OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Wada (1980j): Tidore

Original citation: Wada, Yuiti. 1980. Correspondence of Consonants in North Halmahera Languages and the Conservation of Archaic Sounds in Galela. In The Galela of Halmahera: A Preliminary Survey, 497-529. Osaka: National Museum of Ethnology.
Notes on this source: edited by Maria Zielenbach

Search entries

Total entries: 219
Headword IPA Glosses
ahiahi

‘bark’; ‘kulit (pohon)’

ahiahi

‘skin’; ‘kulit’

ahuahu

‘live’; ‘hidup’

akeake

‘water’; ‘air’

ake yuhiake juhi

‘river’; ‘sungai, kali’

akiaki

‘tongue’; ‘lidah’

aloalo

‘cold’; ‘dingin’

alo foloialo foloi

‘cold’; ‘dingin’

auau

‘blood’; ‘darah’

babababa

‘father’; ‘ayah, bapak’

bangabaŋa

‘woods’; ‘hutan’

basobaso

‘hear’; ‘dengar’

bibi

‘tail’; ‘ekor’

bicarabitʃara

‘speak’; ‘bicara’

binatangbinataŋ

‘animal’; ‘binatang’

birubiru

‘blue’; ‘biru’

bisobiso

‘play’; ‘main’

(bo)bulo(bo)bulo

‘white’; ‘putih’

bosabosa

‘rain’; ‘hujan’

buku-bukubuku-buku

‘knee’; ‘lutut’

caitʃai

‘smooth’; ‘licin’

cakotʃako

‘hit’; ‘pukul’

dadidadi

‘dry (v.)’; ‘jemur’

dagingdaɡiŋ

‘meat’; ‘daging’

dahedahe

‘right (true)’; ‘benar’

dindin

‘sew’; ‘jahit’

dofolodofolo

‘head’; ‘kepala’

dofudofu

‘many’; ‘banyak’

duludulu

‘back’; ‘belakang’

eseese

‘rub’; ‘gosok’

eseese

‘wipe’; ‘hapus’

faifai

‘dig’; ‘gali’

fajafadʒa

‘dirty’; ‘kotor’

fayâfajâ

‘wife’; ‘isteri’

fifififi

‘suck’; ‘isap’

fikafika

‘ash (=dust)’; ‘abu’

fikirfikir

‘think’; ‘pikir’

finfin

‘seed’; ‘benih, biji’

fiofio

‘when?’; ‘kapan?, bila?’

firafira

‘sister’; ‘saudara perempuan’

(fo)fayâ(fo)fajâ

‘female’; ‘perempuan’

foifoi

‘throw’; ‘lempar’

fufufufu

‘roast’; ‘bakar’

fululufululu

‘round’; ‘bulat’

gahi manaraɡahi manara

‘work’; ‘kerja’

gajiɡadʒi

‘fat, grease’; ‘gemuk’

gale-galeɡale-ɡale

‘guts’; ‘usus’

ganɡan

‘louse’; ‘kutu, tuma’

gasiɡasi

‘salt’; ‘garam’

gateɡate

‘liver’; ‘hati’

(ga)tebé(ɡa)teˈbe

‘how?’; ‘bagaimana?’

giaɡia

‘hand’; ‘tangan’

giraɡira

‘long’; ‘panjang’

gofuɡofu

‘grass’; ‘rumput’

gogoɡoɡo

‘feather’; ‘bulu’

gokaɡoka

‘bone’; ‘tulang’

goliɡoli

‘bite’; ‘gigit’

gosaɡosa

‘take, hold’; ‘bawa’

gosiɡosi

‘egg’; ‘telur’

guluɡulu

‘far’; ‘jauh’

gumiɡumi

‘rope’; ‘tali’

halehale

‘earth’; ‘tanah’

hamehame

‘smell’; ‘cium, bau’

hasohaso

‘heavy’; ‘berat’

hatehate

‘wood (tree)’; ‘kayu’

hinahina

‘thin’; ‘tipis’

hirahira

‘brother’; ‘saudara lalaki’

hobohobo

‘wet’; ‘basah’

hodahoda

‘see’; ‘lihat’

hongucihoŋutʃi

‘spit’; ‘ludah’

hutuhutu

‘hair’; ‘rambut’

ijoidʒo

‘green’; ‘hijau’

ing

‘tooth’; ‘gigi’

iruiru

‘blow’; ‘tiup’

isuisu

‘breast’; ‘buah dada’

itoito

‘push’; ‘dorong’

jiradʒira

‘bad’; ‘buruk’

jiradʒira

‘rotten’; ‘busuk’

