OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Hayami-Allen (2001): Ternate

Original citation: Hayami-Allen, Rika. 2001. A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia. PhD thesis, University of Pittsburgh.

Search entries

Total entries: 3471
1 2
Headword IPA Glosses
abaˈaba

n. ‘father’ (eng); ‘bapak’ (ind)

abilahaabiˈlaha

v. ‘better’ (eng); ‘lebih baik’ (ind)

aboˈabo

v. ‘hack off’ (eng); ‘potong’ (ind)

acaˈaca

v. ‘sweep’ (eng); ‘menyapu’ (ind)

acabuuacaˈbuu

adv. ‘in a little while’ (eng); ‘nanti’ (ind)

aceˈace

n. ‘trace’ (eng); ‘bekas’ (ind)

aciˈaci

v. ‘torn’ (eng); ‘koyak’ (ind)

acoˈaco

n. ‘blade’ (eng); ‘mata tajam’ (ind)

acoˈaco

n. ‘kind of spear’ (eng); ‘sej. tamako’ (ind)

acuˈacu

v. ‘care about’ (eng); ‘menghiraukan’ (ind)

adatiaˈdati

n. ‘tradition’ (eng); ‘adat’ (ind)

adeadeadeˈade

n. ‘in case’ (eng); ‘seandainya’ (ind)

adiˈadi

adv. ‘again’ (eng); ‘lagi’ (ind)

adiˈadi

v. ‘change’ (eng); ‘ganti’ (ind)

adiˈadi

v. ‘steer’ (eng); ‘kemudi’ (ind)

adoˈado

v. ‘arrive’ (eng); ‘sampai’ (ind)

aduˈadu

n. ‘below, under’ (eng); ‘bawah’ (ind)

aduˈadu

n. ‘spleen’ (eng); ‘limpa’ (ind)

afaˈafa

prt. ‘don't’ (eng); ‘jangan’ (ind)

afaafaafaˈafa

v. ‘impolite’ (eng); ‘kurang ajar’ (ind)

Afetadumaafetaˈduma

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

Afoˈafo

n. ‘name of place’ (eng); ‘nama tempat’ (ind)

afuˈafu

n. ‘kind of tree’ (eng); ‘sej. kayu besar’ (ind); ‘Endospermum moluccanum’ (lat)

afuˈafu

v. ‘release’ (eng); ‘melepaskan’ (ind)

ageˈaɡe

n. ‘tree trunk’ (eng); ‘tunggul’ (ind)

agiˈaɡi

n. ‘sauce’ (eng); ‘gulai’ (ind)

agiagiaɡiˈaɡi

v. ‘too much sauce’ (eng); ‘terlampau banyak gulai’ (ind)

agoˈaɡo

n. ‘k.o. root crop’ (eng); ‘sej. ubi-ubian’ (ind)

ahaˈaha

n. ‘sago plantation’ (eng); ‘dusun sagu’ (ind)

ahadiaˈhadi

n. ‘Sunday’ (eng); ‘Ahad’ (ind)

ahaliaˈhali

n. ‘relatives’ (eng); ‘kerabat’ (ind)

ahiˈahi

n. ‘skin’ (eng); ‘kulit’ (ind)

ahiˈahi

v. ‘swat’ (eng); ‘tangkis tepak’ (ind)

ahuˈahu

v. ‘live, grow’ (eng); ‘hidup, bertumbuh’ (ind)

aiˈai

v. ‘care’ (eng); ‘ikhtiar’ (ind)

ajaliaˈɟali

n. ‘limit of life’ (eng); ‘ajal’ (ind)

ajimataˈɟimat

n. ‘charm’ (eng); ‘ajimat’ (ind)

Ajirˈaɟir

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

akaˈaka

v. ‘toss’ (eng); ‘melempar’ (ind)

ákalˈakal

n. ‘mind’ (eng); ‘akal’ (ind)

akeˈake

n. ‘water’ (eng); ‘air’ (ind)

Ake Boocaˈake boˈoca

n. ‘name of place’ (eng); ‘nama tempat’ (ind)

Ake Buruaˈake buˈrua

n. ‘name of spring’ (eng); ‘nama sumber mata air’ (ind)

akeakeakeˈake

v. ‘tasteless, bland’ (eng); ‘berair, tawar’ (ind)

Akehudaakeˈhuda

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

Akericaakeˈrica

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

Akeruruakeˈruru

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

akiˈaki

n. ‘tongue’ (eng); ‘lidah’ (ind)

akoˈako

n. ‘penis’ (eng); ‘pelir, klot’ (ind)

akuˈaku

aux. ‘may’ (eng); ‘maka, boleh’ (ind)

alamˈalam

n. ‘universe’ (eng); ‘alam’ (ind)

aleˈale

v. ‘coil’ (eng); ‘melingkar’ (ind)

alialialiˈali

n. ‘ring’ (eng); ‘cincin’ (ind)

alifurualiˈfuru

n. ‘barbarian’ (eng); ‘orang biadab’ (ind)

aliguroaliˈɡuro

n. ‘k.o. flower’ (eng); ‘bunga manila’ (ind)

almanioalmaˈnio

n. ‘aluminum’ (eng); ‘aluminium’ (ind)

aloˈalo

v. ‘cold’ (eng); ‘dingin’ (ind)

álusˈalus

v. ‘smooth, polite’ (eng); ‘halus’ (ind)

Alwiaalˈwia

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

amalahaamaˈlaha

v. ‘lucky’ (eng); ‘beruntung’ (ind)

Ambonˈambon

n. ‘name of city and island’ (eng); ‘nama kota dan pulau’ (ind)

amflopˈamflop

n. ‘envelope’ (eng); ‘amplop’ (ind)

Aminaaˈmina

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

amoˈamo

n. ‘breadfruit’ (eng); ‘sukun’ (ind)

amoˈamo

v. ‘thick’ (eng); ‘kental’ (ind)

amoiaˈmoi

num. ‘one person’ (eng); ‘seorang’ (ind)

anaˈana

pro. ‘3pl’ (eng); ‘mereka’ (ind)

angaˈaŋa

v. ‘cracked’ (eng); ‘retak’ (ind)

angkaˈaŋka

n. ‘k.o. food’ (eng); ‘sej. makanan’ (ind)

Aniˈani

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

Antonˈanton

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

antuˈantu

conj. ‘so that’ (eng); ‘supaya’ (ind)

aoˈao

n. ‘canoe plank’ (eng); ‘papan perahu’ (ind)

aoaoaoˈao

v. ‘slice fish’ (eng); ‘memenggal ikan’ (ind)

apangˈapaŋ

n. ‘pancake’ (eng); ‘apam’ (ind)

apelˈapel

n. ‘apple’ (eng); ‘apel’ (ind)

araˈara

n. ‘moon’ (eng); ‘bulan’ (ind)

arababuaraˈbabu

n. ‘rabab’ (eng); ‘rebab’ (ind)

areˈare

v. ‘scratch’ (eng); ‘menggaris’ (ind)

ariˈari

v. ‘cry’ (eng); ‘tangis’ (ind)

aroniaˈroni

v. ‘stir’ (eng); ‘mengaduk’ (ind)

aruˈaru

v. ‘complete’ (eng); ‘genap’ (ind)

aruˈaru

n. ‘hole’ (eng); ‘lobang’ (ind)

aruˈaru

n. ‘wooden spoon’ (eng); ‘sendok kayu’ (ind)

arudangaˈrudaŋ

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind)

Arukˈaruk

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

arutˈarut

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘tumbuhan’ (ind)

asalˈasal

n. ‘origin’ (eng); ‘asal’ (ind)

asarˈasar

n. ‘afternoon prayer time’ (eng); ‘asar’ (ind)

asibiiasiˈbii

n. ‘cassava’ (eng); ‘kasbi’ (ind); ‘Manihot utilissima’ (lat)

asliˈasli

n. ‘original’ (eng); ‘asli’ (ind)

asuˈasu

n, v. ‘nasal’ (eng); ‘sengau’ (ind)

ataˈata

v. ‘bring’ (eng); ‘membawa’ (ind)

ataˈata

n. ‘chest’ (eng); ‘dada’ (ind)

ateˈate

v. ‘connect’ (eng); ‘kait, sangkut’ (ind)

Atiˈati

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

atorangaˈtoraŋ

n. ‘rules’ (eng); ‘aturan’ (ind)

atuˈatu

v. ‘attach’ (eng); ‘memasang’ (ind)

auˈau

n. ‘blood’ (eng); ‘darah’ (ind)

awaˈawa

n. ‘sign’ (eng); ‘tanda’ (ind)

awalˈawal

n. ‘beginning’ (eng); ‘awal’ (ind)

ayaˈaja

v. ‘sift’ (eng); ‘menapis’ (ind)

ayaayaajaˈaja

n. ‘sago sieve, sifter’ (eng); ‘ayak sagu’ (ind)

babaˈbaba

n. ‘father’ (eng); ‘ayah’ (ind)

baba jojoˈbaba ˈɟoɟo

n. ‘parent's younger brother’ (eng); ‘adik laki-laki orang tua’ (ind)

babaleababaˈlea

n. ‘bed’ (eng); ‘tempat tidur’ (ind)

babuˈbabu

v. ‘fall’ (eng); ‘jatuh’ (ind)

bacaˈbaca

v. ‘read’ (eng); ‘membaca’ (ind)

Bacaabaˈcaa

n. ‘Bacan’ (eng); ‘Bacan’ (ind)

bacabacabacaˈbaca

n. ‘dustcloth’ (eng); ‘penyikat’ (ind)

bacabacabacaˈbaca

n. ‘fishing net’ (eng); ‘pukat’ (ind)

badangˈbadaŋ

n. ‘body’ (eng); ‘badan’ (ind)

baduˈbadu

v. ‘invite’ (eng); ‘mempersilakan, ajak’ (ind)

bageabaˈɡea

n. ‘k.o. sweets’ (eng); ‘sej. manisan’ (ind)

bahalaabahaˈlaa

n. ‘disaster’ (eng); ‘musibah, celaka’ (ind)

baheˈbahe

v. ‘spread’ (eng); ‘menyembar’ (ind)

baiˈbai

n. ‘k.o. snapper’ (eng); ‘sej. ikan besar’ (ind); ‘Etelis sp., Etelis carbunculus, Etelis radiosus’ (lat)

baiˈbai

v. ‘show’ (eng); ‘memperlihatkan’ (ind)

baikolebaiˈkole

n. ‘k.o. bird’ (eng); ‘sej. burung’ (ind)

bailelebaiˈlele

n. ‘cheering’ (eng); ‘sorak sorai’ (ind)

bairerebaiˈrere

n. ‘spider’ (eng); ‘labah-labah’ (ind)

baisingbaˈisiŋ

v. ‘polite’ (eng); ‘sopan’ (ind)

bajaˈbaɟa

v. ‘persuade, tempt’ (eng); ‘bujuk, menggoda’ (ind)

bajuˈbaɟu

n. ‘shirt’ (eng); ‘baju’ (ind)

bakaˈbaka

n. ‘beat’ (eng); ‘hantam’ (ind)

bakabakabakaˈbaka

n. ‘hitting tool’ (eng); ‘alat memukul’ (ind)

bakabakabakaˈbaka

n. ‘shoulder blade’ (eng); ‘tulang belikat’ (ind)

bakasangbaˈkasaŋ

n. ‘tuna guts’ (eng); ‘isi perut ikan tongkol’ (ind)

bakebakebakeˈbake

n. ‘chameleon’ (eng); ‘bunglon’ (ind)

bakiˈbaki

n. ‘tray’ (eng); ‘nampan’ (ind)

balaˈbala

v. ‘float up’ (eng); ‘timbul’ (ind)

balaˈbala

n. ‘people’ (eng); ‘rakyat’ (ind)

balacaibalaˈcai

n. ‘castor’ (eng); ‘jarak’ (ind); ‘Jatropha multifida Linn’ (lat)

balacai hisabalaˈcai ˈhisa

n. ‘k.o. castor’ (eng); ‘sej jarak’ (ind); ‘Jatropha curcas’ (lat)

balacai rorihabalaˈcai roˈriha

n. ‘k.o. castor’ (eng); ‘sej. jarak’ (ind); ‘Ricinus communis’ (lat)

balacangbaˈlacaŋ

n. ‘shrimp paste’ (eng); ‘terasi’ (ind)

balakabaˈlaka

n. ‘dish rack’ (eng); ‘para-para piring’ (ind)

balaobaˈlao

n. ‘dark blue’ (eng); ‘biru tua’ (ind)

balatubaˈlatu

n. ‘snare’ (eng); ‘jerat’ (ind)

balbalˈbalbal

n. ‘spool’ (eng); ‘gelendong’ (ind)

balibalibaliˈbali

n. ‘sago serving sticks’ (eng); ‘alat untuk menimba papeda’ (ind)

balibibaˈlibi

n. ‘starfruit’ (eng); ‘belimbing’ (ind); ‘Averrhoa bilimbi’ (lat)

balkamabalˈkama

n. ‘k.o. herb’ (eng); ‘lampas’ (ind); ‘Ocimum basilcum, Ocimum sanctum Linn’ (lat)

balkunˈbalkun

n. ‘balcony’ (eng); ‘beranda depan’ (ind)

baloˈbalo

n. ‘wood pigeon’ (eng); ‘punai’ (ind)

baraˈbara

n. ‘carbuncle’ (eng); ‘bisul sabut’ (ind)

barajahabaraˈɟaha

n. ‘k.o. disease’ (eng); ‘sej. penyakit’ (ind)

barakatibaraˈkati

n. ‘blessing’ (eng); ‘berkat’ (ind)

barangˈbaraŋ

conj. ‘because’ (eng); ‘soalnya’ (ind)

bareasbaˈreas

v. ‘decorate’ (eng); ‘berdandan, bersolek, berhias’ (ind)

bariˈbari

n. ‘community self help, mutual cooperation’ (eng); ‘bergotong royong’ (ind)

baroˈbaro

n. ‘bandage’ (eng); ‘penutup luka’ (ind)

barobarobaroˈbaro

n. ‘covering’ (eng); ‘selimut’ (ind)

barobarobaroˈbaro

n. ‘eyelid’ (eng); ‘kelopak mata’ (ind)

baruˈbaru

n. ‘beach hibiscus’ (eng); ‘waru’ (ind); ‘Hibiscus tiliaceus’ (lat)

barubarubaruˈbaru

n. ‘village security official’ (eng); ‘kebayan’ (ind)

basbas

n. ‘basin’ (eng); ‘kembok’ (ind)

basoˈbaso

v. ‘feel, taste’ (eng); ‘merasa’ (ind)

