Wada (1980g): Sahu
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| 'ahu | ʔahu | ‘live’; ‘hidup’ | |
| 'usaha | ʔusaha | ‘fight’; ‘juang’ | |
| acingi | atʃiŋi | ‘split’; ‘sobek’ | |
| agȇ | aɡȇ | ‘there’; ‘situ’ | |
| aguna | aɡuna | ‘who?’; ‘siapa?’ | |
| aidi | aidi | ‘tongue’; ‘lidah’ | |
| alo | alo | ‘cold’; ‘dingin’ | |
| âna | âna | ‘they’; ‘mereka’ | |
| anȇ | anȇ | ‘here’; ‘sini’ | |
| awa | awa | ‘not, no’; ‘tidak’ | |
| baba | baba | ‘father’; ‘ayah, bapak’ | |
| bangana | baŋana | ‘woods’; ‘hutan’ | |
| banyo | baɲo | ‘water’; ‘air’ | |
| baolo | baolo | ‘float’; ‘timbul’ | |
| bauru | bauru | ‘yellow’; ‘kuning’ | |
| besa'a | besaʔa | ‘rain’; ‘hujan’ | |
| bidanga | bidaŋa | ‘sister’; ‘saudara perempuan’ | |
| biru | biru | ‘blue’; ‘biru’ | |
| bisa | bisa | ‘play’; ‘main’ | |
| boko'o | bokoʔo | ‘short’; ‘pendek’ | |
| boloto | boloto | ‘straight’; ‘lurus’ | |
| borohaso | borohaso | ‘warm’; ‘hangat’ | |
| bubudo | bubudo | ‘white’; ‘putih’ | |
| busa | busa | ‘wet’; ‘basah’ | |
| busu'údu | busuˈʔudu | ‘knee’; ‘lutut’ | |
| ca'olo | tʃaʔolo | ‘hit’; ‘pukul’ | |
| camala | tʃamala | ‘neck’; ‘leher’ | |
| ceka | tʃeka | ‘small’; ‘kecil’ | |
| cekaua | tʃekaua | ‘few’; ‘sedikit’ | |
| cira | tʃira | ‘bad’; ‘buruk’ | |
| cira | tʃira | ‘rotten’; ‘busuk’ | |
| dangono | daŋono | ‘lie’; ‘baring’ | |
| di'imi | diʔimi | ‘tail’; ‘ekor’ | |
| dini | dini | ‘sew’; ‘jahit’ | |
| diwanga | diwaŋa | ‘sky’; ‘langit’ | |
| dowongi | dowoŋi | ‘sand’; ‘pasir’ | |
| du | du | ‘they’; ‘mereka’ | |
| dudunu | dudunu | ‘back’; ‘belakang’ | |
| eno'o | enoʔo | ‘bark’; ‘kulit (pohon)’ | |
| eno'o | enoʔo | ‘skin’; ‘kulit’ | |
| eta'a | etaʔa | ‘fall’; ‘jatuh’ | |
| fini | fini | ‘seed’; ‘benih, biji’ | |
| gaji | ɡadʒi | ‘fat, grease’; ‘gemuk’ | |
| galatu'u | ɡalatuʔu | ‘wing’; ‘sayap’ | |
| gane | ɡane | ‘louse’; ‘kutu, tuma’ | |
| gasa | ɡasa | ‘take, hold’; ‘bawa’ | |
| gasi | ɡasi | ‘salt’; ‘garam’ | |
| gatere | ɡatere | ‘liver’; ‘hati’ | |
| giama | ɡiama | ‘hand’; ‘tangan’ | |
| gogo | ɡoɡo | ‘feather’; ‘bulu’ | |
| gogodi | ɡoɡodi | ‘bite’; ‘gigit’ | |
| gosi | ɡosi | ‘egg’; ‘telur’ | |
| gubadi | ɡubadi | ‘left’; ‘kiri’ | |
| gudara | ɡudara | ‘grass’; ‘rumput’ | |
| guida'a | ɡuidaʔa | ‘right’; ‘kanan’ | |
| gumi | ɡumi | ‘rope’; ‘tali’ | |
