OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Gasser (2016c): Pom

Original citation: Gasser, Emily. 2016. Pom Talking Dictionary. Living Tongues Institute for Endangered Languages. http://www.talkingdictionary.org/pom
Notes on this source: Reproduced here with permission of Emily Gasser.

Search entries

Total entries: 319
Headword IPA Glosses
ahiaiahiai

‘waves’; ‘ombak’

ahuaahua

‘yawn’; ‘nguap’

aiai

‘leg, foot’; ‘kaki’

aiai

‘tree, wood’; ‘pohon, kayu’

ai diai di

‘toenail’; ‘kuku jari kaki’

aibuaibu

‘knee’; ‘lutut’

aivuongaiβuoŋ

‘coconut’; ‘kelapa’

amiami

‘mother’; ‘mama’

ampiampi

‘eat (intr)’; ‘makan’

amumaamuma

‘fly’; ‘lalat’

anaana

‘shoot’; ‘tembak’

andiaunandiaun

‘leaf’; ‘daun’

andinawaandinawa

‘not’; ‘bukan’

andineandine

‘still’; ‘masih’

anditaandita

‘bread fruit’; ‘sukun’

andiwaandiwa

‘wasp’; ‘lebah’

andowaandowa

‘bird’; ‘burung’

andowa rawaandowa ɾawa

‘feather’; ‘bulu’

andowa tenanandowa tenan

‘bird of paradise’; ‘burung cenderawasih’

ang

‘eat, chew’; ‘makan, kunyah’

aniwaaniwa

‘hide’; ‘sembunyi’

apaiapai

‘bow’; ‘panah’

apaiapai

‘hunt’; ‘buru’

apaiapai

‘run’; ‘lari’

apai antungapai antuŋ

‘arrow’; ‘anak panah’

apopaapopa

‘butterfly’; ‘kupu-kupu’

apuniapuni

‘grandmother’; ‘nene’

araraɾaɾ

‘scratch’; ‘garuk’

ariainaɾiain

‘pumpkin’; ‘labu’

aroraaɾoɾa

‘rope’; ‘tali’

arutanaɾutan

‘fire’; ‘api’

arweiaɾwei

‘mango’; ‘mangga’

asowaasowa

‘ant’; ‘semut’

atat

‘four’; ‘empat’

atoato

‘count’; ‘hitung’

auau

‘you’; ‘kau’

awarawaɾ

‘sew’; ‘jahit’

awayanaawajana

‘sell’; ‘jual’

awayangawajaŋ

‘buy’; ‘beli’

ayahaiajahai

‘branch’; ‘cabang’

ayatajat

‘bite’; ‘gigit’

bahobaho

‘split’; ‘belah’

basarbasaɾ

‘older sibling’; ‘kakak’

basar vehahobasaɾ βehaho

‘younger sibling’; ‘adik’

bavarabaβaɾa

‘swell’; ‘bengkak’

bobo

N. ‘paddle’; ‘dayung’

buo vemaroubuo βemaɾou

‘pandanus fruit’; ‘buah merah’

buongbuoŋ

‘fruit’; ‘buah’

diadia

‘water’; ‘air’

diaindiain

‘teeth’; ‘gigi’

diandian

‘fish’; ‘ikan’

diawatandiawatan

‘right (side)’; ‘kanan’

doidoi

‘money’; ‘uang’

enaena

‘sleep, lie down’; ‘tidur, berbaring’

haharhahaɾ

‘narrow’; ‘sempit’

hahauhahau

‘call’; ‘panggil’

hahihahi

‘salt’; ‘garum’

hahirenhahiɾen

‘beach’; ‘pantai’

hahohaho

‘small, little’; ‘kecil’

hamayahamaja

‘sweat’; ‘keringat’

hambirihambiɾi

‘tomorrow’; ‘besok’

hanaihanai

‘good’; ‘bagus’

hanayahanaja

‘dry’; ‘kering’

hanehotohanehoto

‘know’; ‘tahu’

hanehowohanehowo

‘think’; ‘pikir’

hanewaihanewai

‘stomach’; ‘perut’

hanihani

‘day, today’; ‘hari, hari ini’

haninehanine

‘now’; ‘sekarang’

hanomuhanomu

‘name’; ‘nama’

hapainieihapainiei

‘when’; ‘kapan’

hapapuhapapu

‘wet’; ‘basah’

harirehaɾiɾe

‘cloth’; ‘kain’

hasenhasen

‘breathe’; ‘bernapas’

hasumbaranhasumbaɾan

‘clothes’; ‘baju’

hauhau

‘swim’; ‘berenang’

haurahauɾa

‘ten’; ‘sepuluh’

