Hayami-Allen (2001): Ternate
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| aba | ˈaba | n. ‘father’; ‘bapak’ | |
| abilaha | abiˈlaha | v. ‘better’; ‘lebih baik’ | |
| abo | ˈabo | v. ‘hack off’; ‘potong’ | |
| aca | ˈaca | v. ‘sweep’; ‘menyapu’ | |
| acabuu | acaˈbuu | adv. ‘in a little while’; ‘nanti’ | |
| ace | ˈace | n. ‘trace’; ‘bekas’ | |
| aci | ˈaci | v. ‘torn’; ‘koyak’ | |
| aco | ˈaco | n. ‘blade’; ‘mata tajam’ | |
| aco | ˈaco | n. ‘kind of spear’; ‘sej. tamako’ | |
| acu | ˈacu | v. ‘care about’; ‘menghiraukan’ | |
| adati | aˈdati | n. ‘tradition’; ‘adat’ | |
| adeade | adeˈade | n. ‘in case’; ‘seandainya’ | |
| adi | ˈadi | adv. ‘again’; ‘lagi’ | |
| adi | ˈadi | v. ‘change’; ‘ganti’ | |
| adi | ˈadi | v. ‘steer’; ‘kemudi’ | |
| ado | ˈado | v. ‘arrive’; ‘sampai’ | |
| adu | ˈadu | n. ‘below, under’; ‘bawah’ | |
| adu | ˈadu | n. ‘spleen’; ‘limpa’ | |
| afa | ˈafa | prt. ‘don't’; ‘jangan’ | |
| afaafa | afaˈafa | v. ‘impolite’; ‘kurang ajar’ | |
| Afetaduma | afetaˈduma | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| Afo | ˈafo | n. ‘name of place’; ‘nama tempat’ | |
| afu | ˈafu | n. ‘kind of tree’; ‘sej. kayu besar’; ‘Endospermum moluccanum’ | |
| afu | ˈafu | v. ‘release’; ‘melepaskan’ | |
| age | ˈaɡe | n. ‘tree trunk’; ‘tunggul’ | |
| agi | ˈaɡi | n. ‘sauce’; ‘gulai’ | |
| agiagi | aɡiˈaɡi | v. ‘too much sauce’; ‘terlampau banyak gulai’ | |
| ago | ˈaɡo | n. ‘k.o. root crop’; ‘sej. ubi-ubian’ | |
| aha | ˈaha | n. ‘sago plantation’; ‘dusun sagu’ | |
| ahadi | aˈhadi | n. ‘Sunday’; ‘Ahad’ | |
| ahali | aˈhali | n. ‘relatives’; ‘kerabat’ | |
| ahi | ˈahi | n. ‘skin’; ‘kulit’ | |
| ahi | ˈahi | v. ‘swat’; ‘tangkis tepak’ | |
| ahu | ˈahu | v. ‘live, grow’; ‘hidup, bertumbuh’ | |
| ai | ˈai | v. ‘care’; ‘ikhtiar’ | |
| ajali | aˈɟali | n. ‘limit of life’; ‘ajal’ | |
| ajimat | aˈɟimat | n. ‘charm’; ‘ajimat’ | |
| Ajir | ˈaɟir | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| aka | ˈaka | v. ‘toss’; ‘melempar’ | |
| ákal | ˈakal | n. ‘mind’; ‘akal’ | |
| ake | ˈake | n. ‘water’; ‘air’ | |
| Ake Booca | ˈake boˈoca | n. ‘name of place’; ‘nama tempat’ | |
| Ake Burua | ˈake buˈrua | n. ‘name of spring’; ‘nama sumber mata air’ | |
| akeake | akeˈake | v. ‘tasteless, bland’; ‘berair, tawar’ | |
| Akehuda | akeˈhuda | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| Akerica | akeˈrica | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| Akeruru | akeˈruru | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| aki | ˈaki | n. ‘tongue’; ‘lidah’ | |
| ako | ˈako | n. ‘penis’; ‘pelir, klot’ | |
| aku | ˈaku | aux. ‘may’; ‘maka, boleh’ | |
| alam | ˈalam | n. ‘universe’; ‘alam’ | |
| ale | ˈale | v. ‘coil’; ‘melingkar’ | |
| aliali | aliˈali | n. ‘ring’; ‘cincin’ | |
| alifuru | aliˈfuru | n. ‘barbarian’; ‘orang biadab’ | |
| aliguro | aliˈɡuro | n. ‘k.o. flower’; ‘bunga manila’ | |
| almanio | almaˈnio | n. ‘aluminum’; ‘aluminium’ | |
| alo | ˈalo | v. ‘cold’; ‘dingin’ | |
| álus | ˈalus | v. ‘smooth, polite’; ‘halus’ | |
| Alwia | alˈwia | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| amalaha | amaˈlaha | v. ‘lucky’; ‘beruntung’ | |
| Ambon | ˈambon | n. ‘name of city and island’; ‘nama kota dan pulau’ | |
| amflop | ˈamflop | n. ‘envelope’; ‘amplop’ | |
| Amina | aˈmina | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| amo | ˈamo | n. ‘breadfruit’; ‘sukun’ | |
| amo | ˈamo | v. ‘thick’; ‘kental’ | |
| amoi | aˈmoi | num. ‘one person’; ‘seorang’ | |
| ana | ˈana | pro. ‘3pl’; ‘mereka’ | |
| anga | ˈaŋa | v. ‘cracked’; ‘retak’ | |
| angka | ˈaŋka | n. ‘k.o. food’; ‘sej. makanan’ | |
| Ani | ˈani | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| Anton | ˈanton | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| antu | ˈantu | conj. ‘so that’; ‘supaya’ | |
| ao | ˈao | n. ‘canoe plank’; ‘papan perahu’ | |
| aoao | aoˈao | v. ‘slice fish’; ‘memenggal ikan’ | |
| apang | ˈapaŋ | n. ‘pancake’; ‘apam’ | |
| apel | ˈapel | n. ‘apple’; ‘apel’ | |
| ara | ˈara | n. ‘moon’; ‘bulan’ | |
| arababu | araˈbabu | n. ‘rabab’; ‘rebab’ | |
| are | ˈare | v. ‘scratch’; ‘menggaris’ | |
| ari | ˈari | v. ‘cry’; ‘tangis’ | |
| aroni | aˈroni | v. ‘stir’; ‘mengaduk’ | |
| aru | ˈaru | v. ‘complete’; ‘genap’ | |
| aru | ˈaru | n. ‘hole’; ‘lobang’ | |
| aru | ˈaru | n. ‘wooden spoon’; ‘sendok kayu’ | |
| arudang | aˈrudaŋ | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’ | |
| Aruk | ˈaruk | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| arut | ˈarut | n. ‘k.o. plant’; ‘tumbuhan’ | |
| asal | ˈasal | n. ‘origin’; ‘asal’ | |
| asar | ˈasar | n. ‘afternoon prayer time’; ‘asar’ | |
| asibii | asiˈbii | n. ‘cassava’; ‘kasbi’; ‘Manihot utilissima’ | |
| asli | ˈasli | n. ‘original’; ‘asli’ | |
| asu | ˈasu | n, v. ‘nasal’; ‘sengau’ | |
| ata | ˈata | v. ‘bring’; ‘membawa’ | |
| ata | ˈata | n. ‘chest’; ‘dada’ | |
| ate | ˈate | v. ‘connect’; ‘kait, sangkut’ | |
| Ati | ˈati | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| atorang | aˈtoraŋ | n. ‘rules’; ‘aturan’ | |
| atu | ˈatu | v. ‘attach’; ‘memasang’ | |
| au | ˈau | n. ‘blood’; ‘darah’ | |
| awa | ˈawa | n. ‘sign’; ‘tanda’ | |
| awal | ˈawal | n. ‘beginning’; ‘awal’ | |
| aya | ˈaja | v. ‘sift’; ‘menapis’ | |
| ayaaya | ajaˈaja | n. ‘sago sieve, sifter’; ‘ayak sagu’ | |
| baba | ˈbaba | n. ‘father’; ‘ayah’ | |
| baba jojo | ˈbaba ˈɟoɟo | n. ‘parent's younger brother’; ‘adik laki-laki orang tua’ | |
| babalea | babaˈlea | n. ‘bed’; ‘tempat tidur’ | |
| babu | ˈbabu | v. ‘fall’; ‘jatuh’ | |
| baca | ˈbaca | v. ‘read’; ‘membaca’ | |
| Bacaa | baˈcaa | n. ‘Bacan’; ‘Bacan’ | |
| bacabaca | bacaˈbaca | n. ‘dustcloth’; ‘penyikat’ | |
| bacabaca | bacaˈbaca | n. ‘fishing net’; ‘pukat’ | |
| badang | ˈbadaŋ | n. ‘body’; ‘badan’ | |
| badu | ˈbadu | v. ‘invite’; ‘mempersilakan, ajak’ | |
| bagea | baˈɡea | n. ‘k.o. sweets’; ‘sej. manisan’ | |
| bahalaa | bahaˈlaa | n. ‘disaster’; ‘musibah, celaka’ | |
| bahe | ˈbahe | v. ‘spread’; ‘menyembar’ | |
| bai | ˈbai | n. ‘k.o. snapper’; ‘sej. ikan besar’; ‘Etelis sp., Etelis carbunculus, Etelis radiosus’ | |
| bai | ˈbai | v. ‘show’; ‘memperlihatkan’ | |
| baikole | baiˈkole | n. ‘k.o. bird’; ‘sej. burung’ | |
| bailele | baiˈlele | n. ‘cheering’; ‘sorak sorai’ | |
| bairere | baiˈrere | n. ‘spider’; ‘labah-labah’ | |
| baising | baˈisiŋ | v. ‘polite’; ‘sopan’ | |
| baja | ˈbaɟa | v. ‘persuade, tempt’; ‘bujuk, menggoda’ | |
| baju | ˈbaɟu | n. ‘shirt’; ‘baju’ | |
| baka | ˈbaka | n. ‘beat’; ‘hantam’ | |
| bakabaka | bakaˈbaka | n. ‘hitting tool’; ‘alat memukul’ | |
| bakabaka | bakaˈbaka | n. ‘shoulder blade’; ‘tulang belikat’ | |
| bakasang | baˈkasaŋ | n. ‘tuna guts’; ‘isi perut ikan tongkol’ | |
| bakebake | bakeˈbake | n. ‘chameleon’; ‘bunglon’ | |
| baki | ˈbaki | n. ‘tray’; ‘nampan’ | |
| bala | ˈbala | v. ‘float up’; ‘timbul’ | |
| bala | ˈbala | n. ‘people’; ‘rakyat’ | |
| balacai | balaˈcai | n. ‘castor’; ‘jarak’; ‘Jatropha multifida Linn’ | |
| balacai hisa | balaˈcai ˈhisa | n. ‘k.o. castor’; ‘sej jarak’; ‘Jatropha curcas’ | |
| balacai roriha | balaˈcai roˈriha | n. ‘k.o. castor’; ‘sej. jarak’; ‘Ricinus communis’ | |
| balacang | baˈlacaŋ | n. ‘shrimp paste’; ‘terasi’ | |
| balaka | baˈlaka | n. ‘dish rack’; ‘para-para piring’ | |
| balao | baˈlao | n. ‘dark blue’; ‘biru tua’ | |
| balatu | baˈlatu | n. ‘snare’; ‘jerat’ | |
| balbal | ˈbalbal | n. ‘spool’; ‘gelendong’ | |
| balibali | baliˈbali | n. ‘sago serving sticks’; ‘alat untuk menimba papeda’ | |
| balibi | baˈlibi | n. ‘starfruit’; ‘belimbing’; ‘Averrhoa bilimbi’ | |
| balkama | balˈkama | n. ‘k.o. herb’; ‘lampas’; ‘Ocimum basilcum, Ocimum sanctum Linn’ | |
| balkun | ˈbalkun | n. ‘balcony’; ‘beranda depan’ | |
| balo | ˈbalo | n. ‘wood pigeon’; ‘punai’ | |
| bara | ˈbara | n. ‘carbuncle’; ‘bisul sabut’ | |
| barajaha | baraˈɟaha | n. ‘k.o. disease’; ‘sej. penyakit’ | |
| barakati | baraˈkati | n. ‘blessing’; ‘berkat’ | |
| barang | ˈbaraŋ | conj. ‘because’; ‘soalnya’ | |
| bareas | baˈreas | v. ‘decorate’; ‘berdandan, bersolek, berhias’ | |
| bari | ˈbari | n. ‘community self help, mutual cooperation’; ‘bergotong royong’ | |
| baro | ˈbaro | n. ‘bandage’; ‘penutup luka’ | |
| barobaro | baroˈbaro | n. ‘covering’; ‘selimut’ | |
| barobaro | baroˈbaro | n. ‘eyelid’; ‘kelopak mata’ | |
| baru | ˈbaru | n. ‘beach hibiscus’; ‘waru’; ‘Hibiscus tiliaceus’ | |
| barubaru | baruˈbaru | n. ‘village security official’; ‘kebayan’ | |
| bas | bas | n. ‘basin’; ‘kembok’ | |
| baso | ˈbaso | v. ‘feel, taste’; ‘merasa’ | |
| bastel | ˈbastel | v. ‘stylish’; ‘bergaya’ | |
| bata | ˈbata | v. ‘spotted’; ‘berbelang’ | |
| batabata | bataˈbata | n. ‘freckles’; ‘bintik-bintik’ | |
| bataka | baˈtaka | n. ‘k.o. galingale’; ‘kencur, cekur’; ‘Kaempferia galanga Linn, sonocurus Rumph’ | |
| bati | ˈbati | n. ‘boundary’; ‘batas’ | |
| bati | ˈbati | n. ‘k.o. sorcery’; ‘sej. sihir’ | |
| batibati | batiˈbati | n. ‘room’; ‘kamar’ | |
| batinga | baˈtiŋa | v. ‘strut’; ‘bergaya, bertingkah pola’ | |
| bato | ˈbato | adv. ‘only’; ‘saja’ | |
| bau | ˈbau | v. ‘borrow’; ‘pinjam’ | |
| bau | ˈbau | n. ‘step-relative’; ‘tiri’ | |
| baulaco | bauˈlaco | n,v. ‘famine, starving’; ‘kelaparan, lapar’ | |
| bawa | ˈbawa | n. ‘onion’; ‘bawang’ | |
| baya | ˈbaja | n. ‘amaranth’; ‘bayam’; ‘Amaranthus hybridus Linn’ | |
| bayai | baˈjai | n. ‘palm leaf plate’; ‘piring daun’ | |
| bayale | baˈjale | v. ‘flirtatious’; ‘genit’ | |
| bayatu | baˈjatu | v. ‘wail’; ‘meratap’ | |
| bebe | ˈbebe | n. ‘duck’; ‘bebek, itik’ | |
| bece | ˈbece | n. ‘dust’; ‘daki’ | |
| begebege | beɡeˈbeɡe | v. ‘weak’; ‘lemah’ | |
| beki | ˈbeki | cl. ‘five bundles’; ‘lima bungkus’ | |
| bela | ˈbela | n, cl. ‘piece’; ‘belah’ | |
| belabela | belaˈbela | n. ‘lightening’; ‘kilat’ | |
| beleki | beˈleki | n. ‘tin’; ‘besi putih’ | |
| belo | ˈbelo | n. ‘pole’; ‘pancang’ | |
| bendi | ˈbendi | n. ‘k.o. buggy’; ‘sej. kereta kuda’ | |
| benga | ˈbeŋa | v. ‘throb’; ‘berdenyut’ | |
| bengabenga | beŋaˈbeŋa | n. ‘pulse, temple’; ‘nadi berdenyut, pelipis’ | |
| beno | ˈbeno | n. ‘wall’; ‘dinding’ | |
| berarti | beˈrarti | v. ‘have meaning’; ‘berarti’ | |
| besa | ˈbesa | n,v. ‘rain’; ‘hujan’ | |
| besi | ˈbesi | n. ‘iron’; ‘besi putih’ | |
| besibesi | besiˈbesi | n. ‘frying pan’; ‘belanga’ | |
| beta | ˈbeta | v. ‘shore up’; ‘menyambung’ | |
| beta | ˈbeta | n. ‘sling’; ‘umban’ | |
| betabeta | betaˈbeta | n. ‘shawl’; ‘selendang’ | |
| bete | ˈbete | n. ‘taro’; ‘keladi’; ‘Colocasia antiquorum’ | |
| beto | ˈbeto | n. ‘word’; ‘kata’ | |
| betobeto | betoˈbeto | v. ‘talk a lot’; ‘bicara banyak’ | |
| betu | ˈbetu | n. ‘lips’; ‘bibir’ | |
| betu | ˈbetu | n, cl. ‘piece of land’; ‘bidang’ | |
| bia | ˈbia | n. ‘shellfish’; ‘siput’ | |
| biar | ˈbiar | conj. ‘although, even though’; ‘biarpun’ | |
| biau | biˈau | v. ‘broadcast, strew’; ‘menghambur’ | |
| bibi | ˈbibi | n. ‘pufferfish’; ‘sej. ikan’; ‘Tetraodontidae, Ostraciidae’ | |
| bibilatu | bibiˈlatu | n. ‘k.o. trap’; ‘sej. perangkap’ | |
| bibilatu | bibiˈlatu | n. ‘scorpion’; ‘kalajengking’ | |
| bicanga | biˈcaŋa | n. ‘span’; ‘jengkal’ | |
| bicara | biˈcara | v. ‘speak’; ‘bicara’ | |
| bidadari | bidaˈdari | n. ‘fairy’; ‘puteri kayangan’ | |
| bidi | ˈbidi | v. ‘lie down’; ‘berbaring’ | |
| bido | ˈbido | n. ‘betel’; ‘sirih’ | |
| bidobido | bidoˈbido | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Rhizophora conjugata’ | |
| bifi | ˈbifi | n. ‘ant’; ‘semut’ | |
| bika | ˈbika | n. ‘nautilus’; ‘ikan pompong’ | |
| biki | ˈbiki | n. ‘tail’; ‘ekor’ | |
| bilatu | biˈlatu | n, cl. ‘bundle’; ‘ikat’ | |
| bilatu | biˈlatu | v. ‘clamp’; ‘mengapit’ | |
| bilatu | biˈlatu | n. ‘k.o. roof’; ‘sej. atap’ | |
| bilus | ˈbilus | n. ‘blouse’; ‘bulus’ | |
| bira | ˈbira | n. ‘rice’; ‘padi, beras, nasi’; ‘Oryza so., Oryza sativa L.’ | |
| biraro | biˈraro | n. ‘k.o. bean’; ‘kecipir’; ‘Psophocarpus tetragonolobus’ | |
| biri | ˈbiri | v. ‘take along’; ‘membawa serta, mengatar pulang’ | |
| biru | ˈbiru | n. ‘blue’; ‘biru’ | |
| biu | ˈbiu | n. ‘k.o. traditional medicine’; ‘sej. obat’ | |
| bobai | boˈbai | n. ‘fiancé, fiancée’; ‘tunangan’ | |
| bobaku | boˈbaku | n. ‘epidemic’; ‘epidemi’ | |
| bobane | boˈbane | n. ‘landing place, shore’; ‘pangkalan, pinggir laut’ | |
| bobangu | boˈbaŋu | n. ‘payment’; ‘pembayaran’ | |
| bobapo | boˈbapo | n. ‘friend’; ‘sahabat’ | |
| bobara | boˈbara | n. ‘trevally’; ‘sej. ikan besar’; ‘Carangidea’ | |
| bobato | boˈbato | n. ‘regulator’; ‘pengatur’ | |
| bobenga | boˈbeŋa | n. ‘trap’; ‘perangkap’ | |
| bobengka | boˈbeŋka | n. ‘k.o. sweets’; ‘sej. manisan’ | |
| bobento | boˈbento | n. ‘k.o. plant’; ‘petak’; ‘Framboesia tropica’ | |
| bobero | boˈbero | n. ‘growth’; ‘pertumbuhan’ | |
| bobeto | boˈbeto | v. ‘curse’; ‘kutuk’ | |
| bobo | ˈbobo | n. ‘nipa’; ‘nipah’; ‘Nipa fruticans Wring’ | |
| boboa | boˈboa | n. ‘pus’; ‘nanah’ | |
| bobooca | boboˈoca | n. ‘arthritis’; ‘sakit bengkak’ | |
| bobooca | boboˈoca | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Rax burhis jasaanica Kunthin’ | |
| bobooca | boboˈoca | n. ‘octopus’; ‘gurita’; ‘Octopus vulgaris’ | |
| boboresu | boboˈresu | n. ‘crossbar’; ‘palang’ | |
| boboso | boˈboso | n. ‘prohibition’; ‘pemali’ | |
| bobuau | bobuˈau | n. ‘beetle’; ‘kumbang’; ‘Ericharus Longunamen L’ | |
| bobudo | boˈbudo | n. ‘white’; ‘putih’ | |
| bobufu | boˈbufu | n. ‘incense’; ‘kemenyan’ | |
| bobula | boˈbula | n. ‘distribution of wealth’; ‘pembagian harta’ | |
| bodiga | boˈdiɡa | n. ‘spell’; ‘guna-guna’ | |
| bodiku | boˈdiku | n, cl. ‘bundle’; ‘ikat’ | |
| bodito | boˈdito | n. ‘misfortune, accident’; ‘celaka, kecelakaan’ | |
| bofo | ˈbofo | n. ‘leftovers’; ‘sisa’ | |
| boga | ˈboɡa | n. ‘half, one cut’; ‘setengah, sebelah’ | |
| bogaboga | boɡaˈboɡa | n. ‘swelling joints’; ‘sendi bengkak’ | |
| boho | ˈboho | n. ‘tired’; ‘lelah’ | |
| boiboi | boiˈboi | n. ‘s.t. thrown’; ‘barang yang dilempar’ | |
| boke | ˈboke | n. ‘scar’; ‘bekas luka’ | |
