OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Nazarudin (2013): Woirata

Original citation: Nazarudin. 2013. Kamus Kecil Bahasa Oirata-Indonesia. Jakarta: Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonesia.
Notes on this source: Reproduced here with permission of Nazarudin.

Search entries

Total entries: 788
1 23 8
Headword IPA Glosses
a we'ua weʔu

‘flatter’; ‘memberi sanjungan’

a wolia woli

‘praise, appreciate’; ‘memuji, menghargai’

a'alamanaaʔalamana

‘content, contents’; ‘isi, kandungan’

a'ameaʔame

‘not clever, stupid’; ‘kurang pandai, bodoh’

a'ameseaʔamese

‘amazed, shocked’; ‘terheran-heran’

a'ameseaʔamese

‘open mouth, gape’; ‘membuka mulut, menganga’

a'apaiaʔapai

‘stutter, not speak fluently’; ‘gagap, bicara kurang lancar’

a'ateaʔate

‘full’; ‘penuh’

a'ateaʔate

‘sharp’; ‘tajam’

a'ayeaʔaje

‘sour, sour taste’; ‘asam, rasa asam’

a'ileaʔile

‘choose, select’; ‘pilih, memilih’

adaaʈa

‘fire’; ‘api’

adahaleaʈahale

‘receive, accept’; ‘menerima’

ahiahi

‘fish’; ‘ikan’

ahuitanaahuitana

‘back, back rest, support’; ‘sandaran’

ahumahum

‘Ambon’; ‘Ambon’

ahureahure

‘together, with’; ‘bersama-sama, dengan’

ailumeailume

‘fish’; ‘memancing’

aireteairete

‘tamarind’; ‘asam’; ‘Tamarindus indica’

aita'aaitaʔa

‘now, this time’; ‘sekarang, saat ini’

aita'uaitaʔu

‘octopus’; ‘gurita’

aitotoaitoto

‘cake (sometimes made of corn and red beans wrapped in koli leaves)’; ‘ketupat (terkadang terbuat dari jagung dan kacang merah yang dibungkus daun koli)’

alal

‘again’; ‘lagi’

alanaalana

‘soon’; ‘sebentar lagi’

alumtenealumtene

‘inherit’; ‘mewarisi’

alutualutu

‘pestle’; ‘alu’

alwanaalwana

‘place, cage, place to sleep’; ‘tempat, kandang, tempat untuk tidur’

amin(i)amin(i)

‘louse’; ‘kutu’

amiramir

‘wing’; ‘sayap’

amisaamisa

‘land for house, yard’; ‘lahan untuk rumah, pekarangan’

amiyateneamijatene

‘attach’; ‘melekatkan’

anan

‘I’; ‘aku, saya’

anayeanaje

‘like’; ‘suka, menyukai’

aniani

‘pour (into a small container)’; ‘tuang, menuang (ke wadah yang kecil)’

aniani

‘there is, there are, be, exist’; ‘ada’

anteante

‘I’; ‘saya, aku’

antulneantulne

‘help’; ‘tolong’

anupaanupa

‘gush (usually performed by a shaman to heal the patient)’; ‘menyembur (biasanya dilakukan oleh dukun untuk menyembuhkan pasiennya)’

anutuanutu

‘pour (into a large container)’; ‘tuang, menuang (ke wadah yg besar)’

apatulaapatula

‘bamboo with short internodes’; ‘bambu dengan ruas dekat’

apraapra

‘half, part’; ‘setengah, sebagian’

apriapri

‘(s)he’; ‘dia’

apriapri

‘we (inclusive)’; ‘kita’

aput(u)aput(u)

‘sacrifice, victim’; ‘mengorbankan, korban’

araara

‘tree’; ‘pohon’

ara'uaraʔu

‘yellow’; ‘kuning’

aralaikearalaike

‘drop’; ‘menjatuhkan’

aranaran

‘bright’; ‘terang’

araumearaume

‘mention’; ‘menyebutkan, sebut’

araunaraun

‘yellow’; ‘kuning’

ariaaria

‘bite’; ‘gigit, menggigit’

asaasa

‘bird, chicken, poultry’; ‘burung, ayam, unggas’

asaasa

‘leaf’; ‘daun’

asirasir

‘salt’; ‘garam’

asleneaslene

‘tell’; ‘beritahu, memberitahu’

ataata

‘wood, firewood’; ‘kayu, kayu bakar’

atanatan

‘slave’; ‘budak’

atuatu

‘feces’; ‘tinja’

atuatu

‘stomach’; ‘perut’

atu malareatu malare

‘stomach ache’; ‘sakit perut’

atu suhaleatu suhale

‘stomach ache’; ‘sakit perut’

atulapaiatulapai

‘colon’; ‘usus besar’

atutapmodoatutapmoʈo

‘small intestine’; ‘usus kecil’

awariyaawarija

‘scorpion’; ‘kalajengking’

awarwareawarware

‘hear’; ‘dengar, mendengar’

awayama'inawajamaʔin

‘hanging place, hanger, idiom for hometown’; ‘tempat menggantung, gantungan, idiom untuk kampung halaman’

awe'uaweʔu

‘respect’; ‘hormat’

awiwinawiwin

‘hope’; ‘harapan’

ayaaja

‘rain, season’; ‘hujan, musim’

ayahareajahare

‘storm’; ‘badai’

ayaneajane

‘eat betel, chew betel’; ‘makan sirih, mengunyah sirih’

ayareajare

‘collect, catch’; ‘tadah, menadah’

ee

‘you, second person singular pronoun’; ‘engkau, kamu, kata ganti orang kedua tunggal’

e taie tai

‘day after tomorrow, one day after tomorrow’; ‘lusa, satu hari setelah besok’

eiei

‘two’; ‘dua’

elereelere

‘flow’; ‘mengalir’

eleweelewe

‘cold ice water’; ‘dingin air es’

elhiyaelhija

‘sago, sago tree’; ‘sagu, pohon sagu’

emaniemani

‘pour, sprinkle’; ‘siram, menyiram’

emeeme

‘take’; ‘ambil, mengambil’

emeinaemeina

‘give’; ‘beri, memberi’

emmeemme

‘take’; ‘mengambil, ambil’

ereere

‘reeds’; ‘alang-alang’

ereere

‘you’; ‘kamu, Anda’

erenahierenahi

‘gourami’; ‘gurame’

esseesse

‘blow out a flame’; ‘meniup padam nyala api’

esseesse

‘cover a hole in the ground’; ‘menutup lubang di tanah’

eteete

‘wood’; ‘kayu pohon’

ete ne'ereete neʔere

‘cut wood with a saw’; ‘memotong kayu dengan gergaji’

etehainietehaini

‘if’; ‘andaikata, jika’

eteheetehe

‘do not meet’; ‘tidak jumpa’

etemana manaetemana mana

‘custard apple’; ‘serikaya’; ‘Anona squamosa’

etereetere

‘set, arrange’; ‘mengatur, atur’

etieti

‘sculpt’; ‘pahat’

etunetun

‘time’; ‘waktu’

eʈeneʈen

‘pineapple’; ‘nanas’

eʈeremueʈeremu

‘remember’; ‘ingat, kenang’

haha

‘father’; ‘bapak’

hahalehahale

‘wash (dirty clothes)’; ‘mencuci (pakaian yang kotor)’

haihai

‘pig’; ‘babi’

1 23 8