OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Veloso (2016a): Naueti Uatolari

Original citation: Veloso, Alexandre. 2016. A grammar sketch of Naueti, a language of East Timor. MA thesis, Leiden University.

Search entries

Total entries: 1228
Headword IPA Glosses
'labaˀlaba

vt. ‘burn forest or field’

'ladaˀlada

n. ‘ginger’

'laeˀlae

vi. ‘lazy’

'lahaˀlaha

vi. ‘live’

'laina-hiraˀlaina-hira

int. ‘when (in the past)’

'laina-ruaˀlaina-rua

n. ‘two days ago’

'lai-seiˀlai-sei

adv. ‘yesterday’

'laraˀlara

1. n. ‘sun’

2. n. ‘day’

'lara di 'lara maiˀlara di ˀlara mai

adv. ‘usually’

'lara khai diaˀlara kʰai dia

adv. ‘long ago’

'lara-'laranˀlara-ˀlaran

adv. ‘everyday’

'lara-'mutuˀlara-ˀmutu

n. ‘noon’

'lara-duuˀlara-duu

n. ‘sunset, West’

'lara-nhutaˀlara-n̥uta

n. ‘sunrise, East’

'lara-riaˀlara-ria

n. ‘afternoon’

'leaˀlea

vt. ‘mark, carve’

'lero-kaiˀlero-kai

n. ‘throat’

'lero-kai-wuaˀlero-kai-wua

n. ‘Adam's apple’

'leruˀleru

vt. ‘move’

'lidiˀlidi

n. ‘cockroach’

'loiˀloi

vi. ‘pray’

'lokeˀloke

vt. ‘open, uncover’

'luraˀlura

vt. ‘carry on shoulder’

'lutuˀlutu

n. ‘fence’

'malakaiˀmalakai

n. ‘grasshopper’

'masaˀmasa

vt. ‘taste’

'masiˀmasi

vt. ‘try, attempt’

'mimiˀmimi

vt. ‘mention’

'mokoˀmoko

vt. ‘suck, smoke’

'moluˀmolu

vi. ‘crazy’

'momaˀmoma

vt. ‘chew betelnut’

'moriˀmori

vt. ‘cultivate grain’

'motaˀmota

vi. ‘crush’

'mumuˀmumu

vt. ‘hold between teeth’

'musiˀmusi

vi. ‘same’

'mutuˀmutu

vi. ‘hot’

'naiˀnai

vi. ‘climb’

'nakeˀnake

vt. ‘remove from fire’

'naneˀnane

vt. ‘bend’

'naraˀnara

vi. ‘long’

'nasuˀnasu

n. ‘smoke’

'nateˀnate

vi. ‘itch’

'nauˀnau

vt. ‘leave behind’

'neiˀnei

v. ‘cry’

'nei-tasaˀnei-tasa

n. ‘crybaby’

'neoˀneo

n. ‘neck’

'neokaiˀneokai

n. ‘neck’

'neokai-wuaˀneokai-wua

n. ‘Adam’s apple’

'neroˀnero

vi. ‘sleep, lie down’

'neteˀnete

vi. ‘break off’

'nihaˀniha

vt. ‘count’

'nihiˀnihi

vt. ‘request’

'nilaˀnila

vt. ‘steal’

'nila-buluˀnila-bulu

n. ‘thief’

'niniˀnini

vi. ‘cold’

'noeˀnoe

vi. ‘long ago’

'nokaˀnoka

vi. ‘dig a large hole (especially to bury corpses)’

'nokaˀnoka

vt. ‘hit with crowbar’

'noroˀnoro

vi. ‘noisy, make noise’

'nukuˀnuku

vi. ‘kneel’

'nuuˀnuu

n. ‘mucus’

'raaˀraa

vt. ‘open one's mouth’

'reoˀreo

vt. ‘brush against someone’

'rigaˀriga

vi. ‘swear with dirty words’

'riiˀrii

vi. ‘copulate’

'waiˀwai

vt. ‘dry in sun’

aaaa

n. ‘reflexive noun’

abaaba

asp. ‘prospective aspect marker’

abiauabiau

n. ‘airplane’

ada-huuada-huu

n. ‘window’

aeae

n. ‘bamboo’; ‘Bambusoidae spp.’

ae-itaae-ita

n. ‘Timor black bamboo’; ‘Bambusa lako’

agadiruagadiru

n. ‘Asian palmyra palm’; ‘Borassus flabellifer’

agaraeagarae

n. ‘palm sp.’

aiai

conj. ‘if’

akuaku

pro. ‘1SG, I, first person singular pronoun’

alaala

n. ‘forest’

alaala

vt. ‘take’

ala-oliala-oli

n. ‘jungle’

alo-kaialo-kai

n. ‘big pestle’

amaama

n. ‘father’

ama-bo'oama-boʔo

n. ‘father’s older (classificatory) male sibling’

ama-daeama-dae

n. ‘father’s sister’s husband’

ama-raiama-rai

n. ‘father’s younger (classificatory) male sibling’

amauamau

n. ‘honorific address term for a man, usually old’

amuamu

n. ‘master’

anaana

adv. ‘little, diminutive adverb’

anaana

n. ‘offspring’

ana-dauana-dau

n. ‘sibling's child’

ana-nuraana-nura

n. ‘woman that just delivered a baby’

anaulu-anaikuanaulu-anaiku

n. ‘descendants’

ana-waluana-walu

n. ‘orphan’

ana-whatiana-w̥ati

n. ‘womb’

aniani

vt. ‘bring’

animálanimal

n. ‘animal’

aramearame

n. ‘wire’

áreaarea

n. ‘area’

arependearepende

vi. ‘regret’

asalaeasalae

n. ‘sand’

asiasi

n. ‘salt’

asi-masiasi-masi

n. ‘sugar’

asukaiasukai

n. ‘man’

ataata

n. ‘liver’

ataata

n. ‘slave’

ata-mataata-mata

n. ‘ancestor’

auau

poss. ‘1SG POSS, my, first person singular possessive pronoun’

azudaazuda

vt. ‘help’

ba'ebaʔe

vi. ‘sneeze’

ba'ibaʔi

vi. ‘bitter’

baborababora

n. ‘crab’

badabada

n. ‘friend’

badubadu

n. ‘candlenut’; ‘Aleurites moluccana’

badu-malaebadu-malae

n. ‘purging nut’; ‘Jatropha curcas’

bagibagi

vt. ‘split’

Bagiabagia

n. ‘Baguia’

bahabaha

n. ‘hamlet, village’

baibai

vt. ‘check’

baibai

vt. ‘open with force’

bakibaki

n. ‘concrete wall’

balebale

vi. ‘become’

balidi-wuabalidi-wua

n. ‘starfruit’; ‘Averrhoa carambola’

bani-wuabani-wua

n. ‘Java olive’; ‘Sterculia foetida’

barabara

n. ‘collective noun’

barubaru

vt. ‘not want, refuse’

baru inibaru ini

vi. ‘get divorced’

baru inibaru ini

‘get divorced’

basabasa

vi. ‘applause’

basibasi

n. ‘co-wife’

bata inibata ini

vi. ‘share’

batibati

v. ‘divide’

baubau

n. ‘elephant foot yam’; ‘Amorphophallus paeoniifolius’

behubehu

vt. ‘shell (corn)’

bei-bulubei-bulu

n. ‘grasping person’

bekibeki

adv. ‘can’

benubenu

vi. ‘full’

berabera

1. vi. ‘ill’

2. vi. ‘sore, hurt’

besabesa

vi. ‘blossom (of rice flower)’

besubesu

vi. ‘sated, satisfied, full’

betabeta

vi. ‘pointed’

betubetu

n. ‘giant bamboo’; ‘Dendrocalamus asper’

biabia

n. ‘term for a taxon including several kinds of tuber, such as yiu and biawulu

bia-wulubia-wulu

n. ‘tuber characterized by a hairy skin’

bibibibi

n. ‘goat’

bibi-atabibi-ata

n. ‘goatherd’

bibi-malaebibi-malae

n. ‘sheep’

bibirusabibirusa

n. ‘deer’

bika-wuabika-wua

‘wax apple’; ‘Syzygium spp., Syzigium malaccense, Syzigium samarangense’

bilimbibilimbi

n. ‘cucumber tree’; ‘Averrhoa bilimbi’

birubiru

vt. ‘leave, abandon’

bisabisa

vt. ‘tear with hands’

bisubisu

vt. ‘murmur’

bizinubizinu

n. ‘neighbor’

bo'oboʔo

n. ‘term used for any respected person because of their age, knowledge or social status’

boakoaboakoa

n. ‘crow’

boborakaboboraka

n. ‘kind of house spider sp.’

