OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Wabia & Gasser (2019): Mpur

Original citation: Wabia, Boas and Emily Gasser. 2019. Mpur Talking Dictionary. Living Tongues Institute for Endangered Languages. http://www.talkingdictionary.org/mpur
Notes on this source: Reproduced here with permission of Emily Gasser.

Search entries

Total entries: 716
1 23 8
Headword IPA Glosses
abianbraabianbɾa

‘good, kind’ (eng); ‘baik hati’ (ind)

aibraaibɾa

‘dilligent’ (eng); ‘rajin’ (ind)

aijanbaaidʒanba

‘lazy’ (eng); ‘malas’ (ind)

(aja) net(adʒa) net

‘seashell’ (eng); ‘kulit bia’ (ind)

akak

‘pandanus fruit’ (eng); ‘buah merah’ (ind)

akak

‘raw’ (eng); ‘mentah’ (ind)

akaaka

‘if’ (eng); ‘kalau’ (ind)

akinaakina

‘come here’ (eng); ‘mari sini’ (ind)

akinaakina

‘come’ (eng); ‘mari’ (ind)

akwaakwa

‘branch’ (eng); ‘cabang’ (ind)

akwaakwa

‘twig’ (eng); ‘ranting’ (ind)

amam

‘ankle’ (eng); ‘mata kaki’ (ind)

ambari teambaɾi te

‘originally from’ (eng); ‘asal dari’ (ind)

amerameɾ

‘choose’ (eng); ‘pilih’ (ind)

anaana

‘come’ (eng); ‘mari’ (ind)

anggramaŋɡɾam

‘heart’ (eng); ‘jantung’ (ind)

anggramaŋɡɾam

‘larynx’ (eng); ‘tenggorokan’ (ind)

angonaŋon

‘grandmother’ (eng); ‘nene’ (ind)

angonaŋon

‘mother’ (eng); ‘mama’ (ind)

angouwaŋouw

‘grandfather’ (eng); ‘tete’ (ind)

antatantat

‘flow’ (eng); ‘mengalir’ (ind)

anun siteanun site

‘Where are you going?’ (eng); ‘Ko pi mana?’ (ind)

anunaanuna

‘come’ (eng); ‘datang’ (ind)

anuna roanuna ɾo

‘come here’ (eng); ‘mari sini’ (ind)

apap

‘grasshopper’ (eng); ‘belalang’ (ind)

arakaɾak

‘beads’ (eng); ‘manik-manik’ (ind)

areaɾe

‘bird of paradise’ (eng); ‘burung cenderawasih’ (ind)

ariaɾi

‘pray’ (eng); ‘berdoa’ (ind)

aruaɾu

‘water jar’ (eng); ‘tempayan’ (ind)

atat

‘thatched roof’ (eng); ‘atap jerami’ (ind)

auau

‘lime (for betel)’ (eng); ‘kapur’ (ind)

babwatanbabwatan

‘bicep’ (eng); ‘otot tangan atas’ (ind)

bafojapbaɸodʒap

‘place’ (eng); ‘tempat’ (ind)

bafojapbaɸodʒap

‘region’ (eng); ‘daerah’ (ind)

bafojapbaɸodʒap

‘village’ (eng); ‘kampung’ (ind)

baijanbaidʒan

‘let it be’ (eng); ‘biar saja’ (ind)

bainbain

‘garden’ (eng); ‘kebun’ (ind)

bain bakbain bak

‘planted garden’ (eng); ‘kebun baru’ (ind)

bain erokwa baretbain eɾokwa baɾet

‘harvested garden’ (eng); ‘kebun panen’ (ind)

bain na erubun baretbain na eɾubun baɾet

‘harvested garden’ (eng); ‘kebun panen’ (ind)

bain sunubain sunu

‘deserted garden’ (eng); ‘kebun lama’ (ind)

bajambadʒam

‘in law’ (eng); ‘ipar’ (ind)

bajam mensimbadʒam mensim

‘sister in law’ (eng); ‘ipar perempuan’ (ind)

bajam minipbadʒam minip

‘brother in law’ (eng); ‘ipar laki-laki’ (ind)

bajinekbadʒinek

‘wallaby’ (eng); ‘kangguru’ (ind)

bajrambadʒɾam

‘love’ (eng); ‘cinta’ (ind)

