OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Voorhoeve (1987): Salkma Sayosa

Original citation: Voorhoeve, C. L. 1987. A recording of Moraid Sayosa. PARADISEC Archive, Australia. URL: https://catalog.paradisec.org.au/collections/CLV1/items/259
Notes on this source: Items transcribed and translated by Allahverdi Verdizade.

Search entries

Total entries: 372
1 23 4
Headword IPA Glosses
abuabu

‘don't’ (eng); ‘jangan’ (ind)

ai-ai-

‘3DU’ (eng)

ainduhainduh

‘fish spear’ (eng); ‘tombak untuk tikam ikan’ (ind)

alealɛ

‘very’ (eng); ‘sekali, sangat’ (ind)

aˈnan ˈnhihoaˈnan ˈnhiho

‘Where are you coming from?’ (eng); ‘kamu dari mana?’ (ind)

aqaaqa

‘there’ (eng); ‘di situ’ (ind)

ˈaserˈasɛɾ

‘sit’ (eng); ‘duduk’ (ind)

asəliasəli

1. ‘bath’ (eng); ‘mandi’ (ind)

2. ‘bath (someone)’ (eng); ‘kasih mandi’ (ind)

-asəri-asəɾi

‘urinate, piss, pee, urine’ (eng); ‘kencing’ (ind)

-aɸ-aɸ

‘OBJ’ (eng)

aˈɸiraˈɸiɾ

‘below, down, under’ (eng); ‘di bawah’ (ind)

-aʔ-aʔ

‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind)

aʔbaaʔba

‘medicine’ (eng); ‘obat’ (ind)

aʔsumaʔsum

‘dream’ (eng); ‘bermimpi’ (ind)

aːdᵊaːdᵊ

‘breadfruit’ (eng); ‘sukun’ (ind)

-aːl-aːl

‘cut down tree’ (eng); ‘menebang kayu, tebang kayu’ (ind)

-aːl-aːl

‘younger sibling’ (eng); ‘adik’ (ind)

-aːl βdi-aːl βdi

‘drop’ (eng); ‘kasih jatuh’ (ind)

-aːm-aːm

‘come’ (eng); ‘datang’ (ind)

aːmaːm

‘stone’ (eng); ‘batu’ (ind)

-aːs-aːs

‘laugh’ (eng); ‘tertawa’ (ind)

aːɸaːɸ

‘mango’ (eng); ‘mangga’ (ind)

aβ ɸɑːaβ ɸɑː

‘sago (tree)’ (eng); ‘pohon sagu’ (ind)

baba

‘rotten’ (eng); ‘busuk’ (ind)

baba

1. ‘to’ (eng); ‘sama’ (ind)

2. ‘in’ (eng)

bahobaho

‘whereto’ (eng); ‘ke mana’ (ind)

balp̚ ɸlibalp̚ ɸli

‘fat (body)’ (eng); ‘badan gemuk’ (ind)

baqobaqo

‘feel bad’ (eng); ‘sayang’ (ind)

barabaɾa

‘up’ (eng); ‘ke atas’ (ind)

basabasa

‘feel’ (eng); ‘rasa’ (ind)

baˈtarabaˈtaɾa

‘at the side’ (eng); ‘sebelah’ (ind)

ˈbaɣaloˈbaɣalo

‘afraid’ (eng); ‘takut’ (ind)

-baː-baː

‘older sibling’ (eng); ‘kakak’ (ind)

beirbɛiɾ

‘down’ (eng); ‘ke bawa’ (ind)

beːmbɛːm

‘sand’ (eng); ‘pasir’ (ind)

biebiɛ

‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind)

biʔbiʔ

1. ‘earth, soil, ground’ (eng); ‘tanah’ (ind)

2. ‘mud’ (eng); ‘pecek’ (ind)

biʔ bətəˈrabiʔ bətəˈɾa

‘mud’ (eng); ‘pecek’ (ind)

biːrbiːɾ

‘roof’ (eng); ‘atap’ (ind)

blabla

‘bright’ (eng); ‘terang’ (ind)

bo telonbo tɛlon

‘have diarrhea’ (eng); ‘menceret’ (ind)

bowe dlibowɛ dli

‘boy’ (eng); ‘anak laki-laki’ (ind)

bowe ridbowɛ ɾid

‘girl’ (eng); ‘anak perempuan’ (ind)

boˈwɪ͡eboˈwɪ͡ɛ

‘child’ (eng); ‘anak’ (ind)

boːboː

‘feces, shit’ (eng); ‘tahi’ (ind)

bsiˈgɪbsiˈɡɪ

‘bad’ (eng); ‘tidak baik’ (ind)

