Price & Donohue (2009): Ansus
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| a | a | ‘tie bowstring’; ‘pasang tali di busur’ | |
| adia | adia | ‘fire’; ‘api’ | |
| aedi | aedi | ‘cockspur’; ‘taji’ | |
| aeu | aeu | ‘leg’; ‘kaki’ | |
| aeu bu | aeu bu | ‘knee’; ‘lutut’ | |
| ai | ai | ‘cry’; ‘menangis’ | |
| ai | ai | ‘faeces’; ‘ahi, berak’ | |
| ai | ai | ‘sea, salt’; ‘laut, garam’ | |
| ai | ai | ‘tree, wood’; ‘pohon, kayu’ | |
| ai dina | ai dina | ‘fishing rod’; ‘tangkai pancing’ | |
| ai erang | ai eraŋ | ‘greens’; ‘sayur paku’ | |
| ai mia | ai mia | ‘firewood’; ‘kayu bakar’ | |
| ai mungkang | ai muŋkaŋ | ‘langsat’; ‘lansat’ | |
| ai rape | ai rape | ‘beam (wood)’; ‘balok’ | |
| ai rarang | ai raraŋ | ‘pole on side of bottom of roof’ | |
| ai rawong | ai raβoŋ | ‘root’; ‘akar’ | |
| ai rerawa | ai reraβa | ‘bark’; ‘kulit kayu’ | |
| aiboi | aiboi | ‘heart’; ‘jantung’ | |
| aibong | aiboŋ | ‘fruit, seed’; ‘buah, biji’ | |
| aiko aya | aiko aja | ‘ridgepole’; ‘kepala rumah’ | |
| aimaning | aimaniŋ | ‘mosquito’; ‘nyamuk’ | |
| ainuai | ainuai | ‘song (traditional)’; ‘lagu-lagu adat’ | |
| airaing | airaiŋ | ‘pumpkin’; ‘labu’ | |
| aisoki | aisoki | ‘spoon, fork’; ‘lepel, sendok, garpu’ | |
| aitaba | aitaba | ‘cross’; ‘salib’ | |
| aiyawai | aijaβai | ‘papaya, pawpaw’; ‘pepaya’ | |
| ama | ama | ‘1PL excl pronoun, we’; ‘kami’ | |
| amakapung | amakapuŋ | ‘tail’; ‘ekor’ | |
| amarai | amarai | ‘uncle (mother's brother)’; ‘om’ | |
| amau | amau | ‘sago pounder’; ‘penokok sagu’ | |
| ambuai | ambuai | ‘aunt (mother's older sister)’; ‘mama tua’ | |
| amburu | amburu | ‘manta ray’; ‘ikan nyawa’ | |
| amo | amo | ‘wallaby’; ‘laolao, saham, kangguru’ | |
| amoma | amoma | ‘fly, blowfly’; ‘lalat’ | |
| ampapi | ampapi | ‘mud’; ‘becek’ | |
| amperaroi | amperaroi | ‘gecko’; ‘cicak’ | |
| ampi | ampi | ‘eat’; ‘makan’ | |
| amu | amu | ‘cuscus’; ‘kuskus, kusu’ | |
| ana | ana | ‘shoot’; ‘panah’ | |
| anaana | anaːna | ‘red ant’; ‘semut merah’ | |
| anang | anaŋ | ‘sago tree, sago (processed), sago porridge, sago cylinder, sago in string bag’; ‘pohon sagu, sagu, papeda, tumpuk sagu, sagu di noken’ | |
| anang rawong | anaŋ raβoŋ | ‘k.o. sago tree’; ‘s.m. pohon sagu’ | |
| anang tarai | anaŋ tarai | ‘sago pith’; ‘isi sagu’ | |
| andainyang | andaiɲaŋ | ‘sea urchin’; ‘duri babi’ | |
| andani | andani | ‘mango, matoa’; ‘mangga, matoa’ | |
| andaung | andauŋ | ‘breadfruit’; ‘gomo’ | |
| andaung | andauŋ | ‘mat’; ‘tikar’ | |
| andita | andita | ‘breadfruit’; ‘sukun’ | |
| andiwa | andiβa | ‘bee’; ‘lebah madu’ | |
| andiwakaru | andiβakaru | ‘wasp’; ‘lebah racun’ | |
| andu | andu | ‘1 DU excl pronoun, we two’; ‘kami dua’ | |
| anei | anei | ‘today, now’; ‘hari ini, sekarang’ | |
| aneu | aneu | ‘beard’; ‘janggut’ | |
| aneu | aneu | ‘stomach’; ‘perut’ | |
| aneu taweri | aneu taβeri | ‘repent’; ‘bertobat’ | |
| aneu wai | aneu βai | ‘liver’; ‘hati’ | |
| ang | aŋ | ‘eat (tr.)’; ‘makan’ | |
| ang | aŋ | ‘scabies’; ‘kaskado’ | |
| anggadi | aŋɡadi | ‘coconut’; ‘kelapa (tua)’ | |
| anggadi kamaru | aŋɡadi kamaru | ‘coconut (green)’; ‘kelapa muda’ | |
| angkadi werau | aŋkadi βerau | ‘broom’; ‘sapu’ | |