| boki | ˈboki | n. ‘princess’; ‘puteri’ | |
| bokiki | boˈkiki | n. ‘dishwater’; ‘air cucian piring’ | |
| boko | ˈboko | n. ‘large drum’; ‘genderang, tambur besar’ | |
| bokoboko | bokoˈboko | n. ‘bamboo sago’; ‘sagu buluh’ | |
| bókor | ˈbokor | n. ‘basin’; ‘bokor’ | |
| boku | ˈboku | n. ‘book’; ‘buku’ | |
| bola | ˈbola | n. ‘marble’; ‘kelereng’ | |
| bola | ˈbola | n. ‘spool’; ‘gelendong’ | |
| bole | ˈbole | prt. ‘not too’; ‘jangan terlalu’ | |
| bolebole | boleˈbole | n. ‘lined dottyback’; ‘sej. ikan’; ‘Labracinus lineatus’ | |
| bolebole | boleˈbole | adv. ‘slowly’; ‘pelan-pelan’ | |
| bolebole | boleˈbole | n. ‘wrasse’; ‘sej. ikan’; ‘Anampses geographicus Valenciennes, Anampses meleagrides Valenciennes’ | |
| boleu | boˈleu | n. ‘reef’; ‘beting’ | |
| bolo | ˈbolo | conj. ‘or’; ‘atau’ | |
| boloasu | boloˈasu | v. ‘proper’; ‘patut’ | |
| bolobolo | boloˈbolo | n. ‘top’; ‘gasing’ | |
| bolohi | boˈlohi | n. ‘rotten wood’; ‘lapuk’ | |
| boloi | boˈloi | n. ‘surplus’; ‘kelebihan’ | |
| bololo | boˈlolo | n. ‘edible snail’; ‘sej. siput’ | |
| bolote | boˈlote | n. ‘river mouth’; ‘muara’ | |
| bolu | ˈbolu | n, cl. ‘group’; ‘kelompok, himpunan, kumpulan’ | |
| bolulu | boˈlulu | n, cl. ‘ball, group of round objects’; ‘bola’ | |
| bolutu | boˈlutu | v. ‘sound asleep’; ‘tidur lelap’ | |
| Bonangsa | boˈnaŋsa | n. ‘name of store’; ‘nama toko’ | |
| bonci | ˈbonci | n. ‘peanuts’; ‘kacang tanah’; ‘Arachis hypogea’ | |
| bongo | ˈboŋo | n. ‘side’; ‘samping sebelah’ | |
| bonofo | boˈnofo | v. ‘eat ravenously’ | |
| booca | boˈoca | n. ‘dandruff’; ‘ketombe’ | |
| boraka | boˈraka | n. ‘mourning sign’; ‘tanda berkabung’ | |
| boresu | boˈresu | n. ‘door bar’; ‘jerat’ | |
| bori | ˈbori | n. ‘fish poison plant’; ‘tuba’; ‘Anamirta cocculus’ | |
| boriki | boˈriki | n. ‘elder’; ‘orang tua’ | |
| boro | ˈboro | n. ‘egg’; ‘telur’ | |
| borooli | boroˈoli | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Entada scandens Benth’ | |
| borooli | boroˈoli | n. ‘kneecap’; ‘tempurung lutut’ | |
| borua | boˈrua | n. ‘box’; ‘peti’ | |
| bose | ˈbose | n. ‘k.o. tree’; ‘pohon meranti’; ‘Solanum nigrum Linn’ | |
| boso | ˈboso | n. ‘pan’; ‘belanga’ | |
| bosoke | boˈsoke | n. ‘rope for climbing’; ‘sengkelit’ | |
| boteko | boˈteko | n. ‘upper arm’; ‘lengan atas’ | |
| boti | ˈboti | v. ‘conceited’; ‘sombong’ | |
| botoboto | botoˈboto | n. ‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘Acrididae’ | |
| botolino | botoˈlino | n. ‘black wood’; ‘kayu arang’; ‘Maba elliptica’ | |
| bou | ˈbou | n,v. ‘odor, smell bad’; ‘bau, berbau’ | |
| bua | ˈbua | n. ‘termite’; ‘rayap’ | |
| bualawa | buaˈlawa | n. ‘cloves’; ‘cengkeh’; ‘Bugenia aromaticus, Eugenia caryophyllata Thunb, Jambosa caryophyllata’ | |
| buale | buˈale | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Henckelia ovalifolia H.J.L.’ | |
| buano | buˈano | n. ‘k.o. fruit’; ‘buah majah’; ‘Aegle marmelos Corr’ | |
| buasao | buaˈsao | n. ‘k.o. fruit’; ‘sauh’; ‘Achras sapota Linn’ | |
| buau | buˈau | v. ‘drone’; ‘berdengung’ | |
| bubira | buˈbira | n. ‘acne’; ‘jerawat’ | |
| bubu | ˈbubu | v. ‘drill’; ‘melarik’ | |
| bubu | ˈbubu | n. ‘fin’; ‘sirip’ | |
| bubu | ˈbubu | v. ‘put out in rain’; ‘menghujankan’ | |
| budiga | buˈdiɡa | n. ‘magical formula’; ‘guna-guna’ | |
| budo | ˈbudo | n,v. ‘albino, white’; ‘putih’ | |
| budu | ˈbudu | n. ‘belt’; ‘tali celana’ | |
| bue | ˈbue | v. ‘swing’; ‘ayun’ | |
| buebue | bueˈbue | n. ‘swing’; ‘ayunan’ | |
| buka | ˈbuka | v. ‘open’; ‘buka’ | |
| buki | ˈbuki | n. ‘plug’; ‘sumbat’ | |
| buku | ˈbuku | n. ‘hill’; ‘bukit’ | |
| bukubuku | bukuˈbuku | n. ‘knee’; ‘lutut’ | |
| bukubuku | bukuˈbuku | n. ‘owl’; ‘burung hantu’ | |
| bula | ˈbula | n. ‘part’; ‘bagian’ | |
| bulia | buˈlia | n. ‘hermaphrodite’; ‘banci’ | |
| bungsalak | buŋˈsalak | n. ‘salak’; ‘Zalacca’ | |
| buo | ˈbuo | v. ‘fruitful’; ‘berbiak’ | |
| burede | buˈrede | v. ‘spit’; ‘berludah’ | |
| burhaso | burˈhaso | v. ‘warm’; ‘hangat’ | |
| buro | ˈburo | n. ‘large shrimp’; ‘udang besar’ | |
| buro malako | ˈburo maˈlako | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Vitis sp.’ | |
| buroburo | buroˈburo | n. ‘k.o. pandanus’; ‘pandan berduri’; ‘Borassus flabellifer Linn’ | |
| buru | ˈburu | v. ‘rough’; ‘kasar’ | |
| busa | ˈbusa | v. ‘wet’; ‘basah’ | |
| busengi | buˈseŋi | v. ‘lazy’; ‘malas’ | |
| busu | ˈbusu | v. ‘dislike’; ‘jemu’ | |
| bususu | buˈsusu | v. ‘give birth’; ‘beranak’ | |
| buta | ˈbuta | n. ‘strand’; ‘tukal’ | |
| butila | buˈtila | n. ‘k.o. fish’; ‘sej. ikan’ | |
| butu | ˈbutu | n. ‘market’; ‘pasar’ | |
| butu | ˈbutu | v. ‘press’; ‘tekan’ | |
| butue | buˈtue | n. ‘small fishnet’; ‘tangguk’ | |
| buya | ˈbuja | n. ‘areca leaf sheath’; ‘upih pinang’ | |
| cabuu | caˈbuu | v. ‘little’; ‘sedikit’ | |
| cacabuu | cacaˈbuu | n. ‘moment’; ‘sebentar’ | |
| cacu | ˈcacu | v. ‘chop’; ‘cincang’ | |
| cafala | caˈfala | v. ‘diligent’; ‘rajin’ | |
| cafarune | cafaˈrune | v. ‘filthy’; ‘cemar’ | |
| cafi | ˈcafi | n. ‘half coconut shell’; ‘tempurung’ | |
| caga | ˈcaɡa | n, v. ‘branch, twig, branched’; ‘cabang, ranting, bercabang’ | |
| cagacaga | caɡaˈcaɡa | v. ‘disoriented’; ‘bingung’ | |
| cahi | ˈcahi | v. ‘carry on back’; ‘dukung’ | |
| cai | ˈcai | v. ‘sparkle’; ‘berkunang, sambar’ | |
| caicai | caiˈcai | v. ‘quick’; ‘lekas-lekas’ | |
| caka | ˈcaka | n. ‘evil spirit’; ‘setan’ | |
| caka ma bido | ˈcaka ma ˈbido | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Chavica majuscula Miq.’ | |
| caka ngau | ˈcaka ˈŋau | n. ‘k.o. plant’; ‘jamur kuping’; ‘Auricularia cornea Treub, Auricularia polytricha Mont, Tremella auriculayuda Linn’ | |
| cakagole | cakaˈɡole | n. ‘k.o. grass’; ‘sej. rumput’ | |
| cakaiba | cakaˈiba | n. ‘mask’; ‘topeng’ | |
| cakalele | cakaˈlele | n. ‘war dance’; ‘tarian perang’ | |
| cako | ˈcako | v. ‘catch’; ‘menangkap’ | |
| cako | ˈcako | n. ‘hour’; ‘jam’ | |
| cako | ˈcako | v. ‘strike, hit’; ‘memukul’ | |
| cakuli | caˈkuli | n. ‘k.o. magpie’; ‘sej. burung’ | |
| cala | ˈcala | num. ‘thousand’; ‘ribu’ | |
| calaibi | calaˈibi | n. ‘k.o. bird’; ‘sej. burung’ | |
| calana | caˈlana | n. ‘trousers’; ‘celana’ | |
| calepo | caˈlepo | v. ‘sit on the ground’; ‘duduk di bawah’ | |
| cam | cam | v. ‘chew’; ‘mengunyah’ | |
| cama | ˈcama | n. ‘neck’; ‘leher’ | |
| cambudo | camˈbudo | n. ‘k.o. hawk’; ‘sej. elang’ | |
| campada | camˈpada | n. ‘k.o. jackfruit’; ‘cempedak’; ‘Artocarpus polyphema Pers’ | |
| canga | ˈcaŋa | v. ‘do piracy’; ‘merompak’ | |
| cangacanga | caŋaˈcaŋa | n. ‘pirate’; ‘perompak’ | |
| canganga | caˈŋaŋa | v. ‘wide apart’; ‘kangkang’ | |
| cangkir | ˈcaŋkir | n. ‘cup’; ‘cangkir’ | |
| cap | cap | n. ‘official stamp’; ‘cap’ | |
| capaka | caˈpaka | n. ‘k.o. tree’; ‘cempaka’; ‘Plumeria acutifolia, Michelia alba Linn’ | |
| capato | caˈpato | n. ‘shoe’; ‘sepatu’ | |
| capeo | caˈpeo | n. ‘hat’; ‘topi’ | |
| capu | ˈcapu | v. ‘mix’; ‘campur’ | |
| cara | ˈcara | n. ‘giant sweetlips’; ‘sej. ikan’; ‘Plectorhinchus obscurum’ | |
| cara | ˈcara | n. ‘k.o. wrasse’; ‘sej. ikan’; ‘Anampses caeruleopunctatus, Anampses lennardi’ | |
| carangenge | caraˈŋeŋe | v. ‘whine’; ‘cengeng’ | |
| caripu | caˈripu | n. ‘k.o. sandal’; ‘cerpu’ | |
| carita | caˈrita | n, v. ‘story, tell a story’; ‘cerita’ | |
| catu | ˈcatu | v. ‘grant’; ‘mengaruniakan’ | |
| cee | ˈcee | intj. ‘frustration’ | |
| cege | ˈceɡe | v. ‘quick’; ‘cepat-cepat’ | |
| cena | ˈcena | v. ‘arrogant’; ‘sombong’ | |
| cenacena | cenaˈcena | v. ‘flattery’; ‘rayu’ | |
| cepa | ˈcepa | n. ‘concave’; ‘cekung’ | |
| cere | ˈcere | n, v. ‘divorce’; ‘cerai, perceraian’ | |
| cere | ˈcere | n. ‘kettle’; ‘ceret’ | |
| cidako | ciˈdako | n. ‘loincloth’; ‘cawat’ | |
| cigi | ˈciɡi | v. ‘touch’; ‘menyentuh’ | |
| cikabuu | cikaˈbuu | n. ‘tiny bit’; ‘sedikit sekali’ | |
| ciko | ˈciko | v. ‘crooked’; ‘bengkok’ | |
| cimi | ˈcimi | n. ‘space underneath s.t.’; ‘kolong’ | |
| cincin | ˈcincin | n. ‘ring’; ‘cincin’ | |
| cing | ciŋ | n. ‘female subject’; ‘kuala perempuan’ | |
| cingacinga | ciŋaˈciŋa | n. ‘k.o. flower’; ‘kembang serunai’; ‘Wedelia biflora D.C.’ | |
| cingare | ciˈŋare | n. ‘male subject’; ‘kuala laki-laki’ | |
| cipo | ˈcipo | n. ‘woman's prayer covering’; ‘telekung’ | |
| cirako | ciˈrako | v. ‘hit’; ‘pukul’ | |
| ciri | ˈciri | v. ‘drop’; ‘luruh’ | |
| ciru | ˈciru | v. ‘shave, grate’; ‘mencukur’ | |
| coba | ˈcoba | v. ‘try’; ‘coba’ | |
| cobe | ˈcobe | n. ‘mortar’; ‘cobek’ | |
| cobi | ˈcobi | v. ‘blink’; ‘mengejapkan’ | |
| cobo | ˈcobo | v. ‘take a pinch’; ‘mencekut’ | |
| cocaki | coˈcaki | n. ‘lime container’; ‘tempat kapur’ | |
| cocatu | coˈcatu | n. ‘gift’; ‘hadiah’ | |
| coe | ˈcoe | v. ‘steam’; ‘kubus’ | |
| coforiki | cofoˈriki | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Adenostemma lavenia O.K.’ | |
| coho | ˈcoho | v. ‘catch’; ‘menangkap’ | |
| cohocoho | cohoˈcoho | n. ‘sago press’; ‘pemeras sagu’ | |
| cohocohotiru | cohocohoˈtiru | n. ‘k.o. bird’; ‘sej. burung’; ‘Ablepyris aureus’ | |
| coi | ˈcoi | v. ‘suck’; ‘mengisap’ | |
| coklat | ˈcoklat | n. ‘brown, chocolate’; ‘coklat’; ‘Theobroma cacao L’ | |
| cole | ˈcole | n. ‘bra’; ‘beha’ | |
| congo | ˈcoŋo | v. ‘burn, light’; ‘bakar, memasang’ | |
| coofo | coˈofo | n. ‘k.o. brother-in-law’; ‘sej. ipar laki-laki’ | |
| coou | coˈou | v. ‘serve’; ‘memperhambakan’ | |
| copu | ˈcopu | v. ‘rise’; ‘timbul’ | |
| coro | ˈcoro | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Ficus infectoria’ | |
| coro papua | ˈcoro paˈpua | n. ‘Gynandropsis pentaphylla’ | |
| coroki | coˈroki | n. ‘indentation on fruit’; ‘cekung pada buah’ | |
| corpapa | corˈpapa | n. ‘small bench’; ‘banguku kecil’ | |
| coudu | coˈudu | v. ‘hold underarm’; ‘mengapit’ | |
| coujou | couˈɟou | v. ‘loyal’; ‘setia’ | |
| cubi | ˈcubi | v. ‘pinch’; ‘cubit’ | |
| cucufuni | cucuˈfuni | n. ‘k.o. tool’; ‘sej. alat’ | |
| cucur | ˈcucur | n. ‘k.o. sweets’; ‘sej. manisan’ | |
| cude | ˈcude | v. ‘decrease’; ‘mengusaki’ | |
| cuguri | cuˈɡuri | v. ‘string fish’; ‘jahit ikan’ | |
| cuki | ˈcuki | n. ‘genitals’; ‘kemaluan’ | |
| cumecume | cumeˈcume | n. ‘k.o. squid’; ‘sej. suntung’ | |
| cumu | ˈcumu | v. ‘sting, painful, point at’; ‘rasa tikam menikam, sakit, menunjuk’ | |
| cumucumu | cumuˈcumu | n. ‘riddle’; ‘teka-teki’ | |
| cupa | ˈcupa | n. ‘k.o. measure’; ‘cupak’ | |
| curucuru | curuˈcuru | v. ‘whisper’; ‘berbisik-bisik’ | |
| curum | ˈcurum | v. ‘cook’; ‘memasak’ | |
| cuuda | cuˈuda | v. ‘sprout’; ‘bertunas’ | |
| dabo | ˈdabo | n. ‘wine bamboo’; ‘buluh nira’ | |
| dabu | ˈdabu | n. ‘shot’; ‘tembakan’ | |
| dabudabu | dabuˈdabu | n. ‘sauce’; ‘kuah, sambal’ | |
| dabus | ˈdabus | n. ‘k.o. ritual’; ‘dabus’ | |
| Dada | ˈdada | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| dadangsa | daˈdaŋsa | n. ‘k.o. dance’; ‘sej. dangsa’ | |
| dadedade | dadeˈdade | v. ‘shake head’; ‘geleng kepala’ | |
| dadi | ˈdadi | v. ‘become’; ‘jadi’ | |
| dadi | ˈdadi | aux. ‘can’; ‘bisa’ | |
| dadi | ˈdadi | adv. ‘therefore’; ‘jadi’ | |
| dadu | ˈdadu | n. ‘dark red’; ‘merah tua’ | |
| dadu | ˈdadu | v. ‘repeat’; ‘mengulang’ | |
| dadudadu | daduˈdadu | n. ‘shade’; ‘tempat berteduh’ | |
| dafa | ˈdafa | n. ‘prisoner of war’; ‘tahanan perang’ | |
| dafidafi | dafiˈdafi | n. ‘sieve’; ‘tapisan’ | |
| dafo | ˈdafo | n. ‘catch’; ‘menadah’ | |
| dafu | ˈdafu | n. ‘sister-in-law’; ‘ipar perempuan’ | |
| daga | ˈdaɡa | v. ‘meet’; ‘bertemu’ | |
| daga | ˈdaɡa | n. ‘orphan’; ‘piatu’ | |
| dagameme | daɡaˈmeme | n. ‘Physalis minima Linn, Physalis angulata Linn, Physalis peruviana’ | |
| dagilom | daˈɡilom | n. ‘friend’; ‘teman’ | |
| dagimoi | daɡiˈmoi | n. ‘friend’; ‘teman’ | |
| dagodago | daɡoˈdaɡo | adv. ‘only’; ‘hanya’ | |
| daha | ˈdaha | n. ‘inside’; ‘dalam’ | |
| dahake | daˈhake | v. ‘taste’; ‘merasa’ | |
| Dahalia | dahaˈlia | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| dahe | ˈdahe | v. ‘get’; ‘dapat’ | |
| dahe | ˈdahe | n. ‘weapon’; ‘senjata’ | |
| dahengora | daheˈŋora | n. ‘croton’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Codiaeum spp’ | |
| daho | ˈdaho | v. ‘fan’; ‘kipas’ | |
| dahodaho | dahoˈdaho | n. ‘fan’; ‘kipas’ | |
| dahu | ˈdahu | n. ‘downside’; ‘di bawah’ | |
| dai | ˈdai | n. ‘place’; ‘tempat’ | |
| dai | ˈdai | n. ‘seaside’; ‘dilaut’ | |
| dajidaji | daɟiˈdaɟi | n. ‘stabbing weapon’; ‘penikam’ | |
| daka | ˈdaka | n. ‘there’; ‘di sana’ | |
| daku | ˈdaku | n. ‘upside’; ‘di atas’ | |
| dalali | daˈlali | n. ‘possessing spirit’; ‘roh yang memesuk orang’ | |
| dalampa | daˈlampa | n. ‘k.o. food’; ‘lemper’ | |
| dalil | ˈdalil | n. ‘axiom’; ‘dalil’ | |
| dalima | daˈlima | n. ‘pomegranate’; ‘delima’; ‘Punica granatum Linn, Malum granatum Rumph’ | |
| dalise | daˈlise | n. ‘Indonesia seaperch’; ‘sej. ikan’; ‘Lutjanus bitaeniatus’ | |
| dana | ˈdana | v. ‘tame’; ‘jinak’ | |
| danadana | danaˈdana | n. ‘k.o. dance’; ‘sej. tarian’ | |
| danata | daˈnata | v. ‘greedy’; ‘rakus’ | |
| dandan | ˈdandan | n. ‘lid’; ‘penutup’ | |
| danu | ˈdanu | n. ‘grandchild’; ‘cucu’ | |
| dao | ˈdao | n. ‘k.o. plant’; ‘bakau’; ‘Bruguiera eriopelala’ | |
| dari | ˈdari | n. ‘knife’; ‘pisau’ | |
| daudau | dauˈdau | n. ‘tendon’; ‘penarik, urat sendi’ | |
| daulasi | dauˈlasi | n. ‘stinging nettle’; ‘jelatang’ | |
| dayu | ˈdaju | n. ‘oar’; ‘dayung’ | |
| deadea | deaˈdea | v. ‘slightly insane’; ‘kurang waras’ | |
| degodego | deɡoˈdeɡo | n. ‘bench, bed’; ‘tempat duduk, tempat tidur, balai-balai’ | |
| dehe | ˈdehe | n. ‘tip, peninsula’; ‘ujung, tanjung’ | |
| deho | ˈdeho | n. ‘mackerel tuna’; ‘ikan tongkol’ | |
| demo | ˈdemo | n. ‘word’; ‘kata’ | |
| denge | ˈdeŋe | n. ‘k.o. social dance’; ‘sej. tarian pergaulan’ | |
| dero | ˈdero | v. ‘make a hit’; ‘kena’ | |
| dero | ˈdero | n. ‘time’; ‘waktu’ | |
| detu | ˈdetu | n. ‘cinders’; ‘bara api’ | |
| dia | ˈdia | n. ‘landside’; ‘didarat’ | |
| diadi | diˈadi | n. ‘replacement’; ‘pengganti’ | |
| diahi | diˈahi | v. ‘repair’; ‘perbaiki’ | |
| diba | ˈdiba | n. ‘s.t. weighed’; ‘timbangan’ | |