bastelˈbastel

v. ‘stylish’ (eng); ‘bergaya’ (ind)

bataˈbata

v. ‘spotted’ (eng); ‘berbelang’ (ind)

batabatabataˈbata

n. ‘freckles’ (eng); ‘bintik-bintik’ (ind)

batakabaˈtaka

n. ‘k.o. galingale’ (eng); ‘kencur, cekur’ (ind); ‘Kaempferia galanga Linn, sonocurus Rumph’ (lat)

batiˈbati

n. ‘boundary’ (eng); ‘batas’ (ind)

batiˈbati

n. ‘k.o. sorcery’ (eng); ‘sej. sihir’ (ind)

batibatibatiˈbati

n. ‘room’ (eng); ‘kamar’ (ind)

batingabaˈtiŋa

v. ‘strut’ (eng); ‘bergaya, bertingkah pola’ (ind)

batoˈbato

adv. ‘only’ (eng); ‘saja’ (ind)

bauˈbau

v. ‘borrow’ (eng); ‘pinjam’ (ind)

bauˈbau

n. ‘step-relative’ (eng); ‘tiri’ (ind)

baulacobauˈlaco

n,v. ‘famine, starving’ (eng); ‘kelaparan, lapar’ (ind)

bawaˈbawa

n. ‘onion’ (eng); ‘bawang’ (ind)

bayaˈbaja

n. ‘amaranth’ (eng); ‘bayam’ (ind); ‘Amaranthus hybridus Linn’ (lat)

bayaibaˈjai

n. ‘palm leaf plate’ (eng); ‘piring daun’ (ind)

bayalebaˈjale

v. ‘flirtatious’ (eng); ‘genit’ (ind)

bayatubaˈjatu

v. ‘wail’ (eng); ‘meratap’ (ind)

bebeˈbebe

n. ‘duck’ (eng); ‘bebek, itik’ (ind)

beceˈbece

n. ‘dust’ (eng); ‘daki’ (ind)

begebegebeɡeˈbeɡe

v. ‘weak’ (eng); ‘lemah’ (ind)

bekiˈbeki

cl. ‘five bundles’ (eng); ‘lima bungkus’ (ind)

belaˈbela

n, cl. ‘piece’ (eng); ‘belah’ (ind)

belabelabelaˈbela

n. ‘lightening’ (eng); ‘kilat’ (ind)

belekibeˈleki

n. ‘tin’ (eng); ‘besi putih’ (ind)

beloˈbelo

n. ‘pole’ (eng); ‘pancang’ (ind)

bendiˈbendi

n. ‘k.o. buggy’ (eng); ‘sej. kereta kuda’ (ind)

bengaˈbeŋa

v. ‘throb’ (eng); ‘berdenyut’ (ind)

bengabengabeŋaˈbeŋa

n. ‘pulse, temple’ (eng); ‘nadi berdenyut, pelipis’ (ind)

benoˈbeno

n. ‘wall’ (eng); ‘dinding’ (ind)

berartibeˈrarti

v. ‘have meaning’ (eng); ‘berarti’ (ind)

besaˈbesa

n,v. ‘rain’ (eng); ‘hujan’ (ind)

besiˈbesi

n. ‘iron’ (eng); ‘besi putih’ (ind)

besibesibesiˈbesi

n. ‘frying pan’ (eng); ‘belanga’ (ind)

betaˈbeta

v. ‘shore up’ (eng); ‘menyambung’ (ind)

betaˈbeta

n. ‘sling’ (eng); ‘umban’ (ind)

betabetabetaˈbeta

n. ‘shawl’ (eng); ‘selendang’ (ind)

beteˈbete

n. ‘taro’ (eng); ‘keladi’ (ind); ‘Colocasia antiquorum’ (lat)

betoˈbeto

n. ‘word’ (eng); ‘kata’ (ind)

betobetobetoˈbeto

v. ‘talk a lot’ (eng); ‘bicara banyak’ (ind)

betuˈbetu

n. ‘lips’ (eng); ‘bibir’ (ind)

betuˈbetu

n, cl. ‘piece of land’ (eng); ‘bidang’ (ind)

biaˈbia

n. ‘shellfish’ (eng); ‘siput’ (ind)

biarˈbiar

conj. ‘although, even though’ (eng); ‘biarpun’ (ind)

biaubiˈau

v. ‘broadcast, strew’ (eng); ‘menghambur’ (ind)

bibiˈbibi

n. ‘pufferfish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Tetraodontidae, Ostraciidae’ (lat)

bibilatubibiˈlatu

n. ‘k.o. trap’ (eng); ‘sej. perangkap’ (ind)

bibilatubibiˈlatu

n. ‘scorpion’ (eng); ‘kalajengking’ (ind)

bicangabiˈcaŋa

n. ‘span’ (eng); ‘jengkal’ (ind)

bicarabiˈcara

v. ‘speak’ (eng); ‘bicara’ (ind)

bidadaribidaˈdari

n. ‘fairy’ (eng); ‘puteri kayangan’ (ind)

bidiˈbidi

v. ‘lie down’ (eng); ‘berbaring’ (ind)

bidoˈbido

n. ‘betel’ (eng); ‘sirih’ (ind)

bidobidobidoˈbido

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Rhizophora conjugata’ (lat)

bifiˈbifi

n. ‘ant’ (eng); ‘semut’ (ind)

bikaˈbika

n. ‘nautilus’ (eng); ‘ikan pompong’ (ind)

bikiˈbiki

n. ‘tail’ (eng); ‘ekor’ (ind)

bilatubiˈlatu

n, cl. ‘bundle’ (eng); ‘ikat’ (ind)

bilatubiˈlatu

v. ‘clamp’ (eng); ‘mengapit’ (ind)

bilatubiˈlatu

n. ‘k.o. roof’ (eng); ‘sej. atap’ (ind)

bilusˈbilus

n. ‘blouse’ (eng); ‘bulus’ (ind)

biraˈbira

n. ‘rice’ (eng); ‘padi, beras, nasi’ (ind); ‘Oryza so., Oryza sativa L.’ (lat)

birarobiˈraro

n. ‘k.o. bean’ (eng); ‘kecipir’ (ind); ‘Psophocarpus tetragonolobus’ (lat)

biriˈbiri

v. ‘take along’ (eng); ‘membawa serta, mengatar pulang’ (ind)

biruˈbiru

n. ‘blue’ (eng); ‘biru’ (ind)

biuˈbiu

n. ‘k.o. traditional medicine’ (eng); ‘sej. obat’ (ind)

bobaiboˈbai

n. ‘fiancé, fiancée’ (eng); ‘tunangan’ (ind)

bobakuboˈbaku

n. ‘epidemic’ (eng); ‘epidemi’ (ind)

bobaneboˈbane

n. ‘landing place, shore’ (eng); ‘pangkalan, pinggir laut’ (ind)

bobanguboˈbaŋu

n. ‘payment’ (eng); ‘pembayaran’ (ind)

bobapoboˈbapo

n. ‘friend’ (eng); ‘sahabat’ (ind)

bobaraboˈbara

n. ‘trevally’ (eng); ‘sej. ikan besar’ (ind); ‘Carangidea’ (lat)

bobatoboˈbato

n. ‘regulator’ (eng); ‘pengatur’ (ind)

bobengaboˈbeŋa

n. ‘trap’ (eng); ‘perangkap’ (ind)

bobengkaboˈbeŋka

n. ‘k.o. sweets’ (eng); ‘sej. manisan’ (ind)

bobentoboˈbento

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘petak’ (ind); ‘Framboesia tropica’ (lat)

boberoboˈbero

n. ‘growth’ (eng); ‘pertumbuhan’ (ind)

bobetoboˈbeto

v. ‘curse’ (eng); ‘kutuk’ (ind)

boboˈbobo

n. ‘nipa’ (eng); ‘nipah’ (ind); ‘Nipa fruticans Wring’ (lat)

boboaboˈboa

n. ‘pus’ (eng); ‘nanah’ (ind)

boboocaboboˈoca

n. ‘arthritis’ (eng); ‘sakit bengkak’ (ind)

boboocaboboˈoca

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Rax burhis jasaanica Kunthin’ (lat)

boboocaboboˈoca

n. ‘octopus’ (eng); ‘gurita’ (ind); ‘Octopus vulgaris’ (lat)

boboresuboboˈresu

n. ‘crossbar’ (eng); ‘palang’ (ind)

bobosoboˈboso

n. ‘prohibition’ (eng); ‘pemali’ (ind)

bobuaubobuˈau

n. ‘beetle’ (eng); ‘kumbang’ (ind); ‘Ericharus Longunamen L’ (lat)

bobudoboˈbudo

n. ‘white’ (eng); ‘putih’ (ind)

bobufuboˈbufu

n. ‘incense’ (eng); ‘kemenyan’ (ind)

bobulaboˈbula

n. ‘distribution of wealth’ (eng); ‘pembagian harta’ (ind)

bodigaboˈdiɡa

n. ‘spell’ (eng); ‘guna-guna’ (ind)

bodikuboˈdiku

n, cl. ‘bundle’ (eng); ‘ikat’ (ind)

boditoboˈdito

n. ‘misfortune, accident’ (eng); ‘celaka, kecelakaan’ (ind)

bofoˈbofo

n. ‘leftovers’ (eng); ‘sisa’ (ind)

bogaˈboɡa

n. ‘half, one cut’ (eng); ‘setengah, sebelah’ (ind)

bogabogaboɡaˈboɡa

n. ‘swelling joints’ (eng); ‘sendi bengkak’ (ind)

bohoˈboho

n. ‘tired’ (eng); ‘lelah’ (ind)

boiboiboiˈboi

n. ‘s.t. thrown’ (eng); ‘barang yang dilempar’ (ind)

bokeˈboke

n. ‘scar’ (eng); ‘bekas luka’ (ind)

bokiˈboki

n. ‘princess’ (eng); ‘puteri’ (ind)

bokikiboˈkiki

n. ‘dishwater’ (eng); ‘air cucian piring’ (ind)

bokoˈboko

n. ‘large drum’ (eng); ‘genderang, tambur besar’ (ind)

bokobokobokoˈboko

n. ‘bamboo sago’ (eng); ‘sagu buluh’ (ind)

bókorˈbokor

n. ‘basin’ (eng); ‘bokor’ (ind)

bokuˈboku

n. ‘book’ (eng); ‘buku’ (ind)

bolaˈbola

n. ‘marble’ (eng); ‘kelereng’ (ind)

bolaˈbola

n. ‘spool’ (eng); ‘gelendong’ (ind)

boleˈbole

prt. ‘not too’ (eng); ‘jangan terlalu’ (ind)

boleboleboleˈbole

n. ‘lined dottyback’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Labracinus lineatus’ (lat)

boleboleboleˈbole

adv. ‘slowly’ (eng); ‘pelan-pelan’ (ind)

boleboleboleˈbole

n. ‘wrasse’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Anampses geographicus Valenciennes, Anampses meleagrides Valenciennes’ (lat)

boleuboˈleu

n. ‘reef’ (eng); ‘beting’ (ind)

boloˈbolo

conj. ‘or’ (eng); ‘atau’ (ind)

boloasuboloˈasu

v. ‘proper’ (eng); ‘patut’ (ind)

boloboloboloˈbolo

n. ‘top’ (eng); ‘gasing’ (ind)

bolohiboˈlohi

n. ‘rotten wood’ (eng); ‘lapuk’ (ind)

boloiboˈloi

n. ‘surplus’ (eng); ‘kelebihan’ (ind)

bololoboˈlolo

n. ‘edible snail’ (eng); ‘sej. siput’ (ind)

boloteboˈlote

n. ‘river mouth’ (eng); ‘muara’ (ind)

boluˈbolu

n, cl. ‘group’ (eng); ‘kelompok, himpunan, kumpulan’ (ind)

boluluboˈlulu

n, cl. ‘ball, group of round objects’ (eng); ‘bola’ (ind)

bolutuboˈlutu

v. ‘sound asleep’ (eng); ‘tidur lelap’ (ind)

Bonangsaboˈnaŋsa

n. ‘name of store’ (eng); ‘nama toko’ (ind)

bonciˈbonci

n. ‘peanuts’ (eng); ‘kacang tanah’ (ind); ‘Arachis hypogea’ (lat)

bongoˈboŋo

n. ‘side’ (eng); ‘samping sebelah’ (ind)

bonofoboˈnofo

v. ‘eat ravenously’ (eng)

boocaboˈoca

n. ‘dandruff’ (eng); ‘ketombe’ (ind)

borakaboˈraka

n. ‘mourning sign’ (eng); ‘tanda berkabung’ (ind)

boresuboˈresu

n. ‘door bar’ (eng); ‘jerat’ (ind)

boriˈbori

n. ‘fish poison plant’ (eng); ‘tuba’ (ind); ‘Anamirta cocculus’ (lat)

borikiboˈriki

n. ‘elder’ (eng); ‘orang tua’ (ind)

boroˈboro

n. ‘egg’ (eng); ‘telur’ (ind)

borooliboroˈoli

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Entada scandens Benth’ (lat)

borooliboroˈoli

n. ‘kneecap’ (eng); ‘tempurung lutut’ (ind)

boruaboˈrua

n. ‘box’ (eng); ‘peti’ (ind)

boseˈbose

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘pohon meranti’ (ind); ‘Solanum nigrum Linn’ (lat)

bosoˈboso

n. ‘pan’ (eng); ‘belanga’ (ind)

bosokeboˈsoke

n. ‘rope for climbing’ (eng); ‘sengkelit’ (ind)

botekoboˈteko

n. ‘upper arm’ (eng); ‘lengan atas’ (ind)

botiˈboti

v. ‘conceited’ (eng); ‘sombong’ (ind)

botobotobotoˈboto

n. ‘grasshopper’ (eng); ‘belalang’ (ind); ‘Acrididae’ (lat)

botolinobotoˈlino

n. ‘black wood’ (eng); ‘kayu arang’ (ind); ‘Maba elliptica’ (lat)

bouˈbou

n,v. ‘odor, smell bad’ (eng); ‘bau, berbau’ (ind)

buaˈbua

n. ‘termite’ (eng); ‘rayap’ (ind)

bualawabuaˈlawa

n. ‘cloves’ (eng); ‘cengkeh’ (ind); ‘Bugenia aromaticus, Eugenia caryophyllata Thunb, Jambosa caryophyllata’ (lat)

bualebuˈale

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Henckelia ovalifolia H.J.L.’ (lat)

buanobuˈano

n. ‘k.o. fruit’ (eng); ‘buah majah’ (ind); ‘Aegle marmelos Corr’ (lat)