| aninau | aninau | ‘tornado’; ‘angin terputar’ | |
| anini | anini | ‘today, now’; ‘hari ini, sekarang’ | |
| anou | anou | ‘name’; ‘nama’ | |
| antoru | antoru | ‘1 TRI excl pronoun, we three’; ‘kami tiga’ | |
| anum | anum | ‘weave’; ‘anyam’ | |
| anung | anuŋ | ‘weave’; ‘anyam’ | |
| ao | ao | ‘freshwater eel’; ‘belut kali’ | |
| apai | apai | ‘bow’; ‘busur’ | |
| apai woa | apai βoa | ‘bowstring’; ‘tali panah’ | |
| apakayoi | apakajoi | ‘praying mantis’; ‘belalang setadu’ | |
| apokakai | apokakai | ‘beetle’; ‘kumbang’ | |
| apopa | apopa | ‘butterfly’; ‘kupukupu’ | |
| apus muampi | apus muampi | ‘grandfather’; ‘tete’ | |
| apus wawimpi | apus βaβimpi | ‘grandmother’; ‘nenek’ | |
| ara | ara | ‘bait’; ‘umpan’ | |
| arang | araŋ | ‘nest, web, lair’; ‘sarang’ | |
| arawi | araβi | ‘sail’; ‘layar’ | |
| arerurang | areruraŋ | ‘Green Tree Python’; ‘Ular Sanca Hijau’ | |
| aria | aria | ‘appear’; ‘muncul’ | |
| aro | aro | ‘sago patch’; ‘dusun’ | |
| aroi | aroi | ‘rake’; ‘menggaruk’ | |
| aroi | aroi | ‘whale’; ‘ikan paus’ | |
| arong | aroŋ | ‘pig snare’; ‘jerak babi’ | |
| asasinang | asasinaŋ | ‘sea urchin’; ‘duri babi’ | |
| asasumi | asasumi | ‘sharpen (with wood)’; ‘asah dengan kayu’ | |
| Asei | asei | ‘Ansus Bay’; ‘Teluk Ansus’ | |
| asoang | asoaŋ | ‘ant’; ‘semut’ | |
| Asua | asua | ‘Ansus’; ‘Ansus’ | |
| asung | asuŋ | ‘clothes, shorts, pants (short), trousers, pants (long)’; ‘pakaian, celana pendek, celana panjang’ | |
| ato | ato | ‘arrow’; ‘anak panah, jubi’ | |
| atodidowi | atodidoβi | ‘elephant grass’; ‘alang-alang, kusu-kusu’ | |
| atotoi | atotoi | ‘when?’; ‘kapan?’ | |
| atowini | atoβini | ‘arrow for birds, barbed arrow’; ‘panah burung’ | |
| aturei | aturei | ‘door’; ‘pintu’ | |
| au | au | ‘2SG pronoun, you’; ‘kamu, kau’ | |
| aumarini | aumarini | ‘mangrove snake’; ‘Ular Bakau’ | |
| awa | aβa | ‘sago water, sago rinse’; ‘air sagu yang turun’ | |
| awa | aβa | ‘village’; ‘kampung’ | |
| awai | aβai | ‘coral’; ‘karang laut’ | |
| awaku | aβaku | ‘tobacco’; ‘rokok’ | |
| awani | aβani | ‘husband’; ‘suami’ | |
| awi | aβi | ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ | |
| awi | aβi | ‘sago grub’; ‘ulat sagu, sabeta sagu’ | |
| awo | aβo | ‘pandanus’; ‘buah merah’ | |
| awu | aβu | ‘betel nut’; ‘buah pinang’ | |
| aya | aja | ‘bird’; ‘burung’ | |
| aya | aja | ‘tree grub’; ‘tambelo, ulat pohon (makan kayu basah)’ | |
| ayadiru | ajadiru | ‘bat, fruit bat (large), flying fox’; ‘kelelawar, paniki’ | |
| ayawawa | ajaβaβa | ‘bird of paradise’; ‘burung cenderawasih’ | |
| ayaya | ajaja | ‘slingshot’; ‘katapel’ | |
| ayoai | ajoai | ‘scorpion’; ‘kalajengking’ | |
| baba pina | baba pina | ‘firstborn’; ‘sulung’ | |
| babaea | babaea | ‘lots’; ‘banyak’ | |
| barimu | barimu | ‘taro’; ‘keladi’ | |
| bau | bau | ‘split (wood)’; ‘belah’ | |
| bayai | bajai | ‘basket’; ‘keranjang, kabila, bakul’ | |
| beba | beba | ‘big’; ‘besar’ | |
| bebara | bebara | ‘swollen’; ‘bengkak’ | |
| bei | bei | ‘split (sago tree)’; ‘belah sagu’ | |
| berarong | beraroŋ | ‘valley’; ‘lembah’ | |
| biningkeni | biniŋkeni | ‘string bag (small)’; ‘tas tangan’ | |
