OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Anceaux (1961b): Kurudu

Original citation: Anceaux, J.C. 1961. The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea. 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff.

Search entries

Total entries: 188
Headword IPA Glosses
aboai

‘moon’

abobo

‘mountain’

adia

‘fire’

-ai

‘cook’

ai

‘wood, tree’

ai-bro

‘wood, tree’

akomia

‘butterfly’

akomiai

‘butterfly’

ame

‘you (plural)’

amia

‘you (plural)’

ampi

‘eat’

andea

‘fall’

antoin

‘egg’

antum

‘star’

antuŋ

‘star’

arokmi

‘stone’

arom

‘fire’

aroŋ

‘fire’

as

‘swim’

asa

‘swim’

ate

‘liver’

avokai

‘moon’

awa

‘you’

awawa

‘you’

aya

‘I’

aybop

‘heart’

ba

‘large, big’

bo

‘fruit’

bo-at

‘four’

bondo

‘mouth’

bo-ru

‘two’

bo-sandi

‘one’

bo-toru

‘three’

bo-ve-rim

‘five’

bu

‘knee’

bun

‘knee’

-daora

‘hear’

-daur

‘hear’

dian

‘fish’

din

‘fish’

diu

‘bird’

diupi

‘bird’

du

‘head’

duruan

‘hair’

embai

‘moon’

-ena

‘sleep’

epdai

‘sun’

haruman

‘smoke’

i

‘he’

iman

‘man’

ina

‘mother’

insen

‘vein’

inun

‘house’

irun

‘house’

isi

‘they’

isia

‘they’

isru

‘two of them’

ita

‘father’

itru

‘we two (inclusive)’

ivin

‘woman’

kauám

‘worm’

kenisa

‘saliva’

kikesa

‘green’

kimara

‘die’

kinau

‘white’

kinaupopra

‘white’

kinuna

‘red’

kirwayna

‘long’

kmi

‘seed’

knau

‘white’

knon

‘red’

koi

‘leaf’

komara

‘die’

komde

‘sand’

kosomo

‘soil, ground’

kosomu

‘soil, ground’

kruain

‘long’

kuap

‘sago leaf rib’

kutrepi

‘door’

kəba

‘large, big’

man

‘fat’

mandep

‘cloud’

marea; sroi

‘water’

mau

‘smoke’

mda

‘blood’

minimnimpe

‘grass, weeds’

mnda

‘blood’

mndar

‘hot’

momeira

‘play’

mometr

‘black’

mometra

‘black’

mor

‘snake’

mra

‘blood’

mrar

‘hot’

name

‘we (exclusive)’

nami

‘we (exclusive)’

ndokme

‘eye’

ndokmi

‘eye’

net

‘we (inclusive)’

neta

‘we (inclusive)’

nsen

‘vein’

nsien

‘vein’

numdu

‘we two (exclusive)’

numdu

‘you two’

okmar

‘die’

osra

‘stand’

pap

‘wash’

pasinomasande

‘twenty’

pense

‘ash’

pisasa

‘dirty’

pokri

‘small’

prai

‘bone’

-pu

‘flower’

pui (?)

‘blunt’

pənse

‘ash’

ra

‘walk’

rai

‘moon’

ram

‘rain’

rama

‘come’

ramat

‘fly’

ramu

‘rain’

ran

‘way, path’

raŋgin

‘nail’

raŋgoi

‘leaf’

raumat

‘fly’

repdai

‘sun’

rioa

‘dance’

riri

‘burn (intransitive)’

riria

‘burn (intransitive)’

rompan

‘tooth’

ropan

‘tooth’

roprai

‘neck’

rorm

‘night’

rorma

‘night’

ruaysərun

‘sky’

rui

‘skin’

rum

‘buttocks’

rum-dai

‘roof, roof covering’

rwan

‘body hair, feather’

sabu

‘much, many’

sabutui

‘much, many’

sais

‘weep’

samaoma

‘tomorrow’

samdain

‘tail’

samrain

‘tail’

ser

‘give’

sevi

‘good’

sewi

‘good’

simunsi

‘war’

sine

‘abdomen’

sinin

‘mosquito’

sino

‘name’

snin

‘mosquito’

sorbo

‘star’

sore

‘nose’

sorn

‘sea’

sresre

‘dry’

su

‘woman’s breast’

sur

‘ten’

tetei

‘cold’

tokmapi

‘back’

topre

‘tongue’

tra

‘flesh’

train

‘ear’

tuai

‘work’

tur

‘sit’

tura

‘sit’

u

‘louse’

uamdi

‘laugh’

udadoa

‘dry’

-umbra

‘see’

umda

‘see’

una

‘dog’

urma

‘drink’

uruma

‘drink’

vavri

‘satiated’

vevr

‘yellow’

vevra

‘yellow’

vit

‘fly’

wan

‘root’

way

‘river’

wekan

‘hand’

were

‘foot’

windi

‘satiated’

wita

‘fly’

wiworu

‘new’

woru

‘new’

yowr

‘wind’