OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Stokhof (1980k): Patani

Search entries

Total entries: 952
1 2
Headword IPA Glosses
aga-agaaɡa-aɡa

‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’

agamaaɡama

‘religion’; ‘agama’; ‘geloof’

aherataherat

‘afterlife’; ‘kehidupan setelah mati’; ‘leven hiernamaals’

aifapoloaifapolo

‘nine’; ‘sembilan’; ‘negen’

aifataifat

‘four’; ‘empat’; ‘vier’

aifietaifiet

‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’

ailawanailawan

‘shield’; ‘perisai’; ‘schild’

ailiemailiem

‘five’; ‘lima’; ‘vijf’

ailoeailu

‘two’; ‘dua’; ‘twee’

aisoaiso

‘one’; ‘satu’; ‘een’

aiwalaiwal

‘eight’; ‘delapan’; ‘acht’

aiwonomaiwonom

‘six’; ‘enam’; ‘zes’

ajaaja

‘I’; ‘saya’; ‘ik’

alamalam

‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’

anganaŋan

‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’

aniek-anakaniek-anak

‘my’; ‘mijn’

aniem-anamaniem-anam

‘your’; ‘uw’

arababoearababu

‘violin’; ‘biola (rebab)’; ‘viool (rebab)’

arabanaarabana

‘tambourine’; ‘tambur’; ‘tamboerijn’

auau

‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’

babilibabili

‘arm ring, bracelet, anklet’; ‘band of ring’

badanbadan

‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’

balaibalai

‘dig’; ‘menggali’; ‘graven’

balasbalas

‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’

balatbalat

‘left’; ‘kiri’; ‘links’

baljeelbaljeel

‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’

balk monobalk mono

‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’

balk pinbalk pin

‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’

baltoebaltu

‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’

bangkebaŋke

‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’

bangsabaŋsa

‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’

bangselbaŋsel

‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’

barakat gowabarakat ɡowa

‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’

barentibarenti

‘finish’; ‘eindigen’

batibati

‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’

bebbeb

‘nipa palm’; ‘pohon nipah’; ‘nipah’

belesbeles

‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’

bengenbeŋen

‘net’; ‘jala’; ‘net’

bereakbereak

‘parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’

besebese

‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’

besibesi

‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’

betbet

‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’

bet pinjebet piɲe

‘rice-field (wet, dry)’; ‘rijstveld’

beta-betabeta-beta

‘sling’; ‘ali-ali’; ‘slinger’

biafbiaf

‘blind’; ‘buta’; ‘blind’

bibeebbibeeb

‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’

bidadaribidadari

‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’

bi-eketbi-eket

‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’

bienbongolbienboŋol

‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’

bing-binginbiŋ-biŋin

‘gums’; ‘gusi’; ‘tandvlees’

biroebiru

‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’

bitjarabicara

‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’

blangablaŋa

‘wake, watch, awake, guard’; ‘(be)waken’

blieblie

‘eel’; ‘belut’; ‘aal’

boboiboboi

‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’

bobolbobol

‘cold’; ‘koud’

bobosoboboso

‘forbidden, taboo’; ‘pemali’; ‘verboden (pemali, tabu)’

bodobodo

‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’

boetebute

‘pigeon’; ‘burung merpati’; ‘duif (soorten)’

boetoebutu

‘market’; ‘pasar’; ‘markt’

boetoelbutul

‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’

bokiboki

‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’

bokinmjauwbokinmjauw

‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’

bokoboko

‘head’; ‘kepala’; ‘hoofd’

boko gionoboko ɡiono

‘skull’; ‘tempurung kepala’; ‘schedel’

boko pipoboko pipo

‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’

boko pisieboko pisie

‘headache’; ‘sakit kepala, pusing’; ‘hoofdpijn’

bolitobolito

‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’

bongolboŋol

‘kunyit’; ‘Curcuma domestica’; ‘kurkuma (koenjit)’

bosbos

‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’

botonboton

‘country’; ‘negara’; ‘land (staat)’

botonboton

‘land (state)’; ‘negara’; ‘land (staat)’

botto-èbotto-e

‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’

boœ̂boœ

‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’

dagadaɡa

‘idol’; ‘patung pemujaan’; ‘afgodsbeeld’

dai-loldai-lol

‘cannon’; ‘meriam’; ‘kanon’

dajoedaju

‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’

dajoedaju

‘row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’

dano-danodano-dano

‘nobleman’; ‘bangsawan’; ‘adellijke’

daradara

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

dasodaso

‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’

deadea

‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’

deldoegadelduɡa

‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’

demdem

‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’

diekdiek

‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’

diek warisdiek waris

‘inherit’; ‘mewarisi’; ‘erven’

dikdik

‘floor (made from wood)’; ‘lantai (dari kayu)’; ‘vloer (van hout)’

djaɟa

‘this’; ‘ini’; ‘deze’

djalenaɟalena

‘window’; ‘jendela’; ‘venster’

dja-lofoɟa-lofo

‘from-to (place, time)’; ‘van-tot’