| bo | bo | ‘carry, fetch’; ‘bawa’ | |
| bo | bo | ‘paddle, oar’; ‘dayung, penggayung’ | |
| botadari | botadari | ‘short’; ‘pendek’ | |
| botae | botae | ‘k.o. fruit’; ‘buah nona’ | |
| bototoi | bototoi | ‘how many?’; ‘berapa?’ | |
| bua | bua | ‘white’; ‘putih’ | |
| burari | burari | ‘blow’; ‘tiup’ | |
| dadei | dadei | ‘charcoal’; ‘arang’ | |
| danamerai | danamerai | ‘embers’; ‘arang merah’ | |
| dawa | daβa | ‘chase’; ‘kejar’ | |
| de yoa | de joa | ‘pregnant’; ‘hamil’ | |
| dea | dea | ‘cold’; ‘dingin’ | |
| dereu | dereu | ‘tooth’; ‘gigi’ | |
| diang | diaŋ | ‘fish’; ‘ikan’ | |
| dido | dido | ‘leech’; ‘lintah’ | |
| dienang | dienaŋ | ‘clay’; ‘tanah liat’ | |
| dira | dira | ‘current (ocean)’; ‘arus di laut’ | |
| diru | diru | ‘night’; ‘malam’ | |
| do | do | ‘wake’; ‘riak’ | |
| dorang | doraŋ | ‘platform, platform in house’; ‘parapara, parapara rumah’ | |
| dotara | dotara | ‘boil’; ‘mendidi’ | |
| doudou | doudou | ‘bridge’; ‘jembatan’ | |
| dowatang | doβataŋ | ‘right’; ‘kanan’ | |
| dowiri | doβiri | ‘left’; ‘kiri’ | |
| du | du | ‘meet’; ‘ketemu’ | |
| duainonong | duainonoŋ | ‘soul’; ‘roh, jiwa’ | |
| duandaung | duandauŋ | ‘hair’; ‘rambut’ | |
| duaru | duaru | ‘sago stirring spoon, sago stirring dish’; ‘kore-kore’ | |
| dukami | dukami | ‘head, coconut shell dipper’; ‘kepala, tempurung’ | |
| dumbowua | dumboβua | ‘grey-haired’; ‘uban’ | |
| dung kebou | duŋ kebou | ‘shaved head’; ‘gundul’ | |
| dungkerang | duŋkeraŋ | ‘skull’; ‘tengkorak’ | |
| dut | dut | ‘meet’; ‘ketemu’ | |
| duwira | duβira | ‘spring’; ‘mata air’ | |
| eiwai | eiβai | ‘swim’; ‘berenang’ | |
| emang | emaŋ | ‘wait’; ‘tunggu’ | |
| ena | ena | ‘sleep, lie down’; ‘tidur, berbaring’ | |
| epo | epo | ‘fly’; ‘terbang’ | |
| erang | eraŋ | ‘net’; ‘jaring’ | |
| eri | eri | ‘dry in sun’; ‘menjemur’ | |
| gorarong | ɡoraroŋ | ‘strait’; ‘selat’ | |
| gore marawang | ɡore maraβaŋ | ‘k.o. snake’; ‘s.m. ular’ | |
| gotawa | ɡotaβa | ‘sawfish’; ‘ikan gergaji’ | |
| i | i | ‘3SG pronoun, she, her, he, him’; ‘dia’ | |
| i | i | ‘cave’; ‘gua’ | |
| idadi | idadi | ‘father’; ‘ayah, bapak’ | |
| ido | ido | ‘baking tin’; ‘forno’ | |
| iki | iki | ‘fish trap’; ‘bubu’ | |
| ina | ina | ‘bone’; ‘tulang’ | |
| ina katuni | ina katuni | ‘aunt (mother's younger sister)’; ‘mama adik’ | |
| inang | inaŋ | ‘sago pith waste’; ‘ampas sagu’ | |
| inang noi | inaŋ noi | ‘sago pith that's discarded’; ‘ampas sagu yang dibuang’ | |
| inani | inani | ‘mother’; ‘mama, ibu’ | |
| indiatang | indiataŋ | ‘nine’; ‘sembilan’ | |
| indiatoru | indiatoru | ‘eight’; ‘delapan’ | |
| ing | iŋ | ‘cook by boiling’; ‘masak’ | |
| Ingkeres | iŋkeres | ‘westerner’; ‘orang asing’ | |
| ingkira | iŋkira | ‘spider’; ‘laba-laba’ | |
| inting | intiŋ | ‘stir’; ‘kore, putar’ | |
| inyang | iɲaŋ | ‘floor’; ‘lantai’ | |
| inyang anandiri | iɲaŋ anandiri | ‘sago flooring’; ‘lantai sagu’ | |
| inyang sepang | iɲaŋ sepaŋ | ‘blackpalm flooring’; ‘lantai nibong’ | |
| inyontarai | iɲontarai | ‘person’; ‘orang’ | |
| inyopi | iɲopi | ‘coconut shell’; ‘tempurung’ | |
| irai | irai | ‘dig’; ‘gali’ | |
| irei | irei | ‘sarong, cloth’; ‘kain, sarong’ | |
