OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Gasser (2016d): Yawa Rosbori

Original citation: Gasser, Emily. 2016d. Yawa Unat Talking Dictionary. Living Tongues Institute for Endangered Languages. http://www.talkingdictionary.org/yawa_unat
Notes on this source: Reproduced here with permission of Emily Gasser. Mostly a speaker from Rosbori was used for this wordlist. But contributions from speakers from other dialects were also made. Some dialect mixing may be present in this list.

Search entries

Total entries: 342
1 23 4
Headword IPA Glosses
abusinabusin

‘ten’; ‘sepuluh’

akariakari

N. ‘head’; ‘kepala’

akonakon

N. ‘eel’; ‘belut’

amaiseamaise

‘what’; ‘apa’

ampapirampapir

N. ‘salamander’; ‘soa-soa’

anananan

N. ‘sago, sago porridge’; ‘sagu, papeda’

ananemanananeman

N. ‘feather’; ‘bulu’

ananovonananoβon

‘steal’; ‘mencuri’

anapure kamianapure kami

N. ‘betel pepper, betel vine’; ‘biji sirih’

anawayoanawajo

‘breathe’; ‘bernapas’

anda anuianda anui

N. ‘aunt’; ‘tanta tua’

anda kamuraanda kamura

N. ‘aunt’; ‘tanta muda’

andaniandani

N. ‘mango’; ‘mangga’

aneaianeai

N. ‘waves’; ‘ombak’

anemanem

N. ‘branch’; ‘cabang’

anenamanenam

N. ‘grandparent’; ‘tete, nene’

anenapanenap

N. ‘grandfather’; ‘tete’

aneneanene

N. ‘grandmother’; ‘nene’

anepatanepat

‘hit’; ‘pukul’

anivananiβan

N. ‘wasp’; ‘lebah’

ankajiankad͡ʒi

N. ‘coconut’; ‘kelapa’

ansunansun

N. ‘clothes’; ‘baju’

ansunajoansunad͡ʒo

N. ‘ghost, spirit’; ‘roh’

anuianui

N. ‘brother’; ‘kakak’

anyaaɲa

N. ‘man’; ‘orang laki-laki’

anyaaɲa

‘road’; ‘jalan’

anyanaɲan

N. ‘salt’; ‘garum’

anyiraaɲira

N. ‘mosquito’; ‘nyamuk’

apaiapai

N. ‘bow’; ‘panah’

aparaapara

N. ‘cassowary’; ‘kasuari’

apisiapisi

N. ‘pumpkin’; ‘labu’

aravuaraβu

N. ‘beads’; ‘manik-manik’

arepaarepa

‘who’; ‘siapa’

arikainarikain

N. ‘child’; ‘anak’

arikain anyaarikain aɲa

N. ‘child’; ‘anak’

arikain wanyaarikain waɲa

N. ‘child’; ‘anak’

arirearire

N. ‘liver’; ‘hati’

atematem

N. ‘hole’; ‘lubang’

atewanatewan

N. ‘tail’; ‘ekor’

atoato

N. ‘arrow’; ‘anak panah’

avonaβon

N. ‘pandanus fruit’; ‘buah merah’

awate anuiawate anui

N. ‘uncle’; ‘om tua’

awate kamurangawate kamuraŋ

N. ‘uncle’; ‘om muda’

badirirbadirir

‘fly’; ‘terbang’

baribari

N. ‘flower’; ‘bunga’

bawatbawat

‘cold’; ‘dingin’

betairobetairo

‘why’; ‘mengapa’

betairumaisbetairumais

‘because’; ‘karena’

biraite keabiraite kea

N. ‘cowrie’; ‘kulit bia’

bivibiβi

‘swell’; ‘bengkak’

danandanan

‘feel’; ‘rasa’

datantanadatantana

‘think’; ‘pikir’

dataodatao

‘bite’; ‘gigit’

duidui

N. ‘money’; ‘uang’

embaiembai

N. ‘moon’; ‘bulan’

emeeme

N. ‘louse’; ‘kutu’

guntiɡʷunti

N. ‘neck’; ‘leher’

imosimos

N. ‘island’; ‘pulau’

ineine

N. ‘flesh’; ‘daging’

injaiind͡ʒai

N. ‘father’; ‘bapa’

injaya anuiind͡ʒaja anui

N. ‘father’s older brother’; ‘bapa tua’

injaya rijaind͡ʒaja rid͡ʒa

N. ‘father’s younger brother’; ‘bapa adik’

injoind͡ʒo

N. ‘wood’; ‘kayu’

injo auimajakind͡ʒo auimad͡ʒak

N. ‘casuarina tree’; ‘pohon kasuari’

inkovinkoβ

N. ‘mother’; ‘mama’

inkovo anuiinkoβo anui

N. ‘father’s older sister’; ‘mama tua’

inkovo rjatinkoβo rd͡ʒat

N. ‘mother’s younger sister’; ‘mama adik’

insaniinsani

N. ‘bird’; ‘burung’

ireire

N. ‘nail’; ‘kuku’

isyoiʃo

N. ‘stick’; ‘tongkat’

ivokiβok

N. ‘lightning’; ‘kilat’

jaid͡ʒai

‘swim’; ‘berenang’

jaibed͡ʒaibe

‘blue, green’; ‘biru, hijau’

janimd͡ʒanim

‘afraid’; ‘takut’

jevend͡ʒeβen

‘not yet’; ‘belum’

jevenad͡ʒeβena

‘no’; ‘tidak’

jiand͡ʒian

N. ‘fish’; ‘ikan’

jirumd͡ʒirum

‘two’; ‘dua’

joramd͡ʒoram

‘sick’; ‘sakit’

kaimirkaimir

N. ‘rat’; ‘tikus’

kaintakainta

‘other’; ‘lain’

kaitirkaitir

N. ‘thunder’; ‘guntur’

kakaikakai

‘die’; ‘mati’

kakaikakai

Adj. ‘left (side)’; ‘kiri’

kakaniuaniuekakaniuaniue

‘dirty’; ‘kotor’

kakopaurekakopaure

N. ‘mud’; ‘lumpur’

kamambunkamambun

N. ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’

kamayokamajo

N. ‘fog’; ‘kabut’

kambikambi

N. ‘valley’; ‘lembah’

kamikami

N. ‘egg’; ‘telur’

kamikami

N. ‘seed’; ‘biji’

kampokampo

N. ‘village’; ‘kampung’

kamuramkamuram

‘young’; ‘muda’

kanenkanen

‘dry’; ‘kering’

kangkamandikaŋkamandi

‘thirsty’; ‘haus’

kangkunamkaŋkunam

N. ‘caterpillar’; ‘ulat’

kapumkapum

N. ‘stove ashes’; ‘abu’

karajankarad͡ʒan

‘work’; ‘bekerja’

karamkaram

N. ‘intestines’; ‘usus’

karavurkaraβur

N. ‘bean’; ‘kacang’

1 23 4