buasaobuaˈsao

n. ‘k.o. fruit’ (eng); ‘sauh’ (ind); ‘Achras sapota Linn’ (lat)

buaubuˈau

v. ‘drone’ (eng); ‘berdengung’ (ind)

bubirabuˈbira

n. ‘acne’ (eng); ‘jerawat’ (ind)

bubuˈbubu

v. ‘drill’ (eng); ‘melarik’ (ind)

bubuˈbubu

n. ‘fin’ (eng); ‘sirip’ (ind)

bubuˈbubu

v. ‘put out in rain’ (eng); ‘menghujankan’ (ind)

budigabuˈdiɡa

n. ‘magical formula’ (eng); ‘guna-guna’ (ind)

budoˈbudo

n,v. ‘albino, white’ (eng); ‘putih’ (ind)

buduˈbudu

n. ‘belt’ (eng); ‘tali celana’ (ind)

bueˈbue

v. ‘swing’ (eng); ‘ayun’ (ind)

buebuebueˈbue

n. ‘swing’ (eng); ‘ayunan’ (ind)

bukaˈbuka

v. ‘open’ (eng); ‘buka’ (ind)

bukiˈbuki

n. ‘plug’ (eng); ‘sumbat’ (ind)

bukuˈbuku

n. ‘hill’ (eng); ‘bukit’ (ind)

bukubukubukuˈbuku

n. ‘knee’ (eng); ‘lutut’ (ind)

bukubukubukuˈbuku

n. ‘owl’ (eng); ‘burung hantu’ (ind)

bulaˈbula

n. ‘part’ (eng); ‘bagian’ (ind)

buliabuˈlia

n. ‘hermaphrodite’ (eng); ‘banci’ (ind)

bungsalakbuŋˈsalak

n. ‘salak’ (ind); ‘Zalacca’ (lat)

buoˈbuo

v. ‘fruitful’ (eng); ‘berbiak’ (ind)

buredebuˈrede

v. ‘spit’ (eng); ‘berludah’ (ind)

burhasoburˈhaso

v. ‘warm’ (eng); ‘hangat’ (ind)

buroˈburo

n. ‘large shrimp’ (eng); ‘udang besar’ (ind)

buro malakoˈburo maˈlako

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Vitis sp.’ (lat)

buroburoburoˈburo

n. ‘k.o. pandanus’ (eng); ‘pandan berduri’ (ind); ‘Borassus flabellifer Linn’ (lat)

buruˈburu

v. ‘rough’ (eng); ‘kasar’ (ind)

busaˈbusa

v. ‘wet’ (eng); ‘basah’ (ind)

busengibuˈseŋi

v. ‘lazy’ (eng); ‘malas’ (ind)

busuˈbusu

v. ‘dislike’ (eng); ‘jemu’ (ind)

bususubuˈsusu

v. ‘give birth’ (eng); ‘beranak’ (ind)

butaˈbuta

n. ‘strand’ (eng); ‘tukal’ (ind)

butilabuˈtila

n. ‘k.o. fish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind)

butuˈbutu

n. ‘market’ (eng); ‘pasar’ (ind)

butuˈbutu

v. ‘press’ (eng); ‘tekan’ (ind)

butuebuˈtue

n. ‘small fishnet’ (eng); ‘tangguk’ (ind)

buyaˈbuja

n. ‘areca leaf sheath’ (eng); ‘upih pinang’ (ind)

cabuucaˈbuu

v. ‘little’ (eng); ‘sedikit’ (ind)

cacabuucacaˈbuu

n. ‘moment’ (eng); ‘sebentar’ (ind)

cacuˈcacu

v. ‘chop’ (eng); ‘cincang’ (ind)

cafalacaˈfala

v. ‘diligent’ (eng); ‘rajin’ (ind)

cafarunecafaˈrune

v. ‘filthy’ (eng); ‘cemar’ (ind)

cafiˈcafi

n. ‘half coconut shell’ (eng); ‘tempurung’ (ind)

cagaˈcaɡa

n, v. ‘branch, twig, branched’ (eng); ‘cabang, ranting, bercabang’ (ind)

cagacagacaɡaˈcaɡa

v. ‘disoriented’ (eng); ‘bingung’ (ind)

cahiˈcahi

v. ‘carry on back’ (eng); ‘dukung’ (ind)

caiˈcai

v. ‘sparkle’ (eng); ‘berkunang, sambar’ (ind)

caicaicaiˈcai

v. ‘quick’ (eng); ‘lekas-lekas’ (ind)

cakaˈcaka

n. ‘evil spirit’ (eng); ‘setan’ (ind)

caka ma bidoˈcaka ma ˈbido

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Chavica majuscula Miq.’ (lat)

caka ngauˈcaka ˈŋau

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘jamur kuping’ (ind); ‘Auricularia cornea Treub, Auricularia polytricha Mont, Tremella auriculayuda Linn’ (lat)

cakagolecakaˈɡole

n. ‘k.o. grass’ (eng); ‘sej. rumput’ (ind)

cakaibacakaˈiba

n. ‘mask’ (eng); ‘topeng’ (ind)

cakalelecakaˈlele

n. ‘war dance’ (eng); ‘tarian perang’ (ind)

cakoˈcako

v. ‘catch’ (eng); ‘menangkap’ (ind)

cakoˈcako

n. ‘hour’ (eng); ‘jam’ (ind)

cakoˈcako

v. ‘strike, hit’ (eng); ‘memukul’ (ind)

cakulicaˈkuli

n. ‘k.o. magpie’ (eng); ‘sej. burung’ (ind)

calaˈcala

num. ‘thousand’ (eng); ‘ribu’ (ind)

calaibicalaˈibi

n. ‘k.o. bird’ (eng); ‘sej. burung’ (ind)

calanacaˈlana

n. ‘trousers’ (eng); ‘celana’ (ind)

calepocaˈlepo

v. ‘sit on the ground’ (eng); ‘duduk di bawah’ (ind)

camcam

v. ‘chew’ (eng); ‘mengunyah’ (ind)

camaˈcama

n. ‘neck’ (eng); ‘leher’ (ind)

cambudocamˈbudo

n. ‘k.o. hawk’ (eng); ‘sej. elang’ (ind)

campadacamˈpada

n. ‘k.o. jackfruit’ (eng); ‘cempedak’ (ind); ‘Artocarpus polyphema Pers’ (lat)

cangaˈcaŋa

v. ‘do piracy’ (eng); ‘merompak’ (ind)

cangacangacaŋaˈcaŋa

n. ‘pirate’ (eng); ‘perompak’ (ind)

cangangacaˈŋaŋa

v. ‘wide apart’ (eng); ‘kangkang’ (ind)

cangkirˈcaŋkir

n. ‘cup’ (eng); ‘cangkir’ (ind)

capcap

n. ‘official stamp’ (eng); ‘cap’ (ind)

capakacaˈpaka

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘cempaka’ (ind); ‘Plumeria acutifolia, Michelia alba Linn’ (lat)

capatocaˈpato

n. ‘shoe’ (eng); ‘sepatu’ (ind)

capeocaˈpeo

n. ‘hat’ (eng); ‘topi’ (ind)

capuˈcapu

v. ‘mix’ (eng); ‘campur’ (ind)

caraˈcara

n. ‘giant sweetlips’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Plectorhinchus obscurum’ (lat)

caraˈcara

n. ‘k.o. wrasse’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Anampses caeruleopunctatus, Anampses lennardi’ (lat)

carangengecaraˈŋeŋe

v. ‘whine’ (eng); ‘cengeng’ (ind)

caripucaˈripu

n. ‘k.o. sandal’ (eng); ‘cerpu’ (ind)

caritacaˈrita

n, v. ‘story, tell a story’ (eng); ‘cerita’ (ind)

catuˈcatu

v. ‘grant’ (eng); ‘mengaruniakan’ (ind)

ceeˈcee

intj. ‘frustration’ (eng)

cegeˈceɡe

v. ‘quick’ (eng); ‘cepat-cepat’ (ind)

cenaˈcena

v. ‘arrogant’ (eng); ‘sombong’ (ind)

cenacenacenaˈcena

v. ‘flattery’ (eng); ‘rayu’ (ind)

cepaˈcepa

n. ‘concave’ (eng); ‘cekung’ (ind)

cereˈcere

n, v. ‘divorce’ (eng); ‘cerai, perceraian’ (ind)

cereˈcere

n. ‘kettle’ (eng); ‘ceret’ (ind)

cidakociˈdako

n. ‘loincloth’ (eng); ‘cawat’ (ind)

cigiˈciɡi

v. ‘touch’ (eng); ‘menyentuh’ (ind)

cikabuucikaˈbuu

n. ‘tiny bit’ (eng); ‘sedikit sekali’ (ind)

cikoˈciko

v. ‘crooked’ (eng); ‘bengkok’ (ind)

cimiˈcimi

n. ‘space underneath s.t.’ (eng); ‘kolong’ (ind)

cincinˈcincin

n. ‘ring’ (eng); ‘cincin’ (ind)

cingciŋ

n. ‘female subject’ (eng); ‘kuala perempuan’ (ind)

cingacingaciŋaˈciŋa

n. ‘k.o. flower’ (eng); ‘kembang serunai’ (ind); ‘Wedelia biflora D.C.’ (lat)

cingareciˈŋare

n. ‘male subject’ (eng); ‘kuala laki-laki’ (ind)

cipoˈcipo

n. ‘woman's prayer covering’ (eng); ‘telekung’ (ind)

cirakociˈrako

v. ‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind)

ciriˈciri

v. ‘drop’ (eng); ‘luruh’ (ind)

ciruˈciru

v. ‘shave, grate’ (eng); ‘mencukur’ (ind)

cobaˈcoba

v. ‘try’ (eng); ‘coba’ (ind)

cobeˈcobe

n. ‘mortar’ (eng); ‘cobek’ (ind)

cobiˈcobi

v. ‘blink’ (eng); ‘mengejapkan’ (ind)

coboˈcobo

v. ‘take a pinch’ (eng); ‘mencekut’ (ind)

cocakicoˈcaki

n. ‘lime container’ (eng); ‘tempat kapur’ (ind)

cocatucoˈcatu

n. ‘gift’ (eng); ‘hadiah’ (ind)

coeˈcoe

v. ‘steam’ (eng); ‘kubus’ (ind)

coforikicofoˈriki

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Adenostemma lavenia O.K.’ (lat)

cohoˈcoho

v. ‘catch’ (eng); ‘menangkap’ (ind)

cohocohocohoˈcoho

n. ‘sago press’ (eng); ‘pemeras sagu’ (ind)

cohocohotirucohocohoˈtiru

n. ‘k.o. bird’ (eng); ‘sej. burung’ (ind); ‘Ablepyris aureus’ (lat)

coiˈcoi

v. ‘suck’ (eng); ‘mengisap’ (ind)

coklatˈcoklat

n. ‘brown, chocolate’ (eng); ‘coklat’ (ind); ‘Theobroma cacao L’ (lat)

coleˈcole

n. ‘bra’ (eng); ‘beha’ (ind)

congoˈcoŋo

v. ‘burn, light’ (eng); ‘bakar, memasang’ (ind)

coofocoˈofo

n. ‘k.o. brother-in-law’ (eng); ‘sej. ipar laki-laki’ (ind)

cooucoˈou

v. ‘serve’ (eng); ‘memperhambakan’ (ind)

copuˈcopu

v. ‘rise’ (eng); ‘timbul’ (ind)

coroˈcoro

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Ficus infectoria’ (lat)

coro papuaˈcoro paˈpua

n. ‘Gynandropsis pentaphylla’ (lat)

corokicoˈroki

n. ‘indentation on fruit’ (eng); ‘cekung pada buah’ (ind)

corpapacorˈpapa

n. ‘small bench’ (eng); ‘banguku kecil’ (ind)

couducoˈudu

v. ‘hold underarm’ (eng); ‘mengapit’ (ind)

coujoucouˈɟou

v. ‘loyal’ (eng); ‘setia’ (ind)

cubiˈcubi

v. ‘pinch’ (eng); ‘cubit’ (ind)

cucufunicucuˈfuni

n. ‘k.o. tool’ (eng); ‘sej. alat’ (ind)

cucurˈcucur

n. ‘k.o. sweets’ (eng); ‘sej. manisan’ (ind)

cudeˈcude

v. ‘decrease’ (eng); ‘mengusaki’ (ind)

cuguricuˈɡuri

v. ‘string fish’ (eng); ‘jahit ikan’ (ind)

cukiˈcuki

n. ‘genitals’ (eng); ‘kemaluan’ (ind)

cumecumecumeˈcume

n. ‘k.o. squid’ (eng); ‘sej. suntung’ (ind)

cumuˈcumu

v. ‘sting, painful, point at’ (eng); ‘rasa tikam menikam, sakit, menunjuk’ (ind)

cumucumucumuˈcumu

n. ‘riddle’ (eng); ‘teka-teki’ (ind)

cupaˈcupa

n. ‘k.o. measure’ (eng); ‘cupak’ (ind)

curucurucuruˈcuru

v. ‘whisper’ (eng); ‘berbisik-bisik’ (ind)

curumˈcurum

v. ‘cook’ (eng); ‘memasak’ (ind)

cuudacuˈuda

v. ‘sprout’ (eng); ‘bertunas’ (ind)

daboˈdabo

n. ‘wine bamboo’ (eng); ‘buluh nira’ (ind)

dabuˈdabu

n. ‘shot’ (eng); ‘tembakan’ (ind)

dabudabudabuˈdabu

n. ‘sauce’ (eng); ‘kuah, sambal’ (ind)

dabusˈdabus

n. ‘k.o. ritual’ (eng); ‘dabus’ (ind)

