Stokhof (1980h): Gane
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| 'm fait | ʔm fait | ‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’ | |
| 'm fon | ʔm fon | ‘full’; ‘penuh’; ‘vol’ | |
| 'm gon | ʔm ɡon | ‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’ | |
| 'm longa | ʔm loŋa | ‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’ | |
| 'm toeli | ʔm tuli | ‘sleep’; ‘tidur’; ‘slapen’ | |
| 'm toenadefona | ʔm tunadefona | ‘related’; ‘keluarga’; ‘verwant’ | |
| 'm toenadefona tes | ʔm tunadefona tes | ‘unrelated’; ‘bukan keluarga’; ‘niet verwant’ | |
| 'mnopa | ʔmnopa | ‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’ | |
| 'n loman | ʔn loman | ‘deep’; ‘diep’ | |
| 'nfonas | ʔnfonas | ‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’ | |
| abalik | abalik | ‘left’; ‘kiri’; ‘links’ | |
| afingi | afiŋi | ‘blow the nose’; ‘membuang ingus’; ‘snuiten’ | |
| afingi bangoeis | afiŋi baŋuis | ‘sneeze’; ‘bersin’; ‘niezen’ | |
| afo | afo | ‘tooth’; ‘gigi’; ‘tand’ | |
| afoegal | afuɡal | ‘break (a stick; a rope), shatter’; ‘breken’ | |
| akanam | akanam | ‘your’; ‘uw’ | |
| akanik | akanik | ‘my’; ‘mijn’ | |
| akiboet | akibut | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ | |
| akmomaon | akmomaon | ‘father-in-law’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’ | |
| akmomapin | akmomapin | ‘mother-in-law’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’ | |
| ali-ali | ali-ali | ‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’ | |
| alongoe | aloŋu | ‘from’; ‘dari’; ‘van’ | |
| alongoe | aloŋu | ‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’ | |
| alongoe-toetik | aloŋu-tutik | ‘from-to (place; time)’; ‘van-tot’ | |
| am | am | ‘see’; ‘melihat’; ‘zien’ | |
| am | am | ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’ | |
| amasik | amasik | ‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’ | |
| ami | ami | ‘urinate’; ‘kencing (k k.)’; ‘pissen’ | |
| aoe | au | ‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’ | |
| apoenik | apunik | ‘hide (something to hide)’; ‘menyembunyikan (sesuatu)’; ‘verbergen (iets)’ | |
| asar | asar | ‘asar’ | |
| asop | asop | ‘take a bath’; ‘mandi’; ‘baden’ | |
| ata | ata | ‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’ | |
| awojan | awojan | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’ | |
| baboeal | babual | ‘k.o. ant’; ‘di atas pohon’ | |
| badajoa | badajoa | 1. ‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’ | |
| badan hafiat | badan hafiat | ‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’ | |
| badanloal | badanloal | ‘fat, grease, greasy’; ‘vet’ | |
| badanwajoe | badanwaju | ‘slim’; ‘langsing’; ‘slank van middel’ | |
| badi-badi | badi-badi | ‘dagger’; ‘golok’; ‘dolk (badi-badi)’ | |
| badidief | badidief | ‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’ | |
| badjoe | baɟu | ‘jacket’; ‘baadje’ | |
| bakoe | baku | ‘sago’; ‘sagu’; ‘sago’ | |
| bakoedajoe | bakudaju | ‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’ | |
| bakomoe | bakomu | ‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’ | |
| bakosa | bakosa | ‘burn’; ‘verbranden (overg.), branden (onoverg.)’ | |
| bakosai | bakosai | ‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’ | |
| balai | balai | ‘tin’; ‘timah’; ‘tin’ | |
| balak | balak | ‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’ | |
| balantoe | balantu | ‘light’; ‘sinar’; ‘licht’ | |
| balaoe | balau | ‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’ | |
| balatjefa | balacefa | ‘parakeet, budgerigar’; ‘burung bayan’; ‘parkiet’ | |
| baloam | baloam | ‘wet’; ‘basah’; ‘nat’ | |
| baloei | balui | ‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’ | |
| baloel | balul | ‘roofing: bamboo lath’; ‘atap: bilah, pelupuh bambu’; ‘dakbedekking: gespleten bamboe’ | |
| ban | ban | ‘anklet’; ‘gelang laki’; ‘band of ring (enkel)’ | |
| bangkoe | baŋku | ‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’ | |
| bangoeis | baŋuis | ‘cold’; ‘selesma’; ‘verkoudheid’ | |
| bangoeis | baŋuis | ‘mucus’; ‘ingus’; ‘snot’ | |
| bangoesel | baŋusel | ‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’ | |
| bapa | bapa | ‘father’; ‘ayah’; ‘vader’ | |
| bapajannitoemapin | bapajannitumapin | ‘cousin FB/FZD, MB/MZD, daughter of an uncle’; ‘saudara sepupu laki-laki FB/FZS, MB/MZS’; ‘neef’ | |
| bapatoea | bapatua | ‘uncle’; ‘oom’ | |
| bapawolam | bapawolam | ‘stepfather’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’ | |
| barani | barani | ‘brave, bold’; ‘perkasa, gagah’; ‘dapper’ | |
