Wada (1980h): Waioli
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
'ahu | ʔahu | ‘live’; ‘hidup’ |
|
'usaha | ʔusaha | ‘fight’; ‘juang’ |
|
acingi | atʃiŋi | ‘split’; ‘sobek’ |
|
agȇ | aɡȇ | ‘there’; ‘situ’ |
|
agîana | aɡîana | ‘who?’; ‘siapa?’ |
|
aidi | aidi | ‘tongue’; ‘lidah’ |
|
ale'a | aleʔa | ‘where?’; ‘mana?’ |
|
alo | alo | ‘cold’; ‘dingin’ |
|
alo foloi | alo foloi | ‘cold’; ‘dingin’ |
|
âna | âna | ‘they’; ‘mereka’ |
|
anȇ | anȇ | ‘here’; ‘sini’ |
|
awa | awa | ‘not, no’; ‘tidak’ |
|
baba | baba | ‘father’; ‘ayah, bapak’ |
|
bangana | baŋana | ‘woods’; ‘hutan’ |
|
banyo | baɲo | ‘water’; ‘air’ |
|
baolo | baolo | ‘float’; ‘timbul’ |
|
besa'a | besaʔa | ‘rain’; ‘hujan’ |
|
bidanga | bidaŋa | ‘sister’; ‘saudara perempuan’ |
|
biru | biru | ‘blue’; ‘biru’ |
|
boko'o | bokoʔo | ‘short’; ‘pendek’ |
|
boloto | boloto | ‘straight’; ‘lurus’ |
|
borohaso | borohaso | ‘warm’; ‘hangat’ |
|
bubudana | bubudana | ‘white’; ‘putih’ |
|
busa | busa | ‘wet’; ‘basah’ |
|
busu'údu | busuˈʔudu | ‘knee’; ‘lutut’ |
|
camala | tʃamala | ‘neck’; ‘leher’ |
|
ceka | tʃeka | ‘small’; ‘kecil’ |
|
cekaua | tʃekaua | ‘few’; ‘sedikit’ |
|
cira | tʃira | ‘bad’; ‘buruk’ |
|
cira | tʃira | ‘rotten’; ‘busuk’ |
|
dadi | dadi | ‘dry (v.)’; ‘jemur’ |
|
dangono | daŋono | ‘lie’; ‘baring’ |
|
di'imi | diʔimi | ‘tail’; ‘ekor’ |
|
dini | dini | ‘sew’; ‘jahit’ |
|
diwanga | diwaŋa | ‘sky’; ‘langit’ |
|
dowongi | dowoŋi | ‘sand’; ‘pasir’ |
|
du | du | ‘they’; ‘mereka’ |
|
dudunu | dudunu | ‘back’; ‘belakang’ |
|
eno'o | enoʔo | ‘bark’; ‘kulit (pohon)’ |
|
eno'o | enoʔo | ‘skin’; ‘kulit’ |
|
eta'a | etaʔa | ‘fall’; ‘jatuh’ |
|
fini | fini | ‘seed’; ‘benih, biji’ |
|
gaji | ɡadʒi | ‘fat, grease’; ‘gemuk’ |
|
galatu'u | ɡalatuʔu | ‘wing’; ‘sayap’ |
|
gane | ɡane | ‘louse’; ‘kutu, tuma’ |
|
gasa | ɡasa | ‘take, hold’; ‘bawa’ |
|
gasi | ɡasi | ‘salt’; ‘garam’ |
|
gatere | ɡatere | ‘heart’; ‘jantung’ |
|
gatere | ɡatere | ‘liver’; ‘hati’ |
|
giama | ɡiama | ‘hand’; ‘tangan’ |
|
gogo | ɡoɡo | ‘feather’; ‘bulu’ |
|
gogodi | ɡoɡodi | ‘bite’; ‘gigit’ |
|
gosi | ɡosi | ‘egg’; ‘telur’ |
|
gubadi | ɡubadi | ‘left’; ‘kiri’ |
|
gudara | ɡudara | ‘grass’; ‘rumput’ |
|
guida'a | ɡuidaʔa | ‘right’; ‘kanan’ |
|
guino | ɡuino | ‘work’; ‘kerja’ |
|
