OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Berry & Berry (1987g): Tehit Tehijit

Original citation: Berry, Keith and Christine Berry. 1987. A survey of some West Papuan phylum languages. Workpapers in Indonesian Languages and Cultures 4. 25-80.

Search entries

Total entries: 160
1 2
Headword IPA Glosses
agakaɡak

‘die’; ‘mati’

amakamak

‘stone’; ‘batu’

amukamuk

‘night’; ‘malam’

asoaso

‘heart’; ‘jantung’

awaawa

‘cry’; ‘menangis’

bilihbilih

‘garden’; ‘kebun’

deitdeit

‘leg, foot’; ‘kaki’

deseredesere

‘not’; ‘tidak’

dudu

‘nose’; ‘hidung’

efikefik

‘cut (grass)’; ‘membabat’

ereneren

‘fish’; ‘ikan’

falatfalat

‘skin’; ‘kulit’

foronforon

‘wind’; ‘angin’

furiofurio

‘blow’; ‘tiup’

gavijeiɡaviɟei

‘spit’; ‘meludah’

geleɡele

‘ashamed’; ‘malu’

genɡen

‘body hair’; ‘bulu badan’

getɡet

‘mouth’; ‘mulut’

gikɡik

‘scratch’; ‘garuk’

goroɡoro

‘neck’; ‘leher’

hadihadi

‘roof’; ‘atap’

hathat

‘four’; ‘empat’

hekhek

‘teeth’; ‘gigi’

henhen

‘blood’; ‘darah’

henaihenai

‘worm’; ‘cacing (tanah)’

hengiheŋi

‘seek’; ‘cari’

herher

‘count’; ‘hitung’

honihoni

‘bone’; ‘tulang’

horohoro

‘all’; ‘semua’

huliaphuliap

‘breathe’; ‘bernapas’

huyakahujaka

‘evil (person)’; ‘jahat’

ikik

‘cloud’; ‘awan’

kalenkalen

‘kill’; ‘bunuh’

kedebitkedebit

‘ear’; ‘telinga’

keforinkeforin

‘mosquito’; ‘nyamuk’

keinjikeiⁿdʒi

‘sand’; ‘pasir’

kelenkelen

‘bird’; ‘burung’

kelikkelik

‘snake’; ‘ular’

kemalkemal

‘tongue’; ‘lidah’

kiamereikiamerei

‘few (stones)’; ‘sedikit’

koinkoin

‘pull’; ‘menarik’

kominkomin

‘cold (wind)’; ‘dingin’

korikkorik

‘pig’; ‘babi’

laklak

‘two’; ‘dua’

lelileli

‘sit’; ‘duduk’

madrarmadrar

‘old (house)’; ‘lama’

mahotmahot

‘five’; ‘lima’

maivimaivi

‘new (house)’; ‘baru’

makanmakan

‘fruit’; ‘buah’

makfokmakfok

‘swollen (leg)’; ‘bengkak’

manda'hatmaⁿda'hat

‘nine’; ‘sembilan’

manjolikmaⁿdʒolik

‘eight’; ‘delapan’

masoromasoro

‘flow (river)’; ‘mengalir’

matanalimatanali

‘seven’; ‘tujuh’

matarinmatarin

‘near’; ‘dekat’

mbaᵐba

‘hit’; ‘pukul’

mbaitᵐbait

‘play’; ‘bermain’

mberaᵐbera

‘green’; ‘hijau’

mbetᵐbet

‘soil, earth’; ‘tanah’

mbiᵐbi

‘smoke’; ‘asap’

mblenᵐblen

‘salt’; ‘garam’

mblitᵐblit

‘fly’; ‘lalat’

mbolᵐbol

‘house’; ‘rumah’

mdrotmdrot

‘straight (stick)’; ‘lurus’

meganmeɡan

‘dog’; ‘anjing’

mehenmehen

‘red’; ‘merah’

mehinyomehiɲo

‘truly, well (to speak)’; ‘benar’

mekainmekain

‘tail’; ‘ekor’

mekondomekoⁿdo

‘thick (stick)’; ‘tebal’

melasmelas

‘leaf’; ‘daun’

melehmeleh

‘white’; ‘putih’

meleingimeleiŋi

‘thin (stick)’; ‘tipis’

melinmelin

‘hot (wind)’; ‘panas’

melismelis

‘long (snake)’; ‘panjang’

meresmeres

‘one’; ‘satu’

merimeri

‘yellow’; ‘kuning’

mesemahmesemah

‘husband’; ‘suami’

mesemahmesemah

‘wife’; ‘isteri’

mesenmesen

‘egg’; ‘telur’

metmametma

‘what’; ‘apa’

mflemfle

‘large (dog)’; ‘besar’

mflemfle

‘wide (path)’; ‘lebar’

mhonmhon

‘full (bucket)’; ‘penuh’

moginmoɡin

‘black’; ‘hitam’

moronmoron

‘live’; ‘hidup’

mselomselo

‘dry (grass)’; ‘kering’

msiukmsiuk

‘smooth (stone)’; ‘licin’

mtameremtamere

‘six’; ‘enam’

mujanmuɟan

‘heavy (stone)’; ‘berat’

mulismulis

‘far’; ‘jauh’

mutumahmutumah

‘short (snake)’; ‘pendek’

na'ona'o

‘drink’; ‘minum’

nadakoinnadakoin

‘person’; ‘orang’

naganaɡa

‘come’; ‘datang’

nah kelilinah kelili

‘finger’; ‘jari’

nainnain

‘walk’; ‘berjalan’

naishumnaiʃum

‘elbow’; ‘siku’

nakendinakeⁿdi

‘name’; ‘nama’

namnam

‘hand’; ‘tangan’

nandelahnaⁿdelah

‘male’; ‘laki-laki’

1 2