| haiwani | haiwani | ‘animal’; ‘binatang’ | |
| hitomo | hitomo | ‘push’; ‘dorong’ | |
| hoa | hoa | ‘blow’; ‘tiup’ | |
| idala | idala | ‘pull’; ‘tarik’ | |
| idanga | idaŋa | ‘brother’; ‘saudara lalaki’ | |
| ijo | idʒo | ‘green’; ‘hijau’ | |
| ingidi | iŋidi | ‘tooth’; ‘gigi’ | |
| isene | isene | ‘hear’; ‘dengar’ | |
| itomo | itomo | ‘ash (=dust)’; ‘abu’ | |
| iwiti | iwiti | ‘rub’; ‘gosok’ | |
| ka'udu | kaʔudu | ‘long’; ‘lama’ | |
| kamo-kamo | kamo-kamo | ‘cloud’; ‘awan’ | |
| kanau | kanau | ‘speak’; ‘bicara’ | |
| kane | kane | ‘louse’; ‘kutu, tuma’ | |
| karawiana | karawiana | ‘wind’; ‘angin’ | |
| kiciwidi | kitʃiwidi | ‘nail’; ‘kuku’ | |
| kie | kie | ‘mountain’; ‘gunung’ | |
| kokolili | kokolili | ‘red’; ‘merah’ | |
| kokotu'u | kokotuʔu | ‘black’; ‘hitam’ | |
| kolotidi | kolotidi | ‘worm’; ‘cacing’ | |
| kudutu | kudutu | ‘far’; ‘jauh’ | |
| kupiringi | kupiriŋi | ‘thick’; ‘tebal’ | |
| la'eme | laʔeme | ‘meat’; ‘daging’ | |
| la'o | laʔo | ‘eye’; ‘mata’ | |
| lalá | laˈla | ‘good’; ‘baik’ | |
| lamo'o | lamoʔo | ‘big’; ‘besar’ | |
| latusu moi | latusu moi | ‘hundred’; ‘seratus’ | |
| le'a | leʔa | ‘where?’; ‘mana?’ | |
| lelegu | leleɡu | ‘other’; ‘lain’ | |
| lobi-lobi | lobi-lobi | ‘fog’; ‘kabut’ | |
| lobiri | lobiri | ‘night’; ‘malam’ | |
| lomanga | lomaŋa | ‘name’; ‘nama (kecil)’ | |
| loworo | loworo | ‘smoke’; ‘asap’ | |
| madanga | madaŋa | ‘mouth’; ‘mulut’ | |
| madi | madi | ‘stone’; ‘batu’ | |
| malata | malata | ‘cold’; ‘dingin’ | |
| manarama | manarama | ‘work’; ‘kerja’ | |
| mangono | maŋono | ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| mangon-ua | maŋon-ua | ‘dull’; ‘tumpul’ | |
| manyanyi | maɲaɲi | ‘sing’; ‘nyanyi’ | |
| meme | meme | ‘mother’; ‘ibu’ | |
| mi | mi | ‘we (ex.)’; ‘kami’ | |
| mo | mo | ‘she’; ‘ia, dia’ | |
| moimoini | moimoini | ‘all’; ‘segala’ | |
| mojongo | modʒoŋo | ‘fear’; ‘takut’ | |
| mudu-mudu | mudu-mudu | ‘star’; ‘bintang’ | |
| muduoia | muduoia | ‘some’; ‘beberapa’ | |
| muna | muna | ‘she’; ‘ia, dia’ | |
| musung | musuŋ | ‘year’; ‘tahun’ | |
| namo | namo | ‘bird’; ‘burung, manuk’ | |
| naudu | naudu | ‘husband’; ‘suami, laki’ | |
| naudu | naudu | ‘male’; ‘lakilaki’ | |
| ngamasa | ŋamasa | ‘breathe’; ‘napas’ | |
| ngana | ŋana | ‘you (sg.)’; ‘Anda’ | |