| iriwi | iriβi | ‘waterfall’; ‘air terjun’ | |
| itoru | itoru | ‘3 TRI pronoun, they, those three’; ‘mereka tiga’ | |
| itu | itu | ‘seven’; ‘tujuh’ | |
| iwaireng | iβaireŋ | ‘monitor lizard, goanna’; ‘biawak, soasoa’ | |
| kada | kada | ‘die’; ‘mati’ | |
| kaei | kaei | ‘tie’; ‘ikat’ | |
| kaeri | kaeri | ‘urine’; ‘air kencing’ | |
| kai | kai | ‘chopsticks’; ‘bale-bale, gete-gete’ | |
| kaidu | kaidu | ‘thunder’; ‘guntur’ | |
| kairi | kairi | ‘brush turkey’; ‘ayam hutan, burung maleo’ | |
| kaitera | kaitera | ‘corn, maize’; ‘jagung’ | |
| kaketa | kaketa | ‘bag’; ‘tas’ | |
| kakopa | kakopa | ‘soil’; ‘tanah’ | |
| kakopa ampapiri | kakopa ampapiri | ‘mud’; ‘lumpur’ | |
| kamadadirui | kamadadirui | ‘swallow’; ‘burung layang-layang’ | |
| kamai | kamai | ‘tomorrow’; ‘besok’ | |
| kamawo | kamaβo | ‘starfish, sea star’; ‘bintang laut’ | |
| kambirei | kambirei | ‘hole’; ‘lubang’ | |
| kami | kami | ‘stone, seed’; ‘batu, biji’ | |
| kamo | kamo | ‘k.o. taro’; ‘talas, bete, s.m. keladi’ | |
| kampampung | kampampuŋ | ‘front of house cross pole of roof’; ‘kayu melintang’ | |
| kamutu | kamutu | ‘anchor’; ‘jangkar’ | |
| kandi | kandi | ‘swamp’; ‘rawa’ | |
| kangkani | kaŋkani | ‘White-bellied Sea Eagle’; ‘elang laut’ | |
| kantanting | kantantiŋ | ‘cockroach’; ‘kakerlak, kacoak’ | |
| kanyung | kaɲuŋ | ‘spit’; ‘meludah’ | |
| kaongkaong | kaoŋkaoŋ | ‘bat’; ‘kelelawar’ | |
| kapa | kapa | ‘fold’; ‘lipat’ | |
| kapa | kapa | ‘kick’; ‘tendang’ | |
| kapa | kapa | ‘mammal’; ‘tikus (umum), kusu’ | |
| kapa | kapa | ‘sea sponge’; ‘jamur laut’ | |
| kapa dupapei | kapa dupapei | ‘spotted cuscus’; ‘kuskus totol’ | |
| kapa dura | kapa dura | ‘red cuscus’; ‘kuskus merah’ | |
| kapa duwua | kapa duβua | ‘white cuscus’; ‘kuskus putih’ | |
| kapa gondoi | kapa ɡondoi | ‘k.o. cusus (terrestrial)’; ‘s.m. kuskus’ | |
| kapa manu | kapa manu | ‘rat’; ‘tikus’ | |
| kapa musi | kapa musi | ‘tree kangaroo’; ‘kanguru pohon’ | |
| kapadiwa | kapadiβa | ‘skink’; ‘kadal’ | |
| kapiroi | kapiroi | ‘blackpalm, blackpalm bucket’; ‘nibong, ember nibong’ | |
| kapo | kapo | ‘fungus, mushroom’; ‘jamur’ | |
| kara | kara | ‘sulphur-crested cockatoo’; ‘kakatua, Kakatua Putih’ | |
| karafai | karafai | ‘circle’; ‘putar-putar, berputar’ | |
| karai | karai | ‘carve (wood)’; ‘ukir’ | |
| karamuti | karamuti | ‘scratch’; ‘garuk’ | |
| karapuang | karapuaŋ | ‘back of knife’; ‘punggung pisau’ | |
| karata | karata | ‘jellyfish’; ‘papeda laut’ | |
| kareng | kareŋ | ‘beach’; ‘pantai’ | |
| karepau | karepau | ‘grub’; ‘belalang’ | |
| kari | kari | ‘bite’; ‘gigit’ | |
| kariai | kariai | ‘mud’; ‘lumpur’ | |
| karipiapa | karipiapa | ‘rattan (small)’; ‘rotan kecil’ | |
| karuwua | karuβua | ‘dugong’; ‘ikan duyung’ | |
| katatarang | katataraŋ | ‘gravel’; ‘kerikil’ | |
| katerine | katerine | ‘just now, just then’; ‘tadi’ | |
| katora | katora | ‘frigate bird’ | |
| katu katerine | katu katerine | ‘now, just now’; ‘baru saja’ | |
| kawaru kakopa | kaβaru kakopa | ‘carrot’; ‘wortel’ | |
| kawaru tanambai | kaβaru tanambai | ‘string bean’; ‘kacang panjang’ | |
| kaweing | kaβeiŋ | ‘shrimp, crayfish, prawn’; ‘udang’ | |