| dibadiba | dibaˈdiba | n. ‘scale’; ‘timbangan’ | |
| dibodibo | diboˈdibo | n. ‘reseller’; ‘penjual perantara’ | |
| dibu | ˈdibu | n. ‘bamboo dipper’; ‘timba buluh’ | |
| diburu | diˈburu | n. ‘bamboo shot’; ‘rebung’; ‘Bambusa sp.’ | |
| didiai | didiˈai | n. ‘swallow’; ‘burung layang-layang’ | |
| didinoo | didiˈnoo | n. ‘k.o. fish’; ‘sej. ikan’ | |
| die | ˈdie | n. ‘possession’; ‘punya’ | |
| difutu | diˈfutu | n. ‘tomorrow’; ‘besok’ | |
| digo | ˈdiɡo | n. ‘thing to tie a rope to’; ‘barang buat ikat tali’ | |
| digol | ˈdiɡol | n. ‘k.o. grass’; ‘sej. rumput’ | |
| dihaga | diˈhaɡa | v. ‘see’; ‘melihat’ | |
| dihuru | diˈhuru | adv. ‘as soon as’; ‘begitu (waktu)’ | |
| dihutu | diˈhutu | n. ‘owner’; ‘pemilik’ | |
| dii | ˈdii | n. ‘person's name’; ‘nama orang’ | |
| dika | ˈdika | v. ‘leave behind’; ‘meninggalkan’ | |
| dike | ˈdike | v. ‘fall’; ‘rebah’ | |
| diki | ˈdiki | n. ‘person’; ‘orang’ | |
| diki | ˈdiki | n. ‘stick’; ‘tongkat’ | |
| dimadima | dimaˈdima | n. ‘war charm’; ‘jimat perang’ | |
| dina | ˈdina | n. ‘condolence’; ‘takziah’ | |
| dinga | ˈdiŋa | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’ | |
| dinge | ˈdiŋe | n. ‘k.o. dance’; ‘sej. tarian’ | |
| dingo | ˈdiŋo | n. ‘s.t. sent’; ‘kiriman’ | |
| dingo | ˈdiŋo | v. ‘send’; ‘mengirim’ | |
| dini | ˈdini | v. ‘sew’; ‘menjahit’ | |
| dino | ˈdino | n. ‘k.o. weaving tool’; ‘sej. alat menenun’ | |
| dinodino | dinoˈdino | n. ‘loom’; ‘perkakas tenun’ | |
| dipa | ˈdipa | v. ‘nudge’; ‘meniku’ | |
| disau | diˈsau | n. ‘k.o. crab’; ‘sej. ketam’; ‘Birgus latro’ | |
| diso | ˈdiso | n. ‘mortar’; ‘lesung’ | |
| dite | ˈdite | n. ‘beside’; ‘samping’ | |
| diti | ˈditi | n. ‘house lizard’; ‘cicak’ | |
| ditiditi | ditiˈditi | n. ‘s.t. carried under armpit’; ‘barang yang diapit’ | |
| do- | do- | prfx. ‘[prefix]’ | |
| doaa | doˈaa | n. ‘prayer’; ‘doa’ | |
| doda | ˈdoda | v. ‘press’; ‘tekan’ | |
| doda | ˈdoda | n. ‘wooden anchor’; ‘sauh kayu’ | |
| dodadi | doˈdadi | n. ‘becoming’; ‘kejadian’ | |
| dodadu | doˈdadu | n. ‘resting place’; ‘tempat istirahat’ | |
| dodaga | doˈdaɡa | n. ‘hearth base’; ‘alas tungku’ | |
| dodagi | doˈdaɡi | n. ‘trip’; ‘perjalanan’ | |
| dodai | doˈdai | n. ‘container’; ‘peti’ | |
| dodano | doˈdano | v. ‘watch’; ‘menjagakan’ | |
| dodara | doˈdara | v. ‘have affection for’; ‘menaruh kasihan’ | |
| dodato | doˈdato | n. ‘doubt’; ‘ragu’ | |
| dodego | doˈdeɡo | n. ‘seat, bed’; ‘tempat duduk, tempat tidur’ | |
| dodemo | doˈdemo | n. ‘information’; ‘pemberitahuan’ | |
| dodengo | doˈdeŋo | v. ‘war game’; ‘main perang’ | |
| dodera | doˈdera | n. ‘nest, perch’; ‘sarang burung, perhinggapan’ | |
| dodika | doˈdika | n. ‘hearth’; ‘tungku’ | |
| dodiku | doˈdiku | n. ‘divorce, divorcee’; ‘janda cerai’ | |
| dodite | doˈdite | n. ‘side’; ‘pinggir’ | |
| dodo | ˈdodo | v. ‘dark’; ‘kelam’ | |
| dodofa | doˈdofa | n. ‘trident’; ‘trisula’ | |
| dodogu | doˈdoɡu | n. ‘end’; ‘tamat’ | |
| dodoho | doˈdoho | v. ‘know’; ‘tahu’ | |
| dodoku | doˈdoku | n. ‘bridge’; ‘jembatan’ | |
| dodomi | doˈdomi | n. ‘placenta’; ‘ari-ari’ | |
| dodoniru | dodoˈniru | n. ‘toy’; ‘permainan’ | |
| dodopo | doˈdopo | n. ‘skewer’; ‘tusuk sate’ | |
| dodopolo | dodoˈpolo | n. ‘k.o. grass’; ‘sej. rumput’ | |
| dodoro | doˈdoro | v. ‘drop’; ‘jatuhkan’ | |
| dodoto | doˈdoto | n. ‘lesson’; ‘pengajaran’ | |
| dodoto | doˈdoto | v. ‘teach’; ‘mengajar’ | |
| dodu | ˈdodu | v. ‘belch, burp’; ‘serdawa’ | |
| dodu | ˈdodu | v. ‘give way’; ‘memberi jalan’ | |
| doduga | doˈduɡa | n. ‘measurement’; ‘ukuran’ | |
| doduo | doˈduo | n. ‘k.o. net’; ‘sej. jaring’ | |
| dodutu | doˈdutu | n. ‘pestle’; ‘alu’ | |
| dofa | ˈdofa | v. ‘connect’; ‘menghubung’ | |
| dofage maboro | doˈfaɡe maˈboro | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Mallotus floribundus Muell Arg’ | |
| dofahe | doˈfahe | n. ‘chalk’; ‘kapur sirih’ | |
| dofala | doˈfala | n. ‘bedbug’; ‘kutu busuk’; ‘Cimex rotundatus’ | |
| dofo | ˈdofo | v. ‘breed’; ‘memeliharakan’ | |
| dofo | ˈdofo | n. ‘domesticated animal’; ‘hewan ternak’ | |
| dofoma | doˈfoma | n. ‘provisions’; ‘bekal’ | |
| dofu | ˈdofu | n. ‘heap’; ‘timbunan’ | |
| dofuo | doˈfuo | n. ‘seed-bud’; ‘tombong’ | |
| dogadoga | doɡaˈdoɡa | n. ‘rice cake’; ‘ketupat’ | |
| dogo | ˈdoɡo | v. ‘add’; ‘menambah’ | |
| dogo | ˈdoɡo | conj. ‘and’; ‘dan’ | |
| dogu | ˈdoɡu | n. ‘end’; ‘terakhir’ | |
| doho | ˈdoho | n. ‘gift’; ‘hadiah’ | |
| doho | ˈdoho | v. ‘know’; ‘tahu’ | |
| dohodoho | dohoˈdoho | n. ‘gift’; ‘hadiah’ | |
| doi | ˈdoi | v. ‘carry on shoulder’; ‘pikul’ | |
| doidoi | doiˈdoi | n. ‘carrying pole’; ‘pikulan’ | |
| doka | ˈdoka | v. ‘resemble’; ‘seperti’ | |
| doko | ˈdoko | n. ‘k.o. areca’; ‘pinang gumutu’; ‘Areca glandiformis’ | |
| dokter | ˈdokter | n. ‘doctor’; ‘dokter’ | |
| dola | ˈdola | v. ‘besiege, encircle’; ‘kepung’ | |
| dola | ˈdola | n. ‘CL, cut’; ‘penggal’ | |
| dola | ˈdola | n. ‘lower part’; ‘bagian bawah’ | |
| dolabane | dolaˈbane | n. ‘shipload’; ‘tumpangan perahu’ | |
| dolabololo | dolaboˈlolo | n. ‘sayings’; ‘peribahasa’ | |
| dolabutu | dolaˈbutu | n. ‘merchandise’; ‘pembelian’ | |
| dolawatu | dolaˈwatu | n. ‘birth name’; ‘nama kelahiran’ | |
| dolodolo | doloˈdolo | n. ‘slit drum’; ‘kentong’ | |
| dolofuku | doloˈfuku | n. ‘knot’; ‘simpul’ | |
| dolole | doˈlole | n. ‘s.t. dry’; ‘yang kering’ | |
| dolosi | doˈlosi | n. ‘sweetlips’; ‘sej. ikan ekor kuning’; ‘Plectorhinchus sp., Caesui erythrogaster’ | |
| domato | doˈmato | n. ‘k.o. hard earth’; ‘sej. tanah keras’ | |
| dongadonga | doŋaˈdoŋa | n. ‘joint’; ‘sendi-sendi’ | |
| dongenga | doˈŋeŋa | n. ‘scab’; ‘keropeng’ | |
| dongodongo | doŋoˈdoŋo | n. ‘Casearia halmaherensis’ | |
| doniru | doˈniru | n. ‘toy’; ‘permainan’ | |
| dono | ˈdono | n. ‘s.t. soaked’; ‘yang direndamkan’ | |
| dopo | ˈdopo | n. ‘meat skewer’; ‘penusuk, tonggak’ | |
| dopodopo | dopoˈdopo | n. ‘dagger’; ‘keris’ | |
| dopola | doˈpola | n. ‘bedbug’; ‘kutu busuk’; ‘Cimex rotundatus’ | |
| dopolo | doˈpolo | n. ‘head’; ‘kepala’ | |
| dopoti | doˈpoti | n. ‘young coconut’; ‘mumbang’ | |
| dopuo | doˈpuo | n. ‘coconut seed-bud’; ‘tombong kelapa’ | |
| dorari | doˈrari | n. ‘facing, front’; ‘hadapan’ | |
| Dorariisa | dorariˈisa | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| dorifa | doˈrifa | n. ‘s.t. to lean on’; ‘sandaran’ | |
| doro | ˈdoro | n. ‘channel’; ‘alur’ | |
| doro | ˈdoro | v. ‘fail’; ‘jatuh’ | |
| dorofu | doˈrofu | n. ‘k.o. plant’; ‘walu kendi’; ‘Lageneria vulgaris Ser’ | |
| doroingo | doroˈiŋo | n. ‘sweat’; ‘keringat’ | |
| Doropede | doroˈpede | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| doru | ˈdoru | n. ‘ancestor’; ‘leluhur’ | |
| dorudoru | doruˈdoru | n. ‘foreigner’; ‘orang asing’ | |
| dos | dos | n. ‘box’; ‘peti’ | |
| dosa | ˈdosa | n. ‘sin’; ‘dosa’ | |
| dosin | ˈdosin | cl. ‘dozen’; ‘lusin’ | |
| doti | ˈdoti | v. ‘throw’; ‘melontar’ | |
| dotikalong | dotiˈkaloŋ | n. ‘brass knuckles’; ‘kerakeling’ | |
| doto | ˈdoto | v. ‘teach’; ‘ajar’ | |
| dotu | ˈdotu | n. ‘great grandchild’; ‘cici’ | |
| dotu | ˈdotu | n. ‘parent's father's father’; ‘ayah dari kakek’ | |
| doturu | doˈturu | n. ‘thunder’; ‘guntur’ | |
| dou | ˈdou | n. ‘Bruguiera cylindrica BI’ | |
| douru | doˈuru | adv. ‘afterwards’; ‘kemudian’ | |
| dowongi | doˈwoŋi | n. ‘sand beach’; ‘pasir pantai’ | |
| dowora | doˈwora | n. ‘ironwood’; ‘kayu belian’; ‘Intsia amboinensis, Thouars, Intsia bijuga O.K.’ | |
| dowora Papua | doˈwora paˈpua | n. ‘k.o. tree’; ‘kayu hitam’; ‘Pericopsis’ | |
| dua | ˈdua | v. ‘fan’; ‘kipas’ | |
| duadua | duaˈdua | n. ‘bellows’; ‘penghambusan’ | |
| dubele | duˈbele | n. ‘chicken spur’; ‘susuh ayam’ | |
| dubo | ˈdubo | n. ‘treetop’; ‘ujung pohon’ | |
| dubodubo | duboˈdubo | n. ‘prodding pole’; ‘pemetik, penjolok’ | |
| dubu | ˈdubu | v. ‘pour’; ‘menuang’ | |
| dudu | ˈdudu | n. ‘behind, outside’; ‘belakang, luar’ | |
| dudu | ˈdudu | n. ‘cigarette, cigar’; ‘rokok, cerutu’ | |
| duduko | duˈduko | n. ‘midwife’; ‘dukun’ | |
| dudum | ˈdudum | n. ‘bathroom’; ‘kamar mandi’ | |
| dudumiri | duduˈmiri | n. ‘back’; ‘belakang’ | |
| dufa | ˈdufa | n. ‘landslide’; ‘tanah longsor’ | |
| dufa | ˈdufa | v. ‘steep’; ‘terjal’ | |
| Dufadufa | dufaˈdufa | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| duga | ˈduɡa | n, cl. ‘measurement’; ‘ukuran’ | |
| duga | ˈduɡa | adv. ‘only’; ‘saja’ | |
| duka | ˈduka | v. ‘mournful’; ‘duka’ | |
| duko | ˈduko | n. ‘volcano’; ‘gunung api’ | |
| Dukomatiti | dukomaˈtiti | n. ‘name of place’; ‘nama tempat’ | |
| dukuduku | dukuˈduku | n. ‘shaman’; ‘belian’ | |
| dulada | duˈlada | n. ‘statue’; ‘patung’ | |
| dulang | ˈdulaŋ | n. ‘child's bamboo table’; ‘meja bambu anak’ | |
| dulhaji | dulˈhaɟi | n. ‘pilgrimage month’; ‘bulan haji’ | |
| dumaru | duˈmaru | n. ‘k.o. trevally’; ‘sej. ikan’ | |
| dumba | ˈdumba | n. ‘sheep’; ‘domba’ | |
| dumdum | ˈdumdum | n. ‘moss’; ‘lumut’ | |
| dun | dun | n. ‘mother-in-law, daughter-in-law’; ‘mertua perempuan’ | |
| dun ngofa | dun ˈŋofa | n. ‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’ | |
| dungi | ˈduŋi | n. ‘scales, k.o. skin disease’; ‘sisik, kaskado’ | |
| duo | ˈduo | v. ‘chase’; ‘mengejar’ | |
| duoduo | duoˈduo | n. ‘herd’; ‘kawan’ | |
| dupa | ˈdupa | n. ‘incense’; ‘dupa’ | |
| dupi | ˈdupi | v. ‘stink’; ‘berbau busuk’ | |
| durhaka | durˈhaka | n. ‘treachery’; ‘durhaka’ | |
| duriang | duˈriaŋ | n. ‘durian’; ‘durian’ | |
| duro | ˈduro | n. ‘landslide’; ‘longsor’ | |
| duso | ˈduso | n. ‘hole’; ‘lobang’ | |
| dusu | ˈdusu | v. ‘chase out’; ‘mengusir’ | |
| duto | ˈduto | n. ‘firewood’; ‘kayu bakar’ | |
| dutu | ˈdutu | n. ‘fist’; ‘kepal’ | |
| dutu | ˈdutu | v. ‘pound’; ‘menumbuk’ | |
| e | e | prt. ‘[informative]’ | |
| e | e | intj. ‘hey! (to get attention)’ | |
| ebo | ˈebo | v. ‘open’; ‘membuka’ | |
| egaega | eɡaˈeɡa | v. ‘impolite’; ‘kurang ajar’ | |
| eja | ˈeɟa | v. ‘split’; ‘membelah’ | |
| eke | ˈeke | v. ‘grate’; ‘parut’ | |
| elaela | elaˈela | n. ‘last three days of Ramadan’; ‘tiga hari terakhir Ramadan’ | |
| ele | ˈele | v. ‘strike’; ‘menyambar’ | |
| eli | ˈeli | v. ‘remember’; ‘kenang’ | |
| elieli | eliˈeli | n. ‘souvenir’; ‘kenang-kenangan’ | |
| ema | ˈema | n. ‘mother's brother’; ‘paman’ | |
| ember | ˈember | n. ‘bucket’; ‘ember’ | |
| ena | ˈena | pro. ‘3nh’ | |
| engko | ˈeŋko | pro. ‘what’; ‘apa’ | |
| era | ˈera | v. ‘cooked’; ‘masak, matang’ | |
| ere | ˈere | n. ‘grandmother’; ‘nenek’ | |
| ereere | ereˈere | n. ‘spoiled child’; ‘manja’ | |
| ese | ˈese | v. ‘rub’; ‘menggosok’ | |
| eta | ˈeta | n. ‘piece’; ‘penggal’ | |
| ete | ˈete | n. ‘grandfather’; ‘kakek’ | |
| eten | ˈeten | n. ‘Christian’; ‘Kristen’ | |
| ewa | ˈewa | v. ‘pry open’; ‘membuka’ | |
| fadu | ˈfadu | v. ‘answer’; ‘sahut’ | |
| faduli | faˈduli | v. ‘care about’; ‘mempedulikan’ | |
| faedaa | faeˈdaa | n. ‘usefulness’; ‘faidah’ | |
| fael | ˈfael | n. ‘behavior’; ‘kelakuan’ | |
| fafa | ˈfafa | n. ‘palm midrib’; ‘pelepah’ | |
| fafaaro | fafaˈaro | v. ‘shake’; ‘gemetar’ | |
| fahe | ˈfahe | v. ‘leak’; ‘tiris’ | |
| fahefahe | faheˈfahe | n. ‘heat rash’ | |
| fai | ˈfai | v. ‘dig’; ‘mengali’ | |
| faja | ˈfaɟa | v. ‘dirty’; ‘kotor’ | |
| fajaru | faˈɟaru | pro. ‘1sg fem polite’ | |
| fajaru ngom | faˈɟaru ŋom | pro. ‘1pl fem polite’ | |
| faka | ˈfaka | v. ‘swallow, bolt down’; ‘polok’ | |
| fakanga | faˈkaŋa | n. ‘loom part’; ‘bagian perkakas tenun’ | |
| fako | ˈfako | v. ‘pry’; ‘mengorek’ | |
| fala | ˈfala | n. ‘house’; ‘rumah’ | |
| falafala | falaˈfala | n. ‘miniature house’; ‘rumah-rumahan’ | |
| falalom | faˈlalom | n. ‘slave’; ‘budak’ | |
| falamoi | falaˈmoi | n. ‘wife’; ‘istri’ | |
| falilat | faˈlilat | n. ‘month of Maulud’; ‘bulan Maulud’ | |
| fallamo | falˈlamo | n. ‘living room’; ‘ruang tamu’ | |
| falo | ˈfalo | v. ‘bail’; ‘menimba’ | |
| falofalo | faloˈfalo | n. ‘ladle’; ‘gayung’ | |
| fana | ˈfana | n. ‘ridge’; ‘bubungan’ | |
| fandun | ˈfandun | v. ‘need’; ‘perlu’ | |
| fane | ˈfane | v. ‘rise’; ‘terbit’ | |
| faneti | faˈneti | n. ‘safety pin’; ‘peneti’ | |
| fangare | faˈŋare | pro. ‘1sg masc polite’ | |
| fangare ngom | faˈŋare ŋom | pro. ‘1pl masc polite’ | |
| fangato | faˈŋato | pro. ‘1sg masc polite’ | |
| fangu | ˈfaŋu | v. ‘pay’; ‘membayar’ | |
| fanili | faˈnili | n. ‘vanilla’; ‘panili’; ‘Vanilla planifolia Andreus, Vanilla fragrans’ | |
| fanyira | faˈɲira | n. ‘village chief’; ‘kepala kampung’ | |
| fao | ˈfao | v. ‘pull out’; ‘cabut’ | |
| fara | ˈfara | n. ‘birth mark’; ‘tahi lalat’ | |
| fara | ˈfara | n. ‘kind’; ‘jenis, kelompok’ | |
| fara | ˈfara | v. ‘separate’; ‘sisih’ | |
| faramadani | faramaˈdani | n. ‘carpet’; ‘permadani’ | |
| farangom | faˈraŋom | pro. ‘1pl excl polite’ | |
| farfuji | farˈfuɟi | n. ‘ramrod’ | |
| fari | ˈfari | n. ‘caterpillar’; ‘sej. ulat’ | |
| fasik | ˈfasik | n. ‘thief’; ‘pencuri’ | |
| fastiu | fasˈtiu | v. ‘bored’; ‘bosan’ | |
| fati | ˈfati | v. ‘hinder’; ‘tegahkan’ | |
| Fatir | ˈfatir | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| fato | ˈfato | v. ‘order’; ‘mengatur’ | |
| fato | ˈfato | v. ‘put side by side, align’; ‘berjejer-jejer’ | |
| fatu | ˈfatu | n. ‘haft’; ‘hulu’ | |
| faufau | fauˈfau | n. ‘name of tree’; ‘nama pohon’ | |
| faujia | fauˈɟia | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| fea | ˈfea | v. ‘open’; ‘buka’ | |
| fefe | ˈfefe | n. ‘k.o. shell’; ‘sej. bia’ | |
| fefe | ˈfefe | v. ‘open mouth (of fish and ducks)’; ‘membuka mulut (tentang ikan dan itik)’ | |
| fela | ˈfela | v. ‘open’; ‘membuka, terbuka’ | |
| feno | ˈfeno | v. ‘close’; ‘menutup’ | |
| fere | ˈfere | v. ‘ascend, climb’; ‘naik, mendaki’ | |
| fero | ˈfero | v. ‘grow’; ‘bertumbuh’ | |
| fesa | ˈfesa | v. ‘wet’; ‘basah’ | |
| festa | ˈfesta | n. ‘party’; ‘pesta’ | |
| fetefete | feteˈfete | n. ‘k.o. plant’; ‘bakung’; ‘Crinum asiaticum Linn’ | |
| feto | ˈfeto | v. ‘complain’; ‘mengatai’ | |
| Fia | ˈfia | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| fiaki | fiˈaki | v. ‘take out of a hole’; ‘mengambil dari lobang’ | |
