OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Gasser (2016d): Yawa Rosbori

Original citation: Gasser, Emily. 2016d. Yawa Unat Talking Dictionary. Living Tongues Institute for Endangered Languages. http://www.talkingdictionary.org/yawa_unat
Notes on this source: Reproduced here with permission of Emily Gasser. Mostly a speaker from Rosbori was used for this wordlist. But contributions from speakers from other dialects were also made. Some dialect mixing may be present in this list.

Search entries

Total entries: 342
Headword IPA Glosses
yavarjaβaɾ

N. ‘house’; ‘rumah’

woperwopeɾ

‘clean’; ‘bersih’

weranweɾan

N. ‘betel nut’; ‘pinang’

wave mandebewaβe mandebe

‘you three (2 trial)’; ‘kamu tiga’

wareawaɾea

N. ‘shore’; ‘darat’

waowao

N. ‘turtle’; ‘kura-kura’

waowao

N. ‘leaf’; ‘daun’

wanyawaɲa

N. ‘woman’; ‘orang perempuan’

wankoriwankoɾi

N. ‘crocodile’; ‘buaya’

wande mandebewande mandebe

‘we three’; ‘kita tiga’

wanamwanam

N. ‘breadfruit’; ‘sukun’

wan tenambewan tenambe

‘we all’; ‘kita semua’

wamtenambewamtenambe

‘all’; ‘semua’

wamanya najoraiwamaɲa nadʒoɾai

‘walk’; ‘jalan kaki’

wailwail

N. ‘rope’; ‘tali’

vukanβukan

N. ‘knee’; ‘lutut’

voraiβoɾai

N. ‘paddle’; ‘dayung’

vinyan anyaβiɲan aɲa

‘he (3sg m)’; ‘dia (laki-laki)’

vinya wanyaβiɲa waɲa

‘she (3sg f)’; ‘dia (perempuan)’

vinβin

‘he, she, you (3sg, 2sg)’; ‘dia, ko’

veyapβejap

‘we, them’; ‘kita, mereka’

veripβeɾip

‘you two, they two (2du, 3du)’; ‘kamu dua, mereka dua’

veramoβeɾamo

‘but’; ‘tetapi’

vatanβatan

N. ‘person, human’; ‘orang, manusia’

upaupa

N. ‘rice’; ‘nasi’

unsumaiunsumai

N. ‘grass’; ‘rumput’

ungkujauŋkudʒa

N. ‘netbag’; ‘noken’

unatunat

N. ‘mountain’; ‘gunung’

umbaiumbai

N. ‘needle’; ‘jarum’

umauma

N. ‘sun’; ‘matahari’

ugeiuɡʷei

N. ‘pig’; ‘babi’

ube mandebeube mandebe

‘they three’; ‘mereka tiga’

tunatuna

‘sit down’; ‘duduk’

tumetume

N. ‘year’; ‘tahun’

tumetume

N. ‘stars’; ‘bintang’

tumaintumain

‘short’; ‘pendek’

tugaituɡʷai

‘corrrect’; ‘benar’

tubaitubai

V. ‘grow’; ‘tumbuh’

tuankatuanka

‘small, little’; ‘kecil’

titititi

‘high, tall’; ‘tinggi’

tijatidʒa

N. ‘knife’; ‘pisau’

tenam eyane jirumtenam ejane dʒiɾum

‘twenty’; ‘dua puluh’

tenamtenam

‘one hundred, one thousand’; ‘seratus, seribu’

temajetemadʒe

‘fall’; ‘jatuh’

tawokattawokat

N. ‘ko fruit’; ‘jambu’

tawaetawae

N. ‘snake’; ‘ular’

taune veyaptaune βejap

‘you yourself’; ‘kamu sendiri’

tapekantapekan

‘thick’; ‘tebal’

tanoatanoa

‘masih ada’

tanamtanam

N. ‘fire’; ‘api’

tametame

N. ‘name’; ‘nama’

tambayetambaje

‘self’; ‘sendiri’

tambavetambaβe

‘live’; ‘hidup’

syuwinʃuwin

‘evil’; ‘jahat’

syuʃu

‘sharp’; ‘tajam’

syoraiʃoɾai

‘know’; ‘tahu’

syonaiʃonai

‘don't want’; ‘tidak mau’

syomoreʃomoɾe

N. ‘cassava’; ‘singkong’

somsom

‘this’; ‘ini’

seyosejo

‘go up’; ‘naik’