boéboe

vi. ‘spin’

bohoraibohorai

n. ‘python’

bokoboko

vi. ‘lay down’

bokuboku

vi. ‘fat, round’

bolubolu

vt. ‘call’

borogoéborogoe

vt. ‘surround’

bosabosa

n. ‘orchard’

botilibotili

n. ‘bottle’

botubotu

adv. ‘too, alike, likewise’

boubou

adv. ‘certainly, definitely’

buabua

n. ‘betel nut (nut of)’; ‘Areca catechu’

buahonabuahona

n. ‘wasp’

buamara-wuabuamara-wua

n. ‘aubergine’

bubububu

vi. ‘swell’

bugabuga

n. ‘buttocks’

buga kuubuga kuu

vi. ‘fart’

buga-dagabuga-daga

n. ‘butt crack’

buga-huubuga-huu

n. ‘anus’

buibui

n. ‘cat’

buidikibuidiki

n. ‘stupid person’

buititibuititi

n. ‘swallow’; ‘Hirundininae sp.’

bukubuku

vt. ‘hit with stick’

bunibuni

vt. ‘see’

buruburu

n. ‘monkey’

busubusu

n. ‘kidney’

butabuta

asp. ‘complete aspect marker in SVCs’

butabuta

n. ‘sago’; ‘Metroxylon sagu’

butabuta

1. vi. ‘white’

2. vi. ‘blank’

butibuti

vt. ‘squash’

buubuu

n. ‘grandparent, 2nd generation’

dada

adv. ‘not, general pre-predicate negator’

da ha'oda haʔo

adv. ‘no, negative answer’

da'edaʔe

vi. ‘bad’

dabedabe

vi. ‘fall’

dadaudadau

adv. ‘must’

dahadaha

n. ‘fire’

dahadaha

adv. ‘not yet’

daha-matadaha-mata

n. ‘fireplace’

daha-oudaha-ou

n. ‘ash’

daladala

n. ‘road’

dala-watadala-wata

n. ‘pavement’

dambuadambua

n. ‘pomelo’; ‘Citrus maxima’

damudamu

vt. ‘chew’

darahadaraha

adv. ‘otherwise’

dare-kaidare-kai

n. ‘corncob flower’

dasadasa

vt. ‘sweep’

dasedase

vi. ‘near’

dasudasu

n. ‘dog’

dasutitidasutiti

n. ‘cricket’; ‘Gryllidae sp.’

datenidateni

adv. ‘need not’

daudau

vi. ‘far’

daudau

n. ‘needle’

de'e-naudeʔe-nau

vi. ‘stay’

debadeba

asp. ‘INCEP, TERM, inceptive or terminative aspectual marker’

debedebe

n. ‘debt’

degudegu

n. ‘night’

degu-sei diadegu-sei dia

adv. ‘long ago but still recent enough for people to remember’

deidei

vt. ‘plough’

dekadeka

vi. ‘abort a baby’

denedene

vt. ‘hear’

denideni

n. ‘great morinda tree’; ‘Morinda citrifolia’

deodeo

adv. ‘even if, even though, although’

depoisdepois

adv. ‘afterwards’

deredere

vi. ‘flat (of surfaces)’

derepentederepente

adv. ‘suddenly’

derodero

n. ‘lime’

desadesa

vt. ‘cut with machete’

didi

adv. ‘ALL, allative directional’

didi

part. ‘imperative marker’

di khatadi kʰata

adv. ‘always’

di nagadi naga

adv. ‘always’

dihadiha

vi. ‘lose’

dihaanadihaana

n. ‘child’

diidii

vi. ‘there be, have, exist’

diridiri

vi. ‘yellow’

diribuadiribua

n. ‘kind of green cricket’; ‘Tettigonia sp.’

distritudistritu

n. ‘district’

dituditu

vi. ‘stand up’

dobedobe

n. ‘big rice container’

dohu-kulidohu-kuli

n. ‘fresh water fish sp.’

dokidoki

vt. ‘tease’

dokodoko

vt. ‘shake’

dokudoku

vt. ‘flip’

dolardolar

n. ‘dollar’

doradora

n. ‘bamboo tool to store water’

doradora

vt. ‘show off power’

dotudotu

1. n. ‘meat’

2. n. ‘fish (only in certain compounds)’

dotu-itadotu-ita

n. ‘black fish sp.’

dotu-kaibeladotu-kaibela

n. ‘sand-coloured, flat fish sp.’

dotu-meedotu-mee

n. ‘red fish sp.’

dotu-sa'ukiradotu-saʔukira

n. ‘scorpionfish’; ‘Scorpaenidae sp.’

dotu-waidotu-wai

n. ‘fish’

dudududu

vt. ‘push’

duhuduhu

vt. ‘pierce’

dumaduma

n. ‘possession, belonging’

dumigudumigu

n. ‘Sunday’

duradura

vt. ‘promise’

durubasadurubasa

n. ‘interpreter’

edaeda

n. ‘traditional short ladder to enter house’

edeede

vi. ‘bend down (of a dry plant)’

eheehe

vt. ‘say’

eheehe

conj. ‘that, complementizer’

ehe hilaehe hila

vt. ‘repeat, aware of what one is saying’

ehe osiehe osi

vt. ‘reproduce someone's words’

eiei

vt. ‘see’

ekaeka

vt. ‘untie’

ekaraeekarae

n. ‘maize’

ekarae-wuaekarae-wua

n. ‘foxtail millet’; ‘Setaria italica’

ekarae-wuliekarae-wuli

n. ‘sorghum’; ‘Sorghum sp.’

ele-waiele-wai

n. ‘wave’

emoemo

dem. ‘NONFAM, that still unknown or non-visible, nonfamiliar demonstrative’

eneene

1. vi. ‘first’

engineiruengineiru

n. ‘engineer’

enkuantuenkuantu

conj. ‘while’

entauentau

conj. ‘then’

entaunentaun

conj. ‘then’

entreentre

prep. ‘between’

enzineiruenzineiru

n. ‘engineer’

estradaestrada

n. ‘highway’

estragaestraga

vt. ‘destroy’

estronduestrondu

n. ‘tumult’

estudaestuda

vt. ‘study’

estudanteestudante

n. ‘student’

esuesu

1. vt. ‘steam’

2. vt. ‘make soup’

etieti

dem. ‘this close to the speaker, proximal demonstrative’

etoeto

pro. ‘3SG, he, she, it, third person singular pronoun’

etoeto

dem. ‘DIST, yonder far from speaker and addressee, distal demonstrative’

gaga

poss. ‘2SG POSS, your, second person singular possessive pronoun’

ga'agaʔa

vi. ‘sour’

gaagaa

n. ‘branch’

gabagaba

vi. ‘boast’

gaga-busugaga-busu

vi. ‘a gluttonous eater of meat’

gaigai

vt. ‘harvest’

gali hilagali hila

vt. ‘look back’

gamigami

poss. ‘2PL POSS, your, second person plural possessive pronoun’

ganagana

vi. ‘crawl’

garagara

n. ‘ear’

gara-da'egara-daʔe

vi. ‘naughty’

gara-kaigara-kai

n. ‘ear’

garugaru

vi. ‘skinny’

gasaraigasarai

vi. ‘lean’

gatagata

vt. ‘tease verbally’

gatekaigatekai

n. ‘(leg) calf’

geagea

n. ‘frog’

gea-nahamaugea-nahamau

n. ‘common tree frog’; ‘Polypedates leucomystax’

gene-lagene-la

prep. ‘about’

geregere

vt. ‘write, make stripes’

gesegese

vt. ‘bump into’

godigodi

1. vi. ‘correct (of an assertion)’