Dadaˈdada

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

dadangsadaˈdaŋsa

n. ‘k.o. dance’ (eng); ‘sej. dangsa’ (ind)

dadedadedadeˈdade

v. ‘shake head’ (eng); ‘geleng kepala’ (ind)

dadiˈdadi

v. ‘become’ (eng); ‘jadi’ (ind)

dadiˈdadi

aux. ‘can’ (eng); ‘bisa’ (ind)

dadiˈdadi

adv. ‘therefore’ (eng); ‘jadi’ (ind)

daduˈdadu

n. ‘dark red’ (eng); ‘merah tua’ (ind)

daduˈdadu

v. ‘repeat’ (eng); ‘mengulang’ (ind)

dadudadudaduˈdadu

n. ‘shade’ (eng); ‘tempat berteduh’ (ind)

dafaˈdafa

n. ‘prisoner of war’ (eng); ‘tahanan perang’ (ind)

dafidafidafiˈdafi

n. ‘sieve’ (eng); ‘tapisan’ (ind)

dafoˈdafo

n. ‘catch’ (eng); ‘menadah’ (ind)

dafuˈdafu

n. ‘sister-in-law’ (eng); ‘ipar perempuan’ (ind)

dagaˈdaɡa

v. ‘meet’ (eng); ‘bertemu’ (ind)

dagaˈdaɡa

n. ‘orphan’ (eng); ‘piatu’ (ind)

dagamemedaɡaˈmeme

n. ‘Physalis minima Linn, Physalis angulata Linn, Physalis peruviana’ (lat)

dagilomdaˈɡilom

n. ‘friend’ (eng); ‘teman’ (ind)

dagimoidaɡiˈmoi

n. ‘friend’ (eng); ‘teman’ (ind)

dagodagodaɡoˈdaɡo

adv. ‘only’ (eng); ‘hanya’ (ind)

dahaˈdaha

n. ‘inside’ (eng); ‘dalam’ (ind)

dahakedaˈhake

v. ‘taste’ (eng); ‘merasa’ (ind)

Dahaliadahaˈlia

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

daheˈdahe

v. ‘get’ (eng); ‘dapat’ (ind)

daheˈdahe

n. ‘weapon’ (eng); ‘senjata’ (ind)

dahengoradaheˈŋora

n. ‘croton’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Codiaeum spp’ (lat)

dahoˈdaho

v. ‘fan’ (eng); ‘kipas’ (ind)

dahodahodahoˈdaho

n. ‘fan’ (eng); ‘kipas’ (ind)

dahuˈdahu

n. ‘downside’ (eng); ‘di bawah’ (ind)

daiˈdai

n. ‘place’ (eng); ‘tempat’ (ind)

daiˈdai

n. ‘seaside’ (eng); ‘dilaut’ (ind)

dajidajidaɟiˈdaɟi

n. ‘stabbing weapon’ (eng); ‘penikam’ (ind)

dakaˈdaka

n. ‘there’ (eng); ‘di sana’ (ind)

dakuˈdaku

n. ‘upside’ (eng); ‘di atas’ (ind)

dalalidaˈlali

n. ‘possessing spirit’ (eng); ‘roh yang memesuk orang’ (ind)

dalampadaˈlampa

n. ‘k.o. food’ (eng); ‘lemper’ (ind)

dalilˈdalil

n. ‘axiom’ (eng); ‘dalil’ (ind)

dalimadaˈlima

n. ‘pomegranate’ (eng); ‘delima’ (ind); ‘Punica granatum Linn, Malum granatum Rumph’ (lat)

dalisedaˈlise

n. ‘Indonesia seaperch’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Lutjanus bitaeniatus’ (lat)

danaˈdana

v. ‘tame’ (eng); ‘jinak’ (ind)

danadanadanaˈdana

n. ‘k.o. dance’ (eng); ‘sej. tarian’ (ind)

danatadaˈnata

v. ‘greedy’ (eng); ‘rakus’ (ind)

dandanˈdandan

n. ‘lid’ (eng); ‘penutup’ (ind)

danuˈdanu

n. ‘grandchild’ (eng); ‘cucu’ (ind)

daoˈdao

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘bakau’ (ind); ‘Bruguiera eriopelala’ (lat)

dariˈdari

n. ‘knife’ (eng); ‘pisau’ (ind)

daudaudauˈdau

n. ‘tendon’ (eng); ‘penarik, urat sendi’ (ind)

daulasidauˈlasi

n. ‘stinging nettle’ (eng); ‘jelatang’ (ind)

dayuˈdaju

n. ‘oar’ (eng); ‘dayung’ (ind)

deadeadeaˈdea

v. ‘slightly insane’ (eng); ‘kurang waras’ (ind)

degodegodeɡoˈdeɡo

n. ‘bench, bed’ (eng); ‘tempat duduk, tempat tidur, balai-balai’ (ind)

deheˈdehe

n. ‘tip, peninsula’ (eng); ‘ujung, tanjung’ (ind)

dehoˈdeho

n. ‘mackerel tuna’ (eng); ‘ikan tongkol’ (ind)

demoˈdemo

n. ‘word’ (eng); ‘kata’ (ind)

dengeˈdeŋe

n. ‘k.o. social dance’ (eng); ‘sej. tarian pergaulan’ (ind)

deroˈdero

v. ‘make a hit’ (eng); ‘kena’ (ind)

deroˈdero

n. ‘time’ (eng); ‘waktu’ (ind)

detuˈdetu

n. ‘cinders’ (eng); ‘bara api’ (ind)

diaˈdia

n. ‘landside’ (eng); ‘didarat’ (ind)

diadidiˈadi

n. ‘replacement’ (eng); ‘pengganti’ (ind)

diahidiˈahi

v. ‘repair’ (eng); ‘perbaiki’ (ind)

dibaˈdiba

n. ‘s.t. weighed’ (eng); ‘timbangan’ (ind)

dibadibadibaˈdiba

n. ‘scale’ (eng); ‘timbangan’ (ind)

dibodibodiboˈdibo

n. ‘reseller’ (eng); ‘penjual perantara’ (ind)

dibuˈdibu

n. ‘bamboo dipper’ (eng); ‘timba buluh’ (ind)

diburudiˈburu

n. ‘bamboo shot’ (eng); ‘rebung’ (ind); ‘Bambusa sp.’ (lat)

didiaididiˈai

n. ‘swallow’ (eng); ‘burung layang-layang’ (ind)

didinoodidiˈnoo

n. ‘k.o. fish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind)

dieˈdie

n. ‘possession’ (eng); ‘punya’ (ind)

difutudiˈfutu

n. ‘tomorrow’ (eng); ‘besok’ (ind)

digoˈdiɡo

n. ‘thing to tie a rope to’ (eng); ‘barang buat ikat tali’ (ind)

digolˈdiɡol

n. ‘k.o. grass’ (eng); ‘sej. rumput’ (ind)

dihagadiˈhaɡa

v. ‘see’ (eng); ‘melihat’ (ind)

dihurudiˈhuru

adv. ‘as soon as’ (eng); ‘begitu (waktu)’ (ind)

dihutudiˈhutu

n. ‘owner’ (eng); ‘pemilik’ (ind)

diiˈdii

n. ‘person's name’ (eng); ‘nama orang’ (ind)

dikaˈdika

v. ‘leave behind’ (eng); ‘meninggalkan’ (ind)

dikeˈdike

v. ‘fall’ (eng); ‘rebah’ (ind)

dikiˈdiki

n. ‘person’ (eng); ‘orang’ (ind)

dikiˈdiki

n. ‘stick’ (eng); ‘tongkat’ (ind)

dimadimadimaˈdima

n. ‘war charm’ (eng); ‘jimat perang’ (ind)

dinaˈdina

n. ‘condolence’ (eng); ‘takziah’ (ind)

dingaˈdiŋa

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind)

dingeˈdiŋe

n. ‘k.o. dance’ (eng); ‘sej. tarian’ (ind)

dingoˈdiŋo

n. ‘s.t. sent’ (eng); ‘kiriman’ (ind)

dingoˈdiŋo

v. ‘send’ (eng); ‘mengirim’ (ind)

diniˈdini

v. ‘sew’ (eng); ‘menjahit’ (ind)

dinoˈdino

n. ‘k.o. weaving tool’ (eng); ‘sej. alat menenun’ (ind)

dinodinodinoˈdino

n. ‘loom’ (eng); ‘perkakas tenun’ (ind)

dipaˈdipa

v. ‘nudge’ (eng); ‘meniku’ (ind)

disaudiˈsau

n. ‘k.o. crab’ (eng); ‘sej. ketam’ (ind); ‘Birgus latro’ (lat)

disoˈdiso

n. ‘mortar’ (eng); ‘lesung’ (ind)

diteˈdite

n. ‘beside’ (eng); ‘samping’ (ind)

ditiˈditi

n. ‘house lizard’ (eng); ‘cicak’ (ind)

ditiditiditiˈditi

n. ‘s.t. carried under armpit’ (eng); ‘barang yang diapit’ (ind)

do-do-

prfx. ‘[prefix]’ (eng)

doaadoˈaa

n. ‘prayer’ (eng); ‘doa’ (ind)

dodaˈdoda

v. ‘press’ (eng); ‘tekan’ (ind)

dodaˈdoda

n. ‘wooden anchor’ (eng); ‘sauh kayu’ (ind)

dodadidoˈdadi

n. ‘becoming’ (eng); ‘kejadian’ (ind)

dodadudoˈdadu

n. ‘resting place’ (eng); ‘tempat istirahat’ (ind)

dodagadoˈdaɡa

n. ‘hearth base’ (eng); ‘alas tungku’ (ind)

dodagidoˈdaɡi

n. ‘trip’ (eng); ‘perjalanan’ (ind)

dodaidoˈdai

n. ‘container’ (eng); ‘peti’ (ind)

dodanodoˈdano

v. ‘watch’ (eng); ‘menjagakan’ (ind)

dodaradoˈdara

v. ‘have affection for’ (eng); ‘menaruh kasihan’ (ind)

dodatodoˈdato

n. ‘doubt’ (eng); ‘ragu’ (ind)

dodegodoˈdeɡo

n. ‘seat, bed’ (eng); ‘tempat duduk, tempat tidur’ (ind)

dodemodoˈdemo

n. ‘information’ (eng); ‘pemberitahuan’ (ind)

dodengodoˈdeŋo

v. ‘war game’ (eng); ‘main perang’ (ind)

doderadoˈdera

n. ‘nest, perch’ (eng); ‘sarang burung, perhinggapan’ (ind)

dodikadoˈdika

n. ‘hearth’ (eng); ‘tungku’ (ind)

dodikudoˈdiku

n. ‘divorce, divorcee’ (eng); ‘janda cerai’ (ind)

doditedoˈdite

n. ‘side’ (eng); ‘pinggir’ (ind)

dodoˈdodo

v. ‘dark’ (eng); ‘kelam’ (ind)

dodofadoˈdofa

n. ‘trident’ (eng); ‘trisula’ (ind)

dodogudoˈdoɡu

n. ‘end’ (eng); ‘tamat’ (ind)

dodohodoˈdoho

v. ‘know’ (eng); ‘tahu’ (ind)

dodokudoˈdoku

n. ‘bridge’ (eng); ‘jembatan’ (ind)

dodomidoˈdomi

n. ‘placenta’ (eng); ‘ari-ari’ (ind)

dodonirudodoˈniru

n. ‘toy’ (eng); ‘permainan’ (ind)

dodopodoˈdopo

n. ‘skewer’ (eng); ‘tusuk sate’ (ind)

dodopolododoˈpolo

n. ‘k.o. grass’ (eng); ‘sej. rumput’ (ind)

dodorodoˈdoro

v. ‘drop’ (eng); ‘jatuhkan’ (ind)

dodotodoˈdoto

n. ‘lesson’ (eng); ‘pengajaran’ (ind)

dodotodoˈdoto

v. ‘teach’ (eng); ‘mengajar’ (ind)

doduˈdodu

v. ‘belch, burp’ (eng); ‘serdawa’ (ind)

doduˈdodu

v. ‘give way’ (eng); ‘memberi jalan’ (ind)

dodugadoˈduɡa

n. ‘measurement’ (eng); ‘ukuran’ (ind)

doduodoˈduo

n. ‘k.o. net’ (eng); ‘sej. jaring’ (ind)

dodutudoˈdutu

n. ‘pestle’ (eng); ‘alu’ (ind)

dofaˈdofa

v. ‘connect’ (eng); ‘menghubung’ (ind)

dofage maborodoˈfaɡe maˈboro

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Mallotus floribundus Muell Arg’ (lat)

dofahedoˈfahe

n. ‘chalk’ (eng); ‘kapur sirih’ (ind)

dofaladoˈfala

n. ‘bedbug’ (eng); ‘kutu busuk’ (ind); ‘Cimex rotundatus’ (lat)

dofoˈdofo

v. ‘breed’ (eng); ‘memeliharakan’ (ind)

dofoˈdofo

n. ‘domesticated animal’ (eng); ‘hewan ternak’ (ind)

dofomadoˈfoma

n. ‘provisions’ (eng); ‘bekal’ (ind)

dofuˈdofu

n. ‘heap’ (eng); ‘timbunan’ (ind)

dofuodoˈfuo

n. ‘seed-bud’ (eng); ‘tombong’ (ind)

dogadogadoɡaˈdoɡa

n. ‘rice cake’ (eng); ‘ketupat’ (ind)

dogoˈdoɡo

v. ‘add’ (eng); ‘menambah’ (ind)

dogoˈdoɡo

conj. ‘and’ (eng); ‘dan’ (ind)

doguˈdoɡu

n. ‘end’ (eng); ‘terakhir’ (ind)

dohoˈdoho

n. ‘gift’ (eng); ‘hadiah’ (ind)

dohoˈdoho

v. ‘know’ (eng); ‘tahu’ (ind)

dohodohodohoˈdoho

n. ‘gift’ (eng); ‘hadiah’ (ind)

doiˈdoi

v. ‘carry on shoulder’ (eng); ‘pikul’ (ind)

doidoidoiˈdoi

n. ‘carrying pole’ (eng); ‘pikulan’ (ind)

dokaˈdoka

v. ‘resemble’ (eng); ‘seperti’ (ind)

dokoˈdoko

n. ‘k.o. areca’ (eng); ‘pinang gumutu’ (ind); ‘Areca glandiformis’ (lat)

dokterˈdokter

n. ‘doctor’ (eng); ‘dokter’ (ind)

dolaˈdola

v. ‘besiege, encircle’ (eng); ‘kepung’ (ind)

dolaˈdola

n. ‘CL, cut’ (eng); ‘penggal’ (ind)

dolaˈdola

n. ‘lower part’ (eng); ‘bagian bawah’ (ind)

dolabanedolaˈbane

n. ‘shipload’ (eng); ‘tumpangan perahu’ (ind)

dolabololodolaboˈlolo

n. ‘sayings’ (eng); ‘peribahasa’ (ind)

dolabutudolaˈbutu

n. ‘merchandise’ (eng); ‘pembelian’ (ind)

dolawatudolaˈwatu

n. ‘birth name’ (eng); ‘nama kelahiran’ (ind)

dolodolodoloˈdolo

n. ‘slit drum’ (eng); ‘kentong’ (ind)

dolofukudoloˈfuku

n. ‘knot’ (eng); ‘simpul’ (ind)

dololedoˈlole

n. ‘s.t. dry’ (eng); ‘yang kering’ (ind)

dolosidoˈlosi

n. ‘sweetlips’ (eng); ‘sej. ikan ekor kuning’ (ind); ‘Plectorhinchus sp., Caesui erythrogaster’ (lat)

domatodoˈmato

n. ‘k.o. hard earth’ (eng); ‘sej. tanah keras’ (ind)

dongadongadoŋaˈdoŋa

n. ‘joint’ (eng); ‘sendi-sendi’ (ind)

dongengadoˈŋeŋa

n. ‘scab’ (eng); ‘keropeng’ (ind)

dongodongodoŋoˈdoŋo

n. ‘Casearia halmaherensis’ (lat)

donirudoˈniru

n. ‘toy’ (eng); ‘permainan’ (ind)

donoˈdono

n. ‘s.t. soaked’ (eng); ‘yang direndamkan’ (ind)

dopoˈdopo

n. ‘meat skewer’ (eng); ‘penusuk, tonggak’ (ind)

dopodopodopoˈdopo

n. ‘dagger’ (eng); ‘keris’ (ind)

dopoladoˈpola

n. ‘bedbug’ (eng); ‘kutu busuk’ (ind); ‘Cimex rotundatus’ (lat)

dopolodoˈpolo

n. ‘head’ (eng); ‘kepala’ (ind)

dopotidoˈpoti

n. ‘young coconut’ (eng); ‘mumbang’ (ind)

dopuodoˈpuo

n. ‘coconut seed-bud’ (eng); ‘tombong kelapa’ (ind)

doraridoˈrari

n. ‘facing, front’ (eng); ‘hadapan’ (ind)

