OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Berry & Berry (1987j): As

Original citation: Berry, Keith and Christine Berry. 1987. A survey of some West Papuan phylum languages. Workpapers in Indonesian Languages and Cultures 4. 25-80.

Search entries

Total entries: 192
1 2
Headword IPA Glosses
aa

‘tree’; ‘pohon, kayu’

adinadin

‘path’; ‘jalan’

akoako

‘heart’; ‘jantung’

aleoaleo

‘lightning’; ‘kilat’

ambiambi

‘husband’; ‘suami’

amkaseamkase

‘name’; ‘nama’

amokamok

‘rotten (fruit)’; ‘busuk’

amokamok

‘stink’; ‘berbau’

ampaampa

‘hand’; ‘tangan’

aneane

‘I’; ‘saya’

antakiantaki

‘rat’; ‘tikus’

anuweanuwe

‘child’; ‘anak’

apuapu

‘eye’; ‘mata’

aroaro

‘thunder’; ‘guntur’

au fiweau fiwe

‘they’; ‘mereka’

awaawa

‘he, she’; ‘dia’

awaawa

‘you (s)’; ‘kamu’

baba

‘sit’; ‘duduk’

bibi

‘wife’; ‘isteri’

bisibisi

‘sore (leg)’; ‘sakit’

blaublau

‘green’; ‘hijau’

bushbuʃ

‘white’; ‘putih’

camucamu

‘nose’; ‘hidung’

cemorocemoro

‘straight (stick)’; ‘lurus’

cenemacenema

‘come’; ‘datang’

damdam

‘jungle’; ‘hutan’

dashishdaʃiʃ

‘thin (stick)’; ‘tipis’

dawedawe

‘mosquito’; ‘nyamuk’

debidebi

‘rub’; ‘menggosok’

dundun

‘fish’; ‘ikan’

efehefeh

‘ten’; ‘sepuluh’

ekehekeh

‘few (stones)’; ‘sedikit’

faatfaat

‘four’; ‘empat’

fifi

‘good (person)’; ‘baik’

fiafia

‘speak’; ‘bicara’

fitfit

‘seven’; ‘tujuh’

fonfon

‘full (bucket)’; ‘penuh’

funfun

‘banana’; ‘pisang’

galisɡalis

‘near’; ‘dekat’

gasiɡasi

‘salt’; ‘garam’

gelauɡelau

‘new (house)’; ‘baru’

geromɡerom

‘small (dog)’; ‘kecil’

geteɡete

‘leg, foot’; ‘kaki’

giliɡili

‘worm’; ‘cacing (tanah)’

guɡu

‘soil, earth’; ‘tanah’

guruɡuru

‘push’; ‘mendorong’

ii

‘eat’; ‘makan’

iaskuiasku

‘suck’; ‘isap’

ibunibun

‘kill’; ‘bunuh’

iduidu

‘see’; ‘lihat’

idufuidufu

‘seek’; ‘cari’

ikaika

‘scratch’; ‘garuk’

ilil

‘mountain’; ‘gunung’

ilauilau

‘far’; ‘jauh’

imdolimdol

‘fall’; ‘jatuh’

imiimi

‘ashamed’; ‘malu’

imshiimʃi

‘afraid’; ‘takut’

inin

‘sand’; ‘pasir’

inereinere

‘this’; ‘ini’

ingiliŋil

‘dream’; ‘mimpi’

iniminim

‘drink’; ‘minum’

inoino

‘hear’; ‘dengar’

inuinu

‘vomit’; ‘muntah’

isoiso

‘stand’; ‘berdiri’

isuisu

‘bathe’; ‘mandi’

kabakaba

‘neck’; ‘leher’

kabukabu

‘short (snake)’; ‘pendek’

kaikai

‘long (snake)’; ‘panjang’

kalikali

‘tie (rope)’; ‘mengikat’

kandokando

‘large (dog)’; ‘besar’

kapikapi

‘spit’; ‘meludah’

kapyaskapjas

‘smoke’; ‘asap’

kenipukenipu

‘abdomen’; ‘perut’

kinekine

‘we (incl)’; ‘kita’

kokkok

‘snake’; ‘ular’

kubesikubesi

‘all’; ‘semua’

ladiladi

‘dirty (hands)’; ‘kotor’

lamashlamaʃ

‘blood’; ‘darah’

langitlaŋit

‘sky’; ‘langit’

libidelibide

‘branch’; ‘cabang’

limlim

‘five’; ‘lima’

lingaliŋa

‘not’; ‘tidak’

lislis

‘teeth’; ‘gigi’

lolo

‘two’; ‘dua’

lulu

‘mouth’; ‘mulut’

maimai

‘rain’; ‘hujan’

malabamalaba

‘swollen (leg)’; ‘bengkak’

malomalo

‘truly, well (to speak)’; ‘benar’

malommalom

‘wet (sand)’; ‘basah’

mammam

‘father’; ‘bapak’

manaumanau

‘cough’; ‘batuk’

manimani

‘bird’; ‘burung’

manikwamanikʷa

‘cassowary’; ‘kasuari’

manismanis

‘hot (wind)’; ‘panas’

manismanis

‘yellow’; ‘kuning’

masalamasala

‘pull’; ‘menarik’

mashimpomaʃimpo

‘salt’; ‘garam’

mashonmaʃon

‘heavy (stone)’; ‘berat’

masimasi

‘sea’; ‘laut’

matenmaten

‘black’; ‘hitam’

1 2