OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Anceaux (nd l): Papuan Malay

Original citation: Anceaux, J.C. no date. Nieuwguinees Maleis - Nederlands. Leiden University Special Collections, J.C. Anceaux Collection, Or. 615, Folder 88.

Search entries

Total entries: 518
1 23 6
Headword IPA Glosses
aboeabu

‘ash, grey dust’ (eng); ‘as, grijs stof’ (nld)

adaada

‘be, have’ (eng); ‘er zijn, hebben’ (nld)

adjar sidiadʒar sidi

‘confirmation classes’ (eng); ‘belijdenis catechisatie’ (nld)

adoehaduh

‘exclamation’ (eng); ‘auh!’ (nld)

agama romaaɡama roma

‘catholic religion’ (eng); ‘R.K. geloof’ (nld)

akòrakor

‘agree’ (eng); ‘t eens zijn’ (nld)

alamatalamat

‘address’ (eng); ‘adres’ (nld)

ambilambil

‘take’ (eng); ‘nemen, halen’ (nld)

ambil dihoeraambil dihura

‘measure’ (eng); ‘de maat nemen’ (nld)

amflopamflop

‘envelope’ (eng); ‘enveloppe’ (nld)

anak piaraanak piara

‘foster child, servant’ (eng); ‘pleegkind, bediende’ (nld)

andjung-andjungandʒuŋ-andʒuŋ

‘outrigger float’ (eng); ‘drijver van prauwvlerk’ (nld)

angkat medjaaŋkat medʒa

‘clear the table’ (eng); ‘afruimen’ (nld)

angoesaŋus

‘scorched, burnt’ (eng); ‘verschoeid, aangebrand’ (nld)

aoesaus

‘thirst’ (eng); ‘dorst’ (nld)

asalasal

‘as long as’ (eng); ‘mits’ (nld)

asalasal

‘originate’ (eng); ‘afkomstig’ (nld)

atoeratur

‘arrange, put in right place’ (eng); ‘regelen, op zijn plaats zetten, netjes zetten’ (nld)

babatbabat

‘cut (ground), cut away, cut grass’ (eng); ‘(grond) snijden, wegkappen’ (nld)

(badan) panas(badan) panas

‘fever’ (eng); ‘koorts’ (nld)

badjoebadʒu

‘clothing’ (eng); ‘kledingstuk’ (nld)

badjoe dalambadʒu dalam

‘underwear’ (eng); ‘ondergoed’ (nld)

badjoe kaoesbadʒu kaus

‘singlet, undershirt’ (eng); ‘hemdje, singlet’ (nld)

bagaimanabaɡaimana

‘how is it possible?, how are you doing?’ (eng); ‘hoe is het mogelijk?, hoe staat het ermee?’ (nld)

bagianbaɡian

‘part, area’ (eng); ‘deel, aandeel, streek’ (nld)

bagi-bagibaɡi-baɡi

‘share, divide’ (eng); ‘delen, verdelen’ (nld)

bajambajam

‘k.o. amaranth’ (eng); ‘Amaranthaceae’ (lat); ‘amaranthus-soorten’ (nld)

bakar habisbakar habis

‘completely burnt down’ (eng); ‘geheel afgebrand’ (nld)

bakoebaku

‘each other’ (eng); ‘elkaar’ (nld)

bakoe dapatbaku dapat

‘meet each other’ (eng); ‘elkaar ontmoeten’ (nld)

bakoe marabaku mara

‘angy with each other’ (eng); ‘boos op elkaar’ (nld)

bakoe poekoelbaku pukul

‘fight’ (eng); ‘vechten’ (nld)

bakoe tjintabaku tʃinta

‘meet each other’ (eng); ‘elkaar ontmoeten’ (nld)

balin boelanbalin bulan

‘end of the month’ (eng); ‘einde van de maand’ (nld)

balobebalobe

‘search for food on the beach at evening’ (eng); ‘s'avonds aan 't strand schelpen [e.d. zoeken]’ (nld)

balokbalok

‘board’ (eng); ‘balk’ (nld)

ban kempèsban kempes

‘flat tire’ (eng); ‘lekke band’ (nld)

bangsabaŋsa

‘people, nation’ (eng); ‘landaard, volk’ (nld)

bantingbantiŋ

‘thrown down’ (eng); ‘neersmijten’ (nld)

banting kakibantiŋ kaki

‘stomp’ (eng); ‘stampen’ (nld)

baoe boeroekbau buruk

‘bad smell’ (eng); ‘vieze lucht’ (nld)

batoe toelisbatu tulis

‘slate’ (eng); ‘lei’ (nld)

bawabawa

‘take, bring, carry’ (eng); ‘meenemen, brengen, dragen’ (nld)

bawa naikbawa naik

‘carry upwards’ (eng); ‘naar boven brangen’ (nld)

bawangbawaŋ

‘onions’ (eng); ‘uien’ (nld)

bawang poetiebawaŋ putie

‘garlic’ (eng); ‘knoflook’ (nld)