Djan-allahata-allahɟan-allahata-allah

‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’

djangkoetɟaŋkut

‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’

djarakɟarak

‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’

djarak gliɟarak ɡli

‘neigh, whinny’; ‘meringkik’; ‘hinniken’

djawadaɟawada

‘funeral ceremony’; ‘upacara kematian’; ‘lijkfeest’

djinɟin

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

djonɟon

‘yes’; ‘ya’; ‘ja’

djo-neiɟo-nei

‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘wel, ja wel’

dodonododono

‘pawn’; ‘menggadaikan’; ‘verpanden’

doenjaduɲa

‘upper world’; ‘dunia atas’; ‘bovenwereld’

doenjiaduɲia

‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’

doeriandurian

‘durian’; ‘durian’; ‘Durio zibethinus’; ‘doerian’

dombadomba

‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’

domba niglidomba niɡli

‘bleat, moo’; ‘menguak’; ‘bleren’

dongdoŋ

‘gong’; ‘gong’; ‘gong’

donga-donga pisiedoŋa-doŋa pisie

‘rheumatism’; ‘sengal, encok’; ‘rheumatiek’

doramdoram

‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’

dosadosa

‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’

elkitab koranelkitab koran

‘sacred, magic writings’; ‘tulisan suci’; ‘heilig boek (of toverboek)’

epfiesepfies

‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’

fa wobonfa wobon

‘first (in time, in space)’; ‘de eerste’

fadjadji-boorfisoofaɟaɟi-boorfisoo

‘betrothal’; ‘perjanjian’; ‘trouwbelofte’

fadjadjiefaɟaɟie

‘sign a treaty’; ‘perjanjian, memutuskan perjanjian’; ‘verbond sluiten’

fafajalfafajal

‘omen’; ‘pertanda’; ‘voorteken’

fafisoofafisoo

‘marry, take a wife, take a husband, marriage’; ‘huwen, huwelijk’

faftonfafton

‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’

fagajawanfaɡajawan

‘whisper’; ‘berbisik-bisik’; ‘fluisteren’

fagaoe-giwe-tiesfaɡau-ɡiwe-ties

‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’

fai-fiefai-fie

‘make peace’; ‘berdamai, mengadakan perdamaian’; ‘vrede sluiten’

fai-fiefai-fie

‘peace’; ‘damai’; ‘vrede’

fakalenfakalen

‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’

fakatfakat

‘negotiate’; ‘berunding’; ‘onderhandelen’

fakitjenefakicene

‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’

fakoem-belefakum-bele

‘hen, chicken, chick, cock, rooster’; ‘kip’

falambonfalambon

‘torch’; ‘suluh’; ‘fakkel’

falelefalele

‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’

falolofalolo

‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’

famamofamamo

‘sorcerer’; ‘tukang sihir’; ‘tovenaar (of bezweerder)’

fanastafanasta

‘floor (made from bamboo lath)’; ‘lantai (dari bambu)’; ‘vloer (van gespleten bamboe)’

fanlonfanlon

‘sigh’; ‘berkeluh kesah, mengeluh’; ‘zuchten’

fantoenfantun

‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’

faobongfaoboŋ

‘begin’; ‘beginnen’

faoelonfaulon

‘breath’; ‘bernapas’; ‘ademen’

fapolofapolo

‘nine’; ‘sembilan’; ‘negen’

faspalfaspal

‘half’; ‘setengah’; ‘een half’

fatalakfatalak

‘divorce’; ‘bercerai’; ‘scheiden’

fatala-patatofatala-patato

‘like this, like that’; ‘begini, begitu.’; ‘zo’

fatiefatie

‘talisman’; ‘jimat’; ‘talisman’

fatoafatoa

‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’