2. vi. ‘right (of a person)’

gohegohe

vi. ‘row’

guagua

n. ‘fruit’

guagua

vt. ‘sow’

guahiraguahira

int. ‘how many people’

gugugugu

vi. ‘quiet (of a person)’

ha'akaihaʔakai

n. ‘(leg) calf’

ha'ohaʔo

adv. ‘expletive post-predicate negator always accompanied by pre-predicate da

habuhabu

vi. ‘lie, tell lies’

habu-buluhabu-bulu

n. ‘liar’

haehae

n. ‘grass’

hae-tiihae-tii

n. ‘plant fibers hanging from both sides of a traditional Naueti house roof’

hae-whoumunihae-w̥oumuni

n. ‘lemongrass’; ‘Cymbopogon sp.’

haguhagu

n. ‘corncob leaf’

haihai

1. prep. ‘INSTR, with, instrumental prepositional verb’

2. prep. ‘in order to, instrumental prepositional verb’

haihai

n. ‘stingray’; ‘Myliobatidae sp.’

hakahaka

vt. ‘feed animals’

hakuhaku

n. ‘plate’

hama'ahamaʔa

1. vt. ‘want’

2. vt. ‘like, love’

hamaehamae

n. ‘breath’

harehare

n. ‘uncooked rice’

hare-behehare-behe

n. ‘husked rice’

hare-waihare-wai

n. ‘paddy field’

hatihati

adv. ‘still’

he'aheʔa

vt. ‘milk an animal’

he'eheʔe

adv. ‘yes’

hebaheba

vi. ‘big, strong, robust’

hedehede

n. ‘screwpine’; ‘Pandanus sp.’

hede-malaehede-malae

n. ‘pineapple’

hekiheki

vt. ‘remove with effort’

hetaheta

vt. ‘cut with axe’

hetaheta

vt. ‘find’

hiahia

vi. ‘good’

hidahida

vt. ‘kill’

hika ruahika rua

vt. ‘bring’

hilahila

adv. ‘back’

hilihili

vt. ‘encounter’

hirahira

1. pro. ‘1PL INCL, we and you, first person plural inclusive pronoun’

2. pro. ‘you, second person singular polite pronoun’

hira-atahira-ata

pro. ‘I, first person singular polite pronominal expression’

hira-ata sirahira-ata sira

pro. ‘we, first person plural polite pronominal expression’

hira-ruahira-rua

pro. ‘1DU INCL, you and me two, first person dual inclusive pronoun’

hitahita

vt. ‘go over’

hiuhiu

n. ‘shark’

ho'uhoʔu

vi. ‘agree’

hokahoka

vt. ‘sell’

horohoro

vi. ‘hide’

hotihoti

vt. ‘feed people’

huahua

1. vi. ‘fly, soar, floar’

2. vi. ‘above, over (a place) in directionals SVCs’

hudihudi

n. ‘banana’; ‘Musa sp.’

hudi-gadahudi-gada

n. ‘probably Saba banana’; ‘Musa acuminata x balbisiana’

hudi-mandarhudi-mandar

n. ‘probably Gros Michel banana’; ‘Musa acuminata (AAA)’

hudi-meehudi-mee

n. ‘probably Red Dacca banana’; ‘Musa acuminata (AAA)’

hudi-na'ihudi-naʔi

n. ‘banana flower’

hudi-Sigapurahudi-sigapura

n. ‘most common kind of cooking banana, typically served fried, probably Latundan banana’; ‘Musa acuminata x balbisiana’

huuhuu

n. ‘hole’

iaia

vt. ‘give’

idaida

vi. ‘expand’

igiigi

n. ‘edge’

igrezaigreza

n. ‘church’

ikuiku

n. ‘tail’

ili-waiili-wai

n. ‘saliva’

iluilu

n. ‘greater yam’; ‘Dioscorea alata’

ilu-waiilu-wai

n. ‘saliva’

inaina

n. ‘mother’

ina-amaina-ama

n. ‘parents’

ina-bo'oina-boʔo

n. ‘mother’s older (classificatory) male sibling’

ina-raiina-rai

n. ‘mother’s younger (classificatory) male sibling’

ina-tuaina-tua

n. ‘father’s (classificatory) female sibling’

inauinau

n. ‘honorific address term for a woman’

iniini

pro. ‘RECP, each other, reciprocal pronoun’

iniini

dem. ‘that close to the addresse, medial demonstrative’

inihuinihu

n. ‘earlobe’

inihu-'moluinihu-ˀmolu

vi. ‘deaf’

inihu-ta'iinihu-taʔi

n. ‘earwax’

iriiri

n. ‘wind’

iruiru

n. ‘bow’

iruiru

n. ‘nose’

iru-anairu-ana

n. ‘arrow’

iru-kaiiru-kai

n. ‘nose’

isiisi

clf. ‘classifier for tuber crops’

isiisi

n. ‘flesh’

isi-hiaisi-hia

vi. ‘healthy’

isikeruisikeru

n. ‘lighter’

isikolaisikola

n. ‘school’

isi-loloonaisi-loloona

n. ‘body’

itaita

vi. ‘black, dark’

ita-mataita-mata

n. ‘door’

itiiti

vt. ‘hold a baby’

izempluizemplu

n. ‘example’

kaka

pro. ‘2SG, you, second person singular pronoun’

kabakaba

n. ‘thread’

kaba-limukaba-limu

n. ‘cotton’

kabenkaben

vt. ‘marry’

kabukabu

vt. ‘tear up’

kabureakaburea

n. ‘palm tree sp.’

kadakada

det. ‘each’

kadeirakadeira

n. ‘chair’

kaderakadera

n. ‘chair’

kahakaha

vi. ‘thick’

kahakaha

1. vi. ‘wild’

kahukahu

1. vt. ‘mix’

2. vt. ‘disturb’

kaikai

n. ‘wood, tree’

kai ruikai rui

n. ‘thorn’

kai-barakai-bara

n. ‘thatch’

kai-birakai-bira

n. ‘traditional totem pole used in ritual ceremonies with two curved branches, one on each side, where certain objects are hung’

kai-boekai-boe

n. ‘peg-top’

kai-dawakai-dawa

n. ‘Macassar oil tree’; ‘Schleichera oleosa’

kai-dilakai-dila

n. ‘papaya tree’; ‘Carica papaya’

kaidila-watukaidila-watu

n. ‘Indian bael’; ‘Aegle marmelos’

kaihaakaihaa

num. ‘four’

kai-hakukai-haku

n. ‘quinine tree’; ‘Cinchona sp.)’

kaihirakaihira

int. ‘how many, how much’

kai-ho'okai-hoʔo

n. ‘tree, tree trunk’

kai-kaphékai-kapʰe

n. ‘white leadtree’; ‘Leucaena leucocephala’

kai-katakai-kata

n. ‘parallel wooden sticks used as a flat surface’

kai-kiakai-kia

n. ‘canarium tree’; ‘Canarium indicum’

kai-kobikai-kobi

n. ‘Indian jujube’; ‘Ziziphus mauritiana’

kai-kulukai-kulu

n. ‘soursop’; ‘Annona muricata’

kai-kurikai-kuri

n. ‘poison’

kai-lahakai-laha

n. ‘plant’

kai-lebakai-leba

n. ‘wooden structure joining the pillars, rafter’

kai-leletekai-lelete

n. ‘bridge’

kailimakailima

num. ‘five’

kailima resi kaihaakailima resi kaihaa

num. ‘nine’

kailima resi kairuakailima resi kairua

num. ‘seven’

kailima resi kaitelukailima resi kaitelu

num. ‘eight’

kailima resinkailima resin

num. ‘six’

kai-lolokai-lolo

n. ‘log’

kai-malaekai-malae

n. ‘manioc’; ‘Manihot esculenta’

kai-malikai-mali

n. ‘tamarind tree’; ‘Tamarindus indica’

kaimaliwua-krokikaimaliwua-kroki

n. ‘sweetsop’; ‘Annona squamosa’

kai-okakai-oka

n. ‘root’

kai-raekai-rae

1. n. ‘leaf’

