Wada (1980h): Waioli
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
'ahu | ʔahu | ‘live’; ‘hidup’ | |
'usaha | ʔusaha | ‘fight’; ‘juang’ | |
acingi | atʃiŋi | ‘split’; ‘sobek’ | |
agȇ | aɡȇ | ‘there’; ‘situ’ | |
agîana | aɡîana | ‘who?’; ‘siapa?’ | |
aidi | aidi | ‘tongue’; ‘lidah’ | |
ale'a | aleʔa | ‘where?’; ‘mana?’ | |
alo | alo | ‘cold’; ‘dingin’ | |
alo foloi | alo foloi | ‘cold’; ‘dingin’ | |
âna | âna | ‘they’; ‘mereka’ | |
anȇ | anȇ | ‘here’; ‘sini’ | |
awa | awa | ‘not, no’; ‘tidak’ | |
baba | baba | ‘father’; ‘ayah, bapak’ | |
bangana | baŋana | ‘woods’; ‘hutan’ | |
banyo | baɲo | ‘water’; ‘air’ | |
baolo | baolo | ‘float’; ‘timbul’ | |
besa'a | besaʔa | ‘rain’; ‘hujan’ | |
bidanga | bidaŋa | ‘sister’; ‘saudara perempuan’ | |
biru | biru | ‘blue’; ‘biru’ | |
boko'o | bokoʔo | ‘short’; ‘pendek’ | |
boloto | boloto | ‘straight’; ‘lurus’ | |
borohaso | borohaso | ‘warm’; ‘hangat’ | |
bubudana | bubudana | ‘white’; ‘putih’ | |
busa | busa | ‘wet’; ‘basah’ | |
busu'údu | busuˈʔudu | ‘knee’; ‘lutut’ | |
camala | tʃamala | ‘neck’; ‘leher’ | |
ceka | tʃeka | ‘small’; ‘kecil’ | |
cekaua | tʃekaua | ‘few’; ‘sedikit’ | |
cira | tʃira | ‘bad’; ‘buruk’ | |
cira | tʃira | ‘rotten’; ‘busuk’ | |
dadi | dadi | ‘dry (v.)’; ‘jemur’ | |
dangono | daŋono | ‘lie’; ‘baring’ | |
di'imi | diʔimi | ‘tail’; ‘ekor’ | |
dini | dini | ‘sew’; ‘jahit’ | |
diwanga | diwaŋa | ‘sky’; ‘langit’ | |
dowongi | dowoŋi | ‘sand’; ‘pasir’ | |
du | du | ‘they’; ‘mereka’ | |
dudunu | dudunu | ‘back’; ‘belakang’ | |
eno'o | enoʔo | ‘bark’; ‘kulit (pohon)’ | |
eno'o | enoʔo | ‘skin’; ‘kulit’ | |
eta'a | etaʔa | ‘fall’; ‘jatuh’ | |
fini | fini | ‘seed’; ‘benih, biji’ | |
gaji | ɡadʒi | ‘fat, grease’; ‘gemuk’ | |
galatu'u | ɡalatuʔu | ‘wing’; ‘sayap’ | |
gane | ɡane | ‘louse’; ‘kutu, tuma’ | |
gasa | ɡasa | ‘take, hold’; ‘bawa’ | |
gasi | ɡasi | ‘salt’; ‘garam’ | |
gatere | ɡatere | ‘heart’; ‘jantung’ | |
gatere | ɡatere | ‘liver’; ‘hati’ | |
giama | ɡiama | ‘hand’; ‘tangan’ | |
gogo | ɡoɡo | ‘feather’; ‘bulu’ | |
gogodi | ɡoɡodi | ‘bite’; ‘gigit’ | |
gosi | ɡosi | ‘egg’; ‘telur’ | |
gubadi | ɡubadi | ‘left’; ‘kiri’ | |
gudara | ɡudara | ‘grass’; ‘rumput’ | |
guida'a | ɡuidaʔa | ‘right’; ‘kanan’ | |
guino | ɡuino | ‘work’; ‘kerja’ | |