| batawil | batawil | ‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’ | |
| batbawajoeli | batbawajuli | ‘carry on the back’; ‘memikul (di punggung)’; ‘dragen (op de rug)’ | |
| bati | bati | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ | |
| batikatnoeli | batikatnuli | ‘carry in front of oneself’; ‘menggendong di muka (memeluk)’; ‘dragen (voor de buik)’ | |
| batol | batol | ‘star’; ‘bintang’; ‘ster’ | |
| bawajoe | bawaju | ‘back’; ‘belakang, punggung’; ‘rug’ | |
| berangkali | beraŋkali | ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’ | |
| berbangsa | berbaŋsa | ‘nobleman’; ‘bangsawan’; ‘adellijke’ | |
| besi | besi | ‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’ | |
| bibnai | bibnai | ‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’ | |
| biboef | bibuf | ‘(to) dream, dream’; ‘dromen, droom’ | |
| bila | bila | ‘arm ring, bracelet’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’ | |
| binatang | binataŋ | ‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’ | |
| binatang ni we | binataŋ ni we | ‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’ | |
| binbanat | binbanat | ‘wall (plank wall; bamboo wall)’; ‘omwanding’ | |
| binbanat gagi | binbanat ɡaɡi | ‘wall (bamboo wall)’; ‘dinding (bilik)’; ‘omwanding (bamboe)’ | |
| binbanat iba | binbanat iba | ‘wall (plank wall)’; ‘dinding (papan)’; ‘omwanding (planken)’ | |
| bin-bin | bin-bin | ‘tortoise’; ‘kura-kura’; ‘landschildpad’ | |
| binjoe | biɲu | ‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’ | |
| biroe | biru | ‘green’; ‘hijau’; ‘groen’ | |
| bisa | bisa | ‘play’; ‘bermain’; ‘spelen’ | |
| bisa | bisa | ‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’ | |
| bitjara | bicara | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ | |
| bitjara gagoe-gagoe | bicara ɡaɡu-ɡaɡu | ‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’ | |
| bloek | bluk | ‘eel’; ‘belut’; ‘aal’ | |
| bo | bo | ‘formerly’; ‘tempo hari’; ‘vroeger’ | |
| bobane | bobane | ‘beach’; ‘pantai’; ‘strand’ | |
| boboe | bobu | ‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’ | |
| bodok | bodok | ‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’ | |
| boebal | bubal | ‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’ | |
| boek | buk | ‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’ | |
| boekanani | bukanani | ‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’ | |
| boekoe (wegigooe) | buku (weɡiɡou) | ‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’ | |
| boekoe-boekoe | buku-buku | ‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’ | |
| boelan | bulan | ‘white’; ‘putih’; ‘wit’ | |
| boeroebanga | burubaŋa | ‘deep (dish)’; ‘dalam (piring)’; ‘diep (van een bord schotel)’ | |
| boesenge | buseŋe | ‘lazy’; ‘malas’; ‘lui’ | |
| boetoe | butu | ‘market’; ‘pasar’; ‘markt’ | |
| bol (bolkoersili-bolbangkoli) | bol (bolkursili-bolbaŋkoli) | ‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.)’ | |
| bolam | bolam | ‘hit (to beat; to slap; etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’ | |
| bolatojan | bolatojan | ‘tightly bound, thightly fitting’ | |
| boleodoé | boleodoe | ‘before (place; time)’; ‘voor’ | |
| bolhatoplakwe | bolhatoplakwe | ‘sit (with the legs crossed)’; ‘bersila’; ‘zitten (met de benen kruiselings)’ | |
| bolo-bolo | bolo-bolo | ‘top’; ‘gasing’; ‘tol’ | |
| boltabalon | boltabalon | ‘sit (with the knees bent to one side)’; ‘bertimpuh’; ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’ | |
| bontjis | boncis | ‘beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’ | |
| booe | bou | ‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’ | |
| booe | bou | ‘snake’; ‘ular’; ‘slang’ | |
| booe bisa | bou bisa | ‘k.o. snake’; ‘oelar bisa’ | |
| booe kaboeta | bou kabuta | ‘k.o. snake’; ‘oelar mataboeta’ | |
| booe kikoeda | bou kikuda | ‘k.o. snake’; ‘oelar hitam’ | |
| booe patola | bou patola | ‘k.o. snake’; ‘oelar patola’ | |
| bos | bos | ‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’ | |
| daba | daba | ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’ | |
| daf | daf | ‘rack above the fireplace’; ‘para-para’; ‘zolderrek boven het vuur, rekje boven de haard’ | |
| dagang | daɡaŋ | 1. ‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote, kleine)’ | |
| dajoeng | dajuŋ | ‘row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’ | |
| dajoengsela | dajuŋsela | ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’ | |
| dana | dana | ‘tame’; ‘jinak’; ‘tam, mak’ | |