Dorariisadorariˈisa

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

dorifadoˈrifa

n. ‘s.t. to lean on’ (eng); ‘sandaran’ (ind)

doroˈdoro

n. ‘channel’ (eng); ‘alur’ (ind)

doroˈdoro

v. ‘fail’ (eng); ‘jatuh’ (ind)

dorofudoˈrofu

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘walu kendi’ (ind); ‘Lageneria vulgaris Ser’ (lat)

doroingodoroˈiŋo

n. ‘sweat’ (eng); ‘keringat’ (ind)

Doropededoroˈpede

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

doruˈdoru

n. ‘ancestor’ (eng); ‘leluhur’ (ind)

dorudorudoruˈdoru

n. ‘foreigner’ (eng); ‘orang asing’ (ind)

dosdos

n. ‘box’ (eng); ‘peti’ (ind)

dosaˈdosa

n. ‘sin’ (eng); ‘dosa’ (ind)

dosinˈdosin

cl. ‘dozen’ (eng); ‘lusin’ (ind)

dotiˈdoti

v. ‘throw’ (eng); ‘melontar’ (ind)

dotikalongdotiˈkaloŋ

n. ‘brass knuckles’ (eng); ‘kerakeling’ (ind)

dotoˈdoto

v. ‘teach’ (eng); ‘ajar’ (ind)

dotuˈdotu

n. ‘great grandchild’ (eng); ‘cici’ (ind)

dotuˈdotu

n. ‘parent's father's father’ (eng); ‘ayah dari kakek’ (ind)

doturudoˈturu

n. ‘thunder’ (eng); ‘guntur’ (ind)

douˈdou

n. ‘Bruguiera cylindrica BI’ (lat)

dourudoˈuru

adv. ‘afterwards’ (eng); ‘kemudian’ (ind)

dowongidoˈwoŋi

n. ‘sand beach’ (eng); ‘pasir pantai’ (ind)

doworadoˈwora

n. ‘ironwood’ (eng); ‘kayu belian’ (ind); ‘Intsia amboinensis, Thouars, Intsia bijuga O.K.’ (lat)

dowora Papuadoˈwora paˈpua

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘kayu hitam’ (ind); ‘Pericopsis’ (lat)

duaˈdua

v. ‘fan’ (eng); ‘kipas’ (ind)

duaduaduaˈdua

n. ‘bellows’ (eng); ‘penghambusan’ (ind)

dubeleduˈbele

n. ‘chicken spur’ (eng); ‘susuh ayam’ (ind)

duboˈdubo

n. ‘treetop’ (eng); ‘ujung pohon’ (ind)

duboduboduboˈdubo

n. ‘prodding pole’ (eng); ‘pemetik, penjolok’ (ind)

dubuˈdubu

v. ‘pour’ (eng); ‘menuang’ (ind)

duduˈdudu

n. ‘behind, outside’ (eng); ‘belakang, luar’ (ind)

duduˈdudu

n. ‘cigarette, cigar’ (eng); ‘rokok, cerutu’ (ind)

dudukoduˈduko

n. ‘midwife’ (eng); ‘dukun’ (ind)

dudumˈdudum

n. ‘bathroom’ (eng); ‘kamar mandi’ (ind)

dudumiriduduˈmiri

n. ‘back’ (eng); ‘belakang’ (ind)

dufaˈdufa

n. ‘landslide’ (eng); ‘tanah longsor’ (ind)

dufaˈdufa

v. ‘steep’ (eng); ‘terjal’ (ind)

Dufadufadufaˈdufa

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

dugaˈduɡa

n, cl. ‘measurement’ (eng); ‘ukuran’ (ind)

dugaˈduɡa

adv. ‘only’ (eng); ‘saja’ (ind)

dukaˈduka

v. ‘mournful’ (eng); ‘duka’ (ind)

dukoˈduko

n. ‘volcano’ (eng); ‘gunung api’ (ind)

Dukomatitidukomaˈtiti

n. ‘name of place’ (eng); ‘nama tempat’ (ind)

dukudukudukuˈduku

n. ‘shaman’ (eng); ‘belian’ (ind)

duladaduˈlada

n. ‘statue’ (eng); ‘patung’ (ind)

dulangˈdulaŋ

n. ‘child's bamboo table’ (eng); ‘meja bambu anak’ (ind)

dulhajidulˈhaɟi

n. ‘pilgrimage month’ (eng); ‘bulan haji’ (ind)

dumaruduˈmaru

n. ‘k.o. trevally’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind)

dumbaˈdumba

n. ‘sheep’ (eng); ‘domba’ (ind)

dumdumˈdumdum

n. ‘moss’ (eng); ‘lumut’ (ind)

dundun

n. ‘mother-in-law, daughter-in-law’ (eng); ‘mertua perempuan’ (ind)

dun ngofadun ˈŋofa

n. ‘daughter-in-law’ (eng); ‘menantu perempuan’ (ind)

dungiˈduŋi

n. ‘scales, k.o. skin disease’ (eng); ‘sisik, kaskado’ (ind)

duoˈduo

v. ‘chase’ (eng); ‘mengejar’ (ind)

duoduoduoˈduo

n. ‘herd’ (eng); ‘kawan’ (ind)

dupaˈdupa

n. ‘incense’ (eng); ‘dupa’ (ind)

dupiˈdupi

v. ‘stink’ (eng); ‘berbau busuk’ (ind)

durhakadurˈhaka

n. ‘treachery’ (eng); ‘durhaka’ (ind)

duriangduˈriaŋ

n. ‘durian’ (eng); ‘durian’ (ind)

duroˈduro

n. ‘landslide’ (eng); ‘longsor’ (ind)

dusoˈduso

n. ‘hole’ (eng); ‘lobang’ (ind)

dusuˈdusu

v. ‘chase out’ (eng); ‘mengusir’ (ind)

dutoˈduto

n. ‘firewood’ (eng); ‘kayu bakar’ (ind)

dutuˈdutu

n. ‘fist’ (eng); ‘kepal’ (ind)

dutuˈdutu

v. ‘pound’ (eng); ‘menumbuk’ (ind)

ee

prt. ‘[informative]’ (eng)

ee

intj. ‘hey! (to get attention)’ (eng)

eboˈebo

v. ‘open’ (eng); ‘membuka’ (ind)

egaegaeɡaˈeɡa

v. ‘impolite’ (eng); ‘kurang ajar’ (ind)

ejaˈeɟa

v. ‘split’ (eng); ‘membelah’ (ind)

ekeˈeke

v. ‘grate’ (eng); ‘parut’ (ind)

elaelaelaˈela

n. ‘last three days of Ramadan’ (eng); ‘tiga hari terakhir Ramadan’ (ind)

eleˈele

v. ‘strike’ (eng); ‘menyambar’ (ind)

eliˈeli

v. ‘remember’ (eng); ‘kenang’ (ind)

elielieliˈeli

n. ‘souvenir’ (eng); ‘kenang-kenangan’ (ind)

emaˈema

n. ‘mother's brother’ (eng); ‘paman’ (ind)

emberˈember

n. ‘bucket’ (eng); ‘ember’ (ind)

enaˈena

pro. ‘3nh’ (eng)

engkoˈeŋko

pro. ‘what’ (eng); ‘apa’ (ind)

eraˈera

v. ‘cooked’ (eng); ‘masak, matang’ (ind)

ereˈere

n. ‘grandmother’ (eng); ‘nenek’ (ind)

ereereereˈere

n. ‘spoiled child’ (eng); ‘manja’ (ind)

eseˈese

v. ‘rub’ (eng); ‘menggosok’ (ind)

etaˈeta

n. ‘piece’ (eng); ‘penggal’ (ind)

eteˈete

n. ‘grandfather’ (eng); ‘kakek’ (ind)

etenˈeten

n. ‘Christian’ (eng); ‘Kristen’ (ind)

ewaˈewa

v. ‘pry open’ (eng); ‘membuka’ (ind)

faduˈfadu

v. ‘answer’ (eng); ‘sahut’ (ind)

fadulifaˈduli

v. ‘care about’ (eng); ‘mempedulikan’ (ind)

faedaafaeˈdaa

n. ‘usefulness’ (eng); ‘faidah’ (ind)

faelˈfael

n. ‘behavior’ (eng); ‘kelakuan’ (ind)

fafaˈfafa

n. ‘palm midrib’ (eng); ‘pelepah’ (ind)

fafaarofafaˈaro

v. ‘shake’ (eng); ‘gemetar’ (ind)

faheˈfahe

v. ‘leak’ (eng); ‘tiris’ (ind)

fahefahefaheˈfahe

n. ‘heat rash’ (eng)

faiˈfai

v. ‘dig’ (eng); ‘mengali’ (ind)

fajaˈfaɟa

v. ‘dirty’ (eng); ‘kotor’ (ind)

fajarufaˈɟaru

pro. ‘1sg fem polite’ (eng)

fajaru ngomfaˈɟaru ŋom

pro. ‘1pl fem polite’ (eng)

fakaˈfaka

v. ‘swallow, bolt down’ (eng); ‘polok’ (ind)

fakangafaˈkaŋa

n. ‘loom part’ (eng); ‘bagian perkakas tenun’ (ind)

fakoˈfako

v. ‘pry’ (eng); ‘mengorek’ (ind)

falaˈfala

n. ‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind)

falafalafalaˈfala

n. ‘miniature house’ (eng); ‘rumah-rumahan’ (ind)

falalomfaˈlalom

n. ‘slave’ (eng); ‘budak’ (ind)

falamoifalaˈmoi

n. ‘wife’ (eng); ‘istri’ (ind)

falilatfaˈlilat

n. ‘month of Maulud’ (eng); ‘bulan Maulud’ (ind)

fallamofalˈlamo

n. ‘living room’ (eng); ‘ruang tamu’ (ind)

faloˈfalo

v. ‘bail’ (eng); ‘menimba’ (ind)

falofalofaloˈfalo

n. ‘ladle’ (eng); ‘gayung’ (ind)

fanaˈfana

n. ‘ridge’ (eng); ‘bubungan’ (ind)

fandunˈfandun

v. ‘need’ (eng); ‘perlu’ (ind)

faneˈfane

v. ‘rise’ (eng); ‘terbit’ (ind)

fanetifaˈneti

n. ‘safety pin’ (eng); ‘peneti’ (ind)

fangarefaˈŋare

pro. ‘1sg masc polite’ (eng)

fangare ngomfaˈŋare ŋom

pro. ‘1pl masc polite’ (eng)

fangatofaˈŋato

pro. ‘1sg masc polite’ (eng)

fanguˈfaŋu

v. ‘pay’ (eng); ‘membayar’ (ind)

fanilifaˈnili

n. ‘vanilla’ (eng); ‘panili’ (ind); ‘Vanilla planifolia Andreus, Vanilla fragrans’ (lat)

fanyirafaˈɲira

n. ‘village chief’ (eng); ‘kepala kampung’ (ind)

faoˈfao

v. ‘pull out’ (eng); ‘cabut’ (ind)

faraˈfara

n. ‘birth mark’ (eng); ‘tahi lalat’ (ind)

faraˈfara

n. ‘kind’ (eng); ‘jenis, kelompok’ (ind)

faraˈfara

v. ‘separate’ (eng); ‘sisih’ (ind)

faramadanifaramaˈdani

n. ‘carpet’ (eng); ‘permadani’ (ind)

farangomfaˈraŋom

pro. ‘1pl excl polite’ (eng)

farfujifarˈfuɟi

n. ‘ramrod’ (eng)

fariˈfari

n. ‘caterpillar’ (eng); ‘sej. ulat’ (ind)

fasikˈfasik

n. ‘thief’ (eng); ‘pencuri’ (ind)

fastiufasˈtiu

v. ‘bored’ (eng); ‘bosan’ (ind)

fatiˈfati

v. ‘hinder’ (eng); ‘tegahkan’ (ind)

Fatirˈfatir

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

fatoˈfato

v. ‘order’ (eng); ‘mengatur’ (ind)

fatoˈfato

v. ‘put side by side, align’ (eng); ‘berjejer-jejer’ (ind)

fatuˈfatu

n. ‘haft’ (eng); ‘hulu’ (ind)

faufaufauˈfau

n. ‘name of tree’ (eng); ‘nama pohon’ (ind)

faujiafauˈɟia

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

feaˈfea

v. ‘open’ (eng); ‘buka’ (ind)

fefeˈfefe

n. ‘k.o. shell’ (eng); ‘sej. bia’ (ind)

fefeˈfefe

v. ‘open mouth (of fish and ducks)’ (eng); ‘membuka mulut (tentang ikan dan itik)’ (ind)

felaˈfela

v. ‘open’ (eng); ‘membuka, terbuka’ (ind)

fenoˈfeno

v. ‘close’ (eng); ‘menutup’ (ind)

fereˈfere

v. ‘ascend, climb’ (eng); ‘naik, mendaki’ (ind)

feroˈfero

v. ‘grow’ (eng); ‘bertumbuh’ (ind)

fesaˈfesa

v. ‘wet’ (eng); ‘basah’ (ind)

festaˈfesta

n. ‘party’ (eng); ‘pesta’ (ind)

fetefetefeteˈfete

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘bakung’ (ind); ‘Crinum asiaticum Linn’ (lat)

fetoˈfeto

v. ‘complain’ (eng); ‘mengatai’ (ind)