| fiaro | fiˈaro | v. ‘snap’; ‘patah’ | |
| fifi | ˈfifi | v. ‘suck’; ‘mengisap’ | |
| fika | ˈfika | n. ‘ash’; ‘abu’ | |
| fikafika | fikaˈfika | n. ‘grey’; ‘abu-abu’ | |
| fiki | ˈfiki | v. ‘wash’; ‘mencuci’ | |
| fikir | ˈfikir | v. ‘think’; ‘pikir’ | |
| fiko | ˈfiko | n. ‘Elaeocarpus petiolatus Wall.’ | |
| Filonga | fiˈloŋa | n. ‘name of island’; ‘nama pulau’ | |
| filutu | fiˈlutu | n. ‘flute’; ‘suling, sernai’ | |
| fini | ˈfini | n. ‘seed’; ‘benih’ | |
| fira | ˈfira | n. ‘man's sister’; ‘saudara perempuan bagi laki-laki’ | |
| firi | ˈfiri | v. ‘make way, escape’; ‘undur’ | |
| firman | ˈfirman | n. ‘command’; ‘fiirman’ | |
| fis | fis | n. ‘bicycle’; ‘sepeda’ | |
| fitake | fiˈtake | n. ‘k.o. tree’; ‘bentangur’; ‘Calophyllum inophyllum’ | |
| Fitu | ˈfitu | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| fiyau | fiˈjau | v. ‘strew’; ‘tabur’ | |
| fo | fo | subj. ‘1pl incl’ | |
| fodi | ˈfodi | v. ‘buy’; ‘membeli’ | |
| fodi | ˈfodi | adv. ‘most’; ‘amat’ | |
| fofau | foˈfau | n. ‘k.o. plant’; ‘pohon sabun, kulit sabun’; ‘Albizzia saponatia BI’ | |
| fofi | ˈfofi | v. ‘creep (of ants)’; ‘berjalar (semut)’ | |
| fofoheka | fofoˈheka | n. ‘woman’; ‘perempuan’ | |
| fofoki | foˈfoki | n. ‘eggplant’; ‘terung’; ‘Solanum melongena Linn’ | |
| fofurai | fofuˈrai | v. ‘wild’; ‘grimis’ | |
| fofuru | foˈfuru | v. ‘wild’; ‘liar’ | |
| fogofogo | foɡoˈfoɡo | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Gmelina sp’ | |
| foheka | foˈheka | n. ‘female, woman, wife’; ‘perempuan, istri’ | |
| foke | ˈfoke | n. ‘cockroach’; ‘kecoak’ | |
| fokifoki | fokiˈfoki | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’ | |
| foko | ˈfoko | v. ‘pregnant’; ‘mengandung’ | |
| foloi | foˈloi | adv. ‘very, excessively’; ‘sangat’ | |
| fonae | foˈnae | v. ‘fish for tuna’; ‘mengail cekalang’ | |
| Foramadiahi | foramadiˈahi | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| fores | ˈfores | n. ‘living room’; ‘ruang tamu’ | |
| foriki | foˈriki | v. ‘twist in, deceive, twine’; ‘memutarkan, pilin’ | |
| foro | ˈforo | v. ‘brood’; ‘mengeram’ | |
| forok | ˈforok | v. ‘fork’; ‘garpu’ | |
| fororo | foˈroro | v. ‘frown’; ‘mengkerut’ | |
| foso | ˈfoso | v. ‘forbidden’; ‘terlarang’ | |
| foto | ˈfoto | n. ‘photo’; ‘foto’ | |
| foturu | foˈturu | v. ‘strong, hard’; ‘kuat, keras’ | |
| foufou | fouˈfou | n. ‘bird's crop’; ‘tembolok’ | |
| foya | ˈfoja | n. ‘any old way’; ‘sembarang’ | |
| fufu | ˈfufu | v. ‘smoke’; ‘menyalai’ | |
| fugu | ˈfuɡu | v. ‘hunched’; ‘kokol’ | |
| fukafuka | fukaˈfuka | v. ‘confused’; ‘bingung’ | |
| fuku | ˈfuku | v. ‘sell’; ‘jual’ | |
| fulaja | fuˈlaɟa | v. ‘scattered’; ‘bertaburan’ | |
| fuli | ˈfuli | n. ‘mace, nutmeg seed skin’; ‘kulit pala’ | |
| fuling | ˈfuliŋ | v. ‘dizzy’; ‘pusing’ | |
| fuma | ˈfuma | v. ‘stupid’; ‘bodoh’ | |
| funana | fuˈnana | n. ‘porcupinefish’; ‘sej. ikan’; ‘Diodontidae’ | |
| fuo | ˈfuo | n. ‘k.o. green bean’; ‘kacang halus, kacang panjang’; ‘Phaseolus radiatus, Vigna sinensis Savi, Vigna catjang Wall’ | |
| fuo hate | ˈfuo ˈhate | n. ‘k.o. bean’; ‘gude’; ‘Cajanus cajan Mill, Cajanus indicus Spring’ | |
| furaga | fuˈraɡa | v. ‘tousled’; ‘rambut tak keruan’ | |
| furai | fuˈrai | v. ‘strew, drizzle’; ‘menghambur, gerimis’ | |
| furasa | fuˈrasa | v. ‘coarse’; ‘kasar’ | |
| furu | ˈfuru | v. ‘wild’; ‘liar’ | |
| futa | ˈfuta | v. ‘tangled’; ‘kusur’ | |
| futu | ˈfutu | n. ‘night’; ‘malam’ | |
| futulobi | futuˈlobi | n. ‘tomorrow night’; ‘besok malam’ | |
| gaai | ɡaˈai | n. ‘k.o. fish’; ‘sej. ikan’ | |
| gaba | ˈɡaba | n. ‘sago midrib’; ‘pelepah sagu’ | |
| gabagaba | ɡabaˈɡaba | n. ‘lungs’; ‘paru-paru’ | |
| gabu | ˈɡabu | n. ‘foam’; ‘buih’ | |
| gabura | ɡaˈbura | n. ‘teal’; ‘belibis’ | |
| gaca | ˈɡaca | n. ‘broom’; ‘ijuk’ | |
| gaca | ˈɡaca | n. ‘red bass’; ‘sej. ikan’; ‘Lutjanus bohar’ | |
| gaci | ˈɡaci | cl. ‘piece’; ‘potong’ | |
| gaga | ˈɡaɡa | n. ‘body’; ‘badan’ | |
| gaga | ˈɡaɡa | v. ‘cooled, chilly’; ‘dingin, rasa dingin’ | |
| gagalo | ɡaˈɡalo | to. ‘adhere’; ‘memaut’ | |
| gagawang | ɡaˈɡawaŋ | v. ‘jittery’; ‘gugup’ | |
| gagaweang | ɡaɡaˈweaŋ | v. ‘annoying’; ‘rewel’ | |
| gagi | ˈɡaɡi | n. ‘dew’; ‘embun’ | |
| gagu | ˈɡaɡu | v. ‘hard’; ‘kaku’ | |
| gagu | ˈɡaɡu | n. ‘k.o. vegetable’; ‘sayur paku’ | |
| gagu | ˈɡaɡu | n. ‘speech defect’; ‘telor’ | |
| gaha | ˈɡaha | n. ‘five days from today’; ‘sesudah lima hari’ | |
| gaheru | ɡaˈheru | n. ‘sea anemone’; ‘sej. binatang laut’ | |
| gahu | ˈɡahu | n. ‘pointed canoe bow’; ‘haluan perahu yang runcing’ | |
| gahu | ˈɡahu | n. ‘sprout, life’; ‘tunas, hidup’ | |
| gai | ˈɡai | n. ‘bug, caterpillar’; ‘ulat’ | |
| gaidola | ɡaiˈdola | n. ‘unripe fruit’; ‘buah belum matang’ | |
| gaji | ˈɡaɟi | n. ‘fat’; ‘lemak’ | |
| gaji | ˈɡaɟi | n. ‘wage’; ‘gaji’ | |
| gaki | ˈɡaki | n, cl. ‘quarter’; ‘suku’ | |
| gaku | ˈɡaku | v, n. ‘high, height’; ‘tinggi, ketinggian’ | |
| gala | ˈɡala | v. ‘sick’; ‘sakit’ | |
| galafea | ɡalaˈfea | cl. ‘bundle fish’; ‘ikat ikan’ | |
| galala | ɡaˈlala | n. ‘k.o. tree’; ‘dadap’; ‘Erythrina spp’ | |
| galasi | ɡaˈlasi | n. ‘glass’; ‘gelas’ | |
| galawewe | ɡalaˈwewe | n. ‘grandfather's father's father's father’; ‘ayah ayah ayah kakek’ | |
| gale | ˈɡale | n, cl. ‘coil’; ‘lingkar’ | |
| galegale | ɡaleˈɡale | n. ‘intestines’; ‘usus’ | |
| Galela | ɡaˈlela | n. ‘name of region’; ‘nama daerah’ | |
| galema | ɡaˈlema | n. ‘manta ray’; ‘Manta birostris’ | |
| galesaa | ɡaleˈsaa | n. ‘galangale’; ‘lengkuas’; ‘Alpinia galanga Wild’ | |
| galogalo | ɡaloˈɡalo | n. ‘k.o. game’; ‘sej. permainan’ | |
| Gamalama | ɡamaˈlama | n. ‘name of mountain’; ‘nama gunung’ | |
| gamam | ˈɡamam | v. ‘dark’; ‘gelap’ | |
| Gambesi | ɡamˈbesi | v. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| gambi | ˈɡambi | n. ‘jasmine’; ‘melati’ | |
| gambir | ˈɡambir | n. ‘gambier’; ‘gambir’ | |
| gambus | ˈɡambus | n. ‘traditional lute’; ‘gambus’ | |
| Gamkonora | ɡamkoˈnora | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| gamu | ˈɡamu | n. ‘village, market’; ‘kampung, pasar’ | |
| gana | ˈɡana | n. ‘palm juice’; ‘nira’ | |
| ganapu | ɡaˈnapu | v. ‘even’; ‘genap’ | |
| ganda | ˈɡanda | n. ‘k.o. onion’; ‘bawang perai’ | |
| gandaria | ɡandaˈria | n. ‘porch’; ‘serambi’ | |
| gandarusa | ɡandaˈrusa | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’ | |
| ganem | ˈɡanem | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Gnetum gnemon L’ | |
| gange | ˈɡaŋe | n. ‘three days after today’; ‘tulat’ | |
| gani | ˈɡani | n. ‘louse’; ‘kutu’ | |
| Gapi | ˈɡapi | n. ‘old name for Ternate’; ‘nama Ternate dahulu kara’ | |
| gapi | ˈɡapi | n. ‘k.o. banana’; ‘sej. pisang’ | |
| gapi | ˈɡapi | n. ‘lie’; ‘dusta’ | |
| gapo | ˈɡapo | n. ‘k.o. fish’; ‘ikan gabus’ | |
| gara | ˈɡara | v. ‘tease’; ‘mengusik’ | |
| garagaji | ɡaraˈɡaɟi | n. ‘saw’; ‘gergaji’ | |
| garaki | ɡaˈraki | v. ‘surprised’; ‘terkejut, kaget’ | |
| garamakusu | ɡaramaˈkusu | n. ‘k.o. herb’; ‘sereh’; ‘Andropogon schoenanthus Linn’ | |
| garande | ɡaˈrande | n. ‘carving’; ‘ukiran’ | |
| garap | ˈɡarap | v. ‘funny’; ‘lucu’ | |
| gare | ˈɡare | v. ‘line’; ‘garis’ | |
| garegare | ɡareˈɡare | n. ‘matches’; ‘korek api’ | |
| gari | ˈɡari | v. ‘mourn, cry for’; ‘menangisi’ | |
| garura | ɡaˈrura | v. ‘quiet’; ‘sunyi’ | |
| gasa | ˈɡasa | v. ‘bring’; ‘membawa’ | |
| gasi | ˈɡasi | n. ‘salt’; ‘garam’ | |
| gatagata | ɡataˈɡata | n. ‘tongs’; ‘sepit api’ | |
| gatala | ɡaˈtala | n. ‘white cockatoo’; ‘kakaktua putih’ | |
| gate | ˈɡate | n. ‘liver, heart’; ‘hati, jantung’ | |
| gau | ˈɡau | n. ‘cigarette wrapper’; ‘daun rokok’ | |
| gaumedi | ɡauˈmedi | n. ‘clove’; ‘cengkeh’ | |
| gawaya | ɡaˈwaja | n. ‘guava’; ‘jambu biji’; ‘Psidium guajava’ | |
| gede | ˈɡede | n. ‘heat’; ‘terik’ | |
| gee | ˈɡee | dem. ‘that’; ‘itu’ | |
| gejageja | ɡeɟaˈɡeɟa | v. ‘quick’; ‘cepat-cepat’ | |
| geko | ˈɡeko | n. ‘suds’; ‘buih’ | |
| geleasaa | ɡeleaˈsaa | n. ‘galangale’; ‘lengkuas’; ‘Languas galanga’ | |
| genogeno | ɡenoˈɡeno | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Ipomoea sp.’ | |
| gera | ˈɡera | v. ‘make cooked’; ‘memasakkan’ | |
| geresii | ɡereˈsii | n. ‘sakit baba’; ‘Frambosia tropica’ | |
| gero | ˈɡero | n. ‘sago stem water holder’; ‘tempat air dari pelepah sagu’ | |
| gese | ˈɡese | v. ‘sweep up’; ‘sapu menyapu’ | |
| getegete | ɡeteˈɡete | n. ‘perchlet’; ‘sej. ikan’; ‘Ambassis sp., Apogonidae’ | |
| getegete | ɡeteˈɡete | n. ‘yellow emperor’; ‘sej. ikan’; ‘Diploprion bifasciatum, Ahbas scandens’ | |
| gia | ˈɡia | n. ‘hand, arm’; ‘tangan’ | |
| gia macama | ˈɡia maˈcama | n. ‘wrist’; ‘pergelangan’ | |
| gia malibuku | ˈɡia maliˈbuku | n. ‘elbow’; ‘siku’ | |
| gia masaha | ˈɡia maˈsaha | n. ‘palm’; ‘terlapak tangan’ | |
| giagia | ɡiaˈɡia | n. ‘arm (of things)’; ‘tangan barang’ | |
| giau | ɡiˈau | v. ‘young’; ‘muda’ | |
| giawas | ɡiˈawas | v. ‘k.o. plant’; ‘sej tumbuhan’ | |
| giba | ˈɡiba | n. ‘basket strap’; ‘tali bakul’ | |
| gidi | ˈɡidi | n. ‘saliva, spittle’; ‘ludah, liur’ | |
| gidigidi | ɡidiˈɡidi | n. ‘drool’; ‘blender’ | |
| giha | ˈɡiha | n. ‘Leucosyke capitellata Wedd’ | |
| giha | ˈɡiha | v. ‘put, place’; ‘taruh’ | |
| giiwan | ɡiˈiwan | n. ‘earrings’; ‘anting-anting’ | |
| giki | ˈɡiki | n. ‘person’; ‘orang’ | |
| gila | ˈɡila | v. ‘long’; ‘panjang’ | |
| gilagila | ɡilaˈɡila | v. ‘straight on’; ‘terus, lurus’ | |
| gina | ˈɡina | n. ‘cargo’; ‘muatan’ | |
| ginado | ɡiˈnado | v. ‘ask’; ‘tanya’ | |
| ginato | ɡiˈnato | n. ‘k.o. vine’; ‘sej. tali hutan’; ‘Pericampylus incanus’ | |
| ginogi | ɡiˈnoɡi | n. ‘toadfish’; ‘sej. ikan’; ‘Lagocephalus spp’ | |
| ginoti | ɡiˈnoti | n. ‘drift wood’; ‘kayu apung’ | |
| ginyau | ɡiˈɲau | v. ‘very young’; ‘muda sekali’ | |
| gise | ˈɡise | v. ‘listen to’; ‘mendengarkan’ | |
| goa | ˈɡoa | n. ‘father's sister’; ‘saudara perempuan bapak’ | |
| gobang | ˈɡobaŋ | n. ‘two and a half cents’; ‘benggol’ | |
| gobu | ˈɡobu | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Commelina benghalensis L’ | |
| gocefa | ɡoˈcefa | n. ‘raft’; ‘rakit’ | |
| goco | ˈɡoco | n. ‘land rent’; ‘sewah tanah’ | |
| gode | ˈɡode | v. ‘fat’; ‘gemuk, gendut’ | |
| godiho | ɡoˈdiho | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Codiaeum variegatum’ | |
| godiho | ɡoˈdiho | n. ‘return’; ‘kembali’ | |
| godu | ˈɡodu | n. ‘spiderweb’; ‘sarang laba-laba’ | |
| gofa | ˈɡofa | v. ‘calm’; ‘teduh’ | |
| gofasa | ɡoˈfasa | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Vitex punctata Scauer’ | |
| gofasa bobudo | ɡoˈfasa boˈbudo | n. ‘Linociera sp’ | |
| gofela | ɡoˈfela | n. ‘sand fly’; ‘agas’ | |
| gofola | ɡoˈfola | n. ‘bedbug’; ‘kutu busuk’ | |
| gofu | ˈɡofu | n. ‘weeds’; ‘rumput’ | |
| gogaca | ɡoˈɡaca | n. ‘broom’; ‘sapu’ | |
| gogaci | ɡoˈɡaci | n. ‘cutter’; ‘pemotong’ | |
| gogahu | ɡoˈɡahu | n. ‘livelihood’; ‘pencaharian’ | |
| gogaku | ɡoˈɡaku | v. ‘tall and slender’; ‘panjang lampai’ | |
| gogalo | ɡoˈɡalo | v. ‘adhere’; ‘memaut’ | |
| gogari | ɡoˈɡari | n. ‘weeping’; ‘tangisan’ | |
| gogaro | ɡoˈɡaro | n. ‘calling’; ‘panggilan’ | |
| gogasa | ɡoˈɡasa | n. ‘bringing’; ‘pembawaan’ | |
| gogata | ɡoˈɡata | n. ‘bringing’; ‘pembawaan’ | |
| gogele | ɡoˈɡele | v. ‘challenge’; ‘mengkis’ | |
| gogise | ɡoˈɡise | n. ‘hearing’; ‘pendengaran’ | |
| gogo | ˈɡoɡo | n. ‘body hair, fur, feather’; ‘bulu’ | |
| gogohu | ɡoˈɡohu | n. ‘s.t. raw’; ‘yang mentah’ | |
| gogohu | ɡoˈɡohu | n. ‘woman after childbirth’; ‘perempuan baru bersalin’ | |
| gogoko | ɡoˈɡoko | n. ‘standing place’; ‘tempat berdiri’ | |
| gogola | ɡoˈɡola | v. ‘sick’; ‘sakit’ | |
| gogolaha | ɡoɡoˈlaha | n. ‘making’; ‘pembuatan’ | |
| gogoloko | ɡoɡoˈloko | n. ‘seedbed’; ‘pesemaian’ | |
| gogono | ɡoˈɡono | n. ‘indentation between the collarbone and the shoulder muscle’ | |
| gogonyoo | ɡoɡoˈɲoo | n. ‘package’; ‘bungkusan’ | |
| gogoro | ɡoˈɡoro | n. ‘invitation, invitee’; ‘undangang’ | |
| gogoro | ɡoˈɡoro | v. ‘invite’; ‘mempersilakan’ | |
| gogoru | ɡoˈɡoru | n. ‘pity’; ‘kasihan, kerelahan’ | |
| gogotu | ɡoˈɡotu | n. ‘core’; ‘teras’ | |
| gogotu | ɡoˈɡotu | n. ‘soot’; ‘jelaga’ | |
| gogugu | ɡoˈɡuɡu | n. ‘handkerchief’; ‘sapu tangan’ | |
| gogugu | ɡoˈɡuɡu | n. ‘houseboy’; ‘jongos’ | |
| goguse | ɡoˈɡuse | n. ‘trash dump’; ‘tempat sampah’ | |
| goha | ˈɡoha | n. ‘scary place’; ‘tempat suram’ | |
| goheba | ɡoˈheba | n. ‘fish hawk’; ‘elang’; ‘Pandion haliaetus’ | |
| goheba ma golocifi | ɡoˈheba ma ɡoloˈcifi | n. ‘k.o. vine’; ‘sej. tali hutan’; ‘Toevasca moluccana Mio’ | |
| goheka | ɡoˈheka | n. ‘small frog’; ‘katak kecil’ | |
| gohi | ˈɡohi | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Ficus wassa Roxb’ | |
| goho | ˈɡoho | v. ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| gohogoho | ɡohoˈɡoho | n. ‘thorn’; ‘duri’ | |
| gohoho | ɡoˈhoho | v. ‘defecate’; ‘berak’ | |
| gohosi | ɡoˈhosi | v. ‘urinate’; ‘kencing’ | |
| gohu | ˈɡohu | n. ‘s.t. raw’; ‘yang mentah’ | |
| goi | ˈɡoi | n. ‘shadow’; ‘bayang’ | |
| goko | ˈɡoko | v. ‘pick up’; ‘angkat’ | |
| gola | ˈɡola | n. ‘k.o. shrimp’; ‘sej. udang’ | |
| golagola | ɡolaˈɡola | n. ‘very sick person’; ‘orang sakit payah’ | |
| golaha | ɡoˈlaha | v. ‘make, do, work’; ‘memuat, mengerjakan, bekerja’ | |
| golao | ɡoˈlao | n. ‘k.o. bamboo’; ‘sej. buluh’ | |
| goleto | ɡoˈleto | n, cl. ‘little, pinch’; ‘secekut’ | |
| golo | ˈɡolo | n. ‘Alstonia scholaris R Br’ | |
| golofino | ɡoloˈfino | n. ‘fear’; ‘ketakutan’ | |
| goloko | ɡoˈloko | n. ‘wound up line of a kite’; ‘tali layang yang terhubung’ | |
| golokoa | ɡoloˈkoa | adv. ‘why’; ‘mengapa’ | |
| gololi | ɡoˈloli | n. ‘around’; ‘keliling’ | |
| gololo | ɡoˈlolo | n. ‘s.t. embraced’; ‘yang dipeluk’ | |
| golongi | ɡoˈloŋi | n. ‘band’; ‘simpai’ | |
| gomate | ɡoˈmate | n. ‘k.o. shaman’; ‘sej. dukun’ | |
| gomo | ˈɡomo | n. ‘k.o. breadfruit’; ‘sukun biji’; ‘Artocarpus incisa’ | |
| gomo banga | ˈɡomo ˈbaŋa | n. ‘k.o. breadfruit’; ‘sukun hutan’; ‘Artocarpus elasticus Reinw’ | |