gumi | ɡumi | ‘rope’; ‘tali’ |
|
haiwani | haiwani | ‘animal’; ‘binatang’ |
|
hitomo | hitomo | ‘push’; ‘dorong’ |
|
hoa | hoa | ‘blow’; ‘tiup’ |
|
idala | idala | ‘pull’; ‘tarik’ |
|
idanga | idaŋa | ‘brother’; ‘saudara lalaki’ |
|
ijo | idʒo | ‘green’; ‘hijau’ |
|
ingidi | iŋidi | ‘tooth’; ‘gigi’ |
|
isen(e) | isen(e) | ‘hear’; ‘dengar’ |
|
iwiti | iwiti | ‘rub’; ‘gosok’ |
|
jiji'ídi | dʒidʒiˈʔidi | ‘smooth’; ‘licin’ |
|
ka'udu | kaʔudu | ‘long’; ‘lama’ |
|
kamo-kamo | kamo-kamo | ‘cloud’; ‘awan’ |
|
kanau | kanau | ‘speak’; ‘bicara’ |
|
kane | kane | ‘louse’; ‘kutu, tuma’ |
|
kauna | kauna | ‘dog’; ‘anjing’ |
|
kiciwidi | kitʃiwidi | ‘nail’; ‘kuku’ |
|
kie | kie | ‘mountain’; ‘gunung’ |
|
kokolili | kokolili | ‘red’; ‘merah’ |
|
kokotu'u | kokotuʔu | ‘black’; ‘hitam’ |
|
kolotidi | kolotidi | ‘worm’; ‘cacing’ |
|
kudaci | kudatʃi | ‘yellow’; ‘kuning’ |
|
kudutu | kudutu | ‘far’; ‘jauh’ |
|
kupiringi | kupiriŋi | ‘thick’; ‘tebal’ |
|
la'eme | laʔeme | ‘meat’; ‘daging’ |
|
la'o | laʔo | ‘eye’; ‘mata’ |
|
laa | laa | ‘good’; ‘baik’ |
|
lalá | laˈla | ‘good’; ‘baik’ |
|
lamo'o | lamoʔo | ‘big’; ‘besar’ |
|
latusu rimoi | latusu rimoi | ‘hundred’; ‘seratus’ |
|
lelegu | leleɡu | ‘other’; ‘lain’ |
|
lobi-lobi | lobi-lobi | ‘fog’; ‘kabut’ |
|
lobiri | lobiri | ‘night’; ‘malam’ |
|
lohoko | lohoko | ‘wind’; ‘angin’ |
|
lomanga | lomaŋa | ‘name’; ‘nama (kecil)’ |
|
loworo | loworo | ‘smoke’; ‘asap’ |
|
ma'e | maʔe | ‘see’; ‘lihat’ |
|
ma'i'o | maʔiʔo | ‘play’; ‘main’ |
|
madanga | madaŋa | ‘mouth’; ‘mulut’ |
|
madi | madi | ‘stone’; ‘batu’ |
|
malata | malata | ‘cold’; ‘dingin’ |
|
mangono | maŋono | ‘dull’; ‘tumpul’ |
|
mangono | maŋono | ‘sharp’; ‘tajam’ |
|
manyanyi | maɲaɲi | ‘sing’; ‘nyanyi’ |
|
meme | meme | ‘mother’; ‘ibu’ |
|
mi | mi | ‘we (ex.)’; ‘kami’ |
|
mo | mo | ‘she’; ‘ia, dia’ |
|
moimoini | moimoini | ‘all’; ‘segala’ |
|
mojongo | modʒoŋo | ‘fear’; ‘takut’ |
|
motu | motu | ‘hit’; ‘pukul’ |
|
mudu-mudu | mudu-mudu | ‘star’; ‘bintang’ |
|
muduo'îa | muduoʔîa | ‘some’; ‘beberapa’ |
|
muna | muna | ‘she’; ‘ia, dia’ |
|
musung | musuŋ | ‘year’; ‘tahun’ |
|
namo | namo | ‘bird’; ‘burung, manuk’ |
|
naudu | naudu | ‘husband’; ‘suami, laki’ |
|
naudu | naudu | ‘male’; ‘lakilaki’ |
|
ngadolo | ŋadolo | ‘come’; ‘datang’ |