2. n. ‘medicine’

kai-riakai-ria

n. ‘tree shade’

kairuakairua

num. ‘two’

kai-satukai-satu

n. ‘frangipani tree’; ‘Plumeria sp.’

kai-taekai-tae

n. ‘bush’

kaitelukaitelu

num. ‘three’

kai-whoumunikai-w̥oumuni

n. ‘sandalwood’; ‘Santalum sp.’

kai-wuakai-wua

n. ‘fruit’

kakakaka

n. ‘elder (classificatory) male sibling’

kakorakakakoraka

n. ‘Asian tiger shrimp’; ‘Penaeus monodon’

kalsakalsa

n. ‘trousers’

kamakama

n. ‘bed’

kamikami

pro. ‘2PL, you (plural), second person plural pronoun’

kami-ruakami-rua

pro. ‘you two, you and someone else, second person dual pronoun’

kantorkantor

n. ‘office’

kaphékapʰe

n. ‘coffee’

karaboukarabou

n. ‘water buffalo’

karabou-atakarabou-ata

n. ‘cattleherd’

karabou-wakakarabou-waka

n. ‘cow, typically banteng’; ‘Bos javanicus’

karetakareta

n. ‘car’

karukaru

vt. ‘make a hole with teeth’

kasakasa

vt. ‘send’

kastigukastigu

n. ‘punishment’

katakata

vt. ‘lay something on two parallel sticks’

katakata

vt. ‘sew’

kataloikataloi

n. ‘air potato’; ‘Dioscorea bulbifera’

katerikateri

n. ‘scissors’

katolikakatolika

n. ‘catholic religion’

kaukau

vi. ‘crunchy’

kekekeke

n. ‘bracelet’

kekehukekehu

vi. ‘random’

kekukeku

vi. ‘crooked’

kelekele

n. ‘leg, foot’

kele-lharikele-l̥ari

n. ‘shin’

kele-mataukukele-matauku

n. ‘patella, kneecap’

kele-na'ikele-naʔi

n. ‘leg calf’

kele-sikukele-siku

n. ‘knee hock’

kele-timukele-timu

n. ‘heel’

kele-ukukele-uku

n. ‘knee’

kele-unakele-una

n. ‘toe’

kele-walakele-wala

n. ‘foot instep’

kesikesi

vt. ‘tie’

kete-dikete-di

vi. ‘pass’

khaakʰaa

vt. ‘eat’

khaanakʰaana

n. ‘cooked rice’

khaikʰai

vi. ‘hard’

khaikʰai

asp. ‘PROG, progressive aspectual marker’

khakhaanakʰakʰaana

n. ‘food’

khakhikʰakʰi

vi. ‘obstruct’

khalikʰali

vt. ‘dig a hole to plant’

khebakʰeba

vt. ‘slip into a place’

kheekʰee

vt. ‘cut with knife’

kheukʰeu

vt. ‘scrape’

khokʰo

n. ‘COLL’

kholai-meekʰolai-mee

n. ‘olive tree skink’; ‘Dasia olivacea’

kholekʰole

vi. ‘tired’

kholikʰoli

vt. ‘choose’

khookʰoo

vi. ‘narrow’

khoo-khaikʰoo-kʰai

vt. ‘hug’

khosekʰose

vt. ‘rub on body’

khutukʰutu

n. ‘louse’

khuu-wuakʰuu-wua

n. ‘chilli pepper’

kidakaikidakai

n. ‘dragonfly’

kiikii

n. ‘person’

kilibíkilibi

vt. ‘trickle’

kinakina

vt. ‘show’

kirikiri

vi. ‘urinate’

kitakita

pro. ‘1PL EXCL, we but not you, first person plural exclusive pronoun’

kita-ruakita-rua

pro. ‘1DU EXCL, me and someone else but not you, first person dual pronoun’

klaeklae

vi. ‘painful’

klaleklale

vi. ‘look a bigger amount than there really is’

klataklata

vt. ‘strongly stick to something’

klemaklema

vi. ‘fat-flavored’

kloikloi

vt. ‘tear a rope’

kluaklua

vi. ‘wide’

koko

n. ‘COLL, collective noun’

kobakoba

n. ‘small container of sacred objects, for instance, betel nuts’

kohakoha

n. ‘cloud’

kohudawakohudawa

n. ‘Timor blindsnake’; ‘Ramphotyphlops polygrammicus’

koikoi

vt. ‘hide’

koibasakoibasa

n. ‘guava’; ‘Psidium guajava’

komesakomesa

vi. ‘begin’

konekaikonekai

n. ‘turmeric’

kophukopʰu

n. ‘glass’

kora-korakora-kora

n. ‘canoe’

korokoro

vt. ‘saw’

kotasakotasa

n. ‘Queensland arrowroot’; ‘Canna edulis’

kotukotu

1. vt. ‘chase’

2. vt. ‘valency increaser occurring after certain verbs in SVCs’

kra'akraʔa

vi. ‘ticklish’

krabikrabi

n. ‘women’s traditional cloth used like a sarong, Naueti tais for women’

krekokreko

vt. ‘beat severely’

kreta-wuakreta-wua

n. ‘tuber of Myrmecodia sp. in symbiotic association with an ant colony’

kretekrete

vi. ‘loud’

kriakria

n. ‘male (classificatory) sibling-in-law’

kriikrii

n. ‘flame’

kriikrii

vt. ‘open one's eyes’

krokikroki

vi. ‘rough, not smooth (of a surface)’

krookroo

vt. ‘prick’

kroukrou

vi. ‘fall down’

krutukrutu

vt. ‘discuss’

kuandukuandu

conj. ‘when’

kuartukuartu

n. ‘room’

kuazekuaze

adv. ‘almost’

kudakuda

n. ‘horse’

kudakuda

vt. ‘sow’

kuitsarinkuitsarin

n. ‘octopus’

kukusukukusu

vt. ‘steam’

kulikuli

1. n. ‘skin’

2. n. ‘fruit peel or shell’

kulukulu

n. ‘fruit of Artocarpus sp.’

kulu-kaukulu-kau

n. ‘chempedak’; ‘Artocarpus integer’

kulu-malaekulu-malae

n. ‘jackfruit’; ‘Artocarpus heterophyllus’

kulu-romakulu-roma

n. ‘each fleshy aril of an Artocarpus sp. fruit’

kulu-thunukulu-tʰunu

n. ‘breadfruit’; ‘Artocarpus altilis’

kumukumu

1. vt. ‘squeeze, press’

2. vt. ‘massage’

kurakura

adv. ‘PROH, do not, prohibitive negator’

kurizikurizi

vt. ‘correct’

kuukuu

vi. ‘fart’

lala

1. prep. ‘LOC, in, at, by, general locative preposition’

2. prep. ‘for, to, recipient-introducing preposition’

la'ilaʔi

vi. ‘arrogant’

labalaba

vi. ‘speak nonsense’

ladalada

n. ‘cut-open bamboo used to make beds’

laehonalaehona

n. ‘onion’

lahalaha

n. ‘shrimp net’

lai-buulai-buu

n. ‘back’

lakalaka

vi. ‘go, walk’

laka rualaka rua

vt. ‘deliver’

lakanalakana

conj. ‘after’

lakilaki

vt. ‘marry a man’

lakulaku

vi. ‘silent’

laku-butalaku-buta

n. ‘Asian palm civet’; ‘Paradoxurus hermaphroditus’

laku-italaku-ita

n. ‘northern common cuscus’; ‘Phalanger Orientalis’

lakusalalakusala

n. ‘any weapon like a gun or a rifle, firearm’

lalabadailalabadai

n. ‘kind of spider found outdoors, unlike boboraka.’

lalakanalalakana

n. ‘way of walking’

lalaralalara

vi. ‘grill’

lalelale

1. n. ‘inside’