gumi | ɡumi | ‘rope’; ‘tali’ | |
haiwani | haiwani | ‘animal’; ‘binatang’ | |
hitomo | hitomo | ‘push’; ‘dorong’ | |
hoa | hoa | ‘blow’; ‘tiup’ | |
idala | idala | ‘pull’; ‘tarik’ | |
idanga | idaŋa | ‘brother’; ‘saudara lalaki’ | |
ijo | idʒo | ‘green’; ‘hijau’ | |
ingidi | iŋidi | ‘tooth’; ‘gigi’ | |
isen(e) | isen(e) | ‘hear’; ‘dengar’ | |
iwiti | iwiti | ‘rub’; ‘gosok’ | |
jiji'ídi | dʒidʒiˈʔidi | ‘smooth’; ‘licin’ | |
ka'udu | kaʔudu | ‘long’; ‘lama’ | |
kamo-kamo | kamo-kamo | ‘cloud’; ‘awan’ | |
kanau | kanau | ‘speak’; ‘bicara’ | |
kane | kane | ‘louse’; ‘kutu, tuma’ | |
kauna | kauna | ‘dog’; ‘anjing’ | |
kiciwidi | kitʃiwidi | ‘nail’; ‘kuku’ | |
kie | kie | ‘mountain’; ‘gunung’ | |
kokolili | kokolili | ‘red’; ‘merah’ | |
kokotu'u | kokotuʔu | ‘black’; ‘hitam’ | |
kolotidi | kolotidi | ‘worm’; ‘cacing’ | |
kudaci | kudatʃi | ‘yellow’; ‘kuning’ | |
kudutu | kudutu | ‘far’; ‘jauh’ | |
kupiringi | kupiriŋi | ‘thick’; ‘tebal’ | |
la'eme | laʔeme | ‘meat’; ‘daging’ | |
la'o | laʔo | ‘eye’; ‘mata’ | |
laa | laa | ‘good’; ‘baik’ | |
lalá | laˈla | ‘good’; ‘baik’ | |
lamo'o | lamoʔo | ‘big’; ‘besar’ | |
latusu rimoi | latusu rimoi | ‘hundred’; ‘seratus’ | |
lelegu | leleɡu | ‘other’; ‘lain’ | |
lobi-lobi | lobi-lobi | ‘fog’; ‘kabut’ | |
lobiri | lobiri | ‘night’; ‘malam’ | |
lohoko | lohoko | ‘wind’; ‘angin’ | |
lomanga | lomaŋa | ‘name’; ‘nama (kecil)’ | |
loworo | loworo | ‘smoke’; ‘asap’ | |
ma'e | maʔe | ‘see’; ‘lihat’ | |
ma'i'o | maʔiʔo | ‘play’; ‘main’ | |
madanga | madaŋa | ‘mouth’; ‘mulut’ | |
madi | madi | ‘stone’; ‘batu’ | |
malata | malata | ‘cold’; ‘dingin’ | |
mangono | maŋono | ‘dull’; ‘tumpul’ | |
mangono | maŋono | ‘sharp’; ‘tajam’ | |
manyanyi | maɲaɲi | ‘sing’; ‘nyanyi’ | |
meme | meme | ‘mother’; ‘ibu’ | |
mi | mi | ‘we (ex.)’; ‘kami’ | |
mo | mo | ‘she’; ‘ia, dia’ | |
moimoini | moimoini | ‘all’; ‘segala’ | |
mojongo | modʒoŋo | ‘fear’; ‘takut’ | |
motu | motu | ‘hit’; ‘pukul’ | |
mudu-mudu | mudu-mudu | ‘star’; ‘bintang’ | |
muduo'îa | muduoʔîa | ‘some’; ‘beberapa’ | |
muna | muna | ‘she’; ‘ia, dia’ | |
musung | musuŋ | ‘year’; ‘tahun’ | |
namo | namo | ‘bird’; ‘burung, manuk’ | |
naudu | naudu | ‘husband’; ‘suami, laki’ | |
naudu | naudu | ‘male’; ‘lakilaki’ | |
ngadolo | ŋadolo | ‘come’; ‘datang’ | |