Fiaˈfia

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

fiakifiˈaki

v. ‘take out of a hole’ (eng); ‘mengambil dari lobang’ (ind)

fiarofiˈaro

v. ‘snap’ (eng); ‘patah’ (ind)

fifiˈfifi

v. ‘suck’ (eng); ‘mengisap’ (ind)

fikaˈfika

n. ‘ash’ (eng); ‘abu’ (ind)

fikafikafikaˈfika

n. ‘grey’ (eng); ‘abu-abu’ (ind)

fikiˈfiki

v. ‘wash’ (eng); ‘mencuci’ (ind)

fikirˈfikir

v. ‘think’ (eng); ‘pikir’ (ind)

fikoˈfiko

n. ‘Elaeocarpus petiolatus Wall.’ (lat)

Filongafiˈloŋa

n. ‘name of island’ (eng); ‘nama pulau’ (ind)

filutufiˈlutu

n. ‘flute’ (eng); ‘suling, sernai’ (ind)

finiˈfini

n. ‘seed’ (eng); ‘benih’ (ind)

firaˈfira

n. ‘man's sister’ (eng); ‘saudara perempuan bagi laki-laki’ (ind)

firiˈfiri

v. ‘make way, escape’ (eng); ‘undur’ (ind)

firmanˈfirman

n. ‘command’ (eng); ‘fiirman’ (ind)

fisfis

n. ‘bicycle’ (eng); ‘sepeda’ (ind)

fitakefiˈtake

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘bentangur’ (ind); ‘Calophyllum inophyllum’ (lat)

Fituˈfitu

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

fiyaufiˈjau

v. ‘strew’ (eng); ‘tabur’ (ind)

fofo

subj. ‘1pl incl’ (eng)

fodiˈfodi

v. ‘buy’ (eng); ‘membeli’ (ind)

fodiˈfodi

adv. ‘most’ (eng); ‘amat’ (ind)

fofaufoˈfau

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘pohon sabun, kulit sabun’ (ind); ‘Albizzia saponatia BI’ (lat)

fofiˈfofi

v. ‘creep (of ants)’ (eng); ‘berjalar (semut)’ (ind)

fofohekafofoˈheka

n. ‘woman’ (eng); ‘perempuan’ (ind)

fofokifoˈfoki

n. ‘eggplant’ (eng); ‘terung’ (ind); ‘Solanum melongena Linn’ (lat)

fofuraifofuˈrai

v. ‘wild’ (eng); ‘grimis’ (ind)

fofurufoˈfuru

v. ‘wild’ (eng); ‘liar’ (ind)

fogofogofoɡoˈfoɡo

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Gmelina sp’ (lat)

fohekafoˈheka

n. ‘female, woman, wife’ (eng); ‘perempuan, istri’ (ind)

fokeˈfoke

n. ‘cockroach’ (eng); ‘kecoak’ (ind)

fokifokifokiˈfoki

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind)

fokoˈfoko

v. ‘pregnant’ (eng); ‘mengandung’ (ind)

foloifoˈloi

adv. ‘very, excessively’ (eng); ‘sangat’ (ind)

fonaefoˈnae

v. ‘fish for tuna’ (eng); ‘mengail cekalang’ (ind)

Foramadiahiforamadiˈahi

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

foresˈfores

n. ‘living room’ (eng); ‘ruang tamu’ (ind)

forikifoˈriki

v. ‘twist in, deceive, twine’ (eng); ‘memutarkan, pilin’ (ind)

foroˈforo

v. ‘brood’ (eng); ‘mengeram’ (ind)

forokˈforok

v. ‘fork’ (eng); ‘garpu’ (ind)

fororofoˈroro

v. ‘frown’ (eng); ‘mengkerut’ (ind)

fosoˈfoso

v. ‘forbidden’ (eng); ‘terlarang’ (ind)

fotoˈfoto

n. ‘photo’ (eng); ‘foto’ (ind)

foturufoˈturu

v. ‘strong, hard’ (eng); ‘kuat, keras’ (ind)

foufoufouˈfou

n. ‘bird's crop’ (eng); ‘tembolok’ (ind)

foyaˈfoja

n. ‘any old way’ (eng); ‘sembarang’ (ind)

fufuˈfufu

v. ‘smoke’ (eng); ‘menyalai’ (ind)

fuguˈfuɡu

v. ‘hunched’ (eng); ‘kokol’ (ind)

fukafukafukaˈfuka

v. ‘confused’ (eng); ‘bingung’ (ind)

fukuˈfuku

v. ‘sell’ (eng); ‘jual’ (ind)

fulajafuˈlaɟa

v. ‘scattered’ (eng); ‘bertaburan’ (ind)

fuliˈfuli

n. ‘mace, nutmeg seed skin’ (eng); ‘kulit pala’ (ind)

fulingˈfuliŋ

v. ‘dizzy’ (eng); ‘pusing’ (ind)

fumaˈfuma

v. ‘stupid’ (eng); ‘bodoh’ (ind)

funanafuˈnana

n. ‘porcupinefish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Diodontidae’ (lat)

fuoˈfuo

n. ‘k.o. green bean’ (eng); ‘kacang halus, kacang panjang’ (ind); ‘Phaseolus radiatus, Vigna sinensis Savi, Vigna catjang Wall’ (lat)

fuo hateˈfuo ˈhate

n. ‘k.o. bean’ (eng); ‘gude’ (ind); ‘Cajanus cajan Mill, Cajanus indicus Spring’ (lat)

furagafuˈraɡa

v. ‘tousled’ (eng); ‘rambut tak keruan’ (ind)

furaifuˈrai

v. ‘strew, drizzle’ (eng); ‘menghambur, gerimis’ (ind)

furasafuˈrasa

v. ‘coarse’ (eng); ‘kasar’ (ind)

furuˈfuru

v. ‘wild’ (eng); ‘liar’ (ind)

futaˈfuta

v. ‘tangled’ (eng); ‘kusur’ (ind)

futuˈfutu

n. ‘night’ (eng); ‘malam’ (ind)

futulobifutuˈlobi

n. ‘tomorrow night’ (eng); ‘besok malam’ (ind)

gaaiɡaˈai

n. ‘k.o. fish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind)

gabaˈɡaba

n. ‘sago midrib’ (eng); ‘pelepah sagu’ (ind)

gabagabaɡabaˈɡaba

n. ‘lungs’ (eng); ‘paru-paru’ (ind)

gabuˈɡabu

n. ‘foam’ (eng); ‘buih’ (ind)

gaburaɡaˈbura

n. ‘teal’ (eng); ‘belibis’ (ind)

gacaˈɡaca

n. ‘broom’ (eng); ‘ijuk’ (ind)

gacaˈɡaca

n. ‘red bass’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Lutjanus bohar’ (lat)

gaciˈɡaci

cl. ‘piece’ (eng); ‘potong’ (ind)

gagaˈɡaɡa

n. ‘body’ (eng); ‘badan’ (ind)

gagaˈɡaɡa

v. ‘cooled, chilly’ (eng); ‘dingin, rasa dingin’ (ind)

gagaloɡaˈɡalo

to. ‘adhere’ (eng); ‘memaut’ (ind)

gagawangɡaˈɡawaŋ

v. ‘jittery’ (eng); ‘gugup’ (ind)

gagaweangɡaɡaˈweaŋ

v. ‘annoying’ (eng); ‘rewel’ (ind)

gagiˈɡaɡi

n. ‘dew’ (eng); ‘embun’ (ind)

gaguˈɡaɡu

v. ‘hard’ (eng); ‘kaku’ (ind)

gaguˈɡaɡu

n. ‘k.o. vegetable’ (eng); ‘sayur paku’ (ind)

gaguˈɡaɡu

n. ‘speech defect’ (eng); ‘telor’ (ind)

gahaˈɡaha

n. ‘five days from today’ (eng); ‘sesudah lima hari’ (ind)

gaheruɡaˈheru

n. ‘sea anemone’ (eng); ‘sej. binatang laut’ (ind)

gahuˈɡahu

n. ‘pointed canoe bow’ (eng); ‘haluan perahu yang runcing’ (ind)

gahuˈɡahu

n. ‘sprout, life’ (eng); ‘tunas, hidup’ (ind)

gaiˈɡai

n. ‘bug, caterpillar’ (eng); ‘ulat’ (ind)

gaidolaɡaiˈdola

n. ‘unripe fruit’ (eng); ‘buah belum matang’ (ind)

gajiˈɡaɟi

n. ‘fat’ (eng); ‘lemak’ (ind)

gajiˈɡaɟi

n. ‘wage’ (eng); ‘gaji’ (ind)

gakiˈɡaki

n, cl. ‘quarter’ (eng); ‘suku’ (ind)

gakuˈɡaku

v, n. ‘high, height’ (eng); ‘tinggi, ketinggian’ (ind)

galaˈɡala

v. ‘sick’ (eng); ‘sakit’ (ind)

galafeaɡalaˈfea

cl. ‘bundle fish’ (eng); ‘ikat ikan’ (ind)

galalaɡaˈlala

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘dadap’ (ind); ‘Erythrina spp’ (lat)

galasiɡaˈlasi

n. ‘glass’ (eng); ‘gelas’ (ind)

galaweweɡalaˈwewe

n. ‘grandfather's father's father's father’ (eng); ‘ayah ayah ayah kakek’ (ind)

galeˈɡale

n, cl. ‘coil’ (eng); ‘lingkar’ (ind)

galegaleɡaleˈɡale

n. ‘intestines’ (eng); ‘usus’ (ind)

Galelaɡaˈlela

n. ‘name of region’ (eng); ‘nama daerah’ (ind)

galemaɡaˈlema

n. ‘manta ray’ (eng); ‘Manta birostris’ (lat)

galesaaɡaleˈsaa

n. ‘galangale’ (eng); ‘lengkuas’ (ind); ‘Alpinia galanga Wild’ (lat)

galogaloɡaloˈɡalo

n. ‘k.o. game’ (eng); ‘sej. permainan’ (ind)

Gamalamaɡamaˈlama

n. ‘name of mountain’ (eng); ‘nama gunung’ (ind)

gamamˈɡamam

v. ‘dark’ (eng); ‘gelap’ (ind)

Gambesiɡamˈbesi

v. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

gambiˈɡambi

n. ‘jasmine’ (eng); ‘melati’ (ind)

gambirˈɡambir

n. ‘gambier’ (eng); ‘gambir’ (ind)

gambusˈɡambus

n. ‘traditional lute’ (eng); ‘gambus’ (ind)

Gamkonoraɡamkoˈnora

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

gamuˈɡamu

n. ‘village, market’ (eng); ‘kampung, pasar’ (ind)

ganaˈɡana

n. ‘palm juice’ (eng); ‘nira’ (ind)

ganapuɡaˈnapu

v. ‘even’ (eng); ‘genap’ (ind)

gandaˈɡanda

n. ‘k.o. onion’ (eng); ‘bawang perai’ (ind)

gandariaɡandaˈria

n. ‘porch’ (eng); ‘serambi’ (ind)

gandarusaɡandaˈrusa

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind)

ganemˈɡanem

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Gnetum gnemon L’ (lat)

gangeˈɡaŋe

n. ‘three days after today’ (eng); ‘tulat’ (ind)

ganiˈɡani

n. ‘louse’ (eng); ‘kutu’ (ind)

Gapiˈɡapi

n. ‘old name for Ternate’ (eng); ‘nama Ternate dahulu kara’ (ind)

gapiˈɡapi

n. ‘k.o. banana’ (eng); ‘sej. pisang’ (ind)

gapiˈɡapi

n. ‘lie’ (eng); ‘dusta’ (ind)

gapoˈɡapo

n. ‘k.o. fish’ (eng); ‘ikan gabus’ (ind)

garaˈɡara

v. ‘tease’ (eng); ‘mengusik’ (ind)

garagajiɡaraˈɡaɟi

n. ‘saw’ (eng); ‘gergaji’ (ind)

garakiɡaˈraki

v. ‘surprised’ (eng); ‘terkejut, kaget’ (ind)

garamakusuɡaramaˈkusu

n. ‘k.o. herb’ (eng); ‘sereh’ (ind); ‘Andropogon schoenanthus Linn’ (lat)

garandeɡaˈrande

n. ‘carving’ (eng); ‘ukiran’ (ind)

garapˈɡarap

v. ‘funny’ (eng); ‘lucu’ (ind)

gareˈɡare

v. ‘line’ (eng); ‘garis’ (ind)

garegareɡareˈɡare

n. ‘matches’ (eng); ‘korek api’ (ind)

gariˈɡari

v. ‘mourn, cry for’ (eng); ‘menangisi’ (ind)

garuraɡaˈrura

v. ‘quiet’ (eng); ‘sunyi’ (ind)

gasaˈɡasa

v. ‘bring’ (eng); ‘membawa’ (ind)

gasiˈɡasi

n. ‘salt’ (eng); ‘garam’ (ind)

gatagataɡataˈɡata

n. ‘tongs’ (eng); ‘sepit api’ (ind)

gatalaɡaˈtala

n. ‘white cockatoo’ (eng); ‘kakaktua putih’ (ind)

gateˈɡate

n. ‘liver, heart’ (eng); ‘hati, jantung’ (ind)

gauˈɡau

n. ‘cigarette wrapper’ (eng); ‘daun rokok’ (ind)

gaumediɡauˈmedi

n. ‘clove’ (eng); ‘cengkeh’ (ind)

gawayaɡaˈwaja

n. ‘guava’ (eng); ‘jambu biji’ (ind); ‘Psidium guajava’ (lat)

gedeˈɡede

n. ‘heat’ (eng); ‘terik’ (ind)

geeˈɡee

dem. ‘that’ (eng); ‘itu’ (ind)

gejagejaɡeɟaˈɡeɟa

v. ‘quick’ (eng); ‘cepat-cepat’ (ind)

gekoˈɡeko

n. ‘suds’ (eng); ‘buih’ (ind)

geleasaaɡeleaˈsaa

n. ‘galangale’ (eng); ‘lengkuas’ (ind); ‘Languas galanga’ (lat)

genogenoɡenoˈɡeno

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Ipomoea sp.’ (lat)

geraˈɡera

v. ‘make cooked’ (eng); ‘memasakkan’ (ind)

geresiiɡereˈsii

n. ‘sakit baba’ (ind); ‘Frambosia tropica’ (lat)