| kawio | kaβio | ‘language, Ansus language, speak’; ‘bahasa, bahasa Ansus, berkata’ | |
| kawuwu | kaβuβu | ‘k.o. bamboo (thin)’; ‘bulu bambu’ | |
| kayang | kajaŋ | ‘purse’; ‘dompet’ | |
| kebung | kebuŋ | ‘blunt’; ‘tumpul’ | |
| keiwiewari | keiβieβari | ‘lightning’; ‘kilat’ | |
| kemamai | kemamai | ‘grow’; ‘tumbuh’ | |
| kepau | kepau | ‘crooked’; ‘bengkok’ | |
| kerawi | keraβi | ‘yellow’; ‘kuning’ | |
| kerayami | kerajami | ‘grasshopper’; ‘belalang terbang’ | |
| kiai | kiai | ‘completely’; ‘habis’ | |
| kiepang | kiepaŋ | ‘narrow, tight’; ‘sempit, sesak’ | |
| kikeu | kikeu | ‘near’; ‘dekat’ | |
| kinyang | kiɲaŋ | ‘marine turtle’; ‘penyu, tataruga’ | |
| kinyang batang | kiɲaŋ bataŋ | ‘k o marine turtle’; ‘kulit ikan’ | |
| kinyopa | kiɲopa | ‘k.o. squid’; ‘suntun batu’ | |
| kio | kio | ‘Maleo fowl’; ‘ayam hutan, burung maleo (kaki merah)’ | |
| kipa | kipa | ‘fill’; ‘isi’ | |
| kiru | kiru | ‘lime’; ‘kapur’ | |
| kiwai | kiβai | ‘fire tongs’; ‘gata-gata api’ | |
| ko | ko | ‘take, carry’; ‘bawa’ | |
| kodu | kodu | ‘two’; ‘dua’ | |
| koi | koi | ‘k.o. cockroach’; ‘kutubusuk’ | |
| koiri | koiri | ‘one’; ‘satu’ | |
| kokoyamai | kokojamai | ‘Willie Wagtail’; ‘burung ekor kipas’ | |
| kondi | kondi | ‘shaft (of arrow)’ | |
| kopi | kopi | ‘coffee’; ‘kopi’ | |
| koro | koro | ‘rubber’; ‘karet’ | |
| kowowuai | koβoβuai | ‘foam’; ‘busa’ | |
| kuira | kuira | ‘all’; ‘semua’ | |
| kumai | kumai | ‘child’; ‘anak’ | |
| kumai bea | kumai bea | ‘twin’; ‘anak kembar’ | |
| kumpeni | kumpeni | ‘file snake, wart snake’; ‘s.j. ular laut’ | |
| kurakura | kurakura | ‘white-lipped tree frog, green tree frog’; ‘kodok hijau besar’ | |
| kuwera | kuβera | ‘bathe (self)’; ‘mandi’ | |
| kuwidori | kuβidori | ‘pond’; ‘kolam’ | |
| ma | ma | ‘hither, in this direction’; ‘kemari’ | |
| madong | madoŋ | ‘Spanish barred mackerel’; ‘ikan tenggiri’ | |
| mai | mai | ‘correct, right’; ‘benar’ | |
| mai | mai | ‘fat’; ‘lemak’ | |
| maiwa | maiβa | ‘wrong’; ‘salah’ | |
| mamang | mamaŋ | ‘rain’; ‘hujan’ | |
| mamarang | mamaraŋ | ‘holy’; ‘suci, kudus’ | |
| mamba | mamba | ‘heavy’; ‘berat’ | |
| mambaru | mambaru | ‘Victoria crowned pigeon’; ‘mambruk’ | |
| mamu | mamu | ‘poisonous, poison plant’; ‘racun, buah’ | |
| mamuna | mamuna | ‘evil’; ‘jahat’ | |
| mamurang | mamuraŋ | ‘bamboo, large’; ‘bambu’ | |
| mamuta | mamuta | ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| mananu | mananu | ‘big man’; ‘korano, onduafi’ | |
| mandipi | mandipi | ‘cloud’; ‘awan’ | |
| mandoraing | mandoraiŋ | ‘spear’; ‘penikam’ | |
| mandung | manduŋ | ‘Pied imperial pigeon’; ‘kumkum putih’ | |
| mangkakopi | maŋkakopi | ‘hot’; ‘panas’ | |
| mangkeng | maŋkeŋ | ‘tern’; ‘burung camar laut’ | |
| mangkengkeng | maŋkeŋkeŋ | ‘frog’; ‘kodok, katak’ | |
| mangkopa | maŋkopa | ‘k.o. coastal bird’; ‘burung laut’ | |
| mangkuei | maŋkuei | ‘chicken’; ‘ayam’ | |
| maning | maniŋ | ‘oil, kerosene, gasolene, petrol’; ‘minyak, minyak tanah, bensin’ | |
| maniowi | manioβi | ‘sugar glider’; ‘oposum layar, tupai terbang’ | |
| manu | manu | ‘house’; ‘rumah’ | |