fawalkafawalka

‘cheat, decieve’; ‘menipu’; ‘bedriegen’

felajanfelajan

‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’

fele lisewefele lisewe

‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’

fenfen

‘tortoise, turtle’; ‘schildpad’

fenleifenlei

‘tortoise, turtle’; ‘schildpad’

fiefaosojofiefaosojo

‘boil’; ‘bisul’; ‘steenpuist’

fiefoosfiefoos

‘infected wound’; ‘luka bernanah’; ‘zweer’

fieldewefieldewe

‘jealous’; ‘cemburu, iri hati’; ‘jaloers’

fielmakfielmak

‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’

fifi-éelfifi-eel

‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’

fifo kastelafifo kastela

‘grape fruit’; ‘Citrus paradisi’; ‘pompelmoes’

fifo manisafifo manisa

‘lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘citroen’

fifo sangkarififo saŋkari

‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘sinaasappel’

fikirfikir

‘know’; ‘tahu, mengetahui’; ‘weten’

filigenfiliɡen

‘reap’; ‘menuai’; ‘oogsten (van een veld)’

filingietfiliŋiet

‘reap, gather’; ‘oogsten’

fingiesfiŋies

‘arrow’; ‘anak panah’; ‘pijl’

fiofio

‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’

fi-oefi-u

‘penis’; ‘batang pelir’; ‘penis’

firi-linginfiri-liŋin

‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’

fisélfisel

‘navel’; ‘pusat’; ‘navel’

fisel ni wolofisel ni wolo

‘umbilical cord’; ‘tali pusat’; ‘navelstreng’

flotonloeflotonlu

‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’

flotonsoflotonso

‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’

flotonso re aifapoloflotonso re aifapolo

‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’

flotonso re ailoeflotonso re ailu

‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’

flotonso re aisoflotonso re aiso

‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’

flotonso re aitjilflotonso re aicil

‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’

flotonso re aiwalflotonso re aiwal

‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’

fni-jofni-jo

‘bat’; ‘kelelawar’; ‘vleermuis’

fni-lolfni-lol

‘bat’; ‘kalong’; ‘kalong’

fobatfobat

‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’

foenfun

‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’

foenoe ni ietfunu ni iet

‘flea’; ‘kutu anjing’; ‘vlo’

fofofofo

‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’

fokol-bokfokol-bok

‘go head hunting’; ‘mengayau’; ‘koppensnellen’

foloifoloi

‘more, most’

fonofono

‘nephew, cousin’; ‘neef’

fono mpinfono mpin

‘niece, cousin’; ‘nicht’

fran-fanfran-fan

‘walk’; ‘berjalan’; ‘lopen’

fteneftene

‘brother’; ‘saudara laki-laki’; ‘broeder’

ftene tinimjomiftene tinimjomi

‘younger brother’; ‘adik laki-laki (kandung)’; ‘jongere broeder’

ftnene timoliftnene timoli

‘older brother’; ‘kakak laki-laki (kandung)’; ‘oudere broeder’

gadjiɡaɟi

‘fat, grease, greasy’; ‘vet’

gaeɡae

‘snake’; ‘ular’; ‘slang’

gaglaɡaɡla

‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’

galapɡalap

‘dagger’; ‘golok’; ‘dolk (badi-badi)’

galiepɡaliep

‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’

galiliɡalili

‘grind’; ‘menggiling’; ‘malen’

gambierɡambier

‘gambir’; ‘gambir’; ‘Uncaria gambir’; ‘gambir’

gasiɡasi

‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’

gasi-gowoɡasi-ɡowo

‘dish’; ‘piring’; ‘bord’

gataleɡatale

‘parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’

gelatɡelat

‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’

gemenɡemen

‘bush’; ‘belukar’; ‘kreupelbos’

gesenɡesen

‘burn (tr.)’; ‘membakar (tr.)’; ‘verbranden (overg.)’