geroˈɡero

n. ‘sago stem water holder’ (eng); ‘tempat air dari pelepah sagu’ (ind)

geseˈɡese

v. ‘sweep up’ (eng); ‘sapu menyapu’ (ind)

getegeteɡeteˈɡete

n. ‘perchlet’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Ambassis sp., Apogonidae’ (lat)

getegeteɡeteˈɡete

n. ‘yellow emperor’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Diploprion bifasciatum, Ahbas scandens’ (lat)

giaˈɡia

n. ‘hand, arm’ (eng); ‘tangan’ (ind)

gia macamaˈɡia maˈcama

n. ‘wrist’ (eng); ‘pergelangan’ (ind)

gia malibukuˈɡia maliˈbuku

n. ‘elbow’ (eng); ‘siku’ (ind)

gia masahaˈɡia maˈsaha

n. ‘palm’ (eng); ‘terlapak tangan’ (ind)

giagiaɡiaˈɡia

n. ‘arm (of things)’ (eng); ‘tangan barang’ (ind)

giauɡiˈau

v. ‘young’ (eng); ‘muda’ (ind)

giawasɡiˈawas

v. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej tumbuhan’ (ind)

gibaˈɡiba

n. ‘basket strap’ (eng); ‘tali bakul’ (ind)

gidiˈɡidi

n. ‘saliva, spittle’ (eng); ‘ludah, liur’ (ind)

gidigidiɡidiˈɡidi

n. ‘drool’ (eng); ‘blender’ (ind)

gihaˈɡiha

n. ‘Leucosyke capitellata Wedd’ (lat)

gihaˈɡiha

v. ‘put, place’ (eng); ‘taruh’ (ind)

giiwanɡiˈiwan

n. ‘earrings’ (eng); ‘anting-anting’ (ind)

gikiˈɡiki

n. ‘person’ (eng); ‘orang’ (ind)

gilaˈɡila

v. ‘long’ (eng); ‘panjang’ (ind)

gilagilaɡilaˈɡila

v. ‘straight on’ (eng); ‘terus, lurus’ (ind)

ginaˈɡina

n. ‘cargo’ (eng); ‘muatan’ (ind)

ginadoɡiˈnado

v. ‘ask’ (eng); ‘tanya’ (ind)

ginatoɡiˈnato

n. ‘k.o. vine’ (eng); ‘sej. tali hutan’ (ind); ‘Pericampylus incanus’ (lat)

ginogiɡiˈnoɡi

n. ‘toadfish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Lagocephalus spp’ (lat)

ginotiɡiˈnoti

n. ‘drift wood’ (eng); ‘kayu apung’ (ind)

ginyauɡiˈɲau

v. ‘very young’ (eng); ‘muda sekali’ (ind)

giseˈɡise

v. ‘listen to’ (eng); ‘mendengarkan’ (ind)

goaˈɡoa

n. ‘father's sister’ (eng); ‘saudara perempuan bapak’ (ind)

gobangˈɡobaŋ

n. ‘two and a half cents’ (eng); ‘benggol’ (ind)

gobuˈɡobu

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Commelina benghalensis L’ (lat)

gocefaɡoˈcefa

n. ‘raft’ (eng); ‘rakit’ (ind)

gocoˈɡoco

n. ‘land rent’ (eng); ‘sewah tanah’ (ind)

godeˈɡode

v. ‘fat’ (eng); ‘gemuk, gendut’ (ind)

godihoɡoˈdiho

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Codiaeum variegatum’ (lat)

godihoɡoˈdiho

n. ‘return’ (eng); ‘kembali’ (ind)

goduˈɡodu

n. ‘spiderweb’ (eng); ‘sarang laba-laba’ (ind)

gofaˈɡofa

v. ‘calm’ (eng); ‘teduh’ (ind)

gofasaɡoˈfasa

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Vitex punctata Scauer’ (lat)

gofasa bobudoɡoˈfasa boˈbudo

n. ‘Linociera sp’ (lat)

gofelaɡoˈfela

n. ‘sand fly’ (eng); ‘agas’ (ind)

gofolaɡoˈfola

n. ‘bedbug’ (eng); ‘kutu busuk’ (ind)

gofuˈɡofu

n. ‘weeds’ (eng); ‘rumput’ (ind)

gogacaɡoˈɡaca

n. ‘broom’ (eng); ‘sapu’ (ind)

gogaciɡoˈɡaci

n. ‘cutter’ (eng); ‘pemotong’ (ind)

gogahuɡoˈɡahu

n. ‘livelihood’ (eng); ‘pencaharian’ (ind)

gogakuɡoˈɡaku

v. ‘tall and slender’ (eng); ‘panjang lampai’ (ind)

gogaloɡoˈɡalo

v. ‘adhere’ (eng); ‘memaut’ (ind)

gogariɡoˈɡari

n. ‘weeping’ (eng); ‘tangisan’ (ind)

gogaroɡoˈɡaro

n. ‘calling’ (eng); ‘panggilan’ (ind)

gogasaɡoˈɡasa

n. ‘bringing’ (eng); ‘pembawaan’ (ind)

gogataɡoˈɡata

n. ‘bringing’ (eng); ‘pembawaan’ (ind)

gogeleɡoˈɡele

v. ‘challenge’ (eng); ‘mengkis’ (ind)

gogiseɡoˈɡise

n. ‘hearing’ (eng); ‘pendengaran’ (ind)

gogoˈɡoɡo

n. ‘body hair, fur, feather’ (eng); ‘bulu’ (ind)

gogohuɡoˈɡohu

n. ‘s.t. raw’ (eng); ‘yang mentah’ (ind)

gogohuɡoˈɡohu

n. ‘woman after childbirth’ (eng); ‘perempuan baru bersalin’ (ind)

gogokoɡoˈɡoko

n. ‘standing place’ (eng); ‘tempat berdiri’ (ind)

gogolaɡoˈɡola

v. ‘sick’ (eng); ‘sakit’ (ind)

gogolahaɡoɡoˈlaha

n. ‘making’ (eng); ‘pembuatan’ (ind)

gogolokoɡoɡoˈloko

n. ‘seedbed’ (eng); ‘pesemaian’ (ind)

gogonoɡoˈɡono

n. ‘indentation between the collarbone and the shoulder muscle’ (eng)

gogonyooɡoɡoˈɲoo

n. ‘package’ (eng); ‘bungkusan’ (ind)

gogoroɡoˈɡoro

n. ‘invitation, invitee’ (eng); ‘undangang’ (ind)

gogoroɡoˈɡoro

v. ‘invite’ (eng); ‘mempersilakan’ (ind)

gogoruɡoˈɡoru

n. ‘pity’ (eng); ‘kasihan, kerelahan’ (ind)

gogotuɡoˈɡotu

n. ‘core’ (eng); ‘teras’ (ind)

gogotuɡoˈɡotu

n. ‘soot’ (eng); ‘jelaga’ (ind)

goguguɡoˈɡuɡu

n. ‘handkerchief’ (eng); ‘sapu tangan’ (ind)

goguguɡoˈɡuɡu

n. ‘houseboy’ (eng); ‘jongos’ (ind)

goguseɡoˈɡuse

n. ‘trash dump’ (eng); ‘tempat sampah’ (ind)

gohaˈɡoha

n. ‘scary place’ (eng); ‘tempat suram’ (ind)

gohebaɡoˈheba

n. ‘fish hawk’ (eng); ‘elang’ (ind); ‘Pandion haliaetus’ (lat)

goheba ma golocifiɡoˈheba ma ɡoloˈcifi

n. ‘k.o. vine’ (eng); ‘sej. tali hutan’ (ind); ‘Toevasca moluccana Mio’ (lat)

gohekaɡoˈheka

n. ‘small frog’ (eng); ‘katak kecil’ (ind)

gohiˈɡohi

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Ficus wassa Roxb’ (lat)

gohoˈɡoho

v. ‘sharp’ (eng); ‘tajam’ (ind)

gohogohoɡohoˈɡoho

n. ‘thorn’ (eng); ‘duri’ (ind)

gohohoɡoˈhoho

v. ‘defecate’ (eng); ‘berak’ (ind)

gohosiɡoˈhosi

v. ‘urinate’ (eng); ‘kencing’ (ind)

gohuˈɡohu

n. ‘s.t. raw’ (eng); ‘yang mentah’ (ind)

goiˈɡoi

n. ‘shadow’ (eng); ‘bayang’ (ind)

gokoˈɡoko

v. ‘pick up’ (eng); ‘angkat’ (ind)

golaˈɡola

n. ‘k.o. shrimp’ (eng); ‘sej. udang’ (ind)

golagolaɡolaˈɡola

n. ‘very sick person’ (eng); ‘orang sakit payah’ (ind)

golahaɡoˈlaha

v. ‘make, do, work’ (eng); ‘memuat, mengerjakan, bekerja’ (ind)

golaoɡoˈlao

n. ‘k.o. bamboo’ (eng); ‘sej. buluh’ (ind)

goletoɡoˈleto

n, cl. ‘little, pinch’ (eng); ‘secekut’ (ind)

goloˈɡolo

n. ‘Alstonia scholaris R Br’ (lat)

golofinoɡoloˈfino

n. ‘fear’ (eng); ‘ketakutan’ (ind)

golokoɡoˈloko

n. ‘wound up line of a kite’ (eng); ‘tali layang yang terhubung’ (ind)

golokoaɡoloˈkoa

adv. ‘why’ (eng); ‘mengapa’ (ind)

gololiɡoˈloli

n. ‘around’ (eng); ‘keliling’ (ind)

gololoɡoˈlolo

n. ‘s.t. embraced’ (eng); ‘yang dipeluk’ (ind)

golongiɡoˈloŋi

n. ‘band’ (eng); ‘simpai’ (ind)

gomateɡoˈmate

n. ‘k.o. shaman’ (eng); ‘sej. dukun’ (ind)

gomoˈɡomo

n. ‘k.o. breadfruit’ (eng); ‘sukun biji’ (ind); ‘Artocarpus incisa’ (lat)

gomo bangaˈɡomo ˈbaŋa

n. ‘k.o. breadfruit’ (eng); ‘sukun hutan’ (ind); ‘Artocarpus elasticus Reinw’ (lat)

gomogomoɡomoˈɡomo

n. ‘jackfruit seed’ (eng); ‘biji nangka’ (ind)

gonagaɡoˈnaɡa

n. ‘face’ (eng); ‘muka’ (ind)

gonihiɡoˈnihi

n. ‘place’ (eng); ‘tempat’ (ind)

gonoˈɡono

v. ‘bail water’ (eng); ‘menimba air’ (ind)

gonoˈɡono

n. ‘sand fly’ (eng); ‘agas’ (ind)

gonofuɡoˈnofu

n. ‘coconut husk’ (eng); ‘sabut kelapa’ (ind)

gononeɡoˈnone

n. ‘germ’ (eng); ‘kuman’ (ind)

gonoraɡoˈnora

n. ‘waist’ (eng); ‘pinggang’ (ind)

gonotiɡoˈnoti

n. ‘log’ (eng); ‘batang kayu’ (ind)

gonyoaɡoˈɲoa

n. ‘secondary forest’ (eng); ‘hutan kedua’ (ind)

gonyooɡoˈɲoo

n. ‘package’ (eng); ‘bungkusan’ (ind)

gooleɡoˈole

n. ‘loom part’ (eng); ‘bagian perkakas tenun’ (ind)

goraˈɡora

n. ‘k.o. fruit’ (eng); ‘jambu air’ (ind); ‘Jambosa’ (lat)

goraˈɡora

n. ‘soldierfish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Holocentridae’ (lat)

gorakaɡoˈraka

v. ‘bent over’ (eng); ‘bengkok’ (ind)

gorakaɡoˈraka

n. ‘ginger’ (eng); ‘halia, jahe’ (ind); ‘Zingiber officinale Rosc’ (lat)

goraraɡoˈrara

n. ‘striped seaperch’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Lutjanus sp’ (lat)

gorayadiɡoraˈjadi

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘jambu air’ (ind); ‘Eugenia eoua Burn’ (lat)

goriˈɡori

n. ‘eldest child’ (eng); ‘anak sulung’ (ind)

gori maihoˈɡori maˈiho

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘tai angin’ (ind); ‘Usnea barbata Fries’ (lat)

goroˈɡoro

v. ‘fetch’ (eng); ‘mengambilkan’ (ind)

goroˈɡoro

n. ‘k.o. wild mango’ (eng); ‘sej. mangga hutan’ (ind); ‘Cerbera lactaria’ (lat)

goroˈɡoro

n. ‘sap’ (eng); ‘getah’ (ind)

goroˈɡoro

v. ‘spread out’ (eng); ‘membentangkan’ (ind)

goroˈɡoro

v. ‘stuck’ (eng); ‘tertahan’ (ind)

goroaheɡoroˈahe

n. ‘garbage, trash’ (eng); ‘sampah’ (ind)

gorobaɡoˈroba

n. ‘cart’ (eng); ‘gerobak’ (ind)

gorogoroɡoroˈɡoro

n. ‘coconut milk’ (eng); ‘santan’ (ind)

gorohoɡoˈroho

n. ‘oil’ (eng); ‘minyak’ (ind)

