OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Stokhof (1980i): Maba

Search entries

Total entries: 1061
1 23 11
Headword IPA Glosses
a - gea - ɡe

‘my (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I tunggal’; ‘mijn (enk.)’

a - ma - m

‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’

a - mama - mam

‘my (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’

adatadat

‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’

adjimataɟimat

‘incantation’; ‘mantera’; ‘toverspreuk’

afenaafena

‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’

afoeloafulo

‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’

agagaaɡaɡa

‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’

aiai

‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’

ai geoai ɡeo

‘sap’; ‘air (buah, pohon)’; ‘sap’

ai kiminoai kimino

‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’

ai loeai lu

‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’

ai mitipiai mitipi

‘sprout’; ‘tunas’; ‘spruit’

ai mongoai moŋo

‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’

ai ni gobai ni ɡob

‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’

ailoailo

‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’

ailoeailu

‘two’; ‘dua’; ‘twee’

ailoeailu

‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’

ailoesoailuso

‘heart of the tree’; ‘hati kayu (pohon)’; ‘kernhout’

aiowoaiowo

‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’

aisoaiso

‘one’; ‘satu’; ‘een’

aitjelaicel

‘three’; ‘tiga’; ‘drie’

aiwalaiwal

‘eight’; ‘delapan’; ‘acht’

aiwonaiwon

‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’

aiwon ntoeaiwon ntu

‘young of animal’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’

aklenaklen

‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’

akmigakmiɡ

‘my parents-in-law’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’

aksafoeaksafu

‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’

aksoakso

‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’

alamalam

‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’

aloi kastelaaloi kastela

‘harvest’; ‘menuai’; ‘oogsten (van rijst van mais)’

amekamek

‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’

anakanak

‘my (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I tunggal’; ‘mijn (enk.)’

anamanam

‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’

anamamanamam

‘my (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’

anikanik

‘my (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I tunggal’; ‘mijn (enk.)’

animanim

‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’

animamanimam

‘my (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’

aoe-am-mau-am-m

‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’

apasapas

‘ransom’; ‘menebus’; ‘loskopen’

apewengapeweŋ

‘open’; ‘membuka’; ‘openen’

apineapine

‘hide’; ‘bersembunyi’; ‘zich verbergen’

arababoearababu

‘violin’; ‘biola (rebab)’; ‘viool (rebab)’

arabanaarabana

‘tambourine’; ‘tambur’; ‘tamboerijn’

asbiasbi

‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’

aterengatereŋ

‘carry on the head’; ‘menjujung (di atas kepala)’; ‘dragen (op het hoofd)’

atingatiŋ

‘drum’; ‘genderang’; ‘trom’

badanbadan

‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’

bakbakbakbak

‘full’; ‘penuh’; ‘vol’

balangbalaŋ

‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’

balasbalas

‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’

balebale

‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’

balitbalit

‘left’; ‘kiri’; ‘links’

balk imonobalk imono

‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’

balk impinobalk impino

‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’

bangbanglobaŋbaŋlo

‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’

bangkobaŋko

‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’

bangsabaŋsa

‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’

bangselibaŋseli

‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’

bantoengbantuŋ

‘ally’; ‘sekutu’; ‘bondgenoot’

barangbaraŋ

‘merchandise’; ‘barang dagangan’; ‘koopwaren’

batibati

‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’

batjoebacu

‘axe, hatchet’; ‘kapak’; ‘bijl’

bawabawa

‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’

bawibawi

‘borrow, lend to’; ‘lenen’

bebebebe

‘nipa palm’; ‘pohon nipah’; ‘nipah’

beleibelei

‘basket (all sorts of)’; ‘keranjang (bermacam-macam)’; ‘mand (grote, kleine, soorten)’

bengenbeŋen

‘net’; ‘jala’; ‘net’

besibesi

‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’

betbet

‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’

bet pinjebet piɲe

‘rice-field (wet, dry)’; ‘rijstveld’

biafbiaf

‘blind’; ‘buta’; ‘blind’

bibbib

‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’

biblangabiblaŋa

‘awake’; ‘bangun, terjaga, tidak tidur’; ‘wakker zijn’

biboibiboi

‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’

bibongoelbiboŋul

‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’

bilambilam

‘wet’; ‘basah’; ‘nat’

bilibili

‘arm ring, bracelet’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’

bing binglobiŋ biŋlo

‘gums’; ‘gusi’; ‘tandvlees’

biolobiolo

‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’

biroebiru

‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’

bis bisbis bis

‘bat’; ‘kelelawar’; ‘vleermuis’

bitbatimbitbatim

‘gone to sleep (limbs)’; ‘kesemutan’; ‘slapen van de ledematen, slaap (mierenkriewel)’

bitbetbitbet

‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’

bitbetbitbet

‘land’; ‘darat’; ‘land (in tegenstelling van zee)’

bitbitobitbito

‘resin’; ‘damar (umum)’; ‘hars’

bjekitbjekit

‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’

blibli

‘eel’; ‘belut’; ‘aal’

bobolbobol

‘cold’; ‘koud’

boditobodito

‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’

bodobodo

‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’

boebu

‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’

boekbuk

‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’

boek adjimatbuk aɟimat

‘magic book’; ‘buku mantera’; ‘boek (met toverspreuken)’

boemibumi

‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’

boengabuŋa

‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’

boetobuto

‘pigeon’; ‘burung merpati’; ‘duif (soorten)’

boeto betbuto bet

‘blue pigeon’

boeto mfoesbuto mfus

‘white pigeon’

boetoebutu

‘market’; ‘pasar’; ‘markt’

1 23 11