giala-lobonɡiala-lobon

‘net’; ‘jala’; ‘net’

gianɡian

‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’

gian molonpaɡian molonpa

‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’

giaoe-gaoeɡiau-ɡau

‘voice’; ‘suara’; ‘stem’

giatalɡiatal

‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’

giatalɡiatal

‘land’; ‘darat’; ‘land (in tegenstelling van zee)’

gi-èɡi-e

‘leg’; ‘kaki’; ‘been’

gieɡie

‘foot’; ‘kaki’; ‘voet’

gie langoɡie laŋo

‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’

gie miliɡie mili

‘heel’

gie-emtoɡie-emto

‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’

gielgelteɡielɡelte

‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’

giesɡies

‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’

gigliɡiɡli

‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’

gigoɡiɡo

‘crow’; ‘burung gagak’; ‘kraai, raaf’

gigomɡiɡom

‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’

gilogoɡiloɡo

‘stone’; ‘batu’; ‘steen’

gino-teleɡino-tele

‘calf’; ‘betis’; ‘knit’

gioloɡiolo

‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’

giomoɡiomo

‘weeds’; ‘rumput’; ‘onkruid’

gleɡle

‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’

goebaɡuba

‘bed curtain’; ‘kelambu’; ‘bedgordijn’

goebaɡuba

‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’

goelaɡula

‘sugar’; ‘gula’; ‘suiker’

goele-goeleɡule-ɡule

‘rice porridge’; ‘bubur nasi’; ‘rijstepap’

goeratjiɡuraci

‘gold’; ‘emas’; ‘goud’

goetnoeɡutnu

‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’

gofɡof

‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’

gogoroe-dodaraɡoɡoru-dodara

‘love’; ‘mencintai, mengasihi’; ‘liefhebben (iemd.)’

gomaneiɡomanei

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

gonɡon

‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’

gooe titimtiliɡou titimtili

‘sleeping place’; ‘kamar tidur’; ‘slaapplaats’

gooentitimtiliɡountitimtili

‘bed’; ‘tempat tidur’; ‘bed’

goroɡoro

‘resin’; ‘damar (umum)’; ‘hars’

gowaɡowa

‘aunt’; ‘tante’

gowoɡowo

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

gowoɡowo

‘quiver’; ‘tempat anak panah’; ‘pijlkoker’

gwoɡwo

‘ghost’; ‘setan’; ‘spook’

haiwanhaiwan

‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’

haiwana-giehaiwana-ɡie

‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’

hakimhakim

‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’

halihali

‘related’; ‘keluarga’; ‘verwant’

hali-pahali-pa

‘unrelated’; ‘bukan keluarga’; ‘niet verwant’

haramharam

‘forbidden’; ‘pantangan, pemali’; ‘verboden (onrein)’

harihari

‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’

hawantoehawantu

‘young of animal (calf, foal, chicken, etc.)’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’

hefleenhefleen

‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’

hibloobhibloob

‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’

hikajathikajat

‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’

hoekoemhukum

‘fine’; ‘denda’; ‘boete’

hoekoemhukum

‘punish’; ‘menghukum’; ‘straffen’

ii

‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’

ibiobibiob

‘rake’; ‘garu’; ‘hark’

idjoiɟo

‘green’; ‘hijau’; ‘groen’

ienien

‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’

ien bakasaien bakasa

‘fish’

ien mangngaien maŋŋa

‘fish’

iepiesiepies

‘flood’; ‘banjir’; ‘watervloed, overstroming’

iepoe [iepoe]iepu [iepu]

‘beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’

ietiet

‘louse’; ‘kutu’; ‘luis’

ietiet

‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’

ietiet

‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’

ilò-lóilo-lo

‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’

ingimiŋim

‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’

ini-i-niini-i-ni

‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’

ipéipe

‘new’; ‘baru’; ‘nieuw’

ipi-tapipi-tap

‘paddle’; ‘schepper, scheppen’

iri-beleiiri-belei

‘basket (all sorts of)’; ‘keranjang (bermacam-macam)’; ‘mand (grote, kleine, soorten)’

isoiso

‘one’; ‘satu’; ‘een’

iso-isoiso-iso

‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’

ispokispok

‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’

iteiitei

‘who?’; ‘siapa’; ‘wie’

ittjeer gofitceer ɡof

‘wall (plank wall, bamboo wall)’; ‘omwanding’

jaijai

‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’

jai bitbitijai bitbiti

‘sap’; ‘air (buah, pohon)’; ‘sap’

jai tipijai tipi

‘sprout’; ‘tunas’; ‘spruit’

jai-kanajai-kana

‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’

jai-loejai-lu

‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’

jai-petejai-pete

‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’

jali-jalijali-jali

‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’

jaoew-loejauw-lu

‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’

jatjat

‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’

jatofjatof

‘roof’; ‘atap’; ‘dak’

jeffenjeffen

‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’