buʔbuʔ

‘good, good house’ (eng); ‘bagus, baik, rumah baik’ (ind)

bəgihbəɡih

‘bark (of dogs)’ (eng); ‘menggonggong’ (ind)

bəˈrabəˈɾa

‘blue’ (eng); ‘biru’ (ind)

bɣaˈdibɣaˈdi
bʉlbʉl

‘smoke’ (eng); ‘asap’ (ind)

dheːdhɛː

‘fence’ (eng); ‘pagar’ (ind)

dhowdhow

‘swamp, marsh’ (eng); ‘rawa’ (ind)

ditadita

‘garden’ (eng); ‘kebun’ (ind)

di͡ydi͡j

‘(individual) hair’ (eng); ‘bulu’ (ind)

dokterdoktɛɾ

‘doctor’ (eng); ‘dokter’ (ind)

dreʔdɾɛʔ

‘leg’ (eng); ‘kaki’ (ind)

dyhledjhlɛ

‘spit’ (eng); ‘ludah’ (ind)

ˈdəwaˈdəwa

‘cassava’ (eng); ‘kasbi’ (ind)

dɨrdɨɾ

‘lip’ (eng); ‘bibir’ (ind)

d͡ʒiˈhard͡ʒiˈhaɾ

‘ten’ (eng); ‘sepuluh’ (ind)

ˈd͡ʒoɣə dəˈwaˈd͡ʒoɣə dəˈwa

‘burn wood’ (eng); ‘bakar kayu’ (ind)

dːodːo

‘I am ill.’ (eng); ‘saya sakit’ (ind)

eboɛbo

‘born’ (eng); ‘lahir’ (ind)

ɛlɛl

‘lightning’ (eng); ‘kilat’ (ind)

glehɡlɛh

‘ringworm’ (eng); ‘kaskado’ (ind)

haŋsihaŋsi

‘come!’ (eng); ‘datanglah, mari’ (ind)

hathat

‘four’ (eng); ‘empat’ (ind)

he

‘draw (water)’ (eng); ‘timba’ (ind)

helionhɛlion

‘fill’ (eng); ‘isi’ (ind)

‘wake up’ (eng); ‘bangun’ (ind)

hnahna

‘give’ (eng); ‘kasih’ (ind)

hoʔhoʔ

‘scold’ (eng); ‘maki’ (ind)

‘dog’ (eng); ‘anjing’ (ind)

hũ ˈpidihũ ˈpidi

‘The dog has died.’ (eng); ‘Anjing sudah mati.’ (ind)

hũm pjahũm pdʒa

‘dog tale’ (eng); ‘anjing punya ekor’ (ind)

-id-id

‘die’ (eng); ‘mati’ (ind)

j-dʒ-

‘3pl’ (eng)

juʔdʒuʔ

‘cloud’ (eng); ‘awan’ (ind)

‘pandanus’ (eng); ‘pohon pandan’ (ind)

la sydᵊla ʃdᵊ

‘sleeping mat’ (eng); ‘tikar untuk tidur’ (ind)

lak̚lak̚

‘put’ (eng); ‘taruh’ (ind)

laːlaː

‘mat’ (eng); ‘tikar’ (ind)

letelɛtɛ

‘fish spear’ (eng); ‘tombak untuk tikam ikan’ (ind)

leʔlɛʔ

‘devil’ (eng); ‘setan’ (ind)

liβˈɰeliβˈɰɛ

‘snake’ (eng); ‘ular’ (ind)

lɔːk̚lɔːk̚

‘two’ (eng); ‘dua’ (ind)

ˈlyɗyˈljɗj

‘thunder’ (eng); ‘guntur’ (ind)

̠-mã̠-mã

‘father’ (eng); ‘bapa’ (ind)

majĩmadʒĩ

‘shy’ (eng); ‘malu’ (ind)

manɣomanɣo

‘that’ (eng); ‘rumah’ (ind)

masimasi

‘still’ (eng); ‘masih’ (ind)

mawemawɛ

‘together’ (eng); ‘bersama-sama’ (ind)

maːtmaːt

‘grandchild’ (eng); ‘anak cucu’ (ind)

mbeʔmbɛʔ

‘pig’ (eng); ‘babi’ (ind)

mhat̚mhat̚

‘five’ (eng); ‘lima’ (ind)

mhaːt tamremhaːt tamɾɛ

‘six’ (eng); ‘enam’ (ind)

mhɔmhɔ

‘wind’ (eng); ‘angin’ (ind)

mhɔ prʉmhɔ pɾʉ

‘The wind blows.’ (eng); ‘angin tiup’ (ind)

mohoˈlomohoˈlo

‘rope’ (eng); ‘rotan’ (ind)

1 23 4