(ju)jum(dʒu)dʒum

‘nail’; ‘kuku’

kabȇkabȇ

‘where?’; ‘mana?’

kagêkaɡê

‘there’; ‘situ’

kalukalu

‘if’; ‘kalau’

kambúkamˈbu

‘few’; ‘sedikit’

karȇkarȇ

‘here’; ‘sini’

kasokaso

‘dog’; ‘anjing’

kenekene

‘small’; ‘kecil’

kiekie

‘mountain’; ‘gunung’

kofirikofiri

‘thick’; ‘tebal’

kohorikohori

‘red’; ‘merah’

kokokoko

‘stand’; ‘diri’

kolofinokolofino

‘fear’; ‘takut’

kolotidikolotidi

‘worm’; ‘cacing’

konekone

‘tie’; ‘ikat’

korekore

‘wind’; ‘angin’

korukoru

‘kill’; ‘bunuh’

kotukotu

‘black’; ‘hitam’

koyafokojafo

‘swim’; ‘renang’

koyakokojako

‘scratch’; ‘cakar’

kubalikubali

‘left’; ‘kiri’

kunyirakuɲira

‘right’; ‘kanan’

kuracikuratʃi

‘yellow’; ‘kuning’

lahalaha

‘good’; ‘baik’

lamolamo

‘big’; ‘besar’

lamolamo

‘wide’; ‘lebar’

laolao

‘eye’; ‘mata’

lingaliŋa

‘way’; ‘jalan’

loaloa

‘straight’; ‘lurus’

lobilobi

‘cloud’; ‘awan’

loholoho

‘burn’; ‘nyala’

ma sugoma suɡo

‘breathe’; ‘napas’

mafumafu

‘stone’; ‘batu’

makutubumakutubu

‘fight’; ‘juang’

malofomalofo

‘two’; ‘dua’

mansiamansia

‘person’; ‘orang’

(ma)nyani(ma)ɲani

‘sing’; ‘nyanyi’

mariyasumarijasu

‘warm’; ‘hangat’

megameɡa

‘what?’; ‘apa?’

minamina

‘she’; ‘ia, dia’

modamoda

‘mouth’; ‘mulut’

moi-moimoi-moi

‘all’; ‘segala’

nagenaɡe

‘who?’; ‘siapa?’

namonamo

‘bird’; ‘burung, manuk’

naronaro

‘pull’; ‘tarik’

naunau

‘husband’; ‘suami, laki’

ngairauŋairau

‘some’; ‘beberapa’

nganŋan

‘boil’; ‘masak’

ngauŋau

‘ear’; ‘telinga’

ngofaŋofa

‘child’; ‘anak’

ngoloŋolo

‘sea’; ‘laut’

ngomŋom

‘we (ex.)’; ‘kami’

ngomaŋoma

‘star’; ‘bintang’

ngonŋon

‘you (pl.)’; ‘Anda (pl.)’