| gomogomo | ɡomoˈɡomo | n. ‘jackfruit seed’; ‘biji nangka’ | |
| gonaga | ɡoˈnaɡa | n. ‘face’; ‘muka’ | |
| gonihi | ɡoˈnihi | n. ‘place’; ‘tempat’ | |
| gono | ˈɡono | v. ‘bail water’; ‘menimba air’ | |
| gono | ˈɡono | n. ‘sand fly’; ‘agas’ | |
| gonofu | ɡoˈnofu | n. ‘coconut husk’; ‘sabut kelapa’ | |
| gonone | ɡoˈnone | n. ‘germ’; ‘kuman’ | |
| gonora | ɡoˈnora | n. ‘waist’; ‘pinggang’ | |
| gonoti | ɡoˈnoti | n. ‘log’; ‘batang kayu’ | |
| gonyoa | ɡoˈɲoa | n. ‘secondary forest’; ‘hutan kedua’ | |
| gonyoo | ɡoˈɲoo | n. ‘package’; ‘bungkusan’ | |
| goole | ɡoˈole | n. ‘loom part’; ‘bagian perkakas tenun’ | |
| gora | ˈɡora | n. ‘k.o. fruit’; ‘jambu air’; ‘Jambosa’ | |
| gora | ˈɡora | n. ‘soldierfish’; ‘sej. ikan’; ‘Holocentridae’ | |
| goraka | ɡoˈraka | v. ‘bent over’; ‘bengkok’ | |
| goraka | ɡoˈraka | n. ‘ginger’; ‘halia, jahe’; ‘Zingiber officinale Rosc’ | |
| gorara | ɡoˈrara | n. ‘striped seaperch’; ‘sej. ikan’; ‘Lutjanus sp’ | |
| gorayadi | ɡoraˈjadi | n. ‘k.o. tree’; ‘jambu air’; ‘Eugenia eoua Burn’ | |
| gori | ˈɡori | n. ‘eldest child’; ‘anak sulung’ | |
| gori maiho | ˈɡori maˈiho | n. ‘k.o. plant’; ‘tai angin’; ‘Usnea barbata Fries’ | |
| goro | ˈɡoro | v. ‘fetch’; ‘mengambilkan’ | |
| goro | ˈɡoro | n. ‘k.o. wild mango’; ‘sej. mangga hutan’; ‘Cerbera lactaria’ | |
| goro | ˈɡoro | n. ‘sap’; ‘getah’ | |
| goro | ˈɡoro | v. ‘spread out’; ‘membentangkan’ | |
| goro | ˈɡoro | v. ‘stuck’; ‘tertahan’ | |
| goroahe | ɡoroˈahe | n. ‘garbage, trash’; ‘sampah’ | |
| goroba | ɡoˈroba | n. ‘cart’; ‘gerobak’ | |
| gorogoro | ɡoroˈɡoro | n. ‘coconut milk’; ‘santan’ | |
| goroho | ɡoˈroho | n. ‘oil’; ‘minyak’ | |
| Gorontalo | ɡoronˈtalo | n. ‘name of store’; ‘nama toko’ | |
| goropa | ɡoˈropa | n. ‘grouper’; ‘ikan woka’ | |
| goru | ˈɡoru | v. ‘kill’; ‘membunuh’ | |
| goruo | ɡoˈruo | n. ‘mullet’; ‘ikan belanak’; ‘Mugilidae’ | |
| gosau | ɡoˈsau | n. ‘k.o. small fish’; ‘sej. ikan halus’ | |
| gosi | ˈɡosi | n. ‘testicles’; ‘buah pelir’ | |
| gosora | ɡoˈsora | n. ‘nutmeg’; ‘pala’; ‘Myristica succedana, Myristica fragrans Houtt’ | |
| gosora furu | ɡoˈsora ˈfuru | n. ‘wild nutmeg’; ‘pala hutan’; ‘Myrist Horsfielda’ | |
| gosugosu | ɡosuˈɡosu | n. ‘addition’; ‘tambahan’ | |
| goti | ˈɡoti | n. ‘storage for sago which is still wet’; ‘penampungan sagu yang berair’ | |
| gotifo | ɡoˈtifo | n. ‘k.o. bat’; ‘sej. kelambit’ | |
| gotolo | ɡoˈtolo | n. ‘k.o. Java finch’; ‘sej. burung jelantik’ | |
| gotu | ˈɡotu | n. ‘soot’; ‘jelaga’ | |
| gougou | ɡouˈɡou | n. ‘correct, true’; ‘betul, sengguh’ | |
| gowou | ɡoˈwou | n. ‘k.o. plant’; ‘daun buaya’; ‘Desmodium umbellatum’ | |
| guae | ɡuˈae | n. ‘mango’; ‘mangga’; ‘Mangifera indica L’ | |
| guaha | ɡuˈaha | num. ‘four each’; ‘seorang empat’ | |
| guange | ɡuˈaŋe | num. ‘three each’; ‘seorang tiga’ | |
| guba | ˈɡuba | n. ‘curtain’; ‘tirai’ | |
| gubadi | ɡuˈbadi | n. ‘left’; ‘kiri’ | |
| guci | ˈɡuci | n. ‘former’; ‘bekas’ | |
| gucia | ɡuˈcia | n. ‘striped damselfishes’; ‘sej. ikan’; ‘Abudefduf spp., Amblyglyphidodon curacao, Dischistodus darwiniensis’ | |
| gudiba | ɡuˈdiba | n. ‘k.o. grunter’; ‘sej. ikan’; ‘Teraponidae, Pilates quadrilineatus, Terapon jarbua, Terapon puta, Terapon theraps’ | |
| gudu | ˈɡudu | v. ‘far’; ‘jauh’ | |
| gududi | ɡuˈdudi | n. ‘k.o. skin disease’; ‘kudis’ | |
| gufu | ˈɡufu | n. ‘fly’; ‘lalat’ | |
| gufu sungi | ˈɡufu ˈsuŋi | n. ‘k.o. fly’; ‘lalat langau’ | |
| gugaga | ɡuˈɡaɡa | num. ‘six each’; ‘seorang enam’ | |
| gugai | ɡuˈɡai | n. ‘k.o. tree’; ‘gamit’ | |
| gugu | ˈɡuɡu | v. ‘hold’; ‘pegang, memegang’ | |
| gugudibi | ɡuɡuˈdibi | n. ‘crown of head’; ‘hulu kepala’ | |
| guguraci | ɡuɡuˈraci | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Sarcophilus mitragyna Miq’ | |
| guhi | ˈɡuhi | n. ‘flood’; ‘banjir’ | |
| guiha | ɡuˈiha | n. ‘k.o. skin disease’; ‘panau’ | |
| guju | ˈɡuɟu | v. ‘stuff in’; ‘mengisi’ | |
| gula | ˈɡula | n. ‘sugar’; ‘gula’ | |
| gulegule | ɡuleˈɡule | n. ‘porridge’; ‘bubur’ | |
| gulinga | ɡuˈliŋa | n. ‘grindstone’; ‘kisaran’ | |
| gulube | ɡuˈlube | n. ‘nibong’; ‘nibung’ | |
| gumala | ɡuˈmala | n. ‘fishhook’; ‘mata kail’ | |
| gumi | ˈɡumi | n. ‘rope’; ‘tali’ | |
| gumira | ɡuˈmira | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Premna foetida’ | |
| gumoru | ɡuˈmoru | n. ‘side’; ‘samping’ | |
| gumu | ˈɡumu | n. ‘fat, grease’; ‘tamak’ | |
| gumutu | ɡuˈmutu | n. ‘sugar palm fiber’; ‘ijuk’ | |
| gunange | ɡuˈnaŋe | n. ‘k.o. ant’; ‘sej. semut’; ‘Oecophylla smaragdina’ | |
| gunyira | ɡuˈɲira | n. ‘right’; ‘kanan’ | |
| gura | ˈɡura | n. ‘garden’; ‘kebun’ | |
| gura mangofa | ˈɡura maˈŋofa | n. ‘islet’; ‘pulau kecil’ | |
| gurabati | ɡuraˈbati | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Polyscias fruticosa, Polyscias rumphianal’ | |
| guraci | ɡuˈraci | n. ‘gold’; ‘emas’ | |
| guraci | ɡuˈraci | n. ‘turmeric’; ‘kunyit’; ‘Carcuma longa L’ | |
| guri | ˈɡuri | cl. ‘ten fish’; ‘puluh ikan’ | |
| guru | ˈɡuru | n. ‘ground hole’; ‘lubang tanah’ | |
| guru | ˈɡuru | n. ‘teacher’; ‘guru’ | |
| gurua | ɡuˈrua | n. ‘anchorage’; ‘pelabuhan’ | |
| Guruaping | ɡuruˈapiŋ | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| gurube | ɡuˈrube | n. ‘k.o. palm’; ‘nibung’; ‘Oncosperma filamentosum Bl’ | |
| gurumi | ɡuˈrumi | n. ‘shadow’; ‘bayang-bayang’ | |
| guruo | ɡuˈruo | n. ‘k.o. fish’; ‘ikan bandeng’ | |
| guse | ˈɡuse | n. ‘trash heap’; ‘timbunan sampah’ | |
| gusungi | ɡuˈsuŋi | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Enhalus acoroides, Enhalus Koenigii Rich, Enhalus acoroides Rich’ | |
| gutae | ɡuˈtae | n. ‘birthmark’; ‘tahi lalat’ | |
| gutana | ɡuˈtana | n. ‘bristle tooth’; ‘sej. ikan’; ‘Ctenochaetus sp’ | |
| gutele | ɡuˈtele | n. ‘uvula, clitoris’; ‘anak lidah’ | |
| guti | ˈɡuti | n. ‘scissors’; ‘gunting’ | |
| gutila | ɡuˈtila | n. ‘k.o. fish’; ‘sej. ikan’; ‘Lutjanus decussatus’ | |
| guto | ˈɡuto | n. ‘hair knot’; ‘sanggul’ | |
| guumi | ɡuˈumi | n. ‘facial hair, beard, mustache’; ‘janggut, kumis’ | |
| guwigu | ɡuˈwiɡu | n. ‘laying basket’; ‘keranjang buar mengera’ | |
| guwigu | ɡuˈwiɡu | n. ‘sago bark’; ‘ruyung rumbia’ | |
| habari | haˈbari | n. ‘news’; ‘kabar’ | |
| hadi | ˈhadi | n. ‘grave’; ‘kubur’ | |
| hadis | ˈhadis | n. ‘Islamic tradition’; ‘hadis’ | |
| hado | ˈhado | v. ‘reach, come’; ‘sampai, datang’ | |
| hafo | ˈhafo | n. ‘k.o. canarium tree’; ‘sej. pohon kenari’; ‘Canarium decumanum’ | |
| hafu | ˈhafu | v. ‘dark’; ‘gelap’ | |
| hafuhafu | hafuˈhafu | v. ‘pitch dark’; ‘gelap gulita’ | |
| haga | ˈhaɡa | v. ‘stupid’; ‘bodoh’ | |
| hagi | ˈhaɡi | n. ‘debt’; ‘hutang’ | |
| haha | ˈhaha | v. ‘shallow’; ‘dangkal’ | |
| hahe | ˈhahe | v. ‘pull in’; ‘mengumbut’ | |
| haho | ˈhaho | v. ‘spill out’; ‘cecer’ | |
| hai | ˈhai | n. ‘centipede’; ‘lipan’ | |
| haiwan | haˈiwan | n. ‘animal, insect’; ‘binatang, serangga’ | |
| haja | ˈhaɟa | v. ‘pour on’; ‘menyiram’ | |
| hajat | ˈhaɟat | v. ‘wish’; ‘hajat’ | |
| haji | ˈhaɟi | v. ‘pilgrim’; ‘haji’ | |
| haka | ˈhaka | v. ‘give’; ‘kasih, memberi’ | |
| haka sonyinga | ˈhaka soˈɲiŋa | v. ‘advise’; ‘menasihati’ | |
| haki | ˈhaki | v. ‘peel’; ‘kupas’ | |
| hako | ˈhako | v. ‘itchy, scratch’; ‘gatal, menggaruk’ | |
| hal | hal | n. ‘matter’; ‘hal’ | |
| hal | hal | v. ‘struck by lightening’; ‘disambar kilat’ | |
| hale | ˈhale | v. ‘lick’; ‘menjilat’ | |
| halebiru | haleˈbiru | v. ‘destroy’; ‘merusak’ | |
| hali | ˈhali | v. ‘expensive’; ‘mahal’ | |
| Halmahera | halmaˈhera | n. ‘name of island’; ‘nama pulau’ | |
| halo | ˈhalo | n. ‘pounding sago’; ‘pemukulan sagu’ | |
| hamadia | hamaˈdia | intj. ‘my god’; ‘perkataan seru’ | |
| hame | ˈhame | v. ‘smell, kiss’; ‘mencium, cium’ | |
| hamham | ˈhamham | v. ‘jealous’; ‘cemburu’ | |
| hami | ˈhami | v. ‘gone bad’; ‘basi’ | |
| hamis | ˈhamis | n. ‘Thursday’; ‘hari kamis’ | |
| hamo | ˈhamo | n. ‘swallow’; ‘telan’ | |
| hange | ˈhaŋe | n. ‘k.o. wood’; ‘kayu gabus’; ‘Alstonia scholaris’ | |
| hangi | ˈhaŋi | n. ‘foundation’; ‘alas’ | |
| hangkoa | haŋˈkoa | adv. ‘why’; ‘mengapa’ | |
| hangu | ˈhaŋu | prt. ‘not yet’; ‘belum’ | |
| hara | ˈhara | v. ‘sing lullaby’; ‘ninabobo’ | |
| harahara | haraˈhara | v. ‘pretend’; ‘pura-pura’ | |
| hare | ˈhare | v. ‘stink’; ‘bau busuk’ | |
| harga | ˈharɡa | n. ‘price’; ‘harga’ | |
| hari | ˈhari | v. ‘make knot’; ‘menyirat’ | |
| haro | ˈharo | v. ‘come’; ‘datang’ | |
| hasa | ˈhasa | v, n. ‘dance war dance, dance’; ‘bercakalele, tarian’ | |
| hasi | ˈhasi | v. ‘lie’; ‘dusta’ | |
| haso | ˈhaso | v. ‘heavy’; ‘berat’ | |
| hata | ˈhata | v. ‘release’; ‘melepaskan’ | |
| hate | ˈhate | n. ‘wood, tree’; ‘kayu, pohon’ | |
| hati | ˈhati | n. ‘fishhook’; ‘kail’ | |
| hatibi | haˈtibi | n. ‘preacher’; ‘khatib’ | |
| hatuba | haˈtuba | v. ‘give sermon’; ‘berkhotbah’ | |
| hau | ˈhau | v. ‘fish’; ‘mengail, memancing’ | |
| hauhau | hauˈhau | n. ‘k.o. fishing’; ‘cara menangkap ikan’ | |
| hedu | ˈhedu | v. ‘butt’; ‘menanduk’ | |
| hega | ˈheɡa | n. ‘narcotic’; ‘pukau’ | |
| Heku | ˈheku | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| hela | ˈhela | v. ‘pull’; ‘tarik’ | |
| hele | ˈhele | n. ‘stride’; ‘langkah’ | |
| hema | ˈhema | n. ‘prow’; ‘haluan’ | |
| hena | ˈhena | n. ‘fresh areca nut’; ‘buah pinang hidup’; ‘Areca catechu Linn’ | |
| heo | ˈheo | v. ‘twist mouth’; ‘memiringkan mulut’ | |
| hera | ˈhera | n. ‘mother’; ‘induk’ | |
| heran | ˈheran | v. ‘amazed’; ‘heran’ | |
| hida | ˈhida | v. ‘look at’; ‘memandang, melihat’ | |
| hie | ˈhie | n. ‘tuna fish guts’; ‘isi perut ikan tongkol’ | |
| hiku | ˈhiku | v. ‘hide’; ‘sembunyi’ | |
| hima | ˈhima | v. ‘push aside’; ‘menggeser’ | |
| himo | ˈhimo | v, n. ‘old, old person’; ‘tua, orang tua, orang lanjut usia’ | |
| himohimo | himoˈhimo | n. ‘parents’; ‘orang tua’ | |
| hina | ˈhina | v. ‘thin’; ‘tipis’ | |
| hio | ˈhio | v. ‘blow, whistle’; ‘meniup, bersiul’ | |
| hiohio | hioˈhio | n. ‘flute’; ‘suling’ | |
| hira | ˈhira | v. ‘lost’; ‘hilang’ | |
| hira | ˈhira | n. ‘woman's brother’; ‘saudara laki-laki bagi perempuan’ | |
| hirahira | hiraˈhira | n. ‘indistinct’; ‘sayup-sayup’ | |
| Hiri | ˈhiri | n. ‘name of island’; ‘nama pulau’ | |
| hiri | ˈhiri | v. ‘pick up’; ‘memungut’ | |
| hisa | ˈhisa | n, v. ‘fence, fence in’; ‘pagar, pagari’ | |
| hito | ˈhito | n. ‘kitchen’; ‘dapur’ | |
| hoa | ˈhoa | v. ‘breathe purposefully’; ‘sengaja bernafas’ | |
| hoa | ˈhoa | v. ‘evaporated’; ‘habis beruap’ | |
| hoba | ˈhoba | v. ‘visit sick person’; ‘jenguk’ | |
| hobo | ˈhobo | v. ‘swollen’; ‘bengkak’ | |
| hode | ˈhode | n. ‘side dish’; ‘lauk’ | |
| hodo | ˈhodo | v. ‘pour, bathe’; ‘siram, mandi’ | |
| hodo ete | ˈhodo ˈete | n. ‘father-in-law's father’; ‘ayah mertua laki-laki’ | |
| hodo ngofa | ˈhodo ˈŋofa | n. ‘child-in-law’; ‘menantu’ | |
| hodu | ˈhodu | v. ‘not want’; ‘enggan, tidak mau’ | |
| hoga | ˈhoɡa | v. ‘paralyzed’; ‘lumpuh’ | |
| hoge | ˈhoɡe | v. ‘hire’; ‘menggaji’ | |
| hohangi | hoˈhaŋi | n. ‘pawn’; ‘gadai’ | |
| hohati | hoˈhati | v. ‘angle’; ‘memancing’ | |
| hohe | ˈhohe | v. ‘laugh, smile’; ‘tertawa, senyum’ | |
| hohi | ˈhohi | v. ‘count’; ‘menghitung’ | |
| hohofu | hoˈhofu | v. ‘astringent’; ‘sepat’ | |
| hohoro | hoˈhoro | n. ‘abscess’; ‘bisul’ | |
| hohu | ˈhohu | n. ‘foot, leg’; ‘kaki’ | |
| hohu koheba | ˈhohu koˈheba | n. ‘foot skin disease’; ‘penyakit kulit di kaki’ | |
| hohu manamboro | ˈhohu manamˈboro | n. ‘calf’; ‘betis’ | |
| hohu masaha | ˈhohu maˈsaha | n. ‘sole’; ‘telapak kaki’ | |
| hoi | ˈhoi | v. ‘open, take s.t. off’; ‘buka, mencabut’ | |
| hoko | ˈhoko | v. ‘seawards’; ‘ke arah laut’ | |
| hoku | ˈhoku | v. ‘scorched, burnt’; ‘hangus’ | |
| hole | ˈhole | n. ‘rapids’; ‘riam’ | |
| holehole | holeˈhole | n. ‘genitals’; ‘kemaluan’ | |
| holo | ˈholo | v. ‘sting’; ‘menyengat’ | |
| holokum | hoˈlokum | n. ‘throat’; ‘kerongkongan’ | |
| homa | ˈhoma | v. ‘breathe, rest’; ‘bernafas, istirahat’ | |
| honci | ˈhonci | n. ‘bottle’; ‘botol’ | |
| hono | ˈhono | n. ‘bowl’; ‘mangkok’ | |
| hori | ˈhori | n. ‘pig's hole’; ‘liang babi’ | |
| horofu | hoˈrofu | n. ‘letter’; ‘huruf’ | |
| horu | ˈhoru | n. ‘crab’; ‘ketam’ | |
| horu | ˈhoru | v. ‘paddle’; ‘mendayung’ | |
| horuhoru | horuˈhoru | v. ‘play paddling’; ‘main dayung-dayung’ | |
| hosa | ˈhosa | v. ‘salty, blackish’; ‘asin, payau’ | |
| hosi | ˈhosi | n. ‘urine’; ‘air seni’ | |
| hotu | ˈhotu | v. ‘sleep’; ‘tidur’ | |
| howo | ˈhowo | n. ‘firewood rack’; ‘rak kayu bakar’ | |
| huda | ˈhuda | n. ‘sago’; ‘sagu’ | |
| hukum | ˈhukum | n. ‘punishment’; ‘hukum’ | |
| hunya | ˈhuɲa | n. ‘adornment’; ‘hias’ | |
| huru | ˈhuru | n. ‘eagle’; ‘burung elang’ | |
| huru | ˈhuru | v. ‘surprise’; ‘mengagetkan’ | |
| hutu | ˈhutu | n. ‘hair’; ‘rambut’ | |
| hutu | ˈhutu | n, cl. ‘root’; ‘akar’ | |
| i | i | subj. ‘3 nonhuman’ | |
| i | i | subj. ‘3pl’; ‘mereka’ | |
| i | i | prt. ‘[confirmative]’ | |
| i- | i- | prfx. ‘3sg masc, POSS’; ‘nya’ | |
| ibi | ˈibi | n. ‘milk, coconut milk’; ‘air susu, santan’ | |
| ibu | ˈibu | n. ‘name of district’; ‘nama kecamatan’ | |
| ici | ˈici | v. ‘small’; ‘kecil’ | |
| idi | ˈidi | n. ‘sound, voice’; ‘bunyi, suara’ | |
| idiidi | idiˈidi | n. ‘k.o. bird’; ‘sej. burung’; ‘Lampitomis’ | |
| idin | ˈidin | n. ‘permission’; ‘izin’ | |
| ido | ˈido | n. ‘skipjack tuna’; ‘cekalang’; ‘Katsuwonus pelamis’ | |
| idowaho | idoˈwaho | n. ‘k.o. vegetable’; ‘sayur lilin’; ‘Saccharum edule Hassk’ | |
| iduidu | iduˈidu | n. ‘sorcerer’; ‘tukang sihir’ | |
| ie | ˈie | v. ‘upwards’; ‘ke atas’ | |
| ifa | ˈifa | n. ‘plank, shelf, board’; ‘papan’ | |
| ifu | ˈifu | cl. ‘cluster’; ‘rumpun’ | |
| igi | ˈiɡi | n. ‘fish trap’; ‘bubu’ | |
| igo | ˈiɡo | n. ‘coconut’; ‘kelapa’ | |
| igoigo | iɡoˈiɡo | n. ‘touch-me-not’; ‘daun hidup’; ‘Biophytum sensitivum’ | |
| iha | ˈiha | n. ‘four days after today’; ‘tubin’ | |
| ihe | ˈihe | n. ‘k.o. snapper’; ‘sej. ikan’; ‘Pristipomoides filamentosus, Pristipomoides typus’ | |
| iho | ˈiho | n. ‘feces’; ‘tahi’ | |
| ija | ˈiɟa | n. ‘price’; ‘harga’ | |