| manu ui | manu ui | ‘hospital, clinic’; ‘rumah sakit, PusKesMas’ | |
| manua | manua | ‘four’; ‘empat’ | |
| maraindeng | maraindeŋ | ‘fish hook’; ‘mata kail’ | |
| maraing | maraiŋ | ‘fishing line’; ‘nilon’ | |
| marapa | marapa | ‘twist (string), roll (string), twist bark rope’; ‘memilin tali, guling tali’ | |
| marapa werau | marapa βerau | ‘k.o. greens’; ‘genemon’ | |
| marapa weraung | marapa βerauŋ | ‘aopa vegetable’ | |
| marapa weraung | marapa βerauŋ | ‘tulip, gnemon’; ‘genemon’ | |
| mararu | mararu | ‘fast’; ‘cepat’ | |
| mararu | mararu | ‘pot’; ‘belanga’ | |
| marewa | mareβa | ‘ray’; ‘ikan pari’ | |
| mari | mari | ‘laugh’; ‘tertawa’ | |
| maria | maria | ‘water, river’; ‘air, kali’ | |
| maria yerakutua | maria jerakutua | ‘waterfall’; ‘air terjun’ | |
| maring | mariŋ | ‘grace, saving’; ‘selamat’ | |
| maro | maro | ‘bay’; ‘teluk’ | |
| maru | maru | ‘2DU pronoun, you two’; ‘kamu dua’ | |
| masasung | masasuŋ | ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| masidowi | masidoβi | ‘egret’; ‘bangau putih’ | |
| maskang kornam | maskaŋ kornam | ‘dragonfly’; ‘capung’ | |
| matai | matai | ‘afraid’; ‘takut’ | |
| matata | matata | ‘itch’; ‘gatal’ | |
| matei | matei | ‘who?’; ‘siapa?’ | |
| maya | maja | ‘handle of a sago pounder’; ‘pegang penokok sagu’ | |
| mayapi | majapi | ‘younger brother’; ‘adik laki-laki’ | |
| mayapi | majapi | ‘younger sister’; ‘adik perempuan’ | |
| mayoi | majoi | ‘sit, at’; ‘duduk, tinggal’ | |
| medori | medori | ‘calm (sea)’; ‘teduh, tenang (laut)’ | |
| meia | meia | ‘small, little’; ‘kecil’ | |
| meidai | meidai | ‘not want’; ‘tidak mau’ | |
| mekae | mekae | ‘green, blue’; ‘hijau, biru’ | |
| memba | memba | ‘heavy’; ‘berat’ | |
| merai | merai | ‘red’; ‘merah’ | |
| merewang | mereβaŋ | ‘bloom’; ‘berkembang’ | |
| metang | metaŋ | ‘black’; ‘hitam’ | |
| mia | mia | ‘2 PL pronoun, you’; ‘kamu orang’ | |
| mitoru | mitoru | ‘2 TRI pronoun, you three’; ‘kamu tiga’ | |
| miuna | miuna | ‘rain (verb)’; ‘hujan turun’ | |
| moiawa | moiaβa | ‘bad’; ‘rusak, tidak baik’ | |
| mopa | mopa | ‘poison fish’; ‘racuni ikan’ | |
| muang | muaŋ | ‘man’; ‘lakilaki’ | |
| muna | muna | ‘fish with net’; ‘buang jaring’ | |
| mung | muŋ | ‘kill’; ‘bunuh’ | |
| munua | munua | ‘tuna, k.o. fish’; ‘cekalang, s.m. ikan’ | |
| muri | muri | ‘crab’; ‘kepiting’ | |
| musa | musa | ‘fight, war’; ‘berkelahi, berperang’ | |
| musi | musi | ‘tree kangaroo’; ‘kanguru pohon’ | |
| na | na | ‘at, in’; ‘di’ | |
| na nina | na nina | ‘here’; ‘di sini’ | |
| na tatoi | na tatoi | ‘where?’; ‘di mana?’ | |
| na wana | na βana | ‘over there’; ‘di sana’ | |
| na wana | na βana | ‘there’; ‘di situ’ | |
| nai | nai | ‘live at, stay’; ‘tinggal’ | |
| nando | nando | ‘banana’; ‘pisang’ | |
| nandowai | nandoβai | ‘mast’; ‘tiang layar’ | |
| nanimpung | nanimpuŋ | ‘grass’; ‘rumput’ | |
| nao | nao | ‘where?’; ‘di mana?’ | |
| nau | nau | ‘cat’; ‘kucing’ | |
| ne wong | ne βoŋ | ‘egg’; ‘telur’ | |
| nei | nei | ‘this’; ‘ini’ | |
| neina | neina | ‘seed’; ‘biji’ | |
| neraka | neraka | ‘hell’; ‘neraka’ | |
| netui | netui | ‘feather, plumage’; ‘bulu burung’ | |
| neuna | neuna | ‘scale, fish’; ‘sisik’ | |