seoseo

‘get up’; ‘bangun’

sentetsentet

‘stand up’; ‘berdiri’

sarersaɾeɾ

‘dance’; ‘dansa, tari’

sapatimusapatimu

‘choose’; ‘pilih’

sansimansansiman

‘tomorrow’; ‘besok’

sakenansakenan

‘turn’; ‘balik’

saisinsaisin

‘sour’; ‘asam’

roaɾoa

N. ‘lime (for betel)’; ‘kapur’

risɾis

‘I’; ‘saya’

ririmɾiɾim

‘we two’; ‘kita dua’

rinaimenɾinaimen

‘remember’; ‘ingat’

rijaɾidʒa

N. ‘brother’; ‘adik’

ri syoraisɾi ʃoɾais

‘eat’; ‘makan’

renajoɾenadʒo

‘ask’; ‘bertanya’

rawainɾawain

‘curse’; ‘maki’

rawaiɾawai

‘dig’; ‘menggali’

raveɾaβe

‘do’; ‘bikin, buat’

raukaiɾaukai

V. ‘tie’; ‘ikat’

raubaisɾaubais

‘kill’; ‘bunuh’

ratukamɾatukam

‘stab’; ‘tikam’

raperamɾapeɾam

‘cut’; ‘potong’

rapararɾapaɾaɾ

‘split’; ‘belah’

ranyumɾaɲum

V. ‘plant’; ‘menanam’

ranaunɾanaun

‘listen’; ‘dengar’

ranantoɾananto

‘give’; ‘beri, kasi’

ramerɾameɾ

V. ‘shoot’; ‘tembak’

ramerɾameɾ

V. ‘burn’; ‘membakar’

rambayanɾambajan

V. ‘sell’; ‘jual’

ramawisɾamawis

‘blow’; ‘bertiup’

ramavunɾamaβun

V. ‘buy’; ‘beli’

ramanamɾamanam

‘drink’; ‘minum’

rakuanɾakuan

‘squeeze’; ‘meremas’

rakoarɾakoaɾ

‘urinate’; ‘kencing’

rakasyuɾakaʃu

‘sew’; ‘jahit’

rakaramaiɾakaɾamai

‘scratch’; ‘garut’

raiparɾaipaɾ

‘throw’; ‘melempar’

rainɾain

‘see’; ‘lihat’

raijaɾaidʒa

‘hold’; ‘pegang’

poperpopeɾ

‘white’; ‘putih’

payepaje

N. ‘bones’; ‘tulang’

parimanpaɾiman

‘bitter’; ‘pahit’

paripaɾi

‘anger’; ‘marah’

panyuanpaɲuan

‘strong’; ‘kuat’

pairipaiɾi

‘full’; ‘penuh’

oyoojo

‘cry’; ‘menangis’

oyamojam

‘spear’; ‘tombak’

oveoβe

N. ‘lungs’; ‘paru-paru’

oramoɾam

N. ‘stone’; ‘batu’

onaionai

N. ‘lake’; ‘danau’

omakomak

‘machete’; ‘parang’

omajevenomadʒeβen

‘not’; ‘bukan’

okamiokami

N. ‘heart’; ‘jantung’

nyunyubeɲuɲube

‘vomit’; ‘muntah’

nyonaiɲonai

‘lazy’; ‘malas’

nyomanɲoman

N. ‘canoe’; ‘perahu’

nyayauɲajau

‘speak’; ‘bicara’

nyanya nowonɲaɲa nowon

‘go up’; ‘jalan di atas, naik’

nyansananɲansanan

‘run’; ‘lari’

nyajeɲadʒe

‘go down’; ‘turun’

nyajawiɲadʒawi

N. ‘grandchild’; ‘cucu’

ntonto

‘go’; ‘pergi’

ntabontabo

‘one’; ‘satu’

nono

‘still’; ‘masih’

nono

‘stay’; ‘tinggal’

niputniput

N. ‘saliva’; ‘ludah’

nimanyim guenimaɲim ɡʷue

N. ‘horsefly’; ‘lalat babi’

nimanyimnimaɲim

N. ‘fly’; ‘lalat’

nikimarivenikimaɾiβe

‘dream’; ‘mimpi’

nikiniki

‘sleep’; ‘tidur’

nikiniki

‘lie down’; ‘berbaring’

niamniam

‘red’; ‘merah’

ngarawainŋaɾawain

‘long’; ‘panjang’

ngarawainŋaɾawain

‘far’; ‘jauh’