jei-kekoesjei-kekus

‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’

jeljel

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

jel doejel du

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

jel tonjel ton

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

jelenjelen

‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’

jemejeme

‘ear of rice, corn’; ‘bulir, mayang’; ‘aar’

jempajempa

‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’

jempajempa

‘not, no’; ‘niet’

jepesjepes

‘saliva’; ‘ludah’; ‘speeksel’

jerekeljerekel

‘star constellation’

jetjet

‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’

jete miajete mia

‘knife for cutting rice plant’; ‘ani-ani’; ‘rijstmesje, padimesje’

jeteijojeteijo

‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’

jeteloljetelol

‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’

jojo

‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’

jobatjobat

‘wound’; ‘luka’; ‘wond’

jobat gowojobat ɡowo

‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’

joeroesjurus

‘ladle’; ‘ciduk, sendok’; ‘scheplepel, schepper’

jofofot floton fotjofofot floton fot

‘fourty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’

jofoliem floton liemjofoliem floton liem

‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’

jofoloejofolu

‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’

jofoloe re piliem floton re ailiemjofolu re piliem floton re ailiem

‘twenty five’; ‘dua puluh lima’; ‘vijfentwintig’

jofoloe repiso floton re aisojofolu repiso floton re aiso

‘twenty one’; ‘dua puluh satu’; ‘eenentwintig’

jofosojofoso

‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’

jofosore fapolojofosore fapolo

‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’

jofosore piloejofosore pilu

‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’

jofosore pisojofosore piso

‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’

jofosore piteljofosore pitel

‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’

jofosore poealjofosore pual

‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’

jofotel floton teljofotel floton tel

‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’

jofowonam floton wonamjofowonam floton wonam

‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘zestig’

joi milijoi mili

‘youngest child’; ‘anak bungsu’; ‘jongste kind’

joi monjoi mon

‘son’; ‘anak laki-laki’; ‘zoon’

joi piarajoi piara

‘adopted child’; ‘anak pungut’; ‘aangenomen kind’

joi tolnojoi tolno

‘stepson, stepdaughter’; ‘stiefzoon, stiefdochter’

joi woknojoi wokno

‘oldest child’; ‘anak sulung’; ‘oudste kind’

jojompinjojompin

‘daughter’; ‘anak perempuan’; ‘dochter’

joljol

‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’

joljol

‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’

jonomjonom

‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’

jooe tidjajou tiɟa

‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’

joof jajajoof jaja

‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’

joof wongtojoof woŋto

‘sago’; ‘sagu’; ‘sago’

jotjojoco

‘liver’; ‘hati’; ‘lever’

kabaelakabaela

‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’

kafkaf

‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’

kailoepakailupa

‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’

kain gaskain ɡas

‘cotton fabric (local, European)’; ‘tenunan kapas (asli, eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems, europees)’

kaiwoikaiwoi

‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’

kajakaja

‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’

kalakoean fiēkalakuan fie

‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’

kalalifieskalalifies

‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’

kalaplobonkalaplobon

‘butterfly’; ‘kupu-kupu’; ‘kapel, vlinder’

kalelim-karapropkalelim-karaprop

‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’

kalimkalim

‘priest’; ‘pemimpin agama laki-laki’; ‘priester’

kanakana

‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’

kanakana

‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’

kaoekau

‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’

kapalkapal

‘ship’; ‘schip’

kapal loetoekapal lutu

‘steamboat’; ‘kapal uap’; ‘stoomboot’

kapalonkapalon

‘spider’; ‘laba-laba’; ‘spin’

kapetakapeta

‘low’; ‘rendah’; ‘laag’

kapetakapeta

‘short (things)’; ‘pendek’; ‘kort (van een voorwerp)’

kaptien lantkaptien lant

‘commander at sea’; ‘hulubalang’; ‘hulubalang’

karkar

‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’

karabesikarabesi

‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’

kartaskartas

‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’

kasapiankasapian

‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘sprinkhaan’

kasawarikasawari

‘cassowary’; ‘burung kasuari’; ‘casuaris’

kastelakastela

‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’

kastoerikasturi

‘parakeet, budgerigar’; ‘burung bayan’; ‘parkiet’

katabonjokataboɲo

‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’

katabonjo loetonkataboɲo luton

‘volcano’; ‘gunung berapi’; ‘vulkaan’

katikati

‘pair of scales’; ‘timbangan’; ‘schaal’