| dansa | dansa | ‘dance’; ‘menari’; ‘dansen’ | |
| dawatoe | dawatu | ‘girl’; ‘gadis’; ‘meisje’ | |
| denda | denda | ‘fine’; ‘denda’; ‘boete’ | |
| didiloed | didilud | ‘forehead’; ‘dahi’; ‘voorhoofd’ | |
| dimal | dimal | ‘Curcuma domestica’; ‘kunyit’; ‘kurkuma (koenjit)’ | |
| dimdam | dimdam | ‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’ | |
| dimdini | dimdini | ‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’ | |
| dimo | dimo | ‘aunt FZ’; ‘bibi FZ’; ‘tante’ | |
| dimó | dimo | ‘uncle MB’; ‘paman MB’; ‘oom’ | |
| dimomaboengoe | dimomabuŋu | ‘sister’; ‘saudara perempuan’; ‘zuster’ | |
| dimonitoemapin | dimonitumapin | ‘niece ByD, ZyD’; ‘kemenakan perempuan ByD’; ‘nicht’ | |
| dimonitoemapin | dimonitumapin | ‘niece ZoD’; ‘nicht’ | |
| djadjikai | ɟaɟikai | ‘betrothal’; ‘perjanjian’; ‘trouwbelofte’ | |
| djala | ɟala | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ | |
| djangela | ɟaŋela | ‘window’; ‘jendela’; ‘venster’ | |
| djara | ɟara | ‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’ | |
| djara i higaoe | ɟara i hiɡau | ‘neigh, whinny’; ‘meringkik’; ‘hinniken’ | |
| djiloeng | ɟiluŋ | ‘squinting’; ‘juling’; ‘scheel’ | |
| djodjaga | ɟoɟaɡa | ‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’ | |
| djoebi-djoebi | ɟubi-ɟubi | ‘bow, bowstring, arrow, quiver’; ‘boog’ | |
| dlohor | dlohor | ‘lohor’ | |
| dodoekoen | dodukun | ‘midwife’; ‘bidan’; ‘vroedvrouw’ | |
| dodokoe | dodoku | ‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’ | |
| dodoming | dodomiŋ | ‘umbilical cord’; ‘tali pusat’; ‘navelstreng’ | |
| doekon | dukon | ‘volcano’; ‘gunung berapi’; ‘vulkaan’ | |
| doem ik | dum ik | ‘finish’; ‘eindigen’ | |
| doenia | dunia | ‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’ | |
| doenialilo | dunialilo | ‘underworld’; ‘dunia orang mati’; ‘onderwereld of ander zielenland’ | |
| doeniapajaoe | duniapajau | ‘upper world’; ‘dunia atas’; ‘bovenwereld’ | |
| doerian | durian | ‘durian’; ‘durian’; ‘Durio zibethinus’; ‘doerian’ | |
| dong | doŋ | ‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’ | |
| dong | doŋ | ‘gong’; ‘gong’; ‘gong’ | |
| dos | dos | ‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ | |
| dosa | dosa | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ | |
| ela | ela | ‘brother-in-law’; ‘zwager’ | |
| esa | esa | ‘esa’ | |
| fakoe | faku | ‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’ | |
| fatoe | fatu | ‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’ | |
| fia | fia | ‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’ | |
| fia | fia | ‘live (alive)’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’ | |
| fia | fia | ‘yes’; ‘ya’; ‘ja’ | |
| fidjoan | fiɟoan | ‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’ | |
| fidtoen | fidtun | ‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’ | |
| fin | fin | ‘turtle’; ‘penyu’; ‘zeeschildpad’ | |
| finatih doroe | finatih doru | ‘guest, stranger’; ‘tamu, orang asing’; ‘gast, vreemdeling’ | |
| fitjoed | ficud | ‘navel’; ‘pusat’; ‘navel’ | |
| flo | flo | ‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’ | |
| flo hapoei | flo hapui | ‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’ | |
| fniek | fniek | ‘bat’; ‘kelelawar’; ‘vleermuis’ | |
| fofoed | fofud | ‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’ | |
| fofosan | fofosan | ‘forbidden, taboo’; ‘pemali’; ‘verboden (pemali, tabu)’ | |
| folan | folan | ‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’ | |
| fon | fon | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ | |
| fonas | fonas | ‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’ | |
| gadji | ɡaɟi | ‘big, fat, thick’; ‘dik’ | |
| gadji | ɡaɟi | ‘big, fat’; ‘gemuk’; ‘dik (van mens of dier)’ | |
| gafan | ɡafan | ‘crab’; ‘kepiting’; ‘krab’ | |
| gagi | ɡaɡi | ‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’ | |
| gagi | ɡaɡi | ‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’ | |
| galawewe | ɡalawewe | ‘ancestors’; ‘leluhur, nenek moyang’; ‘voorouders’ | |
| gale-gale | ɡale-ɡale | ‘stomach’; ‘lambung’; ‘maag’ | |
| galet | ɡalet | ‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’ | |
| galol | ɡalol | ‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’ | |
| galol | ɡalol | ‘young’; ‘muda’; ‘jong’ | |
| gamas | ɡamas | ‘shallow’; ‘ondiep’ | |
| gamber | ɡamber | ‘Uncaria gambir, gambir’; ‘gambir’; ‘gambir’ | |
| gamis | ɡamis | ‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’ | |
| gamoena | ɡamuna | ‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’ | |