ndende

‘come’; ‘datang’

ndauganndauɡʷan

‘take’; ‘ambil’

ndaogantondaoɡʷanto

‘carry’; ‘bawa’

nayenaje

‘here’; ‘di sini’

nayave vonnajaβe βon

N. ‘beach’; ‘pantai’

nawandare datenawandaɾe date

N. ‘chin’; ‘dagu’

nawaisnawais

N. ‘garden’; ‘kebun’

nawa keanawa kea

N. ‘lips’; ‘bibir’

nawanawa

N. ‘mouth’; ‘mulut’

naunanenaunane

N. ‘tongue’; ‘lidah’

nau monanau mona

N. ‘cheek’; ‘pipi’

natungnatuŋ

N. ‘nose’; ‘hidung’

natomokannatomokan

N. ‘teeth’; ‘gigi’

nanobonnanobon

N. ‘stomach’; ‘perut’

nanimarinanimaɾi

‘forget’; ‘lupa’

nanemnanem

N. ‘hand’; ‘tangan’

nanduinandʷi

‘when’; ‘kapan’

nandinandi

‘narrow’; ‘sempit’

nandeinandei

N. ‘forehead’; ‘dahi’

nanayaunanajau

‘cold’; ‘dingin’

nanasinenanasine

N. ‘body’; ‘badan’

nanamenaname

N. ‘shadow’; ‘bayang-bayang’

namuemnamuem

‘that’; ‘itu’

naminami

‘which’; ‘yang’

naminami

N. ‘eyes’; ‘mata’

namename

N. ‘cloud’; ‘awan’

namanavenamanaβe

‘yesterday’; ‘kemarin’

namannaman

N. ‘night’; ‘malam’

nakirinakiɾi

N. ‘back’; ‘belakang’

najonadʒo

N. ‘leg, foot’; ‘kaki’

naiyenaije

‘now’; ‘sekarang’

naivamnaiβam

N. ‘shoulder’; ‘bahu’

nairoinaiɾoi

‘where’; ‘mana’

nainevenaineβe

‘brown’; ‘cokelat’

nai warainai waɾai

‘above’; ‘di atas’

nai useinai usei

‘in front of’; ‘di depan’

nai ratienai ɾatie

‘over there’; ‘di situ, di sana’

nai akirinai akiɾi

‘right (side)’; ‘di belakan’

nadaninadani

‘five’; ‘lima’

munomuno

‘and, with’; ‘dan, dengan, sama’

munimuni

N. ‘place’; ‘tempat’

mevenmeβen

‘empty’; ‘habis’

mbaobumbaobu

‘wet’; ‘basah’

mayanmajan

‘laun’

mavumaβu

N. ‘blood’; ‘darah’

mavenamaβena

‘none, nothing’; ‘tidak ada’

mavavemaβaβe

‘fast, quick’; ‘cepat’

matumatu

‘old’; ‘tua’

matumatu

‘hard’; ‘keras’

masyotmaʃot

N. ‘day’; ‘hari’

masiareromasiaɾeɾo

‘how’; ‘bagaimana’

marumaɾu

N. ‘rain’; ‘hujan’

marormaɾoɾ

‘hungry’; ‘lapar’

maromaɾo

N. ‘forest’; ‘hutan’

marisianmaɾisian

‘happy’; ‘senang’

marisanmaɾisan

N. ‘chili pepper’; ‘cabe, rica’

marikoammaɾikoam

N. ‘ears’; ‘telinga’

mararaimaɾaɾai

‘close’; ‘dekat’

maranmaɾan

N. ‘shore’; ‘darat’

manokmanok

N. ‘bird of paradise’; ‘burung cenderawasih’

maningmaniŋ

N. ‘oil’; ‘minyak’

manimani

‘fat’; ‘lemak’

mangkweimaŋkwei

N. ‘chicken’; ‘ayam’

mangkor kamimaŋkoɾ kami

N. ‘egg’; ‘telur ayam’

mangkemaŋke

‘heavy’; ‘berat’

mangkarasimaŋkaɾasi

N. ‘ant’; ‘semut’

maneaimaneai

‘slow’; ‘lambat’

manemane

N. ‘fruit’; ‘buah’

mandejmandedʒ

‘three’; ‘tiga’

manawanmanawan

‘delicious, sweet’; ‘enak, manis’

manawamanawa

N. ‘ko fruit’; ‘matoa’

manakoemanakoe

‘many’; ‘banyak’