kati nigilogokati niɡiloɡo

‘measures and weights’; ‘maten en gewlchten’

katifekatife

‘saucer’; ‘schotel’

kboekbu

‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’

kiaabkiaab

‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’

kiakamkiakam

‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’

kiatebonkiatebon

‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’

kibiakibia

‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’

kieb-lobokieb-lobo

‘hoof’; ‘kuku binatang’; ‘hoef’

kielebeskielebes

‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’

kikmoemkikmum

‘lead’; ‘timah hitam’; ‘lood’

kikmoem foeskikmum fus

‘tin’; ‘timah’; ‘tin’

kimongokimoŋo

‘branch, twig’; ‘tak’

kinoenoekinunu

‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’

kiploekiplu

‘ashes’; ‘abu’; ‘as’

kitabkitab

‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’

kitab-adjimatkitab-aɟimat

‘magic book’; ‘buku mantera’; ‘boek (met toverspreuken)’

kitjinekicine

‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’

kleleiklelei

‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’

kmokmo

‘son-in-law’; ‘menantu laki-laki’; ‘schoonzoon’

kobakoba

‘buffalo’; ‘buffel’

koeatkuat

‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’

koelakula

‘trowel (a small trowel)’; ‘sekop (kecil)’; ‘handschoffel’

koffiekoffie

‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’

koklokoklo

‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’

kolanokolano

‘king’; ‘raja’; ‘koning’

kolano jojokolano jojo

‘nobleman’; ‘bangsawan’; ‘adellijke’

komkom

‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’

komkom

‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’

kom fielfolnokom fielfolno

‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’

kom istindjakom istinɟa

‘ring finger’; ‘jari manis’; ‘ringvinger’

kom ni kolanokom ni kolano

‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’

kom-lolkom-lol

‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’

komo kolokomo kolo

‘fingers’; ‘jari tangan (jamak)’; ‘vingers’

komojokomojo

‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’

kom-sahadatkom-sahadat

‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’

kopiskopis

‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’

koposkopos

‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’

kotakota

‘fortification’; ‘benteng (pertahanan)’; ‘versterking’

kowokowo

‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’

krieskries

‘kris’; ‘keris’; ‘dolk (kris)’

kudjangkuɟaŋ

‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’

kwar pisokwar piso

‘quarter’; ‘seperempat’; ‘een kwart’

lagoelaɡu

‘tune, melody’; ‘nyanyian’; ‘zangwjjs’

lalalala

‘that (nearby, far away)’; ‘die’

lamareolamareo

‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’

lampoerlampur

‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’

langatlaŋat

‘sky’; ‘langit’; ‘hemel’

laslas

‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’

laslas

‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’

lawelawe

‘weave, loom’; ‘weefgetouw’

lefo-felefolefo-felefo

‘writing’; ‘tulisan’; ‘schrift’

legaja simoleɡaja simo

‘old’; ‘tua’; ‘oud’

lelalela

‘kind of small cannon’; ‘sejenis kanon kecil’; ‘lila’

lempalempa

‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’

lileellileel

‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’

lileleslileles

‘tendon’; ‘urat’; ‘pees’

lilietliliet

‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’

liljelilje

‘forehead’; ‘dahi’; ‘voorhoofd’

lilolilo

‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’

lilolilo

‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’

linginliŋin

‘debt’; ‘hutang’; ‘schuld’

lisien re ngallisien re ŋal

‘(rice) pounder, mortar’; ‘rijstblok, stamper’

loeasluas

‘wide’; ‘luas’; ‘ruim, wijd’

loeboelubu

‘earthen water barrel’; ‘tempayan’; ‘tempajan’

loefluf

‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’

loef paladoluf palado

‘squirrel’; ‘bajing, tupai’; ‘eekhoorn’

loef ti piakalluf ti piakal

‘rat’; ‘tikus’; ‘rat’

loetoenlutun

‘fire’; ‘api’; ‘vuur’

loffoloffo

‘arrive’; ‘tiba’; ‘aankomen’

lofolofo

‘until’; ‘hingga’; ‘tot’

lofopalofopa

‘less’; ‘kurang’; ‘minder’

logoloɡo

‘torch’; ‘suluh’; ‘fakkel’

lojolojo

‘sail’

lollol

‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’

lolbeilolbei

‘more, most’

lolo fatoalolo fatoa

‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’