| newa | neβa | ‘gill’; ‘insang’ | |
| niarang | niaraŋ | ‘cobweb, spider web’; ‘sarang laba-laba’ | |
| niata | niata | ‘ghoul’; ‘suanggi’ | |
| nini | nini | ‘this’; ‘ini’ | |
| niombatang | niombataŋ | ‘evil spirit’; ‘setan’ | |
| niopi | niopi | ‘dipper’; ‘gayung’ | |
| nu | nu | ‘island’; ‘pulau’ | |
| nu | nu | ‘world’; ‘dunia’ | |
| nunei | nunei | ‘world, earth’; ‘dunia’ | |
| nunung | nunuŋ | ‘burn, cook (tr.)’; ‘membakar’ | |
| nutakutu | nutakutu | ‘island’; ‘pulau’ | |
| nyang | ɲaŋ | ‘floor’; ‘lantai’ | |
| nyapareng | ɲapareŋ | ‘beach’; ‘pantai’ | |
| nyoi | ɲoi | ‘knife’; ‘pisau’ | |
| o | o | ‘spear’; ‘tombak’ | |
| oa | oa | ‘stand’; ‘berdiri’ | |
| odu we maring | odu βe mariŋ | ‘saved’; ‘selamat’ | |
| oea | oea | ‘create’; ‘menciptakan’ | |
| okapo | okapo | ‘wound’; ‘melukai’ | |
| okapor | okapor | ‘wound’; ‘melukai’ | |
| ong | oŋ | ‘give, make, build’; ‘beri, kasih, buat, bikin’ | |
| oni | oni | ‘drop (tr.)’; ‘kasi jatuh’ | |
| oni kuwera | oni kuβera | ‘wash (someone)’; ‘kasi mandi’ | |
| owina | oβina | ‘dry (tr.) above a fire’; ‘kasi kering di atas api’ | |
| pa | pa | ‘rice’; ‘nasi’ | |
| padamara | padamara | ‘lamp’; ‘lampu’ | |
| pai | pai | ‘run’; ‘lari’ | |
| pai | pai | ‘that over there’; ‘itu di sana’ | |
| paku | paku | ‘nail’; ‘paku’ | |
| pampeng | pampeŋ | ‘cliff’; ‘jurang’ | |
| pampinoma | pampinoma | ‘aimless’; ‘sembarang’ | |
| parai | parai | ‘mangrove’; ‘bakau’ | |
| paranding | parandiŋ | ‘praise’; ‘memuji’ | |
| parari | parari | ‘sago rinsing trough’; ‘pelepah’ | |
| paringkeng | pariŋkeŋ | ‘sweet potato’; ‘betatas’ | |
| pariri | pariri | ‘redeem’; ‘tebus’ | |
| paroai | paroai | ‘plate’; ‘piring’ | |
| pata | pata | ‘chair, bench’; ‘kursi, bangku’ | |
| patireiwai | patireiβai | ‘Brahminy kite’; ‘elang’ | |
| pei | pei | ‘one, a’; ‘satu’ | |
| pepa | pepa | ‘banded sea krait’; ‘Ular Laut Berbaring’ | |
| pera | pera | ‘cut, cut off, prune’; ‘potong, memangkas’ | |
| petoi | petoi | ‘what?’; ‘apa?’ | |
| pi | pi | ‘something’; ‘sesuatu’ | |
| pia | pia | ‘some, bit’; ‘beberapa’ | |
| Piami | piami | ‘God’; ‘Allah’ | |
| piaora | piaora | ‘worm’; ‘cacing’ | |
| piara | piara | ‘snake’; ‘ular’ | |
| piarei | piarei | ‘twenty’; ‘dua puluh’ | |
| piboki | piboki | ‘good’; ‘baik’ | |
| pidupada | pidupada | ‘Pinon imperial pigeon, Ducula pinoni’; ‘kumkum’ | |
| pikakai | pikakai | ‘sea cucumber’; ‘teripang’ | |
| pikakepang | pikakepaŋ | ‘centipede’; ‘lipan, kaki seribu’ | |
| pikari | pikari | ‘set fishtrap’; ‘pasang bubu’ | |
| pimunau | pimunau | ‘bandicoot’; ‘tikus tanah’ | |
| pinaierawing | pinaieraβiŋ | ‘D'Albertis python’; ‘Ular Sanca D'Albertis’ | |
| pindotu | pindotu | ‘drum, slit-gong drum’; ‘tifa’ | |
| piome | piome | ‘dolphin’; ‘lumba-lumba’ | |
| piomi | piomi | ‘dolphin’; ‘ikan lomba lomba’ | |
| piori | piori | ‘star’; ‘bintang’ | |
| pipapa | pipapa | ‘cloudy’; ‘kabut’ | |
| pirai | pirai | ‘clam’; ‘bia, kerang’ | |
| pirametang | pirametaŋ | ‘squid’; ‘suntun’ | |
| pirindayang | pirindajaŋ | ‘sago sieve’; ‘ayaya sagu’ | |
| pitawa | pitaβa | ‘forever’; ‘selamanya’ | |