haura hea korisihauɾa hea koɾisi

‘eleven’; ‘sebelas’

havuihaβui

‘betel nut’; ‘pinang’

hawakouhawakou

‘tobacco’; ‘tembakau’

hawanihawani

‘husband’; ‘suami’

hehiverahehiβeɾa

‘other’; ‘lain’

heihei

‘delicious’; ‘enak’

hei marareihei maɾaɾei

‘sweet’; ‘manis’

heivheiβ

‘open, uncover’; ‘buka’

hembaihembai

‘moon’; ‘bulan’

henabuaihenabuai

‘aunt’; ‘mama tua’

hiaithiait

‘sour’; ‘asam’

hinontaraihinontaɾai

‘person’; ‘orang’

hinyerihiɲeɾi

‘mosquito’; ‘nyamuk’

hiwairehiwaiɾe

‘salamander’; ‘soa-soa’

hoho

‘throw’; ‘lempar’

hoivhoiβ

‘bathe’; ‘mandi’

hokamahokama

‘nose’; ‘hidung’

huhu

‘fall’; ‘jatuh’

huhu

‘sago poridge’; ‘papeda’

huhihuhi

‘sick’; ‘sakit’

humbehumbe

‘machete’; ‘parang’

hundaurauhundauɾau

‘sea’; ‘laut’

huohohuoho

‘smell’; ‘cium’

huondereihuondeɾei

‘shore’; ‘darat’

huphup

‘suck’; ‘isap’

hup hawakouhup hawakou

‘smoke’; ‘rokok’

huruhuɾu

‘they two’; ‘mereka dua’

ii

‘he, she, it’; ‘dia’

ihaiha

‘angry’; ‘marah’

ihangihaŋ

‘stab’; ‘tikam’

ingkiraiŋkiɾa

‘spider’; ‘laba-laba’

ituitu

‘seven’; ‘tujuh’

kabotikaboti

‘lake’; ‘danau’

kadidiukadidiu

‘thunder’; ‘guntur’

kakavikakaβi

‘clean’; ‘bersih’

kakieukakieu

‘close’; ‘dekat’

kakopakakopa

‘soil’; ‘tanah’

kambirieikambiɾiei

‘hole’; ‘lobang’

kamikami

‘stone’; ‘batu’

kamukamuikamukamui

‘guava’; ‘jambu’

kangkongkaŋkoŋ

‘rotten’; ‘busuk’

kangkungkaŋkuŋ

‘beetle’; ‘kumbang’

kanihukanihu

‘spit’; ‘meludah’

kapakapa

‘rat’; ‘tikus’

kapioukapiou

‘fog’; ‘kabut’

kapungkapuŋ

‘tail’; ‘ekor’

karapaurikaɾapauɾi

‘caterpillar’; ‘ulat’

kararihakaɾaɾiha

‘dirty’; ‘kotor’

kariakaɾia

‘die’; ‘mati’

karipuikaɾipui

‘behind’; ‘di belakang’

karupekaɾupe

‘back’; ‘belakang’

karwanekaɾwane

‘yesterday’; ‘kemarin’

kasinankasinan

‘cucumber’; ‘ketimun’

katapekatape

‘frog’; ‘katak’

kaveikaβei

‘tie’; ‘ikat’

kawarukawaɾu

‘bean’; ‘kacang’

kirukiɾu

‘lime (for betel)’; ‘kapur’

koko

‘take’; ‘ambil’

kohuhukohuhu

‘house lizard’; ‘cicak’

koirukoiɾu

‘two’; ‘dua’

konkon

‘and’; ‘dan’

kopakopa

‘flow’; ‘mengalir’

korisikoɾisi

‘one’; ‘satu’

kotaverikotaβeɾi

‘bring’; ‘bawa’

kubarikubaɾi

‘louse’; ‘kutu’

kuirakuiɾa

‘all’; ‘semua’

mahimahi

‘correct’; ‘benar’

mahoimahoi

‘sit down’; ‘duduk’

mamangmamaŋ

‘rain’; ‘hujan’

mamayamamaja

‘shy, ashamed’; ‘malu’

mambasarmambasaɾ

‘left (side)’; ‘kiri’

mambatmambat

‘heavy’; ‘berat’

mamutamamuta

‘vomit’; ‘muntah’

mananamanana

‘steal’; ‘mencuri’

mananimanani

‘thin’; ‘tipis’

mandepmandep

‘cloud’; ‘awan’

mangkokeimaŋkokei

‘chicken’; ‘ayam’

manimani

‘oil’; ‘minyak’

marareimaɾaɾei

‘bitter’; ‘pahit’

marimaɾi

‘laugh’; ‘tertawa’

marisanmaɾisan

‘chili pepper’; ‘cabe, rica’