lolon-tawarlolon-tawar

‘medicine’; ‘obat’; ‘geneesmiddel (artzenij zelf)’

lonlon

‘ladder’; ‘tangga’; ‘ladder’

lonlon

‘staircase, steps’; ‘tangga’; ‘trap’

longloŋ

‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’

lonpalonpa

‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’

lontarlontar

‘lontar tree’; ‘pohon lontar’; ‘lontarpalm, lontarboom’

lontoebolontubo

‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’

lo-oelo-u

‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’

lotoloto

‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’

lowoslowos

‘nit’; ‘telur kutu’; ‘neet’

mabemabe

‘front verandah’; ‘pendopo’; ‘pendopo’

mafeloeloemafelulu

‘round, circular’; ‘rond’

mafi-elmafi-el

‘(to) dream, dream’; ‘dromen, droom’

magaloewamaɡaluwa

‘loose, loosely fitting’; ‘los’

majapmajap

‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’

makatjoelmakacul

‘slanting, sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’

malaikatmalaikat

‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’

malialamaliala

‘bargain’; ‘menawar’; ‘afdingen’

malialamaliala

‘offer’; ‘mempersembahkan’; ‘bieden’

malitjang-poemalicaŋ-pu

‘black pepper’; ‘lada hitam’; ‘peper (zwarte)’

mamamama

‘father’; ‘ayah’; ‘vader’

mama toewamama tuwa

‘uncle’; ‘oom’

mama tolnomama tolno

‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’

mamimami

‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’

mamlingimamliŋi

‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’

manamana

‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’

mana ni ploe-goigomana ni plu-ɡoiɡo

‘chicken's nest’; ‘sarang’; ‘nest’

manaremanare

‘dance’; ‘menari’; ‘dansen’

mandelmandel

‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’

mandjanganmanɟaŋan

‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’

mangmaŋ

‘dry’; ‘kering’; ‘droog’

mangakoe-fatoemaŋaku-fatu

‘silent’; ‘diam’; ‘zwijgen’

mantrimantri

‘mantri’; ‘mantri’; ‘mantri’

maoemau

‘wish, want, want something’; ‘wensen, willen, iets willen’

ma-pei-betma-pei-bet

‘farmer’; ‘petani’; ‘landbouwer’

mardikamardika

‘free man’; ‘orang merdeka (vs. budak)’; ‘vrije’

maritjanmarican

‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’

masoenmasun

‘priestess (heathen)’; ‘pemimpin agama perempuan’; ‘priesteres’

mataroemataru

‘bride price’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’

materanmateran

‘carry on the head’; ‘menjujung (di atas kepala)’; ‘dragen (op het hoofd)’

matjanmacan

‘tiger’; ‘harimau’; ‘tijger’

matjan ni gietmacan ni ɡiet

‘roar’; ‘mengaum’; ‘brullen’

mbakmbak

‘full’; ‘penuh’; ‘vol’

mbatammbatam

‘cramp’; ‘kejang’; ‘kramp’

mdalemmdalem

‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’

medjirinmeɟirin

‘cold’; ‘koud’

mekimeki

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

melamela

‘pinang’; ‘Areca catechu L.’; ‘pinang’

memeoememeu

‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’

meoemeu

‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’

meoloni-halmeoloni-hal

‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’

mepinimepini

‘hide (oneself)’; ‘bersembunyi’; ‘verbergen, zich verbergen’

mesemese

‘satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘verzadigd’

metmotmetmot

‘death’; ‘kematian’; ‘dood (zelfstnw.)’

mfiemfie

‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’

mfietomfieto

‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’

mfoesmfus

‘white’; ‘putih’; ‘wit’

mfonosmfonos

‘warm’; ‘warm’

mgajamɡaja

‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’

mgesenmɡesen

‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’

mgetemɡete

‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’

miammiam

‘priest’; ‘pemimpin agama laki-laki’; ‘priester’

miankalmiankal

‘cheat, decieve’; ‘menipu’; ‘bedriegen’

miasmias

‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’

miasanmiasan

‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’

miefnienmiefnien

‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’

mielsjemmielsjem

‘red’; ‘merah’; ‘rood’

miepasmiepas

‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’

mietmoetoemmietmutum

‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’

mietmoetoem-moetoe mielsjemmietmutum-mutu mielsjem

‘brown’; ‘coklat’; ‘bruin’

migoeloemiɡulu

‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’

1 2