manakoemanakoe

‘big, large, wide’; ‘lebar, besar’

mana akoimana akoi

N. ‘river’; ‘sungai’

manamana

N. ‘water’; ‘air’

manamana

N. ‘river’; ‘kali’

mamowanmamowan

‘hot’; ‘panas’

mambismambis

‘four’; ‘empat’

makemake

N. ‘dog’; ‘anjing’

makanandemakanande

‘later’; ‘nanti’

mainianmainian

‘thin’; ‘tipis’

maindimaindi

‘weak’; ‘lemah’

maiermaieɾ

N. ‘cuscus’; ‘kuskus’

maciaundamatʃiaunda

N. ‘wallaby’; ‘kangguru’

kuwakuwa

‘yellow’; ‘kuning’

kurumkuɾum

N. ‘worm’; ‘cacing’

kunumesokunumeso

‘today’; ‘hari ini’

kunaikunai

N. ‘frog’; ‘katak’

kuejewenkuedʒewen

‘bad’; ‘buruk’

kowkow

‘good, clean’; ‘bagus’

kovekoβe

‘love’; ‘cinta’

kopakopa

N. ‘soil’; ‘tanah’

koigenkoiɡʷen

‘rotten’; ‘busuk’

koko

Adj. ‘right (side)’; ‘kanan’

koko

‘live’; ‘hidup’

kiripumkiɾipum

N. ‘lizard’; ‘cecak’

keyakeja

N. ‘skin’; ‘kulit’

kawurkawuɾ

‘dull, blunt’; ‘tumpul’

kawintabokawintabo

‘six’; ‘enam’

kavinkaβin

N. ‘finger’; ‘jari’

kaumekaume

N. ‘cucumber’; ‘ketimun’

kaumandekaumande

‘eight’; ‘delapan’

kaumambiskaumambis

‘nine’; ‘sembilan’

kauinsumaikaʷinsumai

N. ‘grasshopper’; ‘belalang’

katatimkatatim

N. ‘cockroach’; ‘kakarlak’

karurumkaɾuɾum

‘seven’; ‘tujuh’

karisyakaɾiʃa

‘black’; ‘hitam’

karewunyaikaɾewuɲai

N. ‘hair’; ‘rambut’

karekaɾe

N. ‘banana’; ‘pisung’

karavurkaɾaβuɾ

N. ‘bean’; ‘kacang’

karamkaɾam

N. ‘intestines’; ‘usus’

karajankaɾadʒan

‘work’; ‘bekerja’

kapumkapum

N. ‘stove ashes’; ‘abu’

kangkunamkaŋkunam

N. ‘caterpillar’; ‘ulat’

kangkamandikaŋkamandi

‘thirsty’; ‘haus’

kanenkanen

‘dry’; ‘kering’

kamuramkamuɾam

‘young’; ‘muda’

kampokampo

N. ‘village’; ‘kampung’

kamikami

N. ‘seed’; ‘biji’

kamikami

N. ‘egg’; ‘telur’

kambikambi

N. ‘valley’; ‘lembah’

kamayokamajo

N. ‘fog’; ‘kabut’

kamambunkamambun

N. ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’

kakopaurekakopauɾe

N. ‘mud’; ‘lumpur’

kakaniuaniuekakaniuaniue

‘dirty’; ‘kotor’

kakaikakai

Adj. ‘left (side)’; ‘kiri’

kakaikakai

‘die’; ‘mati’

kaitirkaitiɾ

N. ‘thunder’; ‘guntur’

kaintakainta

‘other’; ‘lain’

kaimirkaimiɾ

N. ‘rat’; ‘tikus’

joramdʒoɾam

‘sick’; ‘sakit’

jirumdʒiɾum

‘two’; ‘dua’

jiandʒian

N. ‘fish’; ‘ikan’

jevenadʒeβena

‘no’; ‘tidak’

jevendʒeβen

‘not yet’; ‘belum’

janimdʒanim

‘afraid’; ‘takut’

jaibedʒaibe

‘blue, green’; ‘biru, hijau’

jaidʒai

‘swim’; ‘berenang’