bajrambadʒɾam

‘pity’ (eng); ‘sayang’ (ind)

bakbak

‘axe’ (eng); ‘kapak’ (ind)

bakbak

‘hunt’ (eng); ‘buru’ (ind)

bakbak

‘new’ (eng); ‘baru’ (ind)

bamanbaman

‘how’ (eng); ‘bagaimana’ (ind)

bamanbaman

‘what’ (eng); ‘apa’ (ind)

bamanbaman

‘why’ (eng); ‘mengapa, kenapa’ (ind)

baprekkirbapɾekkiɾ

‘cassowary’ (eng); ‘kasuari’ (ind)

baprekkir bwabapɾekkiɾ bwa

‘cassowary egg’ (eng); ‘telur kasuari’ (ind)

baprekkir nonbapɾekkiɾ non

‘cassowary chick’ (eng); ‘anak kasuari’ (ind)

barmatbaɾmat

‘worm’ (eng); ‘cacing’ (ind)

barnembaɾnem

‘demon’ (eng); ‘hantu, setan’ (ind)

barsambaɾsam

‘chili pepper’ (eng); ‘cabe, rica’ (ind)

basbas

‘open, uncover’ (eng); ‘buka’ (ind)

batbat

‘hit, beat’ (eng); ‘pukul’ (ind)

batakabataka

‘that’ (eng); ‘itu’ (ind)

baumbaum

‘people’ (eng); ‘masyarakat’ (ind)

bebe

‘fruit’ (eng); ‘buah’ (ind)

bepbep

‘carry on one's shoulders’ (eng); ‘pikul’ (ind)

bepbep

‘hit, beat’ (eng); ‘pukul’ (ind)

berbeɾ

‘tie’ (eng); ‘ikat’ (ind)

berukbeɾuk

‘balcony’ (eng); ‘para-para’ (ind)

berukbeɾuk

‘fruit’ (eng); ‘buah’ (ind)

beubeu

‘inside’ (eng); ‘dalam’ (ind)

bibi

‘sago’ (eng); ‘sagu’ (ind)

bijebidʒe

‘eel’ (eng); ‘belut’ (ind)

bikbik

‘nail’ (eng); ‘kuku’ (ind)

bikbik

‘toe’ (eng); ‘jari kaki’ (ind)

bik dobik do

‘thumb’ (eng); ‘ibu jari’ (ind)

bik kaebik kae

‘little finger’ (eng); ‘jari kelingking’ (ind)

binandotbinandot

‘coral’ (eng); ‘karang’ (ind)

bisebise

‘other’ (eng); ‘lain’ (ind)

bitbit

‘stone’ (eng); ‘batu’ (ind)

bit bwambit bwam

‘cave’ (eng); ‘gua’ (ind)

bitakbitak

‘sole of foot’ (eng); ‘telepak kaki’ (ind)

bojoritbodʒoɾit

‘high, tall’ (eng); ‘tinggi’ (ind)

bonbon

‘calf’ (eng); ‘betis’ (ind)

borboɾ

‘rope’ (eng); ‘tali’ (ind)

borboɾ

‘spear’ (eng); ‘tombak’ (ind)

botbot

‘give’ (eng); ‘beri, kasi’ (ind)

botbot

‘young’ (eng); ‘muda’ (ind)

bot berkatbot beɾkat

‘bless’ (eng); ‘berkati’ (ind)

braitbɾait

‘gentle’ (eng); ‘lembut’ (ind)

braitbɾait

‘low-spirit’ (eng); ‘loyo’ (ind)

braitbɾait

‘weak’ (eng); ‘lemah’ (ind)

brauwbɾauw

‘and’ (eng); ‘dan’ (ind)

brauwbɾauw

‘together’ (eng); ‘bersama’ (ind)

brauwbɾauw

‘with’ (eng); ‘dengan’ (ind)

brekbɾek

‘turn’ (eng); ‘balik’ (ind)

brembɾem

‘full’ (eng); ‘penuh’ (ind)

brubɾu

‘born’ (eng); ‘lahir’ (ind)

brubɾu

‘give birth’ (eng); ‘melahirkan’ (ind)

brubɾu

‘go down’ (eng); ‘turun’ (ind)

brubɾu

‘sink’ (eng); ‘tenggelam’ (ind)

1 23 8