2. n. ‘seat of emotions’

lalelale

n. ‘time, occasion’

lale see-lale seelale see-lale see

adv. ‘occasionally, from time to time’

lale-krotolale-kroto

vi. ‘angry but not visibly’

lale-maralale-mara

vi. ‘angry, furious’

lamolamo

adv. ‘anywhere outside the range of vision of either the speaker or the addressee’

lamulamu

vt. ‘grab’

lanilani

adv. ‘there, close to the addressee’

laphaelapʰae

n. ‘crocodile’

laralara

n. ‘praying mantis’

larelare

int. ‘where’

laselase

n. ‘penis’

latalata

vt. ‘add’

lata inilata ini

vi. ‘gather things together’

latilati

adv. ‘here, close to the speaker’

latolato

adv. ‘yonder, far from speaker and addressee’

le'a-wa'aleʔa-waʔa

n. ‘word’

le'a-wa'a seeleʔa-waʔa see

v. ‘agree’

lealea

n. ‘problem’

lealea

1. n. ‘voice, sound’

2. n. ‘language’

lea-wa'alea-waʔa

n. ‘word’

lebaleba

vt. ‘carry a bag on shoulder’

lebaleba

asp. ‘PFV, perfective aspectual marker’

leduledu

vt. ‘slap’

lele wailele wai

vi. ‘swim’

lelekailelekai

vt. ‘braid hair’

lerolero

vt. ‘lick’

lesulesu

n. ‘big mortar’

letelete

n. ‘upside’

letileti

adv. ‘here’

letoleto

adv. ‘there’

lha'al̥aʔa

n. ‘soul’

lhail̥ai

vi. ‘savage’

lhai-lhail̥ai-l̥ai

vi. ‘immediate, very fast’

lharil̥ari

n. ‘hill’

lhawal̥awa

vt. ‘open a door’

lhiral̥ira

vt. ‘boil’

lhiral̥ira

vi. ‘light’

lhubul̥ubu

n. ‘young leaf’

lhurul̥uru

n. ‘plant node’

lhuul̥uu

n. ‘cooking pot’

lhuu-matal̥uu-mata

n. ‘cooking pot cover’

lialia

n. ‘cave’

lialia

n. ‘wing’

liakailiakai

n. ‘wing’

libaliba

n. ‘sarong’

ligaliga

vt. ‘connect’

ligasauligasau

n. ‘connection’

lilibokaliliboka

n. ‘butterfly’

limalima

n. ‘arm, hand’

lima-'neolima-ˀneo

n. ‘wrist’

lima-gerelima-gere

n. ‘lines of the hand’

lima-sikulima-siku

n. ‘elbow hock’

lima-ukulima-uku

n. ‘elbow’

lima-unalima-una

n. ‘finger’

lima-una analima-una ana

n. ‘ring finger’

lima-una ikulima-una iku

n. ‘little finger’

lima-una kinalima-una kina

n. ‘index finger’

lima-una olilima-una oli

n. ‘thumb’

lima-una tenalima-una tena

n. ‘middle finger’

limauna-analimauna-ana

n. ‘ring finger’

limauna-ikulimauna-iku

n. ‘little finger’

limauna-kinalimauna-kina

n. ‘index finger’

limauna-olilimauna-oli

n. ‘thumb’

limauna-tenalimauna-tena

n. ‘middle finger’

lima-walalima-wala

n. ‘palm of the hand’

limulimu

vt. ‘pulverize, turn into powder’

lirikikilirikiki

vt. ‘suddenly scatter around’

litalita

n. ‘traditional bag made of palm leaves’

lita-bokalita-boka

n. ‘women's basket type’

lita-dulalita-dula

n. ‘kind of basket to store betel nut or tobacco’

lita-olilita-oli

n. ‘kind of men’s bag’

lita-surilita-suri

n. ‘kind of men’s small basket’

liurailiurai

n. ‘village chief’

loaloa

n. ‘rat, rodent’

lobo-lalelobo-lale

n. ‘room’

lobo-tukalobo-tuka

n. ‘outside’

loloonaloloona

n. ‘action, behavior’

looloo

vt. ‘do, make’

loo nau se'iloo nau seʔi

int. ‘why’

loo nau seriloo nau seri

int. ‘why’

loo osiloo osi

vt. ‘obey’

loo osi-osiloo osi-osi

vt. ‘replicate or mime without understanding’

loo-oliloo-oli

n. ‘skilled person’

lozaloza

n. ‘shop’

lubaluba

vi. ‘hungry’

luhaluha

vt. ‘forget’

luilui

vt. ‘drool’

luliluli

vi. ‘forbidden, sacred’

luliluli

n. ‘great-grandparents, third generation’

lulu-o'olulu-oʔo

n. ‘flat wood between the ladder and the inside of the house’

lumaluma

vi. ‘soft’

ma'amaʔa

1. vi. ‘NEG EXIST, there not be, not have, negative existential verb’

2. vi. ‘complete aspect in SVCs’

maamaa

n. ‘tongue’

maamaa

vi. ‘yawn’

madamada

n. ‘bat’

madakiamadakia

n. ‘common house gecko’; ‘Hemidactylus frenatus’

madakia-huamadakia-hua

n. ‘Timor flying dragon’; ‘Draco timorensis’

madimadi

vt. ‘sharpen a razor’

madumadu

n. ‘yellow rice, cooked in coconut milk and served in a woven palm-leaf basket’

maemae

n. ‘cross-sex (classificatory) sibling’

magaritimagariti

vt. ‘mean’

maimai

vi. ‘come’

maimai

adv. ‘venitive directional’

maibémaibe

conj. ‘but’

malaemalae

n. ‘foreigner’

malaemalae

n. ‘sweet potato’

malae-bokumalae-boku

n. ‘potato’

malae-butamalae-buta

n. ‘Caucasian person’

malumalu

n. ‘betel vine’; ‘Piper betle’

malu-khuumalu-kʰuu

n. ‘Javanese long pepper’; ‘Piper retrofractum’

mamamama

n. ‘mum’

mamaramamara

vi. ‘different’

mananamanana

vt. ‘win’

manehoumanehou

n. ‘son-in-law’

manumanu

n. ‘bird’

manu-ho'omanu-hoʔo

n. ‘quail’; ‘Coturnix sp.’

manu-kahamanu-kaha

n. ‘junglefowl’

manu-otomanu-oto

n. ‘fighting cock’

manu-tasimanu-tasi

n. ‘seagull’

manu-thelumanu-tʰelu

n. ‘egg’

maramara

1. vi. ‘sharp’

2. vi. ‘awake’

maraldiimaraldii

n. ‘morning’

maremare

vi. ‘dry’

Maromakmaromak

n. ‘God’

masmas

conj. ‘but’

masa-ruimasa-rui

n. ‘rib’

masimasi

vt. ‘desanctify, remove the sacred quality of something’

masimasi

vi. ‘sweet, yummy’

masin-midarmasin-midar

n. ‘sugar’

maskemaske

conj. ‘although’

matamata

vi. ‘die’

matamata

n. ‘eye’

mata-baimata-bai

vi. ‘sleepy’

mata-bokemata-boke

vi. ‘blind’

mata-boraemata-borae

n. ‘eyelash’

mata-kekumata-keku

vi. ‘cross-eyed’

mata-ta'imata-taʔi

n. ‘rheum’

mata-umamata-uma

n. ‘funeral’

mata-waimata-wai

n. ‘teardrop’

mata-wulumata-wulu

n. ‘eyebrow’

Matebianmatebian

n. ‘name of sacred peak, located in the district of Baucau’

matebisumatebisu

n. ‘breakfast’

maumau

vt. ‘intoxicated, drunk’

maugadamaugada

n. ‘wee wee, child’s name for the penis’

medameda

vi. ‘tight’

meemee

vi. ‘red’

megamega

vt. ‘finish’

mesamesa

vi. ‘alone’

mestremestre

n. ‘teacher’

mesumesu

vi. ‘give birth’

mesumesu

v. ‘valency increasing function occurring after certain verbs in SVCs’

metameta

n. ‘river’

metrumetru

n. ‘meter’

mhatam̥ata

1. vi. ‘raw, uncooked, unripe’

2. vi. ‘green’

mhatem̥ate

n. ‘leech’

mhatum̥atu

vt. ‘feed people’

mhatum̥atu

vi. ‘tired (especially of limbs)’

mhodom̥odo

1. n. ‘vegetable’