| ngapanga | ŋapaŋa | ‘river’; ‘sungai, kali’ | |
| ngara | ŋara | ‘moon’; ‘bulan’ | |
| ngau'îa | ŋauʔîa | ‘when?’; ‘kapan?, bila?’ | |
| ngau'u | ŋauʔu | ‘ear’; ‘telinga’ | |
| ngaunu | ŋaunu | ‘blood’; ‘darah’ | |
| ngene | ŋene | ‘we (in.)’; ‘kita’ | |
| ngia | ŋia | ‘snake’; ‘ular’ | |
| nginara | ŋinara | ‘thin’; ‘tipis’ | |
| ngini | ŋini | ‘you (pl.)’; ‘Anda (pl.)’ | |
| ngo'omo | ŋoʔomo | ‘way’; ‘jalan’ | |
| ngoi | ŋoi | ‘I’; ‘saya’ | |
| ngoloto | ŋoloto | ‘sea’; ‘laut’ | |
| ngomi | ŋomi | ‘we (ex.)’; ‘kami’ | |
| ngonono | ŋonono | ‘dry (v.)’; ‘jemur’ | |
| ngowa'a | ŋowaʔa | ‘child’; ‘anak’ | |
| ngowa'a | ŋowaʔa | ‘person’; ‘orang’ | |
| ngowo | ŋowo | ‘old’; ‘tua, lama’ | |
| ngunanga | ŋunaŋa | ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| ngunungu | ŋunuŋu | ‘nose’; ‘hidung’ | |
| ni | ni | ‘you (pl.)’; ‘Anda (pl.)’ | |
| no | no | ‘you (sg.)’; ‘Anda’ | |
| nunu'u | nunuʔu | ‘dog’; ‘anjing’ | |
| nyagimoi | ɲaɡimoi | ‘ten’; ‘sepuluh’ | |
| nyagiromodidi | ɲaɡiromodidi | ‘twenty’; ‘duapuluh’ | |
| nyao'o | ɲaoʔo | ‘fish’; ‘ikan’ | |
| nyelo'o | ɲeloʔo | ‘laugh’; ‘tawa’ | |
| o'e | oʔe | ‘drink’; ‘minum’ | |
| obidi | obidi | ‘spit’; ‘ludah’ | |
| obongo | oboŋo | ‘bone’; ‘tulang’ | |
| odi'i | odiʔi | ‘see’; ‘lihat’ | |
| oromo | oromo | ‘eat’; ‘makan’ | |
| orou | orou | ‘what?’; ‘apa?’ | |
| otu | otu | ‘sleep’; ‘tidur’ | |
| paiti | paiti | ‘dig’; ‘gali’ | |
| pakean | pakean | ‘clothing’; ‘pakian’ | |
| pece | petʃe | ‘dirty’; ‘kotor’ | |
| peletoro | peletoro | ‘narrow’; ‘sempit’ | |
| pi'idi | piʔidi | ‘wipe’; ‘hapus’ | |
| pilijídi | piliˈdʒidi | ‘smooth’; ‘licin’ | |
| piri'u | piriʔu | ‘tie’; ‘ikat’ | |
| pó'olo | ˈpoʔolo | ‘belly’; ‘perut’ | |
| poa'a | poaʔa | ‘cry’; ‘jerit’ | |
| pongo | poŋo | ‘wood (tree)’; ‘kayu’ | |
| pongolo | poŋolo | ‘kill’; ‘bunuh’ | |
| pula'a | pulaʔa | ‘give’; ‘beri’ | |
| pululu | pululu | ‘round’; ‘bulat’ | |
| rara | rara | ‘wide’; ‘lebar’ | |
| rarama | rarama | ‘six’; ‘enam’ | |
| rata | rata | ‘four’; ‘empat’ | |
| re | re | ‘and’; ‘dan’ | |
| repe | repe | ‘many’; ‘banyak’ | |
| rimoi | rimoi | ‘one’; ‘satu’ | |
| roange | roaŋe | ‘three’; ‘tiga’ | |
| roboso | roboso | ‘swell’; ‘gembung’ | |
| roimí | roiˈmi | ‘count’; ‘bilang’ | |
| romanga | romaŋa | ‘full’; ‘penuh’ | |