| Ijal | ˈiɟal | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| ijo | ˈiɟo | n. ‘green’; ‘hijau’ | |
| ika | ˈika | v. ‘thither’; ‘kasana’ | |
| ima | ˈima | n. ‘sweet potato’; ‘ubi jalar’; ‘Dioscorea’ | |
| ima kastela | ˈima kasˈtela | n. ‘sweet potato’; ‘ubi jalar’; ‘Ipomoea batatas’ | |
| imam | ˈimam | n. ‘prayer leader’; ‘imam’ | |
| iman | ˈiman | n. ‘faith’; ‘iman’ | |
| inggris | ˈiŋɡris | n. ‘English’; ‘Inggris’ | |
| ingi | ˈiŋi | n. ‘tooth’; ‘gigi’ | |
| inging | ˈiŋiŋ | v. ‘thrifty’; ‘hemat’ | |
| ino | ˈino | v. ‘hither’; ‘kemari’ | |
| Into | ˈinto | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| io | ˈio | n. ‘elder sibling of same sex’; ‘kakak satu jenis’ | |
| ira | ˈira | v. ‘bad, rot, rotten’; ‘jahat, membusuk, busuk, jelek’ | |
| iris | ˈiris | v. ‘slice’; ‘iris’ | |
| iru | ˈiru | n. ‘spoon, ladle’; ‘sendok’ | |
| isa | ˈisa | v. ‘landwards’; ‘ke arah darat’ | |
| ise | ˈise | v. ‘hear’; ‘dengar’ | |
| isi | ˈisi | n. ‘urine’; ‘air seni’ | |
| iso | ˈiso | v. ‘bear fruit’; ‘berputik’ | |
| istanya | isˈtaɲa | n. ‘palace’; ‘istana’ | |
| istrahat | isˈtrahat | v. ‘rest’; ‘istirahat’ | |
| isu | ˈisu | n. ‘breast’; ‘buah dada’ | |
| isuisu | isuˈisu | n. ‘calf’; ‘betis’ | |
| Iwan | ˈiwan | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| Iwin | ˈiwin | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| Jabir | ˈɟabir | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| jacu | ˈɟacu | n. ‘goatfish’; ‘ikan biji angka’; ‘Mullidae’ | |
| jaga | ˈɟaɡa | n. ‘branch’; ‘cabang’ | |
| jaga | ˈɟaɡa | v. ‘guard’; ‘menjaga’ | |
| jaga | ˈɟaɡa | adv. ‘often’; ‘sering’ | |
| jaha | ˈɟaha | n. ‘rice log’; ‘nasi jaha’ | |
| jaha | ˈɟaha | v. ‘sink’; ‘tenggelam’ | |
| jahe | ˈɟahe | v. ‘cover’; ‘tutup’ | |
| jahejahe | ɟaheˈɟahe | n. ‘cover, curtain’; ‘penutup, gorden’ | |
| jaib | ˈɟaib | n. ‘absolute command’; ‘perintah mutlak’ | |
| jaijai | ɟaiˈɟai | v. ‘make faster’; ‘lekaskan’ | |
| Jailolo | ɟaiˈlolo | n. ‘name of district’; ‘nama kecamatan’ | |
| jaja | ˈɟaɟa | v. ‘dull’; ‘tumpul’ | |
| jaji | ˈɟaɟi | n, v. ‘promise’; ‘janji’ | |
| jako | ˈɟako | n, v. ‘hit, smart’; ‘pukulan, pukul, pintar’ | |
| jakojako | ɟakoˈɟako | n. ‘tool for hitting’; ‘pemukul’ | |
| jala | ˈɟala | n. ‘k.o. fishnet’; ‘jala’ | |
| jalajala | ɟalaˈɟala | n. ‘cradle, swing’; ‘ayunan’ | |
| jalanggaru | ɟalaŋˈɡaru | n. ‘k.o. plant’; ‘asam susur’; ‘Hibiscus surattensis’ | |
| jalujalu | ɟaluˈɟalu | n. ‘k.o. grass’; ‘gelang’; ‘Sesuvium portulacastrum’ | |
| jam | ɟam | n. ‘hour’; ‘jam’ | |
| jamaa | ɟaˈmaa | n. ‘congregation’; ‘jamaah’ | |
| Jamalia | ɟamaˈlia | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| Jambula | ɟamˈbula | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| Jan | ɟan | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| janga | ˈɟaŋa | v. ‘shine’; ‘berkilat-kilat, menyala-menyala’ | |
| jangela | ɟaˈŋela | n. ‘window’; ‘jendela’ | |
| jangu | ˈɟaŋu | v. ‘nice, good, pretty, beautiful’; ‘bagus, cantik, tampan, gagah’ | |
| Japang | ˈɟapaŋ | n. ‘Japan’; ‘Jepang’ | |
| jara | ˈɟara | n. ‘horse’; ‘kuda’; ‘Equus spp’ | |
| jarajara | ɟaraˈɟara | n. ‘seahorse’; ‘kuda laut’; ‘Hippocampus spp’ | |
| jarakore | ɟaraˈkore | n. ‘k.o. game’; ‘sej. permainan, pusing angin’ | |
| jarakore | ɟaraˈkore | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’ | |
| jaringenge | ɟariˈŋeŋe | v. ‘cry daily’; ‘tiap hari menangis’ | |
| jaro | ˈɟaro | n. ‘house pole’; ‘tiang rumah’ | |
| jaru | ˈɟaru | n. ‘girl’; ‘gadis’ | |
| jasat | ˈɟasat | n. ‘body’; ‘badan’ | |
| jata | ˈɟata | n. ‘breastbone’; ‘tulang dada’ | |
| Jawa | ˈɟawa | n. ‘Java’; ‘Jawa’ | |
| jere | ˈɟere | n. ‘holy grave’; ‘kubur keramat’ | |
| jihi | ˈɟihi | n. ‘k.o. mollusk’; ‘sej. kerang’ | |
| jiho | ˈɟiho | v. ‘move slowly’; ‘mengingsut’ | |
| jijibobo | ɟiɟiˈbobo | n. ‘spoon’; ‘sendok’ | |
| jiko | ˈɟiko | n. ‘corner, bay, elbow’; ‘penjuru, teluk, siku’ | |
| jikojiko | ɟikoˈɟiko | n. ‘elbow’; ‘siku’ | |
| jili | ˈɟili | v. ‘push aside’; ‘geser’ | |
| jin | ɟin | n. ‘spirit’; ‘jin’ | |
| jinga | ˈɟiŋa | v. ‘unbroken’; ‘tidak pica, tidak tanda apa-apa’ | |
| jingga | ˈɟiŋɡa | n. ‘orange color’; ‘jingga’ | |
| jirawat | ɟiˈrawat | n. ‘pimple’; ‘jerawat’ | |
| jiri | ˈɟiri | n. ‘fallen fruit’; ‘buah luruhan’ | |
| joa | ˈɟoa | v. ‘scold’; ‘maki’ | |
| jobijobi | ɟobiˈɟobi | n. ‘eyelash’; ‘bulu mata’ | |
| jobo | ˈɟobo | n. ‘fingertipful’; ‘cekup’ | |
| jobobo | ɟoˈbobo | n. ‘spoon’; ‘sendok, arisan’ | |
| jogoa | ɟoˈɡoa | v. ‘fussy’; ‘cerewet’ | |
| jogogo | ɟoˈɡoɡo | n. ‘savings’; ‘simpanan (mengenai uang)’ | |
| joho | ˈɟoho | v. ‘drip into’; ‘bertitik-titik’ | |
| jojaga | ɟoˈɟaɡa | n. ‘guard’; ‘penjaga’ | |
| jojaha | ɟoˈɟaha | v. ‘sink’; ‘menenggelamkan’ | |
| jojako | ɟoˈɟako | n. ‘stick for hitting’; ‘kayu pemukul’ | |
| jojaru | ɟoˈɟaru | n. ‘girl’; ‘gadis’ | |
| jojo | ˈɟoɟo | n. ‘k.o. plant’; ‘tebu hutan’; ‘Saccharum arundinaceum’ | |
| jojo | ˈɟoɟo | n. ‘younger’; ‘adik’ | |
| jojobo | ɟoˈɟobo | n. ‘savings club’; ‘arisan’ | |
| jojoho | ɟoˈɟoho | n. ‘principle’; ‘pegangan, sila’ | |
| jojoko | ɟoˈɟoko | n. ‘footprint’; ‘jejak’ | |
| jojongo | ɟoˈɟoŋo | n. ‘pearl shell’; ‘kerang mutiara’ | |
| jojoropu | ɟoɟoˈropu | n. ‘bamboo pump’; ‘pompa untuk mengisap dan mengeluarkan air yang terbuat dari bambu’ | |
| jojorore | ɟoɟoˈrore | n. ‘k.o. plant’; ‘orok-orok’; ‘Crotalaria anagyroides Benth, Crotalaria usaramaensis, Crotalaria juncea’ | |
| jok | ɟok | n. ‘mattress’; ‘kasur’ | |
| joko | ˈɟoko | v. ‘stomp, step on’; ‘menginjak’ | |
| jolomajiko | ɟolomaˈɟiko | n. ‘cengkih laut’; ‘Dodonaea viscosa’ | |
| jongihi | ɟoˈŋihi | n. ‘place’; ‘tempat’ | |
| jongutu | ɟoˈŋutu | n. ‘sleeping mat’; ‘tikar tidur’ | |
| joo | ˈɟoo | prt. ‘[polite maker]’ | |
| joou | ɟoˈou | n. ‘lord, sultan, god’; ‘tuan, sultan, tuhan’ | |
| joro | ˈɟoro | n. ‘plant’; ‘tanaman’ | |
| jou gugu | ˈɟou ˈɡuɡu | n. ‘prime minister’; ‘perdana menteri’ | |
| joujou | ɟouˈɟou | n. ‘state service’; ‘pekerjaan negeri’ | |
| Ju | ɟu | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| juanga | ɟuˈaŋa | n. ‘k.o. boat’; ‘sej. perahu’ | |
| juba | ˈɟuba | n. ‘robe’; ‘jubah’ | |
| jubuku | ɟuˈbuku | v. ‘overlap, lie on’ | |
| jude | ˈɟude | n. ‘shards’; ‘pecah-pecah’ | |
| judul | ˈɟudul | n. ‘(book) title’; ‘judul’ | |
| juhaina | ɟuhaˈina | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| jui | ˈɟui | v. ‘fast’; ‘cepat’ | |
| juin | ˈɟuin | v. ‘announce’; ‘mengumumkan’ | |
| juju | ˈɟuɟu | v. ‘load’; ‘mengisi’ | |
| juju | ˈɟuɟu | v. ‘plant, cultivate’; ‘tanam, kubur’ | |
| jum | ɟum | n. ‘unopened palm leaf’; ‘daun muda palem’ | |
| jumaati | ɟumaˈati | n. ‘Friday’; ‘Jumat’ | |
| jumufuta | ɟumuˈfuta | n. ‘Ohhioglos aum obatum Sw’ | |
| jurame | ɟuˈrame | n. ‘secondary forest’; ‘bekas kebun’ | |
| jurumudi | ɟuruˈmudi | n. ‘steersman’; ‘pemegang kendali’ | |
| juuda | ɟuˈuda | n. ‘bud’; ‘tunas’ | |
| ka | ka | prt. ‘[emphatic]’ | |
| ka | ka | prep. ‘locative’; ‘di, untuk’ | |
| kaahe | kaˈahe | v. ‘light’; ‘ringan’ | |
| kaale | kaˈale | v. ‘coil’; ‘lingkarkan’ | |
| kaara | kaˈara | v. ‘previous’; ‘terdahulu’ | |
| kabata | kaˈbata | n. ‘work song’; ‘lagu kerja’ | |
| kabela | kaˈbela | v. ‘burst’; ‘pecah’ | |
| kabi | ˈkabi | n. ‘goat’; ‘kambing’; ‘Capra’ | |
| kabikabi | kabiˈkabi | n. ‘croton plant’; ‘daun puding’; ‘Graptophyllum pictum’ | |
| kabila | kaˈbila | n. ‘basket’; ‘bakul’ | |
| kabo | ˈkabo | n. ‘village official’; ‘kebayan’ | |
| kabubu | kaˈbubu | n. ‘brittle, rotten’; ‘lapuk’ | |
| kaca | ˈkaca | n. ‘glass’; ‘kaca’ | |
| kaci | ˈkaci | n. ‘button’; ‘kancing’ | |
| kadale | kaˈdale | n. ‘soy’; ‘kedelai’; ‘Glycine soja Benth, , Glycine max Merr’ | |
| kadato | kaˈdato | n. ‘palace’; ‘keraton’ | |
| kadi | ˈkadi | v. ‘exchange’; ‘tukar’ | |
| kadiara | kadiˈara | v. ‘care for’; ‘pelihara’ | |
| kado | ˈkado | v. ‘reach, enough’; ‘sampai, cukup’ | |
| kadu | ˈkadu | n. ‘sack’; ‘karung’ | |
| kadu | ˈkadu | v. ‘sleepy, asleep’; ‘mengantuk, tidur’ | |
| kadukadu | kaduˈkadu | v. ‘sleepy’; ‘mengantuk’ | |
| kafo | ˈkafo | v. ‘unclear’; ‘kabur’ | |
| kafokafo | kafoˈkafo | v. ‘overcast’; ‘remang-remang’ | |
| kage | ˈkaɡe | v. ‘surprised’; ‘kejut’ | |
| kagunga | kaˈɡuŋa | n. ‘royal barge’; ‘perahu sultan’ | |
| kaha | ˈkaha | n. ‘earth, land, dirt’; ‘tanah’ | |
| kahia | kaˈhia | n. ‘dolphin’; ‘lumba-lumba’ | |
| kahu | ˈkahu | v. ‘live’; ‘hidup’ | |
| kai | ˈkai | v. ‘marry’; ‘kawin’ | |
| kaikai | kaiˈkai | n. ‘person getting married, bride and groom’; ‘mempelai’ | |
| kailupa | kaiˈlupa | n. ‘kapok’; ‘kapuk’; ‘Ceiba pentandra’ | |
| kainang | kaˈinaŋ | adv. ‘just now, while ago’; ‘tadi’ | |
| kainyigo | kaiˈɲiɡo | n. ‘yesterday’; ‘kemarin’ | |
| kaitara | kaiˈtara | n. ‘last night’; ‘tadi malam’ | |
| kaji | ˈkaɟi | v. ‘dirty’; ‘kotor’ | |
| kaka | ˈkaka | v. ‘father’; ‘bapak’ | |
| kakar | ˈkakar | v. ‘stingy’; ‘kikir’ | |
| kaku | ˈkaku | v. ‘high’; ‘tinggi’ | |
| kakus | ˈkakus | n. ‘toilet’; ‘jamban’ | |
| kalababa | kalaˈbaba | n. ‘k.o. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Alocasia macrorrhiza Scott’ | |
| kalafa | kaˈlafa | n. ‘pile worm’; ‘kapang’ | |
| kalaki | kaˈlaki | v. ‘accuse, announce’; ‘menuduh, memberi tahukan’ | |
| kalakuang | kalaˈkuaŋ | n. ‘behavior’; ‘kelakuan’ | |
| kalam | ˈkalam | n. ‘pen’; ‘kalam’ | |
| kalanjinga | kalanˈɟiŋa | n. ‘k.o. skin disease’; ‘sej. penyakit kulit’ | |
| kalari | kaˈlari | v. ‘prepare’; ‘menyelesaikan’ | |
| kalasa | kaˈlasa | n. ‘k.o. mat’; ‘sej. tikar’ | |
| kalaudi | kalaˈudi | n. ‘village chief’; ‘kepala kampung’ | |
| kalawai | kalaˈwai | n. ‘k.o. spear’; ‘sej. tombak’ | |
| kalayado | kalaˈjado | n. ‘k.o. lock’; ‘sej. kancing pintu’ | |
| kalbobo | kalˈbobo | n. ‘reef fishes’; ‘sej. ikan’ | |
| kaleha | kaˈleha | n. ‘great-billed parrot’; ‘nuri paruh besar’; ‘Eclectus megalorynchos’ | |
| kalero | kaˈlero | n. ‘limekiln’; ‘pekapuran’ | |
| kali | ˈkali | n. ‘religious judge’; ‘qadi’ | |
| kalibaharu | kalibaˈharu | n. ‘sea root’; ‘akar bahar’ | |
| kalida | kaˈlida | n. ‘rubbery’; ‘kenyal’ | |
| kalimumu | kaliˈmumu | n. ‘dandruff’; ‘ketombe’ | |
| kalonde | kaˈlonde | n. ‘k.o. crab’; ‘sej. ketam’ | |
| kalu | ˈkalu | conj. ‘if’; ‘kalau’ | |
| kalulu | kaˈlulu | n. ‘canoe bow’; ‘jungur perahu’ | |
| Kalumata | kaluˈmata | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| kam | kam | n. ‘water bamboo’; ‘butuh air’ | |
| kama | ˈkama | prt. ‘[scope marker]’ | |
| kamalenga | kamaˈleŋa | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Benincasa hispida’ | |
| kamar | ˈkamar | n. ‘room’; ‘kamar’ | |
| kamayua | kamaˈjua | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Tominius macrophyllus Val’ | |
| kamboti | kamˈboti | n. ‘k.o. basket’; ‘kembu’ | |
| kamokamo | kamoˈkamo | v. ‘flat’; ‘rata’ | |
| kamokamo | kamoˈkamo | n. ‘white cloud’; ‘awan putih’ | |
| kampung | ˈkampuŋ | n. ‘village’; ‘kampung’ | |
| kangela | kaˈŋela | v. ‘difficult’; ‘susah’ | |
| kangko | ˈkaŋko | n. ‘river spinach, swamp cabbage’; ‘kangkung’; ‘Ipomoea reptans Poir, Ipomoea aquatica Forsk’ | |
| kanokano | kanoˈkano | n. ‘wild sugarcane’; ‘gelagah’; ‘Saccharum spontaneum’ | |
| kantor | ˈkantor | n. ‘office’; ‘kantor’ | |
| kapa | ˈkapa | n. ‘cotton’; ‘kapas’; ‘Cossypium indicum’ | |
| kapali | kaˈpali | n. ‘boat’; ‘kapal’ | |
| kapinda | kaˈpinda | n. ‘sandal’; ‘sandal’ | |
| kapita | kaˈpita | n. ‘commander’; ‘panglima’ | |
| kara | ˈkara | conj. ‘just then, newly’; ‘baru’ | |
| kara | ˈkara | v. ‘tease’; ‘mengusik’ | |
| karabesi | karaˈbesi | n. ‘beard, whiskers’; ‘janggut, cambang’ | |
| karaja | kaˈraɟa | n. ‘basket’; ‘karanjang’ | |
| karamat | kaˈramat | n. ‘holy place’; ‘keramat’ | |
| karana | kaˈrana | conj. ‘because’; ‘karena’ | |
| karana | kaˈrana | v. ‘cover’; ‘menginginkan’ | |
| karasi | kaˈrasi | v. ‘hoarse’; ‘parau’ | |
| karatas | kaˈratas | n. ‘paper’; ‘kertas’ | |
| kare | ˈkare | v. ‘investigate’; ‘memeriksa’ | |
| karempes | kaˈrempes | v. ‘skinny’; ‘kurus’ | |
| kari | ˈkari | n. ‘loom part’; ‘bagian perkakas tenun’ | |
| karikari | kariˈkari | n. ‘parent’s father’s father’s father’s father’s father’ | |
| karo | ˈkaro | v. ‘call’; ‘panggil’ | |
| kas | kas | n. ‘cupboard, shelf’; ‘lemari’ | |
| kase | ˈkase | v. ‘dispute, quarrel’; ‘berbantah’ | |
| kasi | ˈkasi | n. ‘box, chest’; ‘peti, lemari’ | |
| kasi | ˈkasi | v. ‘silent’; ‘sunyi’ | |
| kasia | kaˈsia | n. ‘small shrimp’; ‘udang kecil’ | |
| kasibii | kasiˈbii | n. ‘cassava’; ‘singkong’ | |
| kasitela | kasiˈtela | n. ‘corn, maize’; ‘jagung’; ‘Zea mays’ | |
| kasna | ˈkasna | n. ‘mirror’; ‘cermin’ | |
| kaso | ˈkaso | n. ‘dog’; ‘anjing’; ‘Canis familiaris’ | |
| kasoari | kasoˈari | n. ‘cassowary’; ‘kasuari’; ‘Casuaris casuaris’ | |
| kasowari | kasoˈwari | n. ‘k.o. tree’; ‘pohon cemara’; ‘Casuarina litorea Rumph., Casuarina junghuhniana Miq, Casuarina montana jungh, Casuarina equisetifolia Linn’ | |
| Kastela | kasˈtela | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| kasuba | kaˈsuba | n. ‘k.o. red cloth’; ‘sej. kain merah’ | |
| kata | ˈkata | v. ‘bring, escort’; ‘mengantar’ | |
| katakuti | kataˈkuti | n. ‘k.o. plant’; ‘kuti kata’; ‘Antidesma bunius Spreng’ | |
| katekate | kateˈkate | n. ‘k.o. plant’; ‘akar kelici’; ‘Caesalpinia bonducella’ | |
| katu | ˈkatu | n. ‘roof’; ‘atap’ | |
| katula | kaˈtula | n. ‘curse’; ‘tulah’ | |
| katumbar | kaˈtumbar | n. ‘coriander’; ‘ketumbar’; ‘Coriandrum sativum Linn’ | |
| kau | ˈkau | v. ‘bark’; ‘menyalak’ | |
| kawa | ˈkawa | n. ‘wire’; ‘kawat’ | |
| kawakawa | kawaˈkawa | n. ‘mosquito larva’; ‘jentik-jentik’ | |
| kaya | ˈkaja | v. ‘rich’; ‘kaya’ | |
| Kayoa | kaˈjoa | n. ‘name of island’; ‘nama pulau’ | |
| kedua | keˈdua | num. ‘second’; ‘kedua’ | |
| kefe | ˈkefe | n. ‘shoulder’; ‘bahu’ | |
| keho | ˈkeho | n, v. ‘mildew, rust’; ‘jamur, karat’ | |
| keker | ˈkeker | n. ‘field glass’; ‘teropong’ | |
| kela | ˈkela | v. ‘open’; ‘membuka’ | |
| kele | ˈkele | n. ‘water bamboo’; ‘buluh air’ | |