| gamos | ɡamos | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ | |
| garete | ɡarete | ‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’ | |
| gias | ɡias | ‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’ | |
| gigiat | ɡiɡiat | ‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’ | |
| gigiat | ɡiɡiat | ‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’ | |
| gigilitoe | ɡiɡilitu | ‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’ | |
| giman | ɡiman | ‘man, mankind’; ‘manusia’; ‘mens (in de zin van mensdom)’ | |
| gimoed | ɡimud | ‘voice’; ‘suara’; ‘stem’ | |
| git | ɡit | ‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’ | |
| goela | ɡula | ‘sugar’; ‘gula’; ‘suiker’ | |
| goele-goele | ɡule-ɡule | ‘porridge’; ‘bubur’; ‘pap’ | |
| goenaga | ɡunaɡa | ‘before (place; time)’; ‘voor’ | |
| goenaga | ɡunaɡa | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’ | |
| golop | ɡolop | ‘sheath’; ‘sarung pedang’; ‘schede’ | |
| gotalkomoe | ɡotalkomu | ‘carry in the hand’; ‘membawa (menggenggam)’; ‘dragen (in de hand)’ | |
| habibeptik | habibeptik | ‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’ | |
| haboelei kapiloan | habulei kapiloan | ‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’ | |
| hafilfioe | hafilfiu | ‘peace’; ‘damai’; ‘vrede’ | |
| hafisak | hafisak | ‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’ | |
| haiwan | haiwan | ‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’ | |
| haiwanmaon | haiwanmaon | ‘male (animal)’; ‘jantan’; ‘mannelljk (v d dieren)’ | |
| haiwanmapin | haiwanmapin | ‘female (animal)’; ‘betina’; ‘vrouwelijk (v d dieren)’ | |
| hajoegoe balantoe | hajuɡu balantu | ‘put on (light)’; ‘menyalakan (sinar)’; ‘aansteken (llcht)’ | |
| halefo | halefo | ‘letter’; ‘huruf’; ‘letter’ | |
| haloé | haloe | ‘second (in time; in space)’; ‘de tweede’ | |
| haloé | haloe | ‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’ | |
| hamoel | hamul | ‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’ | |
| hamot balantoe | hamot balantu | ‘put off (light)’; ‘memadamkan (sinar)’; ‘uitdoen (licht)’ | |
| hamot loetan | hamot lutan | ‘extinguish (with water)’; ‘memadamkan api (dengan air)’; ‘vuur blussen’ | |
| han | han | ‘walk’; ‘berjalan’; ‘lopen’ | |
| hanjol | haɲol | ‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’ | |
| haoedam | haudam | ‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’ | |
| harap | harap | ‘wish, want, want something’; ‘wensen, willen, iets willen’ | |
| hasiwonak | hasiwonak | ‘first (in time; in space)’; ‘de eerste’ | |
| hasó | haso | ‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’ | |
| hata tlak | hata tlak | ‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’ | |
| hatoé | hatoe | ‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘wel, ja wel’ | |
| hatoeb | hatub | 1. ‘king’; ‘raja’; ‘koning’ | |
| hatoebnikawasa | hatubnikawasa | ‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’ | |
| hawe | hawe | ‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’ | |
| hawé | hawe | ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’ | |
| hawealongoe | hawealoŋu | ‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’ | |
| hawiaso | hawiaso | ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’ | |
| hawiasosopoe | hawiasosopu | ‘south’; ‘selatan’; ‘zuid’ | |
| hawol | hawol | ‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’ | |
| hoeloebalang | hulubalaŋ | ‘guard’; ‘hulubalang’; ‘hulubalang’ | |
| hohangi | hohaŋi | ‘pawn’; ‘menggadaikan’; ‘verpanden’ | |
| holokoem | holokum | ‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’ | |
| i | i | ‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’ | |
| i vial | i vial | ‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’ | |
| ian | ian | ‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ | |
| iba | iba | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| ifoe | ifu | ‘brother-in-law’; ‘zwager’ | |
| ifoebangoengoe | ifubaŋuŋu | ‘older brother-in-law’ | |
| ifoemajaoe | ifumajau | ‘younger brother-in-law’ | |
| ifoemon | ifumon | ‘brother-in-law’; ‘ipar laki-laki’; ‘schoonbroer’ | |
| ikanie | ikanie | ‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’ | |
| imin | imin | ‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’ | |
| imlief | imlief | ‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’ | |
| iniodoe | iniodu | ‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’ | |
| ipoed | ipud | ‘saliva’; ‘ludah’; ‘speeksel’ | |