ngamasa | ŋamasa | ‘breathe’; ‘napas’ | |
ngana | ŋana | ‘you (sg.)’; ‘Anda’ | |
ngapanga | ŋapaŋa | ‘river’; ‘sungai, kali’ | |
ngara | ŋara | ‘moon’; ‘bulan’ | |
ngau'u | ŋauʔu | ‘ear’; ‘telinga’ | |
ngaunu | ŋaunu | ‘blood’; ‘darah’ | |
ngene | ŋene | ‘we (in.)’; ‘kita’ | |
ngia | ŋia | ‘snake’; ‘ular’ | |
ngidu | ŋidu | ‘sleep’; ‘tidur’ | |
nginara | ŋinara | ‘thin’; ‘tipis’ | |
ngini | ŋini | ‘you (pl.)’; ‘Anda (pl.)’ | |
ngo'omo | ŋoʔomo | ‘way’; ‘jalan’ | |
ngoi | ŋoi | ‘I’; ‘saya’ | |
ngomi | ŋomi | ‘we (ex.)’; ‘kami’ | |
ngonono | ŋonono | ‘dry (v.)’; ‘jemur’ | |
ngowa'a | ŋowaʔa | ‘child’; ‘anak’ | |
ngowa'a | ŋowaʔa | ‘person’; ‘orang’ | |
ngowo | ŋowo | ‘old’; ‘tua, lama’ | |
ngunanga | ŋunaŋa | ‘vomit’; ‘muntah’ | |
ngunungu | ŋunuŋu | ‘nose’; ‘hidung’ | |
ni | ni | ‘you (pl.)’; ‘Anda (pl.)’ | |
no | no | ‘you (sg.)’; ‘Anda’ | |
nyagimoi | ɲaɡimoi | ‘ten’; ‘sepuluh’ | |
nyagiromodidi | ɲaɡiromodidi | ‘twenty’; ‘duapuluh’ | |
nyao'o | ɲaoʔo | ‘fish’; ‘ikan’ | |
nyelo'o | ɲeloʔo | ‘laugh’; ‘tawa’ | |
o'e | oʔe | ‘drink’; ‘minum’ | |
obidi | obidi | ‘spit’; ‘ludah’ | |
obongo | oboŋo | ‘bone’; ‘tulang’ | |
omara | omara | ‘kill’; ‘bunuh’ | |
oromo | oromo | ‘eat’; ‘makan’ | |
orou | orou | ‘what?’; ‘apa?’ | |
paiti | paiti | ‘dig’; ‘gali’ | |
pakean | pakean | ‘clothing’; ‘pakian’ | |
pece | petʃe | ‘dirty’; ‘kotor’ | |
pi'idi | piʔidi | ‘wipe’; ‘hapus’ | |
piri'i | piriʔi | ‘old’; ‘tua, lama’ | |
piri'u | piriʔu | ‘tie’; ‘ikat’ | |
pó'olo | ˈpoʔolo | ‘belly’; ‘perut’ | |
poa'a | poaʔa | ‘cry’; ‘jerit’ | |
pongo | poŋo | ‘wood (tree)’; ‘kayu’ | |
pula'a | pulaʔa | ‘give’; ‘beri’ | |
pululu | pululu | ‘round’; ‘bulat’ | |
rara | rara | ‘wide’; ‘lebar’ | |
rarama | rarama | ‘six’; ‘enam’ | |
rara-uwa | rara-uwa | ‘narrow’; ‘sempit’ | |
rata | rata | ‘four’; ‘empat’ | |
re | re | ‘and’; ‘dan’ | |
repe | repe | ‘many’; ‘banyak’ | |
rimoi | rimoi | ‘one’; ‘satu’ | |
roange | roaŋe | ‘three’; ‘tiga’ | |
roboso | roboso | ‘swell’; ‘gembung’ | |
roge | roɡe | ‘dance’; ‘tari’ | |
roimí | roiˈmi | ‘count’; ‘bilang’ | |
romanga | romaŋa | ‘full’; ‘penuh’ | |
romodidi | romodidi | ‘two’; ‘dua’ | |
romotoa | romotoa | ‘five’; ‘lima’ | |
rou | rou | ‘leg, foot’; ‘kaki’ | |
sa'ai | saʔai | ‘boil’; ‘masak’ | |