maroumaɾou

‘blood’; ‘darah’

masmas

‘hot’; ‘panas’

masaimbamasaimba

‘dull, blunt’; ‘tumpul’

masainmasain

‘sharp’; ‘tajam’

maswarmaswaɾ

‘cassowary’; ‘kasuari’

mataimatai

‘afraid’; ‘takut’

mawangmawaŋ

‘man’; ‘laklaki’

mehinmehin

‘ko fruit’; ‘matoa’

mengkakopimeŋkakopi

‘warm’; ‘hangat’

mimi

‘dream’; ‘mimpi’

miharimihaɾi

‘alone’; ‘sendiri’

mihimihi

‘with’; ‘dengan’

mintoru?mintoɾu?

‘you’; ‘kamu, kalian’

momo

‘seed’; ‘biji’

mungmuŋ

V. ‘kill’; ‘bunuh’

murumuɾu

‘you two’; ‘kamu dua’

nadiaranadiaɾa

‘shoulders’; ‘bahu’

nandaunnandaun

‘roof’; ‘atap’

nandonando

‘banana’; ‘pisang’

nanimpunanimpu

‘grass’; ‘rumput’

naunau

‘cat’; ‘kucing’

nebuongnebuoŋ

‘egg’; ‘telur’

nehinanehina

‘bones’; ‘tulang’

nemornemoɾ

‘heart’; ‘jantung’

niaimoniaimo

‘betel pepper, betel vine’; ‘sirih’

nioinioi

‘knife’; ‘pisau’

nunu

‘place’; ‘tempat’

nu rarongnu ɾaɾoŋ

‘forest’; ‘hutan’

nutarainutaɾai

‘body’; ‘badan’

ohaoha

‘stand up’; ‘berdiri’

oitaoita

‘climb’; ‘panjat’

oitanoitan

‘ask’; ‘bertanya’

onaona

‘do’; ‘bikin, buat’

ong

‘give’; ‘beri, kasih’

onuonu

‘full’; ‘penuh’

papa

‘rice’; ‘nasi, beras’

pananaupananau

‘food’; ‘masakan’

panantapananta

‘later’; ‘nanti’

pandupandu

‘village’; ‘kampung’

pararepaɾaɾe

‘cold’; ‘dingin’

parepaɾe

‘cook’; ‘masak’

parimanpaɾiman

‘cold’; ‘dingin’

paruarpaɾuaɾ

‘1sg burn’; ‘membakar’

paupau

‘many’; ‘banyak’

payayapajaja

‘say’; ‘bilang’

peharipehaɾi

‘Fifty’; ‘lima puluh’

peranpeɾan

‘cut’; ‘potong’

piahea korisipiahea koɾisi

‘twenty-one’; ‘dua puluh satu’

piahea siupiahea siu

‘One Hundred’; ‘seratus’

piarepiaɾe

‘Twenty’; ‘dua puluh’

piewapiewa

‘no’; ‘tidak’

piewamipiewami

‘not yet’; ‘belum’

pikakahapikakaha

‘eel’; ‘belut’

pioripioɾi

‘stars’; ‘bintang’

piorihiapioɾihia

‘year’; ‘tahun’

purpuɾ

‘flower’; ‘bunga’

raɾa

‘go’; ‘pergi’

ramaneɾamane

‘come’; ‘datang’

raneɾane

‘this’; ‘ini’

raniɾani

‘DET’; ‘nya’

rau karoɾau kaɾo

‘neck’; ‘leher’

rawanaɾawana

‘over there distance’; ‘di sana’

rawaneɾawane

‘over there’; ‘di situ’

rawaniɾawani

‘that’; ‘itu’

rayanɾajan

‘road’; ‘jalan’

rehoɾeho

‘see’; ‘lihat’

remoɾemo

‘eyes’; ‘mata’

rerawaɾeɾawa

‘skin’; ‘kulit’

rinɾin

‘five’; ‘lima’

riodinoɾiodino

‘where’; ‘mana’

ririɾiɾi

‘choose’; ‘pilih’

roɾo

‘at, in’; ‘di’

ro raneɾo ɾane

‘here’; ‘di sini’

ro wawonjeiɾo wawondʒei

‘above’; ‘di atas’

ro wombauɾo wombau

‘below’; ‘di bawah’

rohinaɾohina

‘head’; ‘kepala’

romiɾomi

‘garden’; ‘kebun’

romungɾomuŋ

‘sea turtle’; ‘penyu laut’

roraɾoɾa

‘sky’; ‘langit’

rotangɾotaŋ

‘netbag’; ‘noken’

roumawaɾoumawa

‘child’; ‘anak’

rowaɾowa

‘fly’; ‘terbang’