| isboeboe | isbubu | ‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’ | |
| iskoem | iskum | ‘k.o. ant’; ‘macam-macam semut’; ‘bifi poetih’; ‘mier (in soorten)’ | |
| iskoemki koeda | iskumki kuda | ‘k.o. ant’; ‘bifi api besar dan bisa’ | |
| iskoemmalaka | iskummalaka | ‘k.o. ant’; ‘bifi merah’ | |
| jadim | jadim | ‘Eugenia, rose apple’; ‘jambu’; ‘djamboe’ | |
| jafi | jafi | ‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’ | |
| jagimpso | jaɡimpso | ‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’ | |
| jagimpso de poeal | jaɡimpso de pual | ‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’ | |
| jagimpso de psioe | jaɡimpso de psiu | ‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’ | |
| jagimpso de pso | jaɡimpso de pso | ‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’ | |
| jagimpso de ptol | jaɡimpso de ptol | ‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’ | |
| jak | jak | ‘I’; ‘saya’; ‘ik’ | |
| jak bakapok | jak bakapok | ‘hide’; ‘bersembunyi’; ‘zich verbergen’ | |
| jak hakoemal | jak hakumal | ‘I myself’; ‘saya sendiri’; ‘ik zelf’ | |
| jakoenak | jakunak | ‘know’; ‘tahu, mengetahui’; ‘weten’ | |
| japimpso de ploe | japimpso de plu | ‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’ | |
| jata | jata | ‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’ | |
| jibjoba | jibjoba | ‘wild’; ‘liar’; ‘wild’ | |
| jo | jo | ‘body hair (animal)’; ‘bulu (binatang)’; ‘haar op het lichaam (v. dieren)’ | |
| jo | jo | ‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’ | |
| jobat | jobat | ‘wound’; ‘luka’; ‘wond’ | |
| joboeng | jobuŋ | ‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’ | |
| jol | jol | ‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’ | |
| joloe | jolu | ‘open’; ‘membuka’; ‘openen’ | |
| jontjog | joncoɡ | ‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’ | |
| jotaf | jotaf | ‘roofing: thatch’; ‘atap’; ‘dakbedekking: atap’ | |
| jotjoe | jocu | ‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’ | |
| jova tol | jova tol | ‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’ | |
| jovafot | jovafot | ‘fourty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’ | |
| jovalim | jovalim | ‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’ | |
| jovaloe | jovalu | ‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’ | |
| jovaloe de plim | jovalu de plim | ‘twenty five’; ‘dua puluh lima’; ‘vijfentwintig’ | |
| jovaloe de pso | jovalu de pso | ‘twenty one’; ‘dua puluh satu’; ‘eenentwintig’ | |
| jovawonam | jovawonam | ‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘zestig’ | |
| kabi | kabi | ‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’ | |
| kaboeta | kabuta | ‘blind’; ‘buta’; ‘blind’ | |
| kadoema | kaduma | ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ | |
| kailoepa | kailupa | ‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’ | |
| kaintatoe | kaintatu | ‘bride price’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’ | |
| kakatoea | kakatua | ‘parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’ | |
| kakatoea | kakatua | ‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’ | |
| kakoeloe | kakulu | ‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’ | |
| kakoetoe | kakutu | ‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’ | |
| kakoetoe | kakutu | ‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’ | |
| kakoloe | kakolu | ‘branch, twig’; ‘tak’ | |
| kaloeang | kaluaŋ | ‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’ | |
| kamo-kamo | kamo-kamo | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ | |
| kapaloel | kapalul | ‘round, circular’; ‘rond’ | |
| kapi-kapi | kapi-kapi | ‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’ | |
| kapiloan | kapiloan | ‘rope’; ‘tali’; ‘touw’ | |
| karabes | karabes | ‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’ | |
| karaboe | karabu | ‘earclip’; ‘subang’; ‘oorknop’ | |
| karias | karias | ‘rudder, helm’; ‘kemudi’; ‘roer’ | |
| kartas | kartas | ‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’ | |
| katoba | katoba | ‘short (things)’; ‘pendek’; ‘kort (van een voorwerp)’ | |
| katoba | katoba | ‘short (things; time)’; ‘kort’ | |
| katobat | katobat | ‘low’; ‘rendah’; ‘laag’ | |
| kawin | kawin | ‘marry, take a wife, take a husband, marriage’; ‘huwen, huwelijk’ | |
| kawolat | kawolat | ‘ladder’; ‘tangga’; ‘ladder’ | |
| kawolat | kawolat | ‘staircase, steps’; ‘tangga’; ‘trap’ | |
| kikle | kikle | ‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’ | |