bedisbedis

‘spicy’ (eng); ‘gepeperd’ (nld)

beginibeɡini

‘like that’ (eng); ‘zo’ (nld)

begitoebeɡitu

‘like that’ (eng); ‘zo’ (nld)

belaboehbelabuh

‘at anchor’ (eng); ‘aan anker liggen’ (nld)

bènangbenaŋ

‘yarn’ (eng); ‘garen’ (nld)

berisajatberisajat

‘preach’ (eng); ‘preken’ (nld)

beriwajetberiwajet

‘preach’ (eng); ‘preken’ (nld)

berkelaiberkelai

‘fight’ (eng); ‘twisten’ (nld)

bersioelbersiul

‘whistle’ (eng); ‘fluiten’ (nld)

bertoenanganbertunaŋan

‘engaged’ (eng); ‘verloofd zijn’ (nld)

berwarnaberwarna

‘coloured’ (eng); ‘gekleurd’ (nld)

bèstèlbestel

‘order’ (eng); ‘bestellen’ (nld)

betabeta

‘I, 1SG’ (eng); ‘ik’ (nld)

bétébete

‘taro’ (eng); ‘Colocasia antiquorum’ (lat)

beteriabeteria

‘scream’ (eng); ‘schreeuwen’ (nld)

biabia

‘snail’ (eng); ‘slak’ (nld)

bikin betoelbikin betul

‘repair’ (eng); ‘repareren’ (nld)

bilolobilolo

‘sea snail’ (eng); ‘zeeslak’ (nld)

bisabisa

‘poison (snake)’ (eng); ‘vergiftig (slang)’ (nld)

biskoeitbiskuit

‘biscuits’ (eng); ‘biscuits’ (nld)

bisoebisu

‘mute’ (eng); ‘stom’ (nld)

blaoeblau

‘blueish red’ (eng); ‘blauwrood’ (nld)

blèkblek

‘tin can’ (eng); ‘blik(je)’ (nld)

bloesblus

‘blouse’ (eng); ‘blouse’ (nld)

bobòntobobonto

‘yaws’ (eng); ‘framboesia’ (nld)

bòdòkbodok

‘dumb’ (eng); ‘dom’ (nld)

boeangbuaŋ

‘discard’ (eng); ‘afdanken’ (nld)

boeang loedabuaŋ luda

‘spit’ (eng); ‘spuwen’ (nld)

boeboerbubur

‘porridge’ (eng); ‘pap’ (nld)

boeboer nasibubur nasi

‘rice porridge’ (eng); ‘rijstepap’ (nld)

boekabuka

‘open’ (eng); ‘opendoen’ (nld)

boeka keboenbuka kebun

‘build a garden’ (eng); ‘een tuin aanleggen’ (nld)

boeka moeloetbuka mulut

‘yawn, eat with mouth open’ (eng); ‘gapen, met open mond eten’ (nld)

boeka pakeanbuka pakean

‘hang laundry to dry’ (eng); ‘de was uithangen’ (nld)

boekanbukan

‘that is not it, is it not?’ (eng); ‘dat is het niet, nietwaar?’ (nld)

boeloebulu

‘bamboo’ (eng); ‘bamboe’ (nld)

boengabuŋa

‘pattern, decoration’ (eng); ‘ook: figuren, patroon, versiering, etc.’ (nld)

boenga rosbuŋa ros

‘rose’ (eng); ‘roos’ (nld)

boengkoesbuŋkus

‘wrap up’ (eng); ‘inpakken’ (nld)

boengkoesanbuŋkusan

‘package’ (eng); ‘pakje, bundeltje’ (nld)

boetabuta

‘blind’ (eng); ‘blind’ (nld)

bongkarboŋkar

‘demolish’ (eng); ‘uithalen, afbreken’ (nld)

botolbotol

‘bottle’ (eng); ‘fles’ (nld)

branibrani

‘brave, bold, dare’ (eng); ‘dapper, brutaal, durven’ (nld)

brisikbrisik

‘whisper’ (eng); ‘fluisteren’ (nld)

dapat stromdapat strom

‘get an electric shock’ (eng); ‘een schok krijgen’ (nld)

dèkatdekat

‘near’ (eng); ‘dichtbij’ (nld)

demamdemam

‘fever, malaria’ (eng); ‘koorst, malaria’ (nld)

dengan tempodeŋan tempo

‘early’ (eng); ‘vroeg’ (nld)

di seblàdi sebla

‘on that side, next to’ (eng); ‘aan (die) kant, naast, daarnaast’ (nld)

diamdiam

‘silent’ (eng); ‘zwijg’ (nld)

dinasdinas

‘service’ (eng); ‘de dienst’ (nld)

djadidʒadi

‘become, successful, prosper’ (eng); ‘worden, gelukken, gedijen’ (nld)

djagadʒaɡa

‘watch out for oneself, take care of oneself’ (eng); ‘op zichzelf passen, zich in acht nemen’ (nld)

1 23 6