sa'alou | saʔalou | ‘how?’; ‘bagaimana?’ | |
sa'álou | saˈʔalou | ‘if’; ‘kalau’ | |
sa'alowî'a | saʔalowîʔa | ‘when?’; ‘kapan?, bila?’ | |
sae'e | saeʔe | ‘head’; ‘kepala’ | |
sagu-sagu | saɡu-saɡu | ‘spear’; ‘tombak’ | |
sasa | sasa | ‘swim’; ‘renang’ | |
sasa'u | sasaʔu | ‘hot’; ‘panas’ | |
sasolo | sasolo | ‘flow’; ‘alir’ | |
saya | saja | ‘flower’; ‘bunga’ | |
sebanga | sebaŋa | ‘near’; ‘dekat’ | |
senenge | seneŋe | ‘die’; ‘mati’ | |
siru | siru | ‘burn’; ‘nyala’ | |
siworo | siworo | ‘nine’; ‘sembilan’ | |
so'a | soʔa | ‘leaf’; ‘daun’ | |
soloro | soloro | ‘fly’; ‘terbang’ | |
sowo'o | sowoʔo | ‘fruit’; ‘buah’ | |
sungi | suŋi | ‘new’; ‘baru’ | |
surono | surono | ‘pierce’; ‘tusuk’ | |
susu | susu | ‘breast’; ‘buah dada’ | |
suyu | suju | ‘suck’; ‘isap’ | |
tabu | tabu | ‘shoot’; ‘tembak’ | |
tadu'u | taduʔu | ‘horn’; ‘tanduk’ | |
tagi | taɡi | ‘walk’; ‘jalan’ | |
taji | tadʒi | ‘pierce’; ‘tusuk’ | |
talaga | talaɡa | ‘lake’; ‘telaga’ | |
tana'a | tanaʔa | ‘earth’; ‘tanah’ | |
taranga | taraŋa | ‘cut’; ‘potong’ | |
taudu | taudu | ‘roast’; ‘bakar’ | |
te'oso | teʔoso | ‘stand’; ‘diri’ | |
teonga | teoŋa | ‘sea’; ‘laut’ | |
tero | tero | ‘right (true)’; ‘benar’ | |
terongo | teroŋo | ‘say’; ‘sebut’ | |
ti'ara | tiʔara | ‘long’; ‘panjang’ | |
tibang | tibaŋ | ‘think’; ‘pikir’ | |
tiríni | tiˈrini | ‘sit’; ‘duduk’ | |
to | to | ‘I’; ‘saya’ | |
tola'a | tolaʔa | ‘cut’; ‘potong’ | |
tu'u | tuʔu | ‘roast’; ‘bakar’ | |
tuangele | tuaŋele | ‘eight’; ‘delapan’ | |
tubuso | tubuso | ‘heavy’; ‘berat’ | |
tumese | tumese | ‘smell’; ‘cium, bau’ | |
tumudingi | tumudiŋi | ‘seven’; ‘tujuh’ | |
u'u | uʔu | ‘fire’; ‘api’ | |
-ua | -ua | ‘not, no’; ‘tidak’ | |
uisi | uisi | ‘flow’; ‘alir’ | |
uju | udʒu | ‘wash’; ‘cuci’ | |
una | una | ‘he’; ‘ia, dia’ | |
uru | uru | ‘guts’; ‘usus’ | |
utu | utu | ‘hair’; ‘rambut’ | |
utu'u | utuʔu | ‘root’; ‘akar’ | |
uturu | uturu | ‘ash (=dust)’; ‘abu’ | |
wako | wako | ‘throw’; ‘lempar’ | |
wangere | waŋere | ‘day’; ‘hari’ | |
wangere | waŋere | ‘sun’; ‘marahari’ | |
ware | ware | ‘scratch’; ‘cakar’ | |
waro | waro | ‘know’; ‘tahu’ | |
were'a | wereʔa | ‘female’; ‘perempuan’ | |
were'a | wereʔa | ‘wife’; ‘isteri’ | |
wo | wo | ‘he’; ‘ia, dia’ | |
wo | wo | ‘we (in.)’; ‘kita’ |