| kikoeda | kikuda | ‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’ | |
| kili-kili | kili-kili | ‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’ | |
| kimgé | kimɡe | ‘tired’; ‘lelah’; ‘moe’ | |
| kinodoe | kinodu | ‘short (time)’; ‘singkat, pendek’; ‘kort (van tijd)’ | |
| klamboer | klambur | ‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’ | |
| klamboer kantili | klambur kantili | ‘bed curtain’; ‘kelambu’; ‘bedgordijn’ | |
| koai | koai | ‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’ | |
| kobit | kobit | ‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’ | |
| kobit palaloeloe | kobit palalulu | ‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’ | |
| koeat | kuat | ‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’ | |
| koeboer | kubur | ‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’ | |
| koejoe | kuju | ‘claw’; ‘cakar’; ‘klauw’ | |
| koejoed | kujud | ‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’ | |
| koelandigiad | kulandiɡiad | ‘pot (earthenware)’; ‘panci, kuali (tanah liat)’; ‘pan (aarden)’ | |
| koelanpan | kulanpan | ‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’ | |
| koelanwadja (kawali) | kulanwaɟa (kawali) | ‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’ | |
| koemoe-koemoe | kumu-kumu | ‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’ | |
| koemoe-koemoe | kumu-kumu | ‘moustache’; ‘kumis’; ‘knevel’ | |
| koerang | kuraŋ | ‘less’; ‘kurang’; ‘minder’ | |
| koesi-koesi | kusi-kusi | ‘liver’; ‘hati’; ‘lever’ | |
| koesoem | kusum | ‘Kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindria’; ‘alang-alang’ | |
| koetan | kutan | ‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’ | |
| koetan | kutan | ‘ask’; ‘bertanya’; ‘vragen’ | |
| koffie | koffie | ‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’ | |
| kokoed | kokud | ‘neck’; ‘leher’; ‘hals’ | |
| kolano | kolano | ‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’ | |
| koma | koma | ‘shrimp’; ‘udang’; ‘garnaal’ | |
| komoe | komu | ‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’ | |
| komoefoloe | komufolu | ‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’ | |
| komoenimamoe | komunimamu | ‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’ | |
| komoeniragoeragoe | komuniraɡuraɡu | ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’ | |
| kopa | kopa | ‘shell’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’ | |
| kopi | kopi | ‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’ | |
| koras | koras | ‘writing’; ‘tulisan’; ‘schrift’ | |
| kris | kris | ‘kris’; ‘keris’; ‘dolk (kris)’ | |
| kwar pso | kwar pso | ‘quarter’; ‘seperempat’; ‘een kwart’ | |
| labela | labela | ‘bed bug’; ‘kutu’; ‘luis’ | |
| laẽ | lae | ‘stone’; ‘batu’; ‘steen’ | |
| lagai | laɡai | ‘old’; ‘tua’; ‘oud’ | |
| lai pé | lai pe | ‘begin’; ‘beginnen’ | |
| lalan | lalan | ‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’ | |
| lalomoe | lalomu | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ | |
| lamahan | lamahan | ‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’ | |
| lampoe | lampu | ‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’ | |
| langit | laŋit | ‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’ | |
| langit | laŋit | ‘sky’; ‘langit’; ‘hemel’ | |
| lanir | lanir | ‘needle’; ‘jarum’; ‘naald’ | |
| lansa | lansa | ‘Lansium domesticum, langsat’; ‘langsat’; ‘langsat’ | |
| lante | lante | ‘floor (made from bamboo lath; made from wood)’; ‘vloer’ | |
| lante gagi | lante ɡaɡi | ‘floor (made from wood)’; ‘lantai (dari kayu)’; ‘vloer (van hout)’ | |
| lante iba | lante iba | ‘floor (made from bamboo lath)’; ‘lantai (dari bambu)’; ‘vloer (van gespleten bamboe)’ | |
| larang | laraŋ | ‘forbidden’; ‘pantangan, pemali’; ‘verboden (onrein)’ | |
| lawe | lawe | ‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’ | |
| lela | lela | ‘cannon’; ‘meriam’; ‘kanon’ | |
| leper | leper | ‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’ | |
| lifan | lifan | ‘centipede’; ‘lipan’; ‘duizendpoot’ | |
| liklik | liklik | ‘out, outside’; ‘luar, (di) luar.’; ‘uit’ | |
| liló | lilo | ‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’ | |
| liloa | liloa | ‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’ | |
| loal | loal | ‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’ | |
| lobang | lobaŋ | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ | |
| lobitan | lobitan | ‘jealous’; ‘cemburu, iri hati’; ‘jaloers’ | |