|
ngamasa | ŋamasa | ‘breathe’; ‘napas’ |
|
ngana | ŋana | ‘you (sg.)’; ‘Anda’ |
|
ngapanga | ŋapaŋa | ‘river’; ‘sungai, kali’ |
|
ngara | ŋara | ‘moon’; ‘bulan’ |
|
ngau'u | ŋauʔu | ‘ear’; ‘telinga’ |
|
ngaunu | ŋaunu | ‘blood’; ‘darah’ |
|
ngene | ŋene | ‘we (in.)’; ‘kita’ |
|
ngia | ŋia | ‘snake’; ‘ular’ |
|
ngidu | ŋidu | ‘sleep’; ‘tidur’ |
|
nginara | ŋinara | ‘thin’; ‘tipis’ |
|
ngini | ŋini | ‘you (pl.)’; ‘Anda (pl.)’ |
|
ngo'omo | ŋoʔomo | ‘way’; ‘jalan’ |
|
ngoi | ŋoi | ‘I’; ‘saya’ |
|
ngomi | ŋomi | ‘we (ex.)’; ‘kami’ |
|
ngonono | ŋonono | ‘dry (v.)’; ‘jemur’ |
|
ngowa'a | ŋowaʔa | ‘child’; ‘anak’ |
|
ngowa'a | ŋowaʔa | ‘person’; ‘orang’ |
|
ngowo | ŋowo | ‘old’; ‘tua, lama’ |
|
ngunanga | ŋunaŋa | ‘vomit’; ‘muntah’ |
|
ngunungu | ŋunuŋu | ‘nose’; ‘hidung’ |
|
ni | ni | ‘you (pl.)’; ‘Anda (pl.)’ |
|
no | no | ‘you (sg.)’; ‘Anda’ |
|
nyagimoi | ɲaɡimoi | ‘ten’; ‘sepuluh’ |
|
nyagiromodidi | ɲaɡiromodidi | ‘twenty’; ‘duapuluh’ |
|
nyao'o | ɲaoʔo | ‘fish’; ‘ikan’ |
|
nyelo'o | ɲeloʔo | ‘laugh’; ‘tawa’ |
|
o'e | oʔe | ‘drink’; ‘minum’ |
|
obidi | obidi | ‘spit’; ‘ludah’ |
|
obongo | oboŋo | ‘bone’; ‘tulang’ |
|
omara | omara | ‘kill’; ‘bunuh’ |
|
oromo | oromo | ‘eat’; ‘makan’ |
|
orou | orou | ‘what?’; ‘apa?’ |
|
paiti | paiti | ‘dig’; ‘gali’ |
|
pakean | pakean | ‘clothing’; ‘pakian’ |
|
pece | petʃe | ‘dirty’; ‘kotor’ |
|
pi'idi | piʔidi | ‘wipe’; ‘hapus’ |
|
piri'i | piriʔi | ‘old’; ‘tua, lama’ |
|
piri'u | piriʔu | ‘tie’; ‘ikat’ |
|
pó'olo | ˈpoʔolo | ‘belly’; ‘perut’ |
|
poa'a | poaʔa | ‘cry’; ‘jerit’ |
|
pongo | poŋo | ‘wood (tree)’; ‘kayu’ |
|
pula'a | pulaʔa | ‘give’; ‘beri’ |
|
pululu | pululu | ‘round’; ‘bulat’ |
|
rara | rara | ‘wide’; ‘lebar’ |
|
rarama | rarama | ‘six’; ‘enam’ |
|
rara-uwa | rara-uwa | ‘narrow’; ‘sempit’ |
|
rata | rata | ‘four’; ‘empat’ |
|
re | re | ‘and’; ‘dan’ |
|
repe | repe | ‘many’; ‘banyak’ |
|
rimoi | rimoi | ‘one’; ‘satu’ |
|
roange | roaŋe | ‘three’; ‘tiga’ |
|
roboso | roboso | ‘swell’; ‘gembung’ |
|
roge | roɡe | ‘dance’; ‘tari’ |
|
roimí | roiˈmi | ‘count’; ‘bilang’ |
|
romanga | romaŋa | ‘full’; ‘penuh’ |
|
romodidi | romodidi | ‘two’; ‘dua’ |
|
romotoa | romotoa | ‘five’; ‘lima’ |
|
rou | rou | ‘leg, foot’; ‘kaki’ |
|
sa'ai | saʔai | ‘boil’; ‘masak’ |
