Wada (1980d): Pagu
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| aiwani | aiwani | ‘animal’; ‘binatang’ | |
| akel | akel | ‘water’; ‘air’ | |
| akil | akil | ‘tongue’; ‘lidah’ | |
| ame | ame | ‘smell’; ‘cium, bau’ | |
| ana | ana | ‘they’; ‘mereka’ | |
| ares | ares | ‘white’; ‘putih’ | |
| asa | asa | ‘take, hold’; ‘bawa’ | |
| aun | aun | ‘blood’; ‘darah’ | |
| beleti | beleti | ‘hair’; ‘rambut’ | |
| besak | besak | ‘rain’; ‘hujan’ | |
| bilang | bilaŋ | ‘sister’; ‘saudara perempuan’ | |
| bis | bis | ‘blue’; ‘biru’ | |
| boloot | boloot | ‘straight’; ‘lurus’ | |
| bongana | boŋana | ‘woods’; ‘hutan’ | |
| bubukul | bubukul | ‘knee’; ‘lutut’ | |
| butanga | butaŋa | ‘six’; ‘enam’ | |
| de | de | ‘and’; ‘dan’ | |
| dea | dea | ‘father’; ‘ayah, bapak’ | |
| dingi | diŋi | ‘sew’; ‘jahit’ | |
| doto | doto | ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| dowongi | dowoŋi | ‘sand’; ‘pasir’ | |
| dudung | duduŋ | ‘dry (v.)’; ‘jemur’ | |
| dutumal | dutumal | ‘push’; ‘dorong’ | |
| duuk | duuk | ‘shoot’; ‘tembak’ | |
| ela | ela | ‘mother’; ‘ibu’ | |
| ese | ese | ‘rub’; ‘gosok’ | |
| eya | eja | ‘father’; ‘ayah, bapak’ | |
| gagál | ɡaˈɡal | ‘wind’; ‘angin’ | |
| gane | ɡane | ‘louse’; ‘kutu, tuma’ | |
| gasi | ɡasi | ‘salt’; ‘garam’ | |
| gatel | ɡatel | ‘liver’; ‘hati’ | |
| gelelo | ɡelelo | ‘see’; ‘lihat’ | |
| giam | ɡiam | ‘hand’; ‘tangan’ | |
| gitiwil | ɡitiwil | ‘nail’; ‘kuku’ | |
| giyau | ɡijau | ‘young’; ‘muda’ | |
| gogel | ɡoɡel | ‘sit’; ‘duduk’ | |
| gogo | ɡoɡo | ‘feather’; ‘bulu’ | |
| goli | ɡoli | ‘bite’; ‘gigit’ | |
| golol | ɡolol | ‘fat, grease’; ‘gemuk’ | |
| gosa | ɡosa | ‘hit’; ‘pukul’ | |
| gosi | ɡosi | ‘egg’; ‘telur’ | |
| gota | ɡota | ‘wood (tree)’; ‘kayu’ | |
| gumin | ɡumin | ‘rope’; ‘tali’ | |
| gunilak | ɡunilak | ‘right’; ‘kanan’ | |
| idu | idu | ‘lie’; ‘baring’ | |
| iete | iete | ‘laugh’; ‘tawa’ | |
| ilang | ilaŋ | ‘brother’; ‘saudara lalaki’ | |
| isen | isen | ‘hear’; ‘dengar’ | |
| isis | isis | ‘suck’; ‘isap’ | |
| iti | iti | ‘small’; ‘kecil’ | |
| kai | kai | ‘bark’; ‘kulit (pohon)’ | |
| kai | kai | ‘skin’; ‘kulit’ | |
| kakawo | kakawo | ‘ash (=dust)’; ‘abu’ | |
| kaso | kaso | ‘dog’; ‘anjing’ | |
| kiaka | kiaka | ‘where?’; ‘mana?’ | |
| kilang | kilaŋ | ‘long’; ‘lama’ | |
| kiolok | kiolok | ‘sleep’; ‘tidur’ | |
| kobong | koboŋ | ‘bone’; ‘tulang’ | |
| kukulung | kukuluŋ | ‘red’; ‘merah’ | |
| kula | kula | ‘give’; ‘beri’ | |
| kulati | kulati | ‘yellow’; ‘kuning’ | |
| kulut | kulut | ‘far’; ‘jauh’ | |
| kulut | kulut | ‘long’; ‘panjang’ | |
| lakem | lakem | ‘meat’; ‘daging’ | |
| lako | lako | ‘eye’; ‘mata’ | |
| lamok | lamok | ‘big’; ‘besar’ | |
| latus moi | latus moi | ‘hundred’; ‘seratus’ | |
| lepe | lepe | ‘many’; ‘banyak’ | |
| loa | loa | ‘good’; ‘baik’ | |
| loat | loat | ‘four’; ‘empat’ | |
| lobil | lobil | ‘night’; ‘malam’ | |
| lokat | lokat | ‘husband’; ‘suami, laki’ | |
| lomang | lomaŋ | ‘name’; ‘nama (kecil)’ | |
| (lo)modidi | (lo)modidi | ‘two’; ‘dua’ | |
| luit | luit | ‘cut’; ‘potong’ | |
| malat | malat | ‘cold’; ‘dingin’ | |
| mamaling | mamaliŋ | ‘stone’; ‘batu’ | |
| manarama | manarama | ‘work’; ‘kerja’ | |
| mi | mi | ‘we (ex.)’; ‘kami’ | |
| mo | mo | ‘she’; ‘ia, dia’ | |
| modong | modoŋ | ‘fear’; ‘takut’ | |
| mogiok | moɡiok | ‘ten’; ‘sepuluh’ | |
| moi | moi | ‘one’; ‘satu’ | |
| moi-moi | moi-moi | ‘all’; ‘segala’ | |
| monalok | monalok | ‘twenty’; ‘duapuluh’ | |
| motoa | motoa | ‘five’; ‘lima’ | |
| muluoka | muluoka | ‘when?’; ‘kapan?, bila?’ | |
| munang | munaŋ | ‘she’; ‘ia, dia’ | |
| nagona | naɡona | ‘who?’; ‘siapa?’ | |
| nako | nako | ‘if’; ‘kalau’ | |
| nako | nako | ‘know’; ‘tahu’ | |
| namo | namo | ‘bird’; ‘burung, manuk’ | |
| naok | naok | ‘fish’; ‘ikan’ | |
| naul | naul | ‘male’; ‘lakilaki’ | |
| neena | neena | ‘here’; ‘sini’ | |
| ngail | ŋail | ‘river’; ‘sungai, kali’ | |
| ngauku | ŋauku | ‘ear’; ‘telinga’ | |
| ngekom | ŋekom | ‘way’; ‘jalan’ | |
| ngeweka | ŋeweka | ‘female’; ‘perempuan’ | |
| ngia | ŋia | ‘snake’; ‘ular’ |