ‘walk’; ‘jalan’ | |
sagu-sagu | saɡu-saɡu | ‘spear’; ‘tombak’ | |
sao | sao | ‘roast’; ‘bakar’ | |
sasafo | sasafo | ‘hot’; ‘panas’ | |
saya | saja | ‘flower’; ‘bunga’ | |
seba | seba | ‘near’; ‘dekat’ | |
(se)sine | (se)sine | ‘here’; ‘sini’ | |
sikat | sikat | ‘rub’; ‘gosok’ | |
sinéf | siˈnef | ‘heart’; ‘jantung’ | |
sito | sito | ‘where?’; ‘mana?’ | |
siwe | siwe | ‘nine’; ‘sembilan’ | |
soi | soi | ‘smoke’; ‘asap’ | |
songa | soŋa | ‘river’; ‘sungai, kali’ | |
sopo | sopo | ‘fruit’; ‘buah’ | |
(so)soma | (so)soma | ‘there’; ‘situ’ | |
sosu | sosu | ‘stand’; ‘diri’ | |
subébi | suˈbebi | ‘bone’; ‘tulang’ | |
susu | susu | ‘breast’; ‘buah dada’ | |
tadik | tadik | ‘horn’; ‘tanduk’ | |
tagar | taɡar | ‘fly’; ‘terbang’ | |
taji | taji | ‘pierce’; ‘tusuk’ | |
tala | tala | ‘cut’; ‘potong’ | |
talaga | talaɡa | ‘lake’; ‘telaga’ | |
taon | taon | ‘year’; ‘tahun’ | |
tebel | tebel | ‘shoot’; ‘tembak’ | |
tege | teɡe | ‘take, hold’; ‘bawa’ | |
teng | teŋ | ‘say’; ‘sebut’ | |
tepedingi | tepediŋi | ‘seven’; ‘tujuh’ | |
tifi | tifi | ‘sleep’; ‘tidur’ | |
toga | toɡa | ‘pull’; ‘tarik’ | |
tokbange | tokbaŋe | ‘eight’; ‘delapan’ | |
totoroso | totoroso | ‘sit’; ‘duduk’ | |
tupam | tupam | ‘sky’; ‘langit’ | |
udu | udu | ‘blow’; ‘tiup’ | |
udu | udu | ‘suck’; ‘isap’ | |
ufi | ufi | ‘flow’; ‘alir’ | |
uju | uju | ‘wash’; ‘cuci’ | |
ujuf | ujuf | ‘spit’; ‘ludah’ | |
uni | uni | ‘blood’; ‘darah’ | |
utu | utu | ‘push’; ‘dorong’ | |
utu | utu | ‘root’; ‘akar’ | |
wado | wado | ‘know’; ‘tahu’ | |
wakis | wakis | ‘hit’; ‘pukul’ | |
wako | wako | ‘throw’; ‘lempar’ | |
wao | wao | ‘play’; ‘main’ | |
we | we | ‘leaf’; ‘daun’ | |
wi | wi | ‘tooth’; ‘gigi’ | |
win | win | ‘day’; ‘haru’ | |
win da afe | win da afe | ‘sun’; ‘marahari’ | |
wudu | wudu | ‘wind’; ‘angin’ | |
(y)ae | (j)ae | ‘laugh’; ‘tawa’ | |
yao | jao | ‘fish’; ‘ikan’ | |
yaó | ˈjao | ‘long’; ‘panjang’ | |
yarin | jarin | ‘float’; ‘timbul’ | |
-yo | -jo | ‘not, no’; ‘tidak’ | |
yunge | juŋe | ‘three’; ‘tiga’ |