2. n. ‘garnishment’

mhutum̥utu

vi. ‘together’

miamia

n. ‘animal fat’

miamia

vi. ‘defecate’

milamila

vt. ‘touch’

mimimimi

n. ‘woman's parents-in-law’

minamina

n. ‘oil’

mina-raimina-rai

n. ‘petroleum’

moemoe

n. ‘parents of great-grandparents, fourth generation’

molumolu

vi. ‘stupid’

molukaimolukai

n. ‘stupid person’

momogi diamomogi dia

adv. ‘normally’

monamona

vi. ‘clean’

morimori

vi. ‘new’

moso-butamoso-buta

vi. ‘blue’

moumou

n. ‘carpenter bee’; ‘Xylocopa sp.’

mudamuda

vt. ‘change’

munimuni

vt. ‘kiss’

musumusu

vi. ‘suckle’

mutamuta

vi. ‘vomit’

muta ili-waimuta ili-wai

vi. ‘spit’

muta'umutaʔu

n. ‘taro’; ‘Colocasia esculenta’

mutumutu

vt. ‘separate’

-na-na

suf. ‘ATTR’

-na-na

suf. ‘GEN’

-na-na

suf. ‘NMLZ’

na'anaʔa

vi. ‘descend’

na'inaʔi

n. ‘belly’

na'i-itanaʔi-ita

vi. ‘sad’

na'i-olinaʔi-oli

vi. ‘pregnant’

nabinabi

vt. ‘pull with sudden force’

nahakadanahakada

n. ‘eagle’

nainai

n. ‘name’

nailinaili

n. ‘fishhook’

nakenake

vt. ‘cut grass’

nakinaki

adv. ‘today (often referring to earlier today)’

nalinali

n. ‘sky’

nali-'noronali-ˀnoro

n. ‘thunder’

namename

vt. ‘cook’

namoranamora

n. ‘girlfriend’

namunamu

n. ‘thing’

nanaunanau

n. ‘bad spirit’

nanelokonaneloko

n. ‘mirror’

naninani

adv. ‘maybe’

nanunanu

n. ‘grandparents of great-grandparents, fifth generation.’

naranara

n. ‘bad spirit’

naraenarae

adv. ‘later’

nasenase

n. ‘side’

natanata

vi. ‘arrive’

naunau

1. prep. ‘SIMIL, like, as, similative preposition’

2. prep. ‘as far as, in direction to, directional preposition’

nau se'inau seʔi

int. ‘how’

nau serinau seri

adv. ‘how’

nau-erinau-eri

adv. ‘when (in the future)’

nau-etinau-eti

adv. ‘now’

nauetinaueti

n. ‘ethnonym and glotonym of the Naueti people and their language’

=ne=ne

part. ‘CNTR’

ne'ineʔi

adv. ‘yes’

neenee

n. ‘coconut’

nee-buunee-buu

n. ‘scraped coconut meat’

nee-nuranee-nura

n. ‘young coconut’

nee-thubunee-tʰubu

n. ‘coconut bud’

nekoneko

vt. ‘ask’

nelukuneluku

n. ‘turtle’

nenehenenehe

vi. ‘speak’

nenei dianenei dia

adv. ‘long ago, in the time of the ancestors’

netenete

n. ‘half’

netenete

vi. ‘tremble’

nhain̥ai

vt. ‘scratch’

nhalan̥ala

n. ‘crown of head’

nhalakain̥alakai

n. ‘crown of head’

nhein̥ei

n. ‘livestock’

nhekun̥eku

n. ‘household stuff’

nhoen̥oe

vi. ‘scream’

nhokun̥oku

vi. ‘bow’

nhoku-ulun̥oku-ulu

vt. ‘greet someone, reverence’

nhonan̥ona

vi. ‘have a wild behaviour’

nhotun̥otu

vt. ‘crave’

nhoun̥ou

vi. ‘bark’

nhulan̥ula

vt. ‘stick something in a hole’

nihinihi

n. ‘tooth’

nii-betenii-bete

n. ‘kind of round, flat basket’

nikanika

vt. ‘break with both hands’

nikiniki

1. adv. ‘then’

2. adv. ‘so, therefore’

nikibonikibo

conj. ‘PURP’

ninanina

vi. ‘relaxed’

nininini

vt. ‘seek food’

niranira

n. ‘gums’

nono

conj. ‘or’

no'onoʔo

vt. ‘bite’

no'olonoʔolo

n. ‘men’s traditional cloth (used as a sarong, Naueti tais for men)’

nodunodu

n. ‘married person without children’

noenoe

n. ‘nest’

nonenone

vt. ‘hit horizontally’

noonoo

n. ‘generation’

notunotu

vt. ‘burn out’

nuanua

conj. ‘and, with’

nuganuga

vt. ‘punch’

nukunuku

vi. ‘knot’

nukunuku

n. ‘tradition’

nunu-betenunu-bete

n. ‘shark’

nunu-kainunu-kai

n. ‘mouth’

nunukainunukai

n. ‘mouth’

nunu-meenunu-mee

n. ‘red hair of the corncob’

nunu-okanunu-oka

n. ‘liana’

nunu-wulununu-wulu

n. ‘moustache’

nuranura

vi. ‘young’

nusánusa

n. ‘Tetun Terik speaker’

nuunuu

vt. ‘drink’

o'ooʔo

n. ‘upperside’

oasaeoasae

n. ‘wife-taking clan’

obrigadaobrigada

n. ‘thanks said by a woman’

obrigadoobrigado

n. ‘thanks said by a man’

obuobu

n. ‘mother’s sibling’

odaoda

vt. ‘call someone’

okaoka

vt. ‘pull off’

okaoka

n. ‘root’

oka-neteoka-nete

vi. ‘impatient to get things before anyone else’

olioli

vi. ‘large’

oli da'eoli daʔe

vi. ‘lot’

onaona

vt. ‘weed’

onaataonaata

n. ‘woman’

onioni

vi. ‘concealed’

oooo

adv. ‘also’

oportunidadeoportunidade

n. ‘chance’

oraora

vt. ‘carry wood on shoulder’

oreore

vt. ‘stir’

osanosan

n. ‘money’

osan-butaosan-buta

‘silver’

osan-meeosan-mee

‘gold’

oseose

vt. ‘wash’

osiosi

prep. ‘along’

otamhoriotam̥ori

n. ‘daughter-in-law’

otaraeotarae

n. ‘virgin’

otawaluotawalu

n. ‘widow’

ouou

n. ‘ash, dust’

papápapa

n. ‘dad’

parapara

conj. ‘to, in order to’

parteparte

n. ‘part’

paspas

vt. ‘match’

paupau

n. ‘bread’

pha'apʰaʔa

vi. ‘astringent’

phalaipʰalai

n. ‘shoulder’

phamiliapʰamilia

n. ‘family’

pharapʰara

vi. ‘stop’

pharepʰare

vt. ‘extinguish a fire’

phata'upʰataʔu

qua. ‘many’

pherepʰere

vt. ‘close one’s eyes’

phetapʰeta

vi. ‘blast, make a loud sound’

phiarpʰiar

vt. ‘believe’

pho'erepʰoʔere

vi. ‘dirty’

phokopʰoko

vi. ‘crack’

phoopʰoo

vi. ‘have a soft or not firm texture when bitten’

phuapʰua

vt. ‘whisper’

phulisiapʰulisia

n. ‘policeman’

phulítikapʰulitika

n. ‘politics’

planuplanu

n. ‘plan’

primeiruprimeiru

adv. ‘first’

prizauprizau

n. ‘prison’

problemaproblema

n. ‘problem’

protestanprotestan

n. ‘protestant (religion)’

ra'araʔa

vt. ‘wash face’

raaraa

n. ‘blood’

rabaraba

adv. ‘just, simply’

raburabu

vt. ‘chop into pieces’

raerae

clf. ‘classifier for pieces of cloth’

raerae

n. ‘leaf’

raharaha

vt. ‘dream’

raharaha

adv. ‘dubitative adverb’

rairai

vi. ‘small’

rakalelerakalele

vi. ‘cheer, acclaim’

rakerake

vt. ‘catch’

ranirani

vt. ‘collect’