| loef | luf | ‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’ | |
| loef paloeloe | luf palulu | ‘rat’; ‘tikus’; ‘rat’ | |
| loelamai | lulamai | ‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’ | |
| loepa | lupa | ‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’ | |
| loesa i pigaoe | lusa i piɡau | ‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’ | |
| loetan | lutan | ‘fire’; ‘api’; ‘vuur’ | |
| loeti | luti | ‘diarrhoea’; ‘menceret (k b.)’; ‘buikloop’ | |
| loka | loka | ‘banana’; ‘pisang’ | |
| loleo | loleo | ‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’ | |
| longa | loŋa | ‘hear’; ‘mendengar’; ‘horen’ | |
| longkoe | loŋku | ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’ | |
| longkoe | loŋku | ‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’ | |
| longkoe-longkoe | loŋku-loŋku | ‘body hair’; ‘bulu’; ‘haar op het lichaam’ | |
| lonter | lonter | ‘attic (under the roof)’; ‘loteng’; ‘zolder (onder het dak)’ | |
| looe | lou | ‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’ | |
| m'to | mʔto | ‘eye’; ‘mata’; ‘oog’ | |
| maboengoe | mabuŋu | ‘older brother, older sister’; ‘oudere broeder, zuster’ | |
| madai | madai | ‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’ | |
| madimal | madimal | ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’ | |
| magamin | maɡamin | ‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’ | |
| magrib | maɡrib | ‘magrib’ | |
| mahal | mahal | ‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’ | |
| mailing | mailiŋ | ‘hampir malam’ | |
| maip | maip | ‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’ | |
| majan | majan | ‘light’; ‘ringan’; ‘licht’ | |
| majao | majao | ‘older brother, younger brother’; ‘jongere broeder, zuster’ | |
| majekit | majekit | ‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’ | |
| majet | majet | ‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’ | |
| makoefin | makufin | ‘cold’; ‘koud’ | |
| malaka | malaka | ‘red’; ‘merah’; ‘rood’ | |
| malooe | malou | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’ | |
| malosam | malosam | ‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’ | |
| mamililis | mamililis | ‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’ | |
| mamililisgigooe | mamililisɡiɡou | ‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’ | |
| mamililishasapop | mamililishasapop | ‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’ | |
| mamililismatalan | mamililismatalan | ‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’ | |
| mamnjanitoe maon | mamɲanitu maon | ‘cousin FB/FZS, MB/MZS, son of an aunt’; ‘kemenakan perempuan ZyD’; ‘nicht’ | |
| mamnjanitoemapin | mamɲanitumapin | ‘cousin FB/FZD, MB/MZD, daughter of an aunt’; ‘saudara sepupu perempuan FB/FZD, MB/MZD’; ‘nicht’ | |
| mamoe | mamu | ‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’ | |
| mamoennja | mamunɲa | ‘aunt FZ, MZ’; ‘tante’ | |
| mamoennja | mamunɲa | ‘aunt’; ‘tante’ | |
| mamoewolam | mamuwolam | ‘stepmother’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’ | |
| mandjangan | manɟaŋan | ‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’ | |
| manifis | manifis | ‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’ | |
| manik | manik | ‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’ | |
| maniktoloe | maniktolu | ‘calf’; ‘betis’; ‘knit’ | |
| manil | manil | ‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’ | |
| manoesia flo | manusia flo | ‘people’; ‘orang’; ‘mens (in de zin van de mensen werden gedood)’ | |
| manoesia oeat | manusia uat | ‘people’; ‘orang’; ‘mens (in de zin van de mensen v. het gebergte zijn onze vijanden)’ | |
| manteri | manteri | ‘mantri’; ‘mantri’; ‘mantri’ | |
| maon | maon | ‘male (human)’; ‘laki-laki’; ‘mannelijk (v d mens)’ | |
| maon | maon | ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’ | |
| maonhasoleij | maonhasoleij | ‘male (human/animal)’; ‘mannelijk’ | |
| mapin | mapin | ‘female (human)’; ‘perempuan’; ‘vrouwelljk (v d mens)’ | |
| mapin | mapin | ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’ | |
| mapinhasoleij | mapinhasoleij | ‘female (human; animal)’; ‘vrouwelijk’ | |
| mapoep | mapup | ‘cough’; ‘batuk’; ‘hoesten’ | |
| maseti | maseti | ‘hard’; ‘keras’; ‘hard’ | |
| matjo | maco | ‘sarong’; ‘sarung’; ‘sarong’ | |
| mei | mei | ‘who?’; ‘siapa’; ‘wie’ | |
| meoe | meu | ‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’ | |
| mikloet | miklut | ‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’ | |
| mimooed | mimoud | ‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’ | |