| romodidi | romodidi | ‘two’; ‘dua’ | |
| romotoa | romotoa | ‘five’; ‘lima’ | |
| rongge | roŋɡe | ‘dance’; ‘tari’ | |
| rou | rou | ‘leg, foot’; ‘kaki’ | |
| sa'ai | saʔai | ‘boil’; ‘masak’ | |
| sa'alou | saʔalou | ‘how?’; ‘bagaimana?’ | |
| sa'álou | saˈʔalou | ‘if’; ‘kalau’ | |
| sae'e | saeʔe | ‘head’; ‘kepala’ | |
| sagu-sagu | saɡu-saɡu | ‘spear’; ‘tombak’ | |
| sapolo | sapolo | ‘come’; ‘datang’ | |
| sasa | sasa | ‘swim’; ‘renang’ | |
| sasa'u | sasaʔu | ‘hot’; ‘panas’ | |
| saya | saja | ‘flower’; ‘bunga’ | |
| sebanga | sebaŋa | ‘near’; ‘dekat’ | |
| senenge | seneŋe | ‘die’; ‘mati’ | |
| siru | siru | ‘burn’; ‘nyala’ | |
| siworo | siworo | ‘nine’; ‘sembilan’ | |
| so'a | soʔa | ‘leaf’; ‘daun’ | |
| soloro | soloro | ‘fly’; ‘terbang’ | |
| sowo'o | sowoʔo | ‘fruit’; ‘buah’ | |
| sungi | suŋi | ‘new’; ‘baru’ | |
| susu | susu | ‘breast’; ‘buah dada’ | |
| suyu | suju | ‘suck’; ‘isap’ | |
| tabu | tabu | ‘shoot’; ‘tembak’ | |
| tadu'u | taduʔu | ‘horn’; ‘tanduk’ | |
| tagi | taɡi | ‘walk’; ‘jalan’ | |
| taji | tadʒi | ‘pierce’; ‘tusuk’ | |
| talaga | talaɡa | ‘lake’; ‘telaga’ | |
| tana'a | tanaʔa | ‘earth’; ‘tanah’ | |
| taranga | taraŋa | ‘cut’; ‘potong’ | |
| taudu | taudu | ‘roast’; ‘bakar’ | |
| te'oso | teʔoso | ‘stand’; ‘diri’ | |
| tero | tero | ‘right (true)’; ‘benar’ | |
| terongo | teroŋo | ‘say’; ‘sebut’ | |
| ti'ara | tiʔara | ‘long’; ‘panjang’ | |
| tibanga | tibaŋa | ‘think’; ‘pikir’ | |
| tiríni | tiˈrini | ‘sit’; ‘duduk’ | |
| to | to | ‘I’; ‘saya’ | |
| tuangele | tuaŋele | ‘eight’; ‘delapan’ | |
| tubuso | tubuso | ‘heavy’; ‘berat’ | |
| tumese | tumese | ‘smell’; ‘cium, bau’ | |
| tumudingi | tumudiŋi | ‘seven’; ‘tujuh’ | |
| u'u | uʔu | ‘fire’; ‘api’ | |
| -ua | -ua | ‘not, no’; ‘tidak’ | |
| uisi | uisi | ‘flow’; ‘alir’ | |
| uju | udʒu | ‘wash’; ‘cuci’ | |
| una | una | ‘he’; ‘ia, dia’ | |
| uru | uru | ‘guts’; ‘usus’ | |
| utu | utu | ‘hair’; ‘rambut’ | |
| utu'u | utuʔu | ‘root’; ‘akar’ | |
| wako | wako | ‘throw’; ‘lempar’ | |
| wangere | waŋere | ‘day’; ‘hari’ | |
| wangere | waŋere | ‘sun’; ‘marahari’ | |
| ware | ware | ‘scratch’; ‘cakar’ | |
| waro | waro | ‘know’; ‘tahu’ | |
| were'a | wereʔa | ‘female’; ‘perempuan’ | |
| were'a | wereʔa | ‘wife’; ‘isteri’ | |
| wo | wo | ‘he’; ‘ia, dia’ | |
| wo | wo | ‘we (in.)’; ‘kita’ |