raruraru

n. ‘parents of great-grandparents of greatgrandparents, seventh generation’

rasarasa

num. ‘hundred’

rasa-kailimarasa-kailima

num. ‘five hundred’

rasurasu

vt. ‘fetch water’

re'oreʔo

vi. ‘thirsty’

rearea

n. ‘land’

rea-huurea-huu

n. ‘hole in the ground’

rea-ketarea-keta

n. ‘border’

reburebu

vi. ‘beautiful’

reeree

vt. ‘feel, touch gently’

reirei

vt. ‘pull’

rei hamaerei hamae

vt. ‘breathe’

rekareka

vi. ‘jump off’

rekereke

vi. ‘laugh, smile’

relizaurelizau

n. ‘religion’

remarema

adv. ‘tomorrow’

resa-basaresa-basa

n. ‘big space inside the house to sleep or eat’

resiresi

conj. ‘augmentative morpheme, used to add units to 5 or to multiples of 10’

resiresi

vt. ‘play’

rhadurhadu

vi. ‘whistle’

rhaerhae

vt. ‘fill woven baskets with yellow rice’

rhanarhana

vi. ‘jump’

rhiarhia

vt. ‘wait’

rhobarhoba

vi. ‘fast’

rhoerhoe

vi. ‘shout’

rhoirhoi

vt. ‘boil’

rhuurhuu

vt. ‘blow’

riaria

n. ‘shade’

rihunrihun

num. ‘thousand’

riirii

n. ‘pillar, column’

rikuriku

n. ‘dowry’

ripharipʰa

n. ‘raffle’

ritarita

vi. ‘sticky’

riuriu

vi. ‘bathe’

roaroa

n. ‘point’

rokaroka

vt. ‘bite (of animals)’

romaroma

n. ‘animal placenta’

rotoroto

vi. ‘mixed (of food)’

ru'aruʔa

vt. ‘invite someone’

ruarua

vt. ‘carry’

rubaruba

vt. ‘throw’

rubalelerubalele

n. ‘susung-kalabaw’; ‘Uvaria rufa’

ruirui

n. ‘bone’

rui-utarui-uta

n. ‘bone marrow’

rukaruka

vi. ‘appear’

rumaruma

adv. ‘probably’

rumaruma

qua. ‘some’

rusirusi

vt. ‘leave’

rusurusu

vt. ‘perform a men's dance’

ruturutu

vt. ‘cut in two’

ruuruu

vi. ‘roar’

sa'isaʔi

vt. ‘look for, search’

sa'ukirasaʔukira

n. ‘scorpion’

sabausabau

n. ‘mosquito’

sabilaisabilai

n. ‘axe’

sabilai-tuusabilai-tuu

n. ‘praying mantis’

sabirikasabirika

n. ‘orange’

sabudusabudu

n. ‘Saturday’

sagasaga

vt. ‘cross’

saisai

vi. ‘go out, exit’

sakasaka

vi. ‘ascend’

sakasaka

vi. ‘injured’

salasala

vi. ‘wrong’

samha'usam̥aʔu

n. ‘ant’

samhodesam̥ode

n. ‘white-lipped island pit viper’; ‘Cryptelytrops insularis’

sanasana

vi. ‘hung’

saramalaesaramalae

n. ‘Malay gooseberry’; ‘Phyllanthus acidus’

sasirasasira

n. ‘kind of fierce ant sp. dwelling inside Myrmecodia tubers’

sasokasasoka

n. ‘kind of basket used to make thread’

sawasawa

n. ‘snake’

sese

conj. ‘if’

se'iseʔi

int. ‘what’

se'i-se'iseʔi-seʔi

pro. ‘nothing, anything’

sebusebu

n. ‘pumpkin’

sebu-no'osebu-noʔo

n. ‘watermelon’

sebu-yekusebu-jeku

n. ‘courgette’

seesee

num. ‘one, that one (used to denote specificity)’

seisei

vt. ‘block’

sekuseku

vt. ‘grind’

seluselu

vt. ‘pay’

semanasemana

n. ‘week’

semosemo

det. ‘one NONFAM, that still unknown or non-visible’

sempresempre

adv. ‘always’

senasena

vt. ‘fry’

senorasenora

n. ‘carrot’

sereza-wuasereza-wua

n. ‘Jamaica cherry’; ‘Muntingia calabura’

sesusesu

vt. ‘dispute’

setiseti

det. ‘one PROX, this close to the speaker’

setoseto

det. ‘one DIST, yonder far from speaker and addressee’

siasia

int. ‘who’

sidisidi

vt. ‘cover side of a house’

sidi-lolosidi-lolo

n. ‘wall’

Sigapurasigapura

n. ‘Singapore’

siisii

vt. ‘tie’

simusimu

n. ‘men's parents-in-law’

Sinasina

n. ‘China’

Sina-umasina-uma

n. ‘shop’

sinisini

det. ‘one MED, that close to the addressee’

sirasira

pro. ‘3PL, they, third person plural pronoun’

sirasira

det. ‘PL, human plural marker’

sira-ruasira-rua

pro. ‘3DU, they two, third person dual pronoun’

siribisusiribisu

vi. ‘work’

sisisisi

vt. ‘insist on’

siusiu

n. ‘coconut shell’

sodesode

n. ‘great-grandparents of greatgrandparents, sixth generation’

sohesohe

vt. ‘recognize’

soisoi

vt. ‘buy’

sokesoke

vt. ‘collide with’

sokisoki

vt. ‘root with snout (typically pigs)’

solisoli

vt. ‘hate’

somusomu

vt. ‘receive’

sorosoro

vt. ‘hunt’

sorusoru

n. ‘horn’

sorusoru

vt. ‘meet’

subdistritusubdistritu

n. ‘sub-district’

suisui

vt. ‘comb’

sukusuku

n. ‘municipality’

sulusulu

n. ‘spoon’

surasura

vt. ‘count’

susarasusara

vi. ‘difficult’

susususu

n. ‘breast’

susususu

n. ‘freshwater snail’

susu-waisusu-wai

n. ‘milk’

=ta=ta

disc. ‘TOP’

ta'ataʔa

vi. ‘old’

ta'ataʔa

vt. ‘spread’

ta'anataʔana

n. ‘year’

ta'asataʔasa

n. ‘kind of basket used to steam rice or cassava’

ta'etaʔe

adv. ‘only’

ta'itaʔi

n. ‘faeces’

tabutabu

n. ‘tuber, corm’

tadatada

vt. ‘guess’

tada-buatada-bua

n. ‘kind of basket’

tada-ositada-osi

vt. ‘know, understand’

tagataga

vi. ‘step’

tahataha

n. ‘mud’

tahitahi

vt. ‘wear’

tahinatahina

n. ‘clothes’

takataka

vt. ‘close, cover’

takataka

n. ‘kind of small basket’

taka-ulutaka-ulu

n. ‘hat’

talatala

n. ‘star’

talitali

n. ‘rope’

tamatama

vt. ‘enter’

tanbatanba

conj. ‘because’

taratara

vt. ‘hang’

tarutaru

vt. ‘bet’

tasatasa

vi. ‘cooked, ripe, ready to eat’

tasatasa

n. ‘pus’

tasitasi

n. ‘sea’

tasi-asukaitasi-asukai

n. ‘Timor Sea, south’

tasi-onaatatasi-onaata

n. ‘Banda Sea, north’

tasutasu

n. ‘frying pan’

tatatata

n. ‘kapok tree’; ‘Ceiba pentandra’

tauderitauderi

qua. ‘all’

te'eteʔe

adv. ‘please’

te'iteʔi

vt. ‘burn to cook’

teatea

vi. ‘burp’

tebateba

n. ‘calabash, bottle gourd’; ‘Lagenaria siceraria’

tebateba

vi. ‘slow’

tebetebe

vt. ‘kick’

tehateha

1. vt. ‘think’

2. vt. ‘miss’

tehutehu

n. ‘owl’

tekateka

vt. ‘stomp’

teketeke

n. ‘top’

tekiteki

n. ‘gecko sp.’