| minjana | miɲana | ‘sand’; ‘pasir’; ‘zand’ | |
| miri | miri | ‘bile’; ‘empedu’; ‘gal’ | |
| misé | mise | ‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’ | |
| mlonga | mloŋa | ‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’ | |
| mlonga | mloŋa | ‘long (things; time)’; ‘lang’ | |
| mlonga knog foe | mloŋa knoɡ fu | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ | |
| moal | moal | ‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’ | |
| moda | moda | ‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’ | |
| moda | moda | ‘wind’; ‘angin’; ‘wind’ | |
| moerah | murah | ‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’ | |
| moesi | musi | ‘replete, satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘zat, verzadigd’ | |
| moesoem | musum | ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ | |
| moesoem hatatal | musum hatatal | ‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’ | |
| moi | moi | ‘shy, ashamed’; ‘malu’; ‘verlegen, beschaamd’ | |
| momoe | momu | ‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’ | |
| mondolan | mondolan | ‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’ | |
| mooe | mou | ‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’ | |
| mosi | mosi | ‘satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘verzadigd’ | |
| mot | mot | ‘die’; ‘meninggal dunia’; ‘sterven’ | |
| motoe | motu | ‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’ | |
| motoelei | motulei | ‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’ | |
| motoe-motoe | motu-motu | ‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’ | |
| nagamtolamhawe | naɡamtolamhawe | ‘sun eclipse’; ‘gerhana matahari’; ‘zonsverduistering’ | |
| nagamtolampait | naɡamtolampait | ‘moon eclipse’; ‘gerhana bulan’; ‘maansverduistering’ | |
| nangka | naŋka | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’; ‘nangka’ | |
| nenewan | nenewan | ‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’ | |
| nenigai | neniɡai | ‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’ | |
| ngadjoe | ŋaɟu | ‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’ | |
| nganti-nganti | ŋanti-ŋanti | ‘earring’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ | |
| ngara | ŋara | ‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’ | |
| ngaraloal | ŋaraloal | ‘town hall’; ‘balai kota’; ‘raadhuis’ | |
| ngata | ŋata | ‘flood, tide’; ‘pasang’; ‘vloed’ | |
| ngisi | ŋisi | ‘gums’; ‘gusi’; ‘tandvlees’ | |
| ngoloe | ŋolu | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ | |
| nibapamnjanitoe maon | nibapamɲanitu maon | ‘cousin FB/FZS, MB/MZS, son of an uncle’; ‘kemenakan perempuan ZoD’; ‘nicht’ | |
| nidi momajaoe | nidi momajau | ‘aunt FZy, MZy’; ‘tante’ | |
| nigkawan | niɡkawan | ‘wife’; ‘istri’; ‘vrouw (echtgenote)’ | |
| niglagai | niɡlaɡai | ‘husband’; ‘suami’; ‘man (echtgenoot)’ | |
| nigoet | niɡut | ‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’ | |
| nikfonoe | nikfonu | ‘nephew’; ‘kemenakan (laki-laki) ByS’; ‘neef’ | |
| nikni | nikni | ‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’ | |
| nikooe | nikou | ‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’ | |
| niktoenikawan | niktunikawan | ‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’ | |
| niktoenilagai | niktunilaɡai | ‘son-in-law’; ‘menantu laki-laki’; ‘schoonzoon’ | |
| ninik | ninik | ‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’ | |
| niogoe | nioɡu | ‘third (in time; in space)’; ‘de laatste’ | |
| nitano | nitano | ‘uncle FB’; ‘paman FB’; ‘oom’ | |
| nitano | nitano | ‘uncle Fby, Mby’; ‘oom’ | |
| nitimno nitoe maon | nitimno nitu maon | ‘nephew BoS’; ‘kemenakan (laki-laki) BoS’; ‘neef’ | |
| niwaoe | niwau | ‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’ | |
| niwimosoe | niwimosu | ‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’ | |
| niwontoe | niwontu | ‘flesh of the fruit’; ‘daging buah’; ‘vruchtvlees’ | |
| njamaon | ɲamaon | ‘son’; ‘anak laki-laki’; ‘zoon’ | |
| njamapin | ɲamapin | ‘daughter’; ‘anak perempuan’; ‘dochter’ | |
| njasing | ɲasiŋ | ‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’ | |
| njawa | ɲawa | ‘soul, spirit, ghost’; ‘ziel, geest (v.e. levende, v.e. dode)’ | |
| nok | nok | ‘monkey’; ‘monyet, kera’; ‘aap’ | |
| nomaboengoe | nomabuŋu | ‘older sister-in-law’; ‘schoonzuster’ | |
| nomaisoa nomaiaoe | nomaisoa nomaiau | ‘younger sister-in-law’ | |
| nomajaoe | nomajau | ‘younger sister-in-law’ | |
| nomi | nomi | ‘dew’; ‘embun’; ‘dauw’ |