ivokiβok

N. ‘lightning’; ‘kilat’

isyoiʃo

N. ‘stick’; ‘tongkat’

ireiɾe

N. ‘nail’; ‘kuku’

insaniinsani

N. ‘bird’; ‘burung’

inkovo rjatinkoβo ɾdʒat

N. ‘mother’s younger sister’; ‘mama adik’

inkovo anuiinkoβo anʷi

N. ‘father’s older sister’; ‘mama tua’

inkovinkoβ

N. ‘mother’; ‘mama’

injo auimajakindʒo aʷimadʒak

N. ‘casuarina tree’; ‘pohon kasuari’

injoindʒo

N. ‘wood’; ‘kayu’

injaya rijaindʒaja ɾidʒa

N. ‘father’s younger brother’; ‘bapa adik’

injaya anuiindʒaja anʷi

N. ‘father’s older brother’; ‘bapa tua’

injaiindʒai

N. ‘father’; ‘bapa’

ineine

N. ‘flesh’; ‘daging’

imosimos

N. ‘island’; ‘pulau’

guntiɡʷunti

N. ‘neck’; ‘leher’

emeeme

N. ‘louse’; ‘kutu’

embaiembai

N. ‘moon’; ‘bulan’

duidʷi

N. ‘money’; ‘uang’

dataodatao

‘bite’; ‘gigit’

datantanadatantana

‘think’; ‘pikir’

danandanan

‘feel’; ‘rasa’

bivibiβi

‘swell’; ‘bengkak’

biraite keabiɾaite kea

N. ‘cowrie’; ‘kulit bia’

betairumaisbetaiɾumais

‘because’; ‘karena’

betairobetaiɾo

‘why’; ‘mengapa’

bawatbawat

‘cold’; ‘dingin’

baribaɾi

N. ‘flower’; ‘bunga’

badirirbadiɾiɾ

‘fly’; ‘terbang’

awate kamurangawate kamuɾaŋ

N. ‘uncle’; ‘om muda’

awate anuiawate anʷi

N. ‘uncle’; ‘om tua’

avonaβon

N. ‘pandanus fruit’; ‘buah merah’

atoato

N. ‘arrow’; ‘anak panah’

atewanatewan

N. ‘tail’; ‘ekor’

atematem

N. ‘hole’; ‘lubang’

arireaɾiɾe

N. ‘liver’; ‘hati’

arikain wanyaaɾikain waɲa

N. ‘child’; ‘anak’

arikain anyaaɾikain aɲa

N. ‘child’; ‘anak’

arikainaɾikain

N. ‘child’; ‘anak’

arepaaɾepa

‘who’; ‘siapa’

aravuaɾaβu

N. ‘beads’; ‘manik-manik’

apisiapisi

N. ‘pumpkin’; ‘labu’

aparaapaɾa

N. ‘cassowary’; ‘kasuari’

apaiapai

N. ‘bow’; ‘panah’

anyiraaɲiɾa

N. ‘mosquito’; ‘nyamuk’

anyanaɲan

N. ‘salt’; ‘garum’

anyaaɲa

‘road’; ‘jalan’

anyaaɲa

N. ‘man’; ‘orang laki-laki’

anuianʷi

N. ‘brother’; ‘kakak’

ansunajoansunadʒo

N. ‘ghost, spirit’; ‘roh’

ansunansun

N. ‘clothes’; ‘baju’

ankajiankadʒi

N. ‘coconut’; ‘kelapa’

anivananiβan

N. ‘wasp’; ‘lebah’

anepatanepat

‘hit’; ‘pukul’

aneneanene

N. ‘grandmother’; ‘nene’

anenapanenap

N. ‘grandfather’; ‘tete’

anenamanenam

N. ‘grandparent’; ‘tete, nene’

anemanem

N. ‘branch’; ‘cabang’

aneaianeai

N. ‘waves’; ‘ombak’

andaniandani

N. ‘mango’; ‘mangga’

anda kamuraanda kamuɾa

N. ‘aunt’; ‘tanta muda’

anda anuianda anʷi

N. ‘aunt’; ‘tanta tua’

anawayoanawajo

‘breathe’; ‘bernapas’

anapure kamianapuɾe kami

N. ‘betel pepper, betel vine’; ‘biji sirih’

ananovonananoβon

‘steal’; ‘mencuri’

ananemanananeman

N. ‘feather’; ‘bulu’

anananan

N. ‘sago, sago porridge’; ‘sagu, papeda’

ampapirampapiɾ

N. ‘salamander’; ‘soa-soa’

amaiseamaise

‘what’; ‘apa’

akonakon

N. ‘eel’; ‘belut’

akariakaɾi

N. ‘head’; ‘kepala’

abusinabusin

‘ten’; ‘sepuluh’