| kelekele | keleˈkele | n. ‘great grandfather’; ‘datuk’ | |
| kelo | ˈkelo | n. ‘k.o. plant’; ‘kelor’; ‘Moringa oleifera’ | |
| ketat | ˈketat | v. ‘strict’; ‘ketat’ | |
| ketiga | keˈtiɡa | num. ‘third’; ‘ketiga’ | |
| keto | ˈketo | v. ‘drunk’; ‘mabuk’ | |
| kewe | ˈkewe | v. ‘hold hands’; ‘berpegang-pegang’ | |
| Kiaha | kiˈaha | n. ‘Kayoa Island’; ‘Pulau Kayoa’ | |
| kiau | kiˈau | v. ‘young’; ‘muda’ | |
| kie | ˈkie | n. ‘mountain, island’; ‘gunung, pulau’ | |
| kiha | ˈkiha | n. ‘taro’; ‘keladi’; ‘Alocasia macrorrhiza’ | |
| kikikiki | kikiˈkiki | v. ‘scratch’; ‘garuk’ | |
| kim | kim | n, v. ‘mold, mildew’; ‘jamur, berjamur, kedaluwarsa’ | |
| kimalaha | kimaˈlaha | n. ‘village chief’; ‘kepala kampung’ | |
| kios | ˈkios | n. ‘small store’; ‘warung’ | |
| kira | ˈkira | v. ‘think’; ‘kira’ | |
| kirakira | kiraˈkira | adv. ‘approximately’; ‘kira-kira’ | |
| koa | ˈkoa | pro. ‘what’; ‘apa’ | |
| kobis | ˈkobis | v. ‘finished’; ‘habis’ | |
| koboo | koˈboo | v. ‘dugong’; ‘duyung’; ‘Halicore dugong’ | |
| kobori | koˈbori | v. ‘curly haired’; ‘keriting’ | |
| kodenge | koˈdeŋe | n. ‘k.o. dance’; ‘sej. tarian’ | |
| kodiho | koˈdiho | adv. ‘again’; ‘pula’ | |
| kodiho | koˈdiho | v. ‘return, go home’; ‘pulang’ | |
| kofi | ˈkofi | n. ‘coffee’; ‘kopi’ | |
| kofiri | koˈfiri | v. ‘thick, big’; ‘rapat, tebal’ | |
| kofo | ˈkofo | n. ‘banana bark, k.o. net’; ‘kulit batang pisang, sej. pukat’ | |
| koga | ˈkoɡa | pro. ‘what’; ‘apa’ | |
| kohako | koˈhako | v. ‘scratch’; ‘garuk’ | |
| koheba | koˈheba | n. ‘k.o. skin disease’; ‘penyakit kulit’ | |
| kohikohi | kohiˈkohi | v. ‘quick’; ‘cepat-cepat’ | |
| koho | ˈkoho | v. ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| kohokoho | kohoˈkoho | v. ‘thorny’; ‘berduri’ | |
| kohu | ˈkohu | v. ‘raw’; ‘mentah’ | |
| kohukohu | kohuˈkohu | v. ‘eat raw’; ‘makan mentah’ | |
| kohuru | koˈhuru | n. ‘underbrush’; ‘semak’ | |
| koi | ˈkoi | n. ‘banana’; ‘pisang’ | |
| kokahu | koˈkahu | n. ‘water tank for fish in a boat’; ‘tempat air di perahu untuk ikan’ | |
| kokaro | koˈkaro | v. ‘call’; ‘panggil’ | |
| kokehe | koˈkehe | n, v. ‘cough’; ‘batuk’ | |
| koketo | koˈketo | v. ‘drunk’; ‘mabuk’ | |
| kokito | koˈkito | v. ‘shake awake’; ‘menggoyang membangunkan’ | |
| koko | ˈkoko | v. ‘stand’; ‘berdiri’ | |
| kokobu | koˈkobu | v. ‘clear garden’; ‘membersihkan kebun’ | |
| kokofi | koˈkofi | v. ‘painful’; ‘ngilu’ | |
| kokoko | koˈkoko | v. ‘steadfast’; ‘teguh’ | |
| kokololi | kokoˈloli | v. ‘all around’; ‘keliling-keliling’ | |
| kokonora | kokoˈnora | n. ‘middle’; ‘tengah’ | |
| kokoteo | kokoˈteo | v. ‘cackle’; ‘berkotek’ | |
| kokotu | koˈkotu | n, v. ‘black’; ‘hitam’ | |
| kokouu | kokoˈuu | v. ‘crow’; ‘berkokok’ | |
| kokoya | koˈkoja | n. ‘sleeping mat’; ‘tikar’ | |
| kol | kol | n. ‘cabbage’; ‘kubis’; ‘Brassica oleracea Linn’ | |
| kola | ˈkola | n. ‘k.o. sweets’; ‘kolak’ | |
| kolano | koˈlano | n. ‘king’; ‘raja’ | |
| kolano | koˈlano | n. ‘middle finger’; ‘jari tengah’ | |
| koleto | koˈleto | v. ‘pinch’; ‘mencubit’ | |
| kolobobo | koloˈbobo | n. ‘sailfin snapper’; ‘sej. ikan’; ‘Symphorichthys spilurus’ | |
| kolocifi | koloˈcifi | n. ‘nail’; ‘kuku’ | |
| kolofino | koloˈfino | v. ‘afraid’; ‘takut’ | |
| koloko | koˈloko | v. ‘sow’; ‘menabur bibit’ | |
| kololi | koˈloli | v. ‘around’; ‘keliling’ | |
| kololo | koˈlolo | v. ‘embrace’; ‘memeluk’ | |
| kolom | ˈkolom | n. ‘wooden sandal’; ‘sandal kayu’ | |
| Koloncucu | kolonˈcucu | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| kolong | ˈkoloŋ | v. ‘embrace’; ‘berpeluk, peluk’ | |
| kolotada | koloˈtada | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Leea aequata, Leea sambucina’ | |
| kolotidi | koloˈtidi | n. ‘worm’; ‘cacing’ | |
| koloudu | koloˈudu | n. ‘armpit’; ‘ketiak’ | |
| kolouno | koloˈuno | n. ‘hardyhead’; ‘sej. ikan’; ‘Atherinomorus endrachtensis’ | |
| komadan | koˈmadan | n. ‘commander’; ‘konadan’ | |
| komalo | koˈmalo | n. ‘magic jewel’; ‘mestika’ | |
| komi | ˈkomi | v. ‘move’; ‘bergerak’ | |
| komo | ˈkomo | n. ‘frigate mackerel’; ‘sej. ikan’; ‘Auxis spp., Euthynnus alletteratus affinis’ | |
| kompanii | kompaˈnii | n. ‘Dutch government’; ‘pemerintah Belanda’ | |
| kona | ˈkona | intj. ‘alas’; ‘kasihan’ | |
| konga | ˈkoŋa | n. ‘chaff’; ‘sekam’ | |
| konora | koˈnora | n. ‘middle’; ‘tengah-tengah’ | |
| kontolor | konˈtolor | n. ‘controleur’; ‘kontroler’ | |
| konyihi | koˈɲihi | v. ‘chase’; ‘mengejar’ | |
| konyoo | koˈɲoo | v. ‘wrap’; ‘membungkus’ | |
| konyookonyoo | koɲookoˈɲoo | n. ‘package’; ‘bungkusan’ | |
| kopi | ˈkopi | n. ‘cup’; ‘cangkir’ | |
| korakora | koraˈkora | n. ‘k.o. boat’; ‘sej. perahu’ | |
| korakora | koraˈkora | n. ‘k.o. fish’; ‘sej. ikan’ | |
| koran | ˈkoran | n. ‘newspaper’; ‘koran’ | |
| koraso | koˈraso | v. ‘scratch’; ‘garuk’ | |
| kore | ˈkore | v. ‘blow’; ‘meniup’ | |
| kore | ˈkore | n. ‘wind’; ‘angin’ | |
| kore mie | ˈkore ˈmie | n. ‘north wind’; ‘angin utara’ | |
| kore sara | ˈkore ˈsara | n. ‘south wind’; ‘angin selatan’ | |
| kore wange mabela | ˈkore ˈwaŋe maˈbela | n. ‘east wind’; ‘angin timur’ | |
| koreho | koˈreho | v. ‘turn around’; ‘berpaling diri’ | |
| korjojo | korˈɟoɟo | n. ‘sibling too close together’; ‘jarak anak terlalu dekat’ | |
| koro | ˈkoro | v. ‘invite’; ‘menyilakan’ | |
| koroboo | koroˈboo | n. ‘water buffalo’; ‘kerbau’; ‘Bubalus bubalus’ | |
| korofu | koˈrofu | v. ‘scratch’; ‘mencakar’ | |
| koroho | koˈroho | v. ‘oily’; ‘berminyak’ | |
| koru | ˈkoru | v. ‘kill’; ‘membunuh’ | |
| korua | koˈrua | v. ‘deep’; ‘dalam’ | |
| kos | kos | n. ‘T-shirt’; ‘kaos’ | |
| kosa | ˈkosa | n. ‘slug’; ‘lintah’ | |
| kose | ˈkose | n. ‘hornbill’; ‘burung tahun’ | |
| kosi | ˈkosi | v. ‘lay eggs’; ‘bertelur’ | |
| kota | ˈkota | n. ‘fort’; ‘benteng’ | |
| kotale | koˈtale | v. ‘little by little’; ‘sedikit-sedikit’ | |
| kotang | ˈkotaŋ | n. ‘traditional bra’; ‘kutang’ | |
| kotibi | koˈtibi | v. ‘run in circles’; ‘sibuk pusing’ | |
| kotu | ˈkotu | v. ‘black’; ‘hitam’ | |
| kou | ˈkou | n. ‘charcoal’; ‘arang’ | |
| kuaja | kuˈaɟa | v. ‘stingy’; ‘kikir, pelit’ | |
| kuari | kuˈari | n. ‘quarter’; ‘tali’ | |
| kubu | ˈkubu | n. ‘grave’; ‘kubur’ | |
| kucara | kuˈcara | n. ‘tool for mixing cement’; ‘tropol’ | |
| kuci | ˈkuci | v. ‘close, shut, lock’; ‘tutup, kunci’ | |
| kuci | ˈkuci | n. ‘lock, key’; ‘kunci’ | |
| kucubu | kuˈcubu | n. ‘k.o. plant’; ‘kucubung’; ‘Datura alba Nees, Datura metel L, Datura fastuosa L’ | |
| kuda | ˈkuda | n. ‘dibble stick’; ‘penikam tanah’ | |
| kudakuda | kudaˈkuda | n. ‘tool for cutting grass’; ‘alat potong rumput’ | |
| kudingkude | kudiŋˈkude | n. ‘k.o. dance’; ‘sej. tarian’ | |
| kudoti | kuˈdoti | n. ‘war’; ‘perang’ | |
| kufia | kuˈfia | n. ‘Muslim cap’; ‘kopiah’ | |
| kuge | ˈkuɡe | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Merremia nymphaeifolia’ | |
| kuheba | kuˈheba | n. ‘k.o. skin disease’; ‘sej. penyakit kulit’ | |
| kukufa | kuˈkufa | v. ‘argue’; ‘berkelahi-kelahi’ | |
| kukuru | kuˈkuru | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’ | |
| kukusang | kuˈkusaŋ | n. ‘k.o. food, steamer’; ‘kukusan’ | |
| kula | ˈkula | n. ‘bamboo measure’; ‘takaran’ | |
| kule | ˈkule | n. ‘demon’; ‘suanggi’ | |
| kumalo | kuˈmalo | n. ‘precious stone’; ‘mustika’ | |
| kumkum | ˈkumkum | n. ‘k.o. dove’; ‘merpati hutan’; ‘Streptopelia chinensis’ | |
| kumoru | kuˈmoru | v. ‘lie on side’; ‘berbaring di samping’ | |
| kuni | ˈkuni | v. ‘groom’; ‘menyelisih’ | |
| kupa | ˈkupa | n. ‘rice cake’; ‘ketupat’ | |
| kuraci | kuˈraci | v. ‘yellow’; ‘kuning’ | |
| kurunga | kuˈruŋa | n. ‘cage’; ‘kurungan’ | |
| kurusii | kuruˈsii | n. ‘chair’; ‘kursi’ | |
| kusi | ˈkusi | n. ‘banana heart’; ‘jagung pisang’ | |
| kusikusi | kusiˈkusi | n. ‘heart’; ‘jantung’ | |
| kusir | ˈkusir | n. ‘coachman’; ‘kusir’ | |
| kuso | ˈkuso | n. ‘cuscus’; ‘sej. hewan’ | |
| kusu | ˈkusu | n. ‘sword grass’; ‘ilalang’; ‘Imperata arundinacea Cyrill, Imperata sp’ | |
| kutika | kuˈtika | n. ‘time’; ‘ketika’ | |
| kuto | ˈkuto | v. ‘put hair up’; ‘menyanggul’ | |
| la | la | prt. ‘[emphatic]’; ‘lah’ | |
| la | la | conj. ‘so that’; ‘supaya’ | |
| laari | laˈari | n. ‘dolphinfish’; ‘sej. ikan’; ‘Coryphaena hippurus’ | |
| laba | ˈlaba | v. ‘run’; ‘lari’ | |
| labi | ˈlabi | v. ‘stuck’; ‘terkait’ | |
| labu | ˈlabu | adv. ‘about, maybe’; ‘kira-kira, mungkin’ | |
| lado | ˈlado | n. ‘eel’; ‘sej. ikan’; ‘Trichosanthes Congridae, Ophichthidae’ | |
| lae | ˈlae | n. ‘thread’; ‘benang’ | |
| laelae | laeˈlae | n. ‘phlegm’; ‘lendir’ | |
| laga | ˈlaɡa | n. ‘interval, between’; ‘antara’ | |
| laga | ˈlaɡa | v. ‘trapped’; ‘terperanjat’ | |
| lagalaga | laɡaˈlaɡa | v. ‘far apart’; ‘jarang’ | |
| lagalaga | laɡaˈlaɡa | n. ‘fence poles’; ‘tiang pagar’ | |
| lage | ˈlaɡe | v. ‘lift a little’; ‘mengungkit’ | |
| lagelage | laɡeˈlaɡe | n. ‘k.o. plant’; ‘paku merah’; ‘Lomaria scandens’ | |
| laha | ˈlaha | v. ‘good, correct’; ‘baik, membetulkan’ | |
| lahadi | laˈhadi | n. ‘heaven’; ‘sorga’ | |
| lahalaha | lahaˈlaha | v. ‘well’; ‘baik-baik’ | |
| lahang | ˈlahaŋ | n. ‘palm sap’; ‘nira’ | |
| lahi | ˈlahi | n. ‘interest’; ‘laba’ | |
| lahi | ˈlahi | v. ‘request’; ‘minta’ | |
| lako | ˈlako | n. ‘eye’; ‘mata’ | |
| lako magogo | ˈlako maˈɡoɡo | n. ‘eyelash, eyebrow’; ‘bulu mata, alis’ | |
| lako magomo | ˈlako maˈɡomo | n. ‘pupil’; ‘biji mata’ | |
| lako maiho | ˈlako maˈiho | n. ‘sleep’; ‘tahi mata’ | |
| lako majobijobi | ˈlako maɟobiˈɟobi | n. ‘eyelid’; ‘kelopak mata’ | |
| laku | ˈlaku | adv. ‘too much’; ‘terlalu’ | |
| laku | ˈlaku | v. ‘win’; ‘menang’ | |
| lalagate | lalaˈɡate | n. ‘partially ripe areca’; ‘pinang setengah tua’ | |
| lalaia | lalaˈia | n. ‘white cheeked surgeonfish’; ‘sej. ikan’; ‘Acanthurus nigricans’ | |
| lamahang | laˈmahaŋ | v. ‘weak’; ‘lemah’ | |
| lamo | ˈlamo | v. ‘big’; ‘besar’ | |
| lampu | ˈlampu | n. ‘light, lamp’; ‘lampu’ | |
| lang | laŋ | v. ‘oppose’; ‘sanggah’ | |
| langa | ˈlaŋa | v. ‘pull ashore’; ‘tarik ke darat’ | |
| langalanga | laŋaˈlaŋa | n. ‘hot pad’; ‘kain pengalas tangan’ | |
| langasa | laˈŋasa | n. ‘tablecloth’; ‘taplak meja’ | |
| langgar | ˈlaŋɡar | n. ‘prayer hall’; ‘surau’ | |
| langlang | ˈlaŋlaŋ | n. ‘canoe under layer’; ‘alas perahu’ | |
| langsung | ˈlaŋsuŋ | adv. ‘immediately’; ‘langsung’ | |
| lape | ˈlape | n. ‘layer, lining’; ‘lapis’ | |
| lara | ˈlara | n. ‘jail’; ‘penjara’ | |
| laru | ˈlaru | n. ‘buttress root’; ‘banis’ | |
| lasa | ˈlasa | n. ‘lansium’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’ | |
| lasi | ˈlasi | n. ‘trevally’; ‘sej. ikan’; ‘Caranx sp’ | |
| lasinari | lasiˈnari | n. ‘betel nut container’; ‘tempat pinang’ | |
| Latalata | lataˈlata | n. ‘name of island’; ‘nama pulau’ | |
| lau | ˈlau | n. ‘feather’; ‘bulu burung’ | |
| laulau | lauˈlau | n. ‘k.o. winged ant’; ‘semut bersayap’ | |
| lawalawa | lawaˈlawa | n. ‘web’; ‘sarang laba-laba’ | |
| lea | ˈlea | n. ‘tilefish’; ‘sej. ikan’; ‘Hoplolatilus sp’ | |
| lebang | ˈlebaŋ | v. ‘swollen’; ‘gembung’ | |
| lebe | ˈlebe | adv. ‘more’; ‘lebih’ | |
| ledo | ˈledo | n. ‘albino’; ‘bule’ | |
| lefer | ˈlefer | n. ‘k.o. disease’; ‘sej. penyakit’ | |
| lefi | ˈlefi | v. ‘smile’; ‘senyum’ | |
| lefo | ˈlefo | v, n. ‘write, writing, letter’; ‘menulis, kitab, surat’ | |
| lefo | ˈlefo | v. ‘write’; ‘menulis’ | |
| leger | ˈleɡer | n. ‘water channel’; ‘gorong-gorong’ | |
| lego | ˈleɡo | v. ‘tease one another, happy’; ‘bercumbu-cumbu, gembira’ | |
| legu | ˈleɡu | n. ‘masquerade dance’; ‘tari topeng’ | |
| lehe | ˈlehe | n. ‘lame’; ‘timpang’ | |
| lekaleka | lekaˈleka | n. ‘k.o. ginger’; ‘sej. halia’; ‘Zingiber cassumunar’ | |
| lele | ˈlele | n. ‘Chavica densa Miq’ | |
| lelei | leˈlei | n. ‘eru’; ‘Australian pine, Casuarina equisetifolia’ | |
| lemo | ˈlemo | n. ‘citrus’; ‘limau’ | |
| lempeng | ˈlempeŋ | n. ‘baked sago’; ‘sagu bakar’ | |
| lena | ˈlena | v. ‘mount a female’; ‘menjantani’ | |
| lenge | ˈleŋe | v. ‘leaning’; ‘miring’ | |
| lengganglenggang | leŋɡaŋˈleŋɡaŋ | n. ‘k.o. sweets’; ‘sej. kue’ | |
| leo | ˈleo | n. ‘customs’; ‘bea’ | |
| leo | ˈleo | v. ‘lie down’; ‘berbaring’ | |
| leo | ˈleo | n. ‘waterfall’; ‘air terjun’ | |
| leoleo | leoˈleo | v. ‘call’; ‘memanggil’ | |
| lepalepa | lepaˈlepa | n. ‘k.o. boat’; ‘sej. perahu’ | |
| leper | ˈleper | n. ‘ladle, spoon’; ‘sendok’ | |
| lesalesa | lesaˈlesa | n. ‘large plate’; ‘piring besar’ | |
| leso | ˈleso | v. ‘slice’; ‘iris’ | |
| leta | ˈleta | v. ‘split’; ‘belah’ | |
| lewak | ˈlewak | n. ‘palace guard’; ‘kawal istana’ | |
| lewang | ˈlewaŋ | n. ‘coconut peeler’; ‘beliang’ | |
| liaro | liˈaro | n. ‘mast’; ‘tiang layar’ | |
| libuku | liˈbuku | n. ‘corner, hook’; ‘pojok, hok’ | |
| ligua | liˈɡua | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Pterocarpus indicus’ | |
| lilian | liˈlian | n. ‘mutual aid’; ‘tolong menolong’ | |
| lilianga | liliˈaŋa | n. ‘kite’; ‘layang-layang’ | |
| Limatahu | limaˈtahu | n. ‘name of place’; ‘nama tempat’ | |
| limau | liˈmau | n. ‘city’; ‘kota’ | |
| linga | ˈliŋa | v. ‘look for’; ‘mencari’ | |
| lingalinga | liŋaˈliŋa | v. ‘wander’; ‘berkeliaran’ | |
| lire | ˈlire | n. ‘k.o. shrub’; ‘ketiran’; ‘Hemigraphis repanda’ | |
| listrik | ˈlistrik | n. ‘electricity’; ‘listrik’ | |
| litolito | litoˈlito | n. ‘k.o. vine’; ‘sej. tali hutan’ | |
| liwangka | liˈwaŋka | n. ‘shackles’; ‘bui’ | |
| loa | ˈloa | n. ‘joint’; ‘ruas’ | |
| loa | ˈloa | v. ‘straight’; ‘tegak’ | |
| loaloa | loaˈloa | v. ‘plain’; ‘tanpa sesuatu’ | |
| loas | ˈloas | v. ‘roomy, wide’; ‘luas’ | |
| lobe | ˈlobe | v. ‘illuminate’; ‘menerangi’ | |
| lobelobe | lobeˈlobe | n. ‘illumination’; ‘alat penerang’ | |
| lobi | ˈlobi | v. ‘dark’; ‘gelap’ | |
| lobi | ˈlobi | n. ‘raincloud, cloud, fog’; ‘awan hujan, mendung, kabut’ | |
| lobiri | loˈbiri | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Pipturus sp’ | |
| loce | ˈloce | v. ‘shake’; ‘berkocak’ | |
| lodi | ˈlodi | n. ‘tomato rock cod’; ‘sej. ikan’; ‘Cephalopholis sonnerati’ | |