| pitawawata | pitaβaβata | ‘Papuan olive python’; ‘Ular Sanca Papua’ | |
| piua | piua | ‘sandfly, midge, gnat’; ‘agas’ | |
| piui | piui | ‘sieve’; ‘tapisang’ | |
| piwara | piβara | ‘seahorse’; ‘kuda laut’ | |
| po babatari | po babatari | ‘pull out, uproot’; ‘cabut’ | |
| po (from: poT) | po (from: pot) | ‘fish with line’; ‘pancing (ikan)’ | |
| poa | poa | ‘flood, flooding’; ‘banjir, banjir (sedang)’ | |
| poti | poti | ‘hawksbill turtle’; ‘turtle sisik’ | |
| powari | poβari | ‘pull out, empty (fishtrap)’; ‘kosongkan bubu’ | |
| pue | pue | ‘termite’; ‘rayap’ | |
| pung | puŋ | ‘fat’; ‘gemuk’ | |
| puntiana | puntiana | ‘vampire’; ‘pontianak, kuntilanak’ | |
| ra | ra | ‘go’; ‘pergi’ | |
| ra ae | ra ae | ‘walk’; ‘jalan kaki’ | |
| rai | rai | ‘later’; ‘nanti’ | |
| rako | rako | ‘follow’; ‘mengikuti’ | |
| rakuai | rakuai | ‘octopus’; ‘gurita’ | |
| rama | rama | ‘come’; ‘datang’ | |
| rami | rami | ‘rinse (sago)’; ‘ramas sagu’ | |
| randaung | randauŋ | ‘corrugated iron, zinc roofing’; ‘atap seng’ | |
| randaung | randauŋ | ‘roof, roofing iron, thatch roofing’; ‘atap, seng, atap sagu’ | |
| randiang | randiaŋ | ‘curse’; ‘maki’ | |
| randumi | randumi | ‘moss’; ‘lumut’ | |
| rang | raŋ | ‘path, road, track’; ‘jalan’ | |
| rang | raŋ | ‘rinse, rub’; ‘ramas’ | |
| rapong | rapoŋ | ‘beads’; ‘manik-manik’ | |
| rarong | raroŋ | ‘inside’; ‘di dalam’ | |
| rau | rau | ‘seawards’; ‘kelaut’ | |
| rau paraing | rau paraiŋ | ‘thirsty’; ‘haus’ | |
| raukarara | raukarara | ‘shark’; ‘ikan hiu’ | |
| raung | rauŋ | ‘vegetables’; ‘sayur’ | |
| raung watang | rauŋ βataŋ | ‘aibika’; ‘gedi’ | |
| raurutoyei | raurutojei | ‘high tide’; ‘air pasang’ | |
| rawanang | raβanaŋ | ‘sea, ocean’; ‘laut’ | |
| rawandeng (pe) | raβandeŋ (pe) | ‘yesterday’; ‘kemarin’ | |
| rawang | raβaŋ | ‘fish basket, cage’; ‘keranjang ikan, sangkar’ | |
| rawasung | raβasuŋ | ‘sago container’; ‘tumang’ | |
| rawing | raβiŋ | ‘bay, cove’; ‘teluk’ | |
| rema | rema | ‘betel pepper’; ‘sirih’ | |
| rematiri | rematiri | ‘window’; ‘jendela’ | |
| remboina | remboina | ‘forehead’; ‘dahi’ | |
| remo | remo | ‘don't’; ‘jangan’ | |
| rengkame aiboi | reŋkame aiboi | ‘pupil’; ‘biji mata’ | |
| rengkapa | reŋkapa | ‘eyelash, eyebrow’; ‘bulu mata, alis mata’ | |
| reo | reo | ‘see, know’; ‘lihat, tahu’ | |
| repong | repoŋ | ‘in front’; ‘di depan’ | |
| repui | repui | ‘back’; ‘di belakang’ | |
| rerawa (riri) | reraβa (riri) | ‘skin’; ‘kuli’ | |
| reu kabe | reu kabe | ‘blind’; ‘buta’ | |
| reukami | reukami | ‘eye’; ‘mata’ | |
| rewai | reβai | ‘arrow for pigs’; ‘panah babi’ | |
| ria | ria | ‘blood’; ‘darah’ | |
| riapu | riapu | ‘itch’; ‘gatal’ | |
| ring | riŋ | ‘five’; ‘lima’ | |
| riri | riri | ‘outside’; ‘di luar’ | |
| riri | riri | ‘pole, house post’; ‘tiang’ | |
| riri amang | riri amaŋ | ‘short house post’; ‘tiang pendek’ | |
| riri au | riri au | ‘long house post’; ‘tiang panjang’ | |
| roa | roa | ‘believe’; ‘percahaya’ | |
| roi | roi | ‘grill above a fire’; ‘parapara di atas api’ | |
| roi | roi | ‘sing’; ‘nyanyi’ | |
| roi | roi | ‘wash (cloth)’; ‘mencuci’ | |
| romi | romi | ‘garden’; ‘kebun’ | |
| rong | roŋ | ‘ironwood’; ‘kayu besi’ |