teki-nikiteki-niki

n. ‘rainbow’

tenatena

n. ‘middle’

teniteni

adv. ‘again’

tenketenke

vmod. ‘must’

teratera

vt. ‘cut fruit while holding it with one’s hand’

teriteri

vt. ‘cut’

tete-bo'onatete-boʔona

n. ‘story, tale’

tetutetu

vi. ‘flat, balanced’

tetunatetuna

n. ‘Tetun’

teuteu

n. ‘sugarcane’

tewatewa

vt. ‘smash’

thaetʰae

vt. ‘answer’

thakutʰaku

vt. ‘fear’

thanetʰane

vt. ‘bury’

tharatʰara

vi. ‘sweat’

thara-waitʰara-wai

n. ‘perspiration fluid’

thautʰau

vt. ‘put’

thedetʰede

vi. ‘heavy’

thelutʰelu

n. ‘egg’

thi'itʰiʔi

n. ‘right hand side’

thunutʰunu

vt. ‘grill’

thututʰutu

vt. ‘smash with a rock’

thuutʰuu

vt. ‘plant’

tila'atilaʔa

vi. ‘ask for permission to leave’

Timorotimoro

n. ‘Timor’

timutimu

n. ‘chin’

timukaitimukai

n. ‘chin’

to'etoʔe

v. ‘sit’

to'otoʔo

vi. ‘true’

toetoe

n. ‘bamboo tool to blow fire’

togutogu

vi. ‘deep’

toitoi

vt. ‘follow’

toi medatoi meda

vt. ‘hold firmly’

toketoke

n. ‘big gecko sp.’

tokotoko

vi. ‘boil’

totatota

vi. ‘argue’

totatota

vt. ‘clear a field’

tradústradus

vt. ‘translate’

tuatua

n. ‘palm wine’

tuakatatuakata

n. ‘arenga palm’; ‘Arenga pinnata’

tubuteitubutei

n. ‘bladder’

tukatuka

n. ‘backside’

tukutuku

n. ‘hour’

tumamaetumamae

n. ‘firefly’

tunatuna

n. ‘eel’

tunutunu

vt. ‘kick by accident’

turukaturuka

vt. ‘exchange’

tutatuta

vt. ‘link’

tutututu

vi. ‘hoot’

tuturaituturai

vt. ‘carry on head’

tuutuu

n. ‘holder’

uaua

n. ‘force’

uaua

n. ‘vein’

ua-kaiua-kai

n. ‘rattan’; ‘Calameae sp.’

uakasa-wuauakasa-wua

n. ‘rattan fruit’

udauda

n. ‘rain’

uda-dauuda-dau

n. ‘rainy season’

ukauka

vi. ‘run’

uka tedauka teda

vi. ‘perform a traditional dance’

uluulu

n. ‘head’

ulu-beraulu-bera

n. ‘have a headache’

ulu-raeulu-rae

n. ‘head hair’

ulu-ruiulu-rui

n. ‘skull’

ulu-utaulu-uta

n. ‘brain’

ulu-watuulu-watu

n. ‘head, cranium’

umauma

n. ‘house’

uma luliuma luli

n. ‘sacred house’

uma-anauma-ana

n. ‘wife-giving clan’

uma-kaiuma-kai

n. ‘household’

uma-uluuma-ulu

n. ‘roof’

unibersidadeunibersidade

n. ‘university’

uraura

n. ‘shrimp’

ura-tasiura-tasi

n. ‘lobster’

us-samaus-sama

n. ‘arrowroot’; ‘Maranta arundinacea’

utauta

n. ‘bean’

uta-isiuta-isi

n. ‘peanut’

utiuti

n. ‘penis’

wa'awaʔa

clf. ‘classifier for beans and nuts’

wa'awaʔa

n. ‘pip’

waa-'natewaa-ˀnate

vi. ‘swearing and complaining a lot’

wagawaga

n. ‘swamp’

wagawaga

vt. ‘throw away’

waiwai

n. ‘price’

waiwai

n. ‘water’

wai-'larawai-ˀlara

n. ‘dry season’

wai-'liuwai-ˀliu

1. vt. ‘surpass, exceed’

2. adv. ‘specially’

wai-'narawai-ˀnara

vi. ‘expensive’

wai-betewai-bete

vi. ‘cheap’

waihirawaihira

int. ‘when (in the future)’

waihirawaihira

conj. ‘when’

wai-kaiwai-kai

n. ‘water and firewood for cooking’

wai-matawai-mata

n. ‘water spring’

wai-nhutawai-n̥uta

n. ‘lake’

wainolowainolo

n. ‘place above fireplace to store food’

wai-ruawai-rua

adv. ‘in two days’

wairuma diwairuma di

adv. ‘sometimes’

wai-waiwai-wai

vi. ‘wet’

walawala

vi. ‘explode’

waniwani

n. ‘bee’

wani-umawani-uma

n. ‘beehive’

wani-waiwani-wai

n. ‘honey’

warawara

n. ‘spear’

wareware

n. ‘human placenta’

wareware

n. ‘younger (classificatory) male sibling’

ware-kakaware-kaka

n. ‘brothers, (classificatory) male siblings’

wasawasa

1. n. ‘face’

2. n. ‘frontside’

wasa-hiawasa-hia

vi. ‘good-looking’

wasa-itawasa-ita

vi. ‘faint, blackout’

wasa-kleewasa-klee

n. ‘forehead’

wasuwasu

n. ‘cheek’

wasu-wuluwasu-wulu

n. ‘beard’

watiwati

vt. ‘badmouth’

watuwatu

n. ‘stone, rock’

watu'likawatuˀlika

n. ‘three stones displayed in a triangle to set fire to cook’

watu-huuwatu-huu

n. ‘rock shelter’

Watukarbauwatukarbau

n. ‘Uatocarbau’

Watulariwatulari

n. ‘Uatolari’

watu-ruiwatu-rui

n. ‘coral’

Wekekewekeke

n. ‘Viqueque’

wele'eweleʔe

vi. ‘little amount, few’

weliweli

n. ‘bride price’

weliweli

n. ‘left hand side’

weli seeweli see

num. ‘ten’

wewe-wuawewe-wua

n. ‘winged bean’; ‘Psophocarpus tetragonolobus’

whaiw̥ai

vt. ‘pound’

whailiaw̥ailia

n. ‘armpit’

whali hilaw̥ali hila

vi. ‘come back’

whatiw̥ati

n. ‘place’

whouw̥ou

v. ‘stink’

whou-muniw̥ou-muni

vi. ‘fragrant’

woewoe

part. ‘used to interpellate someone, vocative morpheme’

wokewoke

n. ‘underside’

wonowono

n. ‘war’

worewore

vi. ‘fine, soft’

woriwori

n. ‘lung’

wosowoso

n. ‘mountain’

wouwou

n. ‘pig’

wou-kahawou-kaha

n. ‘Sulawesi warty pig’; ‘Sus celebensis’

Woukouwoukou

n. ‘Baucau’

Wu'larawuˀlara

n. ‘God’

wuawua

n. ‘fruit’

wua-wua-

cl. ‘CLF HUMAN-’

wua-bokuwua-boku

n. ‘heart, cardiac organ’

wua-hiawua-hia

vi. ‘joyful’

wuahirawuahira

int. ‘how many people’

wuahira sirawuahira sira

pro. ‘2PL POL, second person plural polite pronominal expression’

wuaruawuarua

1. num. ‘two people’

2. num. ‘both people’

wudawuda

n. ‘sister-in-law’

wuhuwuhu

vt. ‘sneak’

wuiwui

n. ‘vagina’

wui-baluwui-balu

n. ‘clitoris’

wulawula

n. ‘moon’

wuluwulu

n. ‘body hair’

wusawusa

n. ‘navel’

yerujeru

n. ‘bile’

yesujesu

1. vt. ‘report’

2. vt. ‘gossip’

yetujetu

n. ‘chicken hindfoot spur’

yiijii

vt. ‘marry a woman’

yinajina

n. ‘seed’

yitigalojitigalo

n. ‘Timor monitor’; ‘Varanus timorensis’

yiujiu

n. ‘lesser yam’; ‘Dioscorea esculenta’

yiu-no'ojiu-noʔo

n. ‘jicama’; ‘Pachyrhizus erosus’