|
sa'alou | saʔalou | ‘how?’; ‘bagaimana?’ |
|
sa'álou | saˈʔalou | ‘if’; ‘kalau’ |
|
sa'alowî'a | saʔalowîʔa | ‘when?’; ‘kapan?, bila?’ |
|
sae'e | saeʔe | ‘head’; ‘kepala’ |
|
sagu-sagu | saɡu-saɡu | ‘spear’; ‘tombak’ |
|
sasa | sasa | ‘swim’; ‘renang’ |
|
sasa'u | sasaʔu | ‘hot’; ‘panas’ |
|
sasolo | sasolo | ‘flow’; ‘alir’ |
|
saya | saja | ‘flower’; ‘bunga’ |
|
sebanga | sebaŋa | ‘near’; ‘dekat’ |
|
senenge | seneŋe | ‘die’; ‘mati’ |
|
siru | siru | ‘burn’; ‘nyala’ |
|
siworo | siworo | ‘nine’; ‘sembilan’ |
|
so'a | soʔa | ‘leaf’; ‘daun’ |
|
soloro | soloro | ‘fly’; ‘terbang’ |
|
sowo'o | sowoʔo | ‘fruit’; ‘buah’ |
|
sungi | suŋi | ‘new’; ‘baru’ |
|
surono | surono | ‘pierce’; ‘tusuk’ |
|
susu | susu | ‘breast’; ‘buah dada’ |
|
suyu | suju | ‘suck’; ‘isap’ |
|
tabu | tabu | ‘shoot’; ‘tembak’ |
|
tadu'u | taduʔu | ‘horn’; ‘tanduk’ |
|
tagi | taɡi | ‘walk’; ‘jalan’ |
|
taji | tadʒi | ‘pierce’; ‘tusuk’ |
|
talaga | talaɡa | ‘lake’; ‘telaga’ |
|
tana'a | tanaʔa | ‘earth’; ‘tanah’ |
|
taranga | taraŋa | ‘cut’; ‘potong’ |
|
taudu | taudu | ‘roast’; ‘bakar’ |
|
te'oso | teʔoso | ‘stand’; ‘diri’ |
|
teonga | teoŋa | ‘sea’; ‘laut’ |
|
tero | tero | ‘right (true)’; ‘benar’ |
|
terongo | teroŋo | ‘say’; ‘sebut’ |
|
ti'ara | tiʔara | ‘long’; ‘panjang’ |
|
tibang | tibaŋ | ‘think’; ‘pikir’ |
|
tiríni | tiˈrini | ‘sit’; ‘duduk’ |
|
to | to | ‘I’; ‘saya’ |
|
tola'a | tolaʔa | ‘cut’; ‘potong’ |
|
tu'u | tuʔu | ‘roast’; ‘bakar’ |
|
tuangele | tuaŋele | ‘eight’; ‘delapan’ |
|
tubuso | tubuso | ‘heavy’; ‘berat’ |
|
tumese | tumese | ‘smell’; ‘cium, bau’ |
|
tumudingi | tumudiŋi | ‘seven’; ‘tujuh’ |
|
u'u | uʔu | ‘fire’; ‘api’ |
|
-ua | -ua | ‘not, no’; ‘tidak’ |
|
uisi | uisi | ‘flow’; ‘alir’ |
|
uju | udʒu | ‘wash’; ‘cuci’ |
|
una | una | ‘he’; ‘ia, dia’ |
|
uru | uru | ‘guts’; ‘usus’ |
|
utu | utu | ‘hair’; ‘rambut’ |
|
utu'u | utuʔu | ‘root’; ‘akar’ |
|
uturu | uturu | ‘ash (=dust)’; ‘abu’ |
|
wako | wako | ‘throw’; ‘lempar’ |
|
wangere | waŋere | ‘day’; ‘hari’ |
|
wangere | waŋere | ‘sun’; ‘marahari’ |
|
ware | ware | ‘scratch’; ‘cakar’ |
|
waro | waro | ‘know’; ‘tahu’ |
|
were'a | wereʔa | ‘female’; ‘perempuan’ |
|
were'a | wereʔa | ‘wife’; ‘isteri’ |
|
wo | wo | ‘he’; ‘ia, dia’ |
|
wo | wo | ‘we (in.)’; ‘kita’ |