Gorontaloɡoronˈtalo

n. ‘name of store’ (eng); ‘nama toko’ (ind)

goropaɡoˈropa

n. ‘grouper’ (eng); ‘ikan woka’ (ind)

goruˈɡoru

v. ‘kill’ (eng); ‘membunuh’ (ind)

goruoɡoˈruo

n. ‘mullet’ (eng); ‘ikan belanak’ (ind); ‘Mugilidae’ (lat)

gosauɡoˈsau

n. ‘k.o. small fish’ (eng); ‘sej. ikan halus’ (ind)

gosiˈɡosi

n. ‘testicles’ (eng); ‘buah pelir’ (ind)

gosoraɡoˈsora

n. ‘nutmeg’ (eng); ‘pala’ (ind); ‘Myristica succedana, Myristica fragrans Houtt’ (lat)

gosora furuɡoˈsora ˈfuru

n. ‘wild nutmeg’ (eng); ‘pala hutan’ (ind); ‘Myrist Horsfielda’ (lat)

gosugosuɡosuˈɡosu

n. ‘addition’ (eng); ‘tambahan’ (ind)

gotiˈɡoti

n. ‘storage for sago which is still wet’ (eng); ‘penampungan sagu yang berair’ (ind)

gotifoɡoˈtifo

n. ‘k.o. bat’ (eng); ‘sej. kelambit’ (ind)

gotoloɡoˈtolo

n. ‘k.o. Java finch’ (eng); ‘sej. burung jelantik’ (ind)

gotuˈɡotu

n. ‘soot’ (eng); ‘jelaga’ (ind)

gougouɡouˈɡou

n. ‘correct, true’ (eng); ‘betul, sengguh’ (ind)

gowouɡoˈwou

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘daun buaya’ (ind); ‘Desmodium umbellatum’ (lat)

guaeɡuˈae

n. ‘mango’ (eng); ‘mangga’ (ind); ‘Mangifera indica L’ (lat)

guahaɡuˈaha

num. ‘four each’ (eng); ‘seorang empat’ (ind)

guangeɡuˈaŋe

num. ‘three each’ (eng); ‘seorang tiga’ (ind)

gubaˈɡuba

n. ‘curtain’ (eng); ‘tirai’ (ind)

gubadiɡuˈbadi

n. ‘left’ (eng); ‘kiri’ (ind)

guciˈɡuci

n. ‘former’ (eng); ‘bekas’ (ind)

guciaɡuˈcia

n. ‘striped damselfishes’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Abudefduf spp., Amblyglyphidodon curacao, Dischistodus darwiniensis’ (lat)

gudibaɡuˈdiba

n. ‘k.o. grunter’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Teraponidae, Pilates quadrilineatus, Terapon jarbua, Terapon puta, Terapon theraps’ (lat)

guduˈɡudu

v. ‘far’ (eng); ‘jauh’ (ind)

gududiɡuˈdudi

n. ‘k.o. skin disease’ (eng); ‘kudis’ (ind)

gufuˈɡufu

n. ‘fly’ (eng); ‘lalat’ (ind)

gufu sungiˈɡufu ˈsuŋi

n. ‘k.o. fly’ (eng); ‘lalat langau’ (ind)

gugagaɡuˈɡaɡa

num. ‘six each’ (eng); ‘seorang enam’ (ind)

gugaiɡuˈɡai

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘gamit’ (ind)

guguˈɡuɡu

v. ‘hold’ (eng); ‘pegang, memegang’ (ind)

gugudibiɡuɡuˈdibi

n. ‘crown of head’ (eng); ‘hulu kepala’ (ind)

guguraciɡuɡuˈraci

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Sarcophilus mitragyna Miq’ (lat)

guhiˈɡuhi

n. ‘flood’ (eng); ‘banjir’ (ind)

guihaɡuˈiha

n. ‘k.o. skin disease’ (eng); ‘panau’ (ind)

gujuˈɡuɟu

v. ‘stuff in’ (eng); ‘mengisi’ (ind)

gulaˈɡula

n. ‘sugar’ (eng); ‘gula’ (ind)

guleguleɡuleˈɡule

n. ‘porridge’ (eng); ‘bubur’ (ind)

gulingaɡuˈliŋa

n. ‘grindstone’ (eng); ‘kisaran’ (ind)

gulubeɡuˈlube

n. ‘nibong’ (eng); ‘nibung’ (ind)

gumalaɡuˈmala

n. ‘fishhook’ (eng); ‘mata kail’ (ind)

gumiˈɡumi

n. ‘rope’ (eng); ‘tali’ (ind)

gumiraɡuˈmira

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Premna foetida’ (lat)

gumoruɡuˈmoru

n. ‘side’ (eng); ‘samping’ (ind)

gumuˈɡumu

n. ‘fat, grease’ (eng); ‘tamak’ (ind)

gumutuɡuˈmutu

n. ‘sugar palm fiber’ (eng); ‘ijuk’ (ind)

gunangeɡuˈnaŋe

n. ‘k.o. ant’ (eng); ‘sej. semut’ (ind); ‘Oecophylla smaragdina’ (lat)

gunyiraɡuˈɲira

n. ‘right’ (eng); ‘kanan’ (ind)

guraˈɡura

n. ‘garden’ (eng); ‘kebun’ (ind)

gura mangofaˈɡura maˈŋofa

n. ‘islet’ (eng); ‘pulau kecil’ (ind)

gurabatiɡuraˈbati

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Polyscias fruticosa, Polyscias rumphianal’ (lat)

guraciɡuˈraci

n. ‘gold’ (eng); ‘emas’ (ind)

guraciɡuˈraci

n. ‘turmeric’ (eng); ‘kunyit’ (ind); ‘Carcuma longa L’ (lat)

guriˈɡuri

cl. ‘ten fish’ (eng); ‘puluh ikan’ (ind)

guruˈɡuru

n. ‘ground hole’ (eng); ‘lubang tanah’ (ind)

guruˈɡuru

n. ‘teacher’ (eng); ‘guru’ (ind)

guruaɡuˈrua

n. ‘anchorage’ (eng); ‘pelabuhan’ (ind)

Guruapingɡuruˈapiŋ

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

gurubeɡuˈrube

n. ‘k.o. palm’ (eng); ‘nibung’ (ind); ‘Oncosperma filamentosum Bl’ (lat)

gurumiɡuˈrumi

n. ‘shadow’ (eng); ‘bayang-bayang’ (ind)

guruoɡuˈruo

n. ‘k.o. fish’ (eng); ‘ikan bandeng’ (ind)

guseˈɡuse

n. ‘trash heap’ (eng); ‘timbunan sampah’ (ind)

gusungiɡuˈsuŋi

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Enhalus acoroides, Enhalus Koenigii Rich, Enhalus acoroides Rich’ (lat)

gutaeɡuˈtae

n. ‘birthmark’ (eng); ‘tahi lalat’ (ind)

gutanaɡuˈtana

n. ‘bristle tooth’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Ctenochaetus sp’ (lat)

guteleɡuˈtele

n. ‘uvula, clitoris’ (eng); ‘anak lidah’ (ind)

gutiˈɡuti

n. ‘scissors’ (eng); ‘gunting’ (ind)

gutilaɡuˈtila

n. ‘k.o. fish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Lutjanus decussatus’ (lat)

gutoˈɡuto

n. ‘hair knot’ (eng); ‘sanggul’ (ind)

guumiɡuˈumi

n. ‘facial hair, beard, mustache’ (eng); ‘janggut, kumis’ (ind)

guwiguɡuˈwiɡu

n. ‘laying basket’ (eng); ‘keranjang buar mengera’ (ind)

guwiguɡuˈwiɡu

n. ‘sago bark’ (eng); ‘ruyung rumbia’ (ind)

habarihaˈbari

n. ‘news’ (eng); ‘kabar’ (ind)

hadiˈhadi

n. ‘grave’ (eng); ‘kubur’ (ind)

hadisˈhadis

n. ‘Islamic tradition’ (eng); ‘hadis’ (ind)

hadoˈhado

v. ‘reach, come’ (eng); ‘sampai, datang’ (ind)

hafoˈhafo

n. ‘k.o. canarium tree’ (eng); ‘sej. pohon kenari’ (ind); ‘Canarium decumanum’ (lat)

hafuˈhafu

v. ‘dark’ (eng); ‘gelap’ (ind)

hafuhafuhafuˈhafu

v. ‘pitch dark’ (eng); ‘gelap gulita’ (ind)

hagaˈhaɡa

v. ‘stupid’ (eng); ‘bodoh’ (ind)

hagiˈhaɡi

n. ‘debt’ (eng); ‘hutang’ (ind)

hahaˈhaha

v. ‘shallow’ (eng); ‘dangkal’ (ind)

haheˈhahe

v. ‘pull in’ (eng); ‘mengumbut’ (ind)

hahoˈhaho

v. ‘spill out’ (eng); ‘cecer’ (ind)

haiˈhai

n. ‘centipede’ (eng); ‘lipan’ (ind)

haiwanhaˈiwan

n. ‘animal, insect’ (eng); ‘binatang, serangga’ (ind)

hajaˈhaɟa

v. ‘pour on’ (eng); ‘menyiram’ (ind)

hajatˈhaɟat

v. ‘wish’ (eng); ‘hajat’ (ind)

hajiˈhaɟi

v. ‘pilgrim’ (eng); ‘haji’ (ind)

hakaˈhaka

v. ‘give’ (eng); ‘kasih, memberi’ (ind)

haka sonyingaˈhaka soˈɲiŋa

v. ‘advise’ (eng); ‘menasihati’ (ind)

hakiˈhaki

v. ‘peel’ (eng); ‘kupas’ (ind)

hakoˈhako

v. ‘itchy, scratch’ (eng); ‘gatal, menggaruk’ (ind)

halhal

n. ‘matter’ (eng); ‘hal’ (ind)

halhal

v. ‘struck by lightening’ (eng); ‘disambar kilat’ (ind)

haleˈhale

v. ‘lick’ (eng); ‘menjilat’ (ind)

halebiruhaleˈbiru

v. ‘destroy’ (eng); ‘merusak’ (ind)

haliˈhali

v. ‘expensive’ (eng); ‘mahal’ (ind)

Halmaherahalmaˈhera

n. ‘name of island’ (eng); ‘nama pulau’ (ind)

haloˈhalo

n. ‘pounding sago’ (eng); ‘pemukulan sagu’ (ind)

hamadiahamaˈdia

intj. ‘my god’ (eng); ‘perkataan seru’ (ind)

hameˈhame

v. ‘smell, kiss’ (eng); ‘mencium, cium’ (ind)

hamhamˈhamham

v. ‘jealous’ (eng); ‘cemburu’ (ind)

hamiˈhami

v. ‘gone bad’ (eng); ‘basi’ (ind)

hamisˈhamis

n. ‘Thursday’ (eng); ‘hari kamis’ (ind)

hamoˈhamo

n. ‘swallow’ (eng); ‘telan’ (ind)

hangeˈhaŋe

n. ‘k.o. wood’ (eng); ‘kayu gabus’ (ind); ‘Alstonia scholaris’ (lat)

hangiˈhaŋi

n. ‘foundation’ (eng); ‘alas’ (ind)

hangkoahaŋˈkoa

adv. ‘why’ (eng); ‘mengapa’ (ind)

hanguˈhaŋu

prt. ‘not yet’ (eng); ‘belum’ (ind)

haraˈhara

v. ‘sing lullaby’ (eng); ‘ninabobo’ (ind)

haraharaharaˈhara

v. ‘pretend’ (eng); ‘pura-pura’ (ind)

hareˈhare

v. ‘stink’ (eng); ‘bau busuk’ (ind)

hargaˈharɡa

n. ‘price’ (eng); ‘harga’ (ind)

hariˈhari

v. ‘make knot’ (eng); ‘menyirat’ (ind)

haroˈharo

v. ‘come’ (eng); ‘datang’ (ind)

hasaˈhasa

v, n. ‘dance war dance, dance’ (eng); ‘bercakalele, tarian’ (ind)

hasiˈhasi

v. ‘lie’ (eng); ‘dusta’ (ind)

hasoˈhaso

v. ‘heavy’ (eng); ‘berat’ (ind)

hataˈhata

v. ‘release’ (eng); ‘melepaskan’ (ind)

hateˈhate

n. ‘wood, tree’ (eng); ‘kayu, pohon’ (ind)

hatiˈhati

n. ‘fishhook’ (eng); ‘kail’ (ind)

hatibihaˈtibi

n. ‘preacher’ (eng); ‘khatib’ (ind)

hatubahaˈtuba

v. ‘give sermon’ (eng); ‘berkhotbah’ (ind)

hauˈhau

v. ‘fish’ (eng); ‘mengail, memancing’ (ind)

hauhauhauˈhau

n. ‘k.o. fishing’ (eng); ‘cara menangkap ikan’ (ind)

heduˈhedu

v. ‘butt’ (eng); ‘menanduk’ (ind)

hegaˈheɡa

n. ‘narcotic’ (eng); ‘pukau’ (ind)

Hekuˈheku

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

helaˈhela

v. ‘pull’ (eng); ‘tarik’ (ind)

heleˈhele

n. ‘stride’ (eng); ‘langkah’ (ind)

hemaˈhema

n. ‘prow’ (eng); ‘haluan’ (ind)

henaˈhena

n. ‘fresh areca nut’ (eng); ‘buah pinang hidup’ (ind); ‘Areca catechu Linn’ (lat)

heoˈheo

v. ‘twist mouth’ (eng); ‘memiringkan mulut’ (ind)

heraˈhera

n. ‘mother’ (eng); ‘induk’ (ind)

heranˈheran

v. ‘amazed’ (eng); ‘heran’ (ind)

hidaˈhida

v. ‘look at’ (eng); ‘memandang, melihat’ (ind)

hieˈhie

n. ‘tuna fish guts’ (eng); ‘isi perut ikan tongkol’ (ind)

hikuˈhiku

v. ‘hide’ (eng); ‘sembunyi’ (ind)

himaˈhima

v. ‘push aside’ (eng); ‘menggeser’ (ind)

himoˈhimo

v, n. ‘old, old person’ (eng); ‘tua, orang tua, orang lanjut usia’ (ind)

himohimohimoˈhimo

n. ‘parents’ (eng); ‘orang tua’ (ind)

hinaˈhina

v. ‘thin’ (eng); ‘tipis’ (ind)

hioˈhio

v. ‘blow, whistle’ (eng); ‘meniup, bersiul’ (ind)

hiohiohioˈhio

n. ‘flute’ (eng); ‘suling’ (ind)

hiraˈhira

v. ‘lost’ (eng); ‘hilang’ (ind)

hiraˈhira

n. ‘woman's brother’ (eng); ‘saudara laki-laki bagi perempuan’ (ind)

hirahirahiraˈhira

n. ‘indistinct’ (eng); ‘sayup-sayup’ (ind)

Hiriˈhiri

n. ‘name of island’ (eng); ‘nama pulau’ (ind)

hiriˈhiri

v. ‘pick up’ (eng); ‘memungut’ (ind)

hisaˈhisa

n, v. ‘fence, fence in’ (eng); ‘pagar, pagari’ (ind)

hitoˈhito

n. ‘kitchen’ (eng); ‘dapur’ (ind)

hoaˈhoa

v. ‘breathe purposefully’ (eng); ‘sengaja bernafas’ (ind)

hoaˈhoa

v. ‘evaporated’ (eng); ‘habis beruap’ (ind)

hobaˈhoba

v. ‘visit sick person’ (eng); ‘jenguk’ (ind)

hoboˈhobo

v. ‘swollen’ (eng); ‘bengkak’ (ind)

hodeˈhode

n. ‘side dish’ (eng); ‘lauk’ (ind)

hodoˈhodo

v. ‘pour, bathe’ (eng); ‘siram, mandi’ (ind)

hodo eteˈhodo ˈete

n. ‘father-in-law's father’ (eng); ‘ayah mertua laki-laki’ (ind)

hodo ngofaˈhodo ˈŋofa

n. ‘child-in-law’