ngonaŋona

‘you (sg.)’; ‘Anda’

ngoneŋone

‘we (in.)’; ‘kita’

ngoriŋori

‘I’; ‘saya’

ngowoŋowo

‘old’; ‘tua, lama’

ngunŋun

‘nose’; ‘hidung’

nonaunonau

‘male’; ‘lakilaki’

nyabalofoɲabalofo

‘twenty’; ‘duapuluh’

nyaboiɲaboi

‘ten’; ‘sepuluh’

nyauɲau

‘fish’; ‘ikan’

nyingaɲiŋa

‘heart’; ‘jantung’

oheohe

‘laugh’; ‘tawa’

onaona

‘they’; ‘mereka’

oraora

‘moon’; ‘bulan’

oruoru

‘belly’; ‘perut’

otuotu

‘sleep’; ‘tidur’

oyoojo

‘eat’; ‘makan’

pacapatʃa

‘wipe’; ‘hapus’

pahapaha

‘sharp’; ‘tajam’

paha-uwapaha-uwa

‘dull’; ‘tumpul’

pakeanpakean

‘clothing’; ‘pakian’

pekapeka

‘fall’; ‘jatuh’

pilapila

‘wing’; ‘sayap’

podopodo

‘short’; ‘pendek’

rara

‘husband’; ‘suami, laki’

raharaha

‘four’; ‘empat’

ramtoharamtoha

‘five’; ‘lima’

rangeraŋe

‘three’; ‘tiga’

ratu moiratu moi

‘hundred’; ‘seratus’

raurau

‘leaf’; ‘daun’

regureɡu

‘other’; ‘lain’

riaria

‘cry’; ‘jerit’

rimoirimoi

‘one’; ‘satu’

rongaroŋa

‘name’; ‘nama (kecil)’

rongge(ng)roŋɡe(ŋ)

‘dance’; ‘tari’

rorarora

‘six’; ‘enam’

rurururu

‘float’; ‘timbul’

sagu-sagusaɡu-saɡu

‘spear’; ‘tombak’

sahusahu

‘hot’; ‘panas’

sakosako

‘neck’; ‘leher’

sayasaja

‘flower’; ‘bunga’

sese

‘and’; ‘dan’

sebaseba

‘near’; ‘dekat’

sempitsempit

‘narrow’; ‘sempit’

sifutusifutu

‘night’; ‘malam’

siosio

‘nine’; ‘sembilan’

sofosofo

‘fruit’; ‘buah’

sonesone

‘die’; ‘mati’

sorosoro

‘fly’; ‘terbang’

sungsuŋ

‘new’; ‘baru’

suramosuramo

‘fog’; ‘kabut’

surusuru

‘long’; ‘lama’

tadutadu

‘horn’; ‘tanduk’

tagitaɡi

‘walk’; ‘jalan’

talagatalaɡa

‘lake’; ‘telaga’

tangotaŋo

‘lie’; ‘baring’

tauntaun

‘year’; ‘tahun’

toto

‘I’; ‘saya’

toatoa

‘give’; ‘beri’

tofatofa

‘pierce’; ‘tusuk’

tolatola

‘cut’; ‘potong’

torinetorine

‘sit’; ‘duduk’

torobetorobe

‘shoot’; ‘tembak’

tufatufa

‘sky’; ‘langit’

tufkangetufkaŋe

‘eight’; ‘delapan’

tumdítumˈdi

‘seven’; ‘tujuh’

ujuudʒu

‘wash’; ‘cuci’

ukuuku

‘fire’; ‘api’

unauna

‘he’; ‘ia, dia’

unauna

‘vomit’; ‘muntah’

utuutu

‘root’; ‘akar’

-uwa-uwa

‘not, no’; ‘tidak’

uyuuju

‘sand’; ‘pasir’

wajewadʒe

‘say’; ‘sebut’

wangewaŋe

‘day’; ‘hari’

wangewaŋe

‘sun’; ‘marahari’

warowaro

‘know’; ‘tahu’

wongewoŋe

‘count’; ‘bilang’

yacijatʃi

‘split’; ‘sobek’

yadojado

‘come’; ‘datang’

yayajaja

‘mother’; ‘ibu’

yegajeɡa

‘snake’; ‘ular’

yobojobo

‘swell’; ‘gembung’

yofojofo

‘smoke’; ‘asap’

yohujohu

‘leg, foot’; ‘kaki’

yomajoma

‘full’; ‘penuh’

yuhijuhi

‘flow’; ‘alir’

yurujuru

‘drink’; ‘minum’