rowiɾowi

‘night’; ‘malam’

rowuyangɾowujaŋ

‘sand’; ‘pasir’

runandaunɾunandaun

‘hair’; ‘rambut’

rutɾut

‘hold’; ‘pegang’

siusiu

‘nine’; ‘sembilan’

tamambuaitamambuai

‘uncle’; ‘bapa tua’

tamangtamaŋ

‘axe’; ‘kapak’

tandungtanduŋ

‘grow’; ‘tumbuh’

tantanantantanan

‘plant’; ‘tanam’

tapapeitapapei

‘thick’; ‘tebal’

tapunitapuni

‘grandfather’; ‘tete’

tarataɾa

‘walk’; ‘jalan kaki’

taradiauntaɾadiaun

‘ears’; ‘telinga’

tarahotaɾaho

‘listen’; ‘dengar’

taraitaɾai

‘flesh’; ‘daging’

tarareitaɾaɾei

‘cheek’; ‘pipi’

tariaitaɾiai

‘high, tall’; ‘tinggi’

tatotato

‘speak’; ‘bicara’

tatoru?tatoɾu?

‘we (incl)’; ‘kita’

tatoutatou

‘also’; ‘juga’

tavartaβaɾ

‘squeeze’; ‘remas’

taveritaβeɾi

‘turn’; ‘balik’

tawatawa

‘old, long (time)’; ‘tua, lama’

tawaitawai

‘snake’; ‘ular’

tawawatawawa

‘short’; ‘pendek’

tawuitawui

‘mountain’; ‘gunung’

teinateina

‘who’; ‘siapa’

timbutimbu

‘cassava’; ‘singkong, kasbi’

tioru?tioɾu?

‘they’; ‘mereka’

tiuptiup

‘smoke’; ‘asap’

topenotopeno

‘why, how’; ‘kenapa, bagaimana’

torawawatoɾawawa

‘do not’; ‘jangan’

torutoɾu

‘three’; ‘tiga’

tuingtuiŋ

‘sago’; ‘sagu’

tungtuŋ

‘hit’; ‘pukul’

turutuɾu

‘we two’; ‘kita dua’

unumunum

‘drink’; ‘minum’

vaβa

‘no, not’; ‘tidak’

vaiβai

‘dig’; ‘menggali’

vawaβawa

‘big, large, wide’; ‘besar, lebar’

vaworuβawoɾu

‘new’; ‘baru’

vebotaiβebotai

‘yellow’; ‘kuning’

vekakehaβekakeha

‘green, blue’; ‘hijau, biru’

(ve)kardia(βe)kaɾdia

‘work’; ‘bekerja’

vemakaiβemakai

‘blue’; ‘biru’

vemarouβemaɾou

‘red’; ‘merah’

vemetangβemetaŋ

‘black’; ‘hitam’

vewuhaβewuha

‘white’; ‘putih’

vieriaβieɾia

‘lightning’; ‘kilat’

vihiengβihieŋ

‘live’; ‘hidup’

visaiβisai

‘bat’; ‘kelelawar’

voβo

V. ‘paddle’; ‘dayung’

voriβoɾi

‘cry’; ‘menangis’

vowaβowa

‘pig’; ‘babi’

wawa

‘canoe’; ‘perahu’

waituhiwaituhi

‘jarum’; ‘needle’

wananwanan

‘wind’; ‘angin’

wandeiwandei

‘door’; ‘pintu’

wapangwapaŋ

‘mouth’; ‘mulut’

wara diwaɾa di

‘fingernail’; ‘kuku jari tangan’

wara kikiewaɾa kikie

‘finger’; ‘jari’

waranwaɾan

‘hand’; ‘tangan’

warapemawaɾapema

‘wing’; ‘sayap’

wariwaɾi

‘root’; ‘akar’

wariwanwaɾiwan

‘hungry’; ‘lapar’

waruwaɾu

‘eight’; ‘delapan’

watandenwatanden

‘tongue’; ‘lidah’

wavuwaβu

‘stove ashes’; ‘abu’

wawinwawin

‘woman’; ‘perempuan’

wowo

‘sun’; ‘matahari’

wonawona

‘dog’; ‘anjing’

wonanwonan

‘six’; ‘enam’

wonduwawonduwa

‘spear’; ‘tombak’

wongkoriwoŋkoɾi

‘crocodile’; ‘buaya’

wontowonto

‘what’; ‘apa’

woroiwoɾoi

‘long, far’; ‘panjang, jauh’

wuiwui

‘blow’; ‘bertiup’

yaijai

‘father’; ‘bapak’

yaujau

‘I’; ‘saya’

yawajawa

‘house’; ‘rumah’