| lofiti | loˈfiti | n. ‘k.o. plant’; ‘buntut kucing’; ‘Acalypha caturus BI, Acalypha hispida’ | |
| lofo | ˈlofo | v. ‘near’; ‘dekat, hampir’ | |
| lofolofo | lofoˈlofo | adv. ‘about’; ‘sedikit lagi’ | |
| lofu | ˈlofu | v. ‘folded’; ‘terlipat’ | |
| logaloga | loɡaˈloɡa | n. ‘coconut oil lamp’; ‘lampu minyak kelapa’ | |
| logas | ˈloɡas | v. ‘barren’; ‘gundul’ | |
| logi | ˈloɡi | v. ‘bite’; ‘gigit’ | |
| lohi | ˈlohi | v. ‘have intercourse’; ‘bersetubuh’ | |
| lohoko | loˈhoko | n. ‘land wind’; ‘angin darat’ | |
| loji | ˈloɟi | v. ‘sour’; ‘asam’ | |
| lojolojo | loɟoˈloɟo | n. ‘throat’; ‘kerongkongan’ | |
| loko | ˈloko | n. ‘sharp stone’; ‘batu tajam’ | |
| loko | ˈloko | n. ‘small waterfilled hole’; ‘lubang kecil berisi air’ | |
| loku | ˈloku | n. ‘fistful’; ‘genggam’ | |
| loku | ˈloku | v. ‘pick up trash’; ‘angkat sampah’ | |
| lokuloku | lokuˈloku | n. ‘k.o. game’; ‘congkak’ | |
| lokuloku | lokuˈloku | n. ‘trash pan’; ‘pengki’ | |
| lolade | loˈlade | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Mangifera laxiflora’ | |
| lolahi | loˈlahi | n. ‘request’; ‘permintaan’ | |
| lolamo | loˈlamo | n. ‘big thing’; ‘yang besar’ | |
| lolance | loˈlance | n. ‘curtain’; ‘gorden’ | |
| lolanga | loˈlaŋa | n. ‘slipway’; ‘tempat menarik perahu’ | |
| lolangi | loˈlaŋi | n. ‘bed canopy’; ‘langit-langitan tempat tidur’ | |
| loleba | loˈleba | n. ‘k.o. bamboo’; ‘sej. buluh’; ‘Bambusa verticillata Bl’ | |
| loleo | loˈleo | n. ‘harbor’; ‘pelabuhan’ | |
| loleso | loˈleso | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’ | |
| lolo | ˈlolo | v. ‘feel for’; ‘menyeluk’ | |
| Loloda | loˈloda | n. ‘name of region’; ‘nama daerah’ | |
| lolofo | loˈlofo | num. ‘two each’; ‘seorang dua’ | |
| loloro | loˈloro | n. ‘k.o. plant’; ‘daun katang’; ‘Ipomea biloba’ | |
| lomsiri | lomˈsiri | v. ‘gather again’; ‘kumpul dulu lagi’ | |
| lomu | ˈlomu | v. ‘gather’; ‘menghimpun, kumpul’ | |
| lonteng | ˈlonteŋ | n. ‘attic’; ‘loteng’ | |
| lopalopa | lopaˈlopa | n. ‘tobacco case’; ‘selepah’ | |
| lopu | ˈlopu | n. ‘k.o. spear’; ‘sej. tombak’ | |
| lori | ˈlori | n. ‘k.o. bird’; ‘sej. burung’ | |
| loro | ˈloro | n. ‘glass flask’; ‘serahi’ | |
| loti | ˈloti | n. ‘harelip’; ‘bibir sumbing’ | |
| loti | ˈloti | v. ‘unpaired’; ‘tiada berpasang’ | |
| Loto | ˈloto | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| loto | ˈloto | v. ‘blunt’; ‘majal’ | |
| lou | ˈlou | n. ‘k.o. bamboo’; ‘sej. buluh’; ‘Melocanna hamilis Rpr’ | |
| loyang | ˈlojaŋ | n. ‘betel box’; ‘tempat sirih, baki’ | |
| loyo | ˈlojo | v. ‘exhausted’; ‘suwak’ | |
| luelue | lueˈlue | n. ‘wave at sea’; ‘gelombang’ | |
| lufelufe | lufeˈlufe | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Ocimum sanctum’ | |
| lugu | ˈluɡu | n. ‘lameness’; ‘penyakit lumpuh’ | |
| lugulugu | luɡuˈluɡu | n. ‘lame’; ‘yang lumpuh’ | |
| lui | ˈlui | v. ‘scrape’; ‘gesek’ | |
| luja | ˈluɟa | v. ‘rinse’; ‘berkumur’ | |
| luje | ˈluɟe | n. ‘male genitals’; ‘kemaluan laki-laki’ | |
| luku | ˈluku | n. ‘character’; ‘kepribadian’ | |
| lule | ˈlule | v. ‘roll’; ‘guling’ | |
| lulu | ˈlulu | n. ‘thunderclap, thunder roll’; ‘bunyi guntur’ | |
| lulus | ˈlulus | v. ‘pass’; ‘lulus’ | |
| lupa | ˈlupa | v. ‘forget’; ‘lupa’ | |
| luri | ˈluri | n. ‘lory’; ‘nuri’; ‘Lorius garrulus’ | |
| lusin | ˈlusin | cl. ‘dozen’; ‘lusin’ | |
| lutang | ˈlutaŋ | n. ‘orange spot surgeonfish’; ‘sej. ikan’; ‘Acanthurus olivaceus’ | |
| luti | ˈluti | n. ‘pox’; ‘cacar’ | |
| ma | ma | prt. ‘[attention]’; ‘sudah’ | |
| ma | ma | prt. ‘[relative clause introducer]’; ‘yang’ | |
| ma- | ma- | prfx. ‘3nh POSS’ | |
| ma- | ma- | prfx. ‘aspect’ | |
| ma- | ma- | prfx. ‘reflexive’ | |
| maa | ˈmaa | n. ‘mom’; ‘emak’ | |
| maabad | maˈabad | v. ‘forbidden’; ‘dilarang’ | |
| mabalisi | mabaˈlisi | v. ‘pass’; ‘lewat’ | |
| mabenga | maˈbeŋa | n. ‘k.o. small fish’; ‘sej. ikan kecil’ | |
| mabou | maˈbou | v. ‘smell, smelly’; ‘bobou, bau’ | |
| mabubu | maˈbubu | v. ‘bathe in rain’; ‘mandi hujan’ | |
| macam | ˈmacam | n. ‘kind’; ‘macam’ | |
| macang | ˈmacaŋ | n. ‘tiger’; ‘harimau’ | |
| mada | ˈmada | n. ‘mouth’; ‘mulut’ | |
| madai | maˈdai | v. ‘attempt to persuade’; ‘meraya’ | |
| madakana | madaˈkana | n. ‘Bauhinia lingua DC, Phanera lingua’ | |
| madasar | maˈdasar | v. ‘based on’; ‘berdasarkan’ | |
| madi | ˈmadi | v. ‘bitter’; ‘pait’ | |
| madihutu | madiˈhutu | n. ‘native, real, original’; ‘asli, benar’ | |
| madikapu | madiˈkapu | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Blumea balsamifera D C., Conyza balsamifera L’ | |
| madimadi | madiˈmadi | n. ‘gall’; ‘empedu’ | |
| Mado | ˈmado | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| madoda | maˈdoda | v. ‘drop anchor’; ‘berlabuh’ | |
| madoti | maˈdoti | v. ‘fell’; ‘bertebang’ | |
| madoto | maˈdoto | v. ‘learn’; ‘belajar’ | |
| madouru | madoˈuru | adv. ‘afterwards’; ‘kemudian’ | |
| madu | ˈmadu | n. ‘honey’; ‘madu’ | |
| mafesa | maˈfesa | v. ‘wipe oneself’; ‘lap diri’ | |
| mafoto | maˈfoto | v. ‘take a picture’; ‘memotret’ | |
| magalepa | maɡaˈlepa | n. ‘bullseye’; ‘sej. ikan’; ‘Pempheris sp’ | |
| magoroko | maɡoˈroko | n. ‘unburnt wood’; ‘kayu belum terbakar’ | |
| magotu | maˈɡotu | n. ‘black in appearance’; ‘yang hitam rupanya’ | |
| magulufu | maɡuˈlufu | v. ‘swarm’; ‘berkerumun’ | |
| maha | ˈmaha | v. ‘wait’; ‘tunggu’ | |
| mahang | ˈmahaŋ | n. ‘breakfast’; ‘sarapan pagi’ | |
| mahara | maˈhara | v. ‘hate’; ‘benci’ | |
| mahe | ˈmahe | v. ‘shy, ashamed’; ‘malu’ | |
| mahega | maˈheɡa | v. ‘jump’; ‘berlompat, melompat’ | |
| mahera | maˈhera | n. ‘keel’; ‘lunas perahu’ | |
| mahimo | maˈhimo | n. ‘village chief’; ‘kepala kampung’ | |
| maho | ˈmaho | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Massoia aromatica Becc, Sassafras goesianum’ | |
| mahodo | maˈhodo | v. ‘bathe oneself’; ‘mandi diri’ | |
| maholo | maˈholo | v. ‘make oneself small’; ‘mengecilkan diri’ | |
| mahoma | maˈhoma | v. ‘rest’; ‘istirahat’ | |
| mahukum | maˈhukum | n. ‘judge’; ‘hakim’ | |
| mai | ˈmai | conj. ‘but’; ‘tetapi’ | |
| mai | ˈmai | adv. ‘even’; ‘pun’ | |
| maimai | maiˈmai | n. ‘tropical garfish’; ‘tukang mawi’; ‘Hyporhamphus affinis’ | |
| mait | ˈmait | n. ‘corpse’; ‘mayat’ | |
| Maitara | maiˈtara | n. ‘name of island’; ‘nama pulau’ | |
| makarau | makaˈrau | n. ‘eclipse’; ‘gerhana’ | |
| makati | maˈkati | v. ‘united’; ‘bersatu hati, menyatukan’ | |
| make | ˈmake | n. ‘k.o. small fish’; ‘sej. ikan kecil’; ‘Clupea fimbriata’ | |
| maku- | ˈmaku- | prfx. ‘reciprocal’; ‘saling’ | |
| maku'oro | makuˈʔoro | v. ‘join together’; ‘bersatu’ | |
| makudero | makuˈdero | v. ‘meet’; ‘bertemu’ | |
| makugasa | makuˈɡasa | v. ‘everyone to contribute’; ‘tambah-menambah’ | |
| makumote | makuˈmote | v. ‘go together’; ‘ikut mengikut’ | |
| makurebe | makuˈrebe | v. ‘race’; ‘berlomba’ | |
| makurimoi | makuriˈmoi | v. ‘assimilate’; ‘membaur’ | |
| makurofu | makuˈrofu | v. ‘wrestle’; ‘bergelut’ | |
| makuruku | makuˈruku | v. ‘bend down’; ‘bertunduk’ | |
| makusataruu | makusataˈruu | v. ‘enemies’; ‘bermusuhan’ | |
| makutaga | makuˈtaɡa | v. ‘collide’; ‘bersuntuk-suntukan’ | |
| makutale | makuˈtale | v. ‘carry together’; ‘membawa bersama’ | |
| makutali | makuˈtali | v. ‘walk slowly’; ‘berjalan pelan-pelan’ | |
| makutana | makuˈtana | v. ‘feed one another’; ‘mengunjuk-unjukkan makanan’ | |
| mal | mal | n. ‘pattern’; ‘pola’ | |
| malage | maˈlaɡe | n. ‘stand up’; ‘bangun berdiri’ | |
| malamala | malaˈmala | n. ‘k.o. plant’; ‘daun asam kecil’; ‘Oxalis corniculata Linn’ | |
| malanga | maˈlaŋa | v. ‘emerge’; ‘timbul’ | |
| malawan | maˈlawan | v. ‘oppose’; ‘melawan’ | |
| Malayu | maˈlaju | n. ‘Malay’; ‘Melayu’ | |
| malefo | maˈlefo | conj. ‘although’; ‘meskipun’ | |
| malo | ˈmalo | v. ‘not exist, there isn’t, empty’; ‘tidak ada, kosong’ | |
| maloa | maˈloa | v. ‘stretch out, lie down’; ‘berbaring’ | |
| maloaloa | maloaˈloa | v. ‘rest’; ‘rebahan’ | |
| Mama | ˈmama | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| mamamai | mamaˈmai | n. ‘all’; ‘semua’ | |
| mamfrou | mamˈfrou | n. ‘Mrs’; ‘nyonya’ | |
| mami | ˈmami | v. ‘sweet’; ‘manis’ | |
| mami | ˈmami | n. ‘wrasse’; ‘sej. ikan’; ‘Choerodon spp’ | |
| mamilayu | mamiˈlaju | n. ‘pigfish’; ‘sej. ikan’; ‘Bodianus spp’ | |
| mamua | maˈmua | n. ‘k.o. bird’; ‘sej. burung’ | |
| Man | man | n. ‘man's name’; ‘nama laki-laki’ | |
| Manado | maˈnado | n. ‘name of city’; ‘nama kota’ | |
| mandapa | manˈdapa | n. ‘grave border’; ‘batas kubur’ | |
| mandopo | manˈdopo | n. ‘piece of bamboo spreading fishnet’; ‘bambu yang menentukan lebarnya jala pukat’ | |
| mangadi | maˈŋadi | v. ‘clothe oneself’; ‘mengganti pakaian’ | |
| mangaku | maˈŋaku | v. ‘confess’; ‘mengaku’ | |
| mangali | maˈŋali | v. ‘move’; ‘pindah berpindah’ | |
| mangamo | maˈŋamo | v. ‘angry’; ‘bermurkah’ | |
| mangato | maˈŋato | n. ‘village chief’; ‘kepala kampung’ | |
| mange | ˈmaŋe | n. ‘cold sores’; ‘seriawan’ | |
| manggamangga | maŋɡaˈmaŋɡa | n. ‘gallbladder, kidney’; ‘empedu, ginjal’ | |
| Mangkasar | maŋˈkasar | n. ‘Makassar’; ‘Makasar’ | |
| mangko | ˈmaŋko | n. ‘bowl’; ‘mangkok’ | |
| mango | ˈmaŋo | v. ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| manjanga | manˈɟaŋa | n. ‘deer’; ‘rusa’ | |
| mano | ˈmano | n. ‘bat, fruit bat’; ‘kelelawar, keluang’ | |
| manucia | manuˈcia | n. ‘human, person’; ‘manusia, orang’; ‘Homo sapiens’ | |
| manuru | maˈnuru | n. ‘jasmine’; ‘melati’; ‘Jasminum sambac’ | |
| manyimanyi | maɲiˈmaɲi | n. ‘coral beads’; ‘manik-manik’ | |
| manyimpang | maˈɲimpaŋ | v. ‘straighten up’; ‘menyimpan’ | |
| mapama | maˈpama | n. ‘opportunity’; ‘kesempatan’ | |
| mapolu | maˈpolu | v. ‘gather’; ‘berkumpul’ | |
| Mara | ˈmara | n. ‘Makian’; ‘Makian’ | |
| mara | ˈmara | prt. ‘so that not’; ‘agar jangan, jangan sampai’ | |
| maraai | maraˈai | v. ‘slow’; ‘pelan’ | |
| Mare | ˈmare | n. ‘name of island’; ‘nama pulau’ | |
| mari | ˈmari | n. ‘stone’; ‘batu’ | |
| mari gapi | ˈmari ˈɡapi | n. ‘k.o. stone’; ‘batu banggai’ | |
| maria | maˈria | v. ‘noisy’; ‘beribut’ | |
| Marieku | mariˈeku | n. ‘name of village’; ‘nama kampung’ | |
| marimoi | mariˈmoi | v. ‘united’; ‘bersatu’ | |
| marinyo | maˈriɲo | n. ‘messenger’; ‘pesutuh’ | |
| maroro | maˈroro | n. ‘length of time’; ‘lamanya’ | |
| marsel | ˈmarsel | v. ‘march’; ‘berbaris’ | |
| martelu | marˈtelu | n. ‘hammer’; ‘palu’ | |
| maruahe | maruˈahe | v. ‘at random’; ‘sembarangan’ | |
| marwas | ˈmarwas | n. ‘k.o. small drum’; ‘sej. genderang kecil’ | |
| masala | maˈsala | adv. ‘too much’; ‘terlalu’ | |
| masi | ˈmasi | v. ‘plant rice’; ‘tanam padi’ | |
| masibiri | masiˈbiri | v. ‘elope’; ‘kawin lari’ | |
| masihima | masiˈhima | v. ‘remove’; ‘menolakkan’ | |
| masirete | masiˈrete | v. ‘alone’; ‘sendiri’ | |
| masiruju | masiˈruɟu | v. ‘butt in’; ‘masuk dengan kasar’ | |
| masisari | masiˈsari | v. ‘search’; ‘mencari’ | |
| masisoa | masiˈsoa | v. ‘go in between’; ‘masuk di antara’ | |
| masisuru | masiˈsuru | v. ‘crawl’; ‘selinap’ | |
| maskee | masˈkee | conj. ‘although’; ‘meski’ | |
| masoseki | masoˈseki | v. ‘split’; ‘terbelah’ | |
| masuro | maˈsuro | v. ‘fill’; ‘memenuhi’ | |
| masusege | masuˈseɡe | v. ‘remember speech’; ‘ingat kata-kata’ | |
| masusu | maˈsusu | v. ‘bemoan’; ‘mengeluh’ | |
| matai | maˈtai | v. ‘altogether’; ‘bersama-sama’ | |
| matakau | mataˈkau | n. ‘traditional warning sign’; ‘tanda larangan’ | |
| matalaki | mataˈlaki | v. ‘get divorced’; ‘bercerai-ceraian’ | |
| matango | maˈtaŋo | v. ‘lie down’; ‘rebahan’ | |
| matengo | maˈteŋo | v. ‘alone’; ‘sendiri’ | |
| matero | maˈtero | v. ‘same’; ‘sama, serupa’ | |
| matros | ˈmatros | n. ‘crew’; ‘awak kapal’ | |
| matuo | maˈtuo | v. ‘follow one another’; ‘berjalan ikut-ikut’ | |
| mau | ˈmau | v. ‘want’; ‘mau’ | |
| mawange | maˈwaŋe | n. ‘other day’; ‘hari yang dahulu’ | |
| maya | ˈmaja | n. ‘stem’; ‘tangkai’ | |
| mayana | maˈjana | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Coleus atropurpureus Benth, Coleus scutellarioides Benth, Coleus lacintatas Benth’ | |
| mayang | ˈmajaŋ | v. ‘harmonious’; ‘rukun’ | |
| mayor | ˈmajor | n. ‘major’; ‘mayor’ | |
| mehe | ˈmehe | v. ‘soft’; ‘lunak’ | |
| mehemehe | meheˈmehe | v. ‘slow’; ‘pelan-pelan’ | |
| meja | ˈmeɟa | n. ‘table, desk’; ‘meja’ | |
| mekemeke | mekeˈmeke | v. ‘soft’; ‘lembek’ | |
| meki | ˈmeki | n. ‘ghost’; ‘hantu’ | |
| mema | ˈmema | n. ‘flat fish’; ‘sej. ikan’; ‘Psettodidae, Bothidae, Soleidae, Pleuronectidae, Cynoglossidae’ | |
| meme | ˈmeme | n. ‘forehead’; ‘dahi’ | |
| mener | ˈmener | n. ‘sir’; ‘tuan’ | |
| Meri | ˈmeri | n. ‘woman's name’; ‘nama perempuan’ | |
| mesel | ˈmesel | n. ‘floor’; ‘lantai’ | |
| meta | ˈmeta | v. ‘aim’; ‘membidik, kena’ | |
| mi- | mi- | prfx. ‘1pl excl POSS’ | |
| mi- | mi- | subj. ‘1pl.excl.’ | |
| mi- | mi- | prfx. ‘3sg fem POSS’ | |
| mia | ˈmia | n. ‘monkey’; ‘kera’ | |
| midalo | miˈdalo | n. ‘batfish’; ‘sej. ikan’; ‘Platax sp’ | |
| mie | ˈmie | n. ‘north’; ‘utara’ | |
| mina | ˈmina | pro. ‘3sg fem’; ‘dia’ | |
| mina | ˈmina | v. ‘see’; ‘melihat’ | |
| Mirdat | ˈmirdat | n. ‘person’s name’; ‘nama orang’ | |
| miri | ˈmiri | n. ‘gall bladder’; ‘empedu’ | |
| mister | ˈmister | n. ‘white person’; ‘mister’ | |
| miyoa | miˈjoa | n. ‘k.o. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Bischofia javanica Bl’ | |
| mo | mo | subj. ‘3sg.fem.’ | |
| moa | ˈmoa | n. ‘k.o. plant’; ‘sej. tumbuhan’; ‘Maranta dichotoma’ | |
| modidi | moˈdidi | num. ‘two human’; ‘dua orang’ | |
| modin | ˈmodin | n. ‘muezzin’; ‘muadzin’ | |
| modiri | moˈdiri | n. ‘day after tom arrow’; ‘lusa’ | |
| moha | ˈmoha | n. ‘mackerel’; ‘sej. ikan’; ‘Gymnosarda unicolor’ | |
| mohega | moˈheɡa | v. ‘spring’; ‘berlompat’ | |
| moho | ˈmoho | v. ‘evaporate’; ‘menguap’ | |
| mohoho | moˈhoho | v. ‘crumbled’; ‘lapuk’ | |
| moi | ˈmoi | v. ‘finish’; ‘habis’ | |
| moi | ˈmoi | num. ‘one’; ‘satu’ | |
| moimoi | moiˈmoi | v. ‘all, get together’; ‘semua, berkumpul’ | |
| moju | ˈmoɟu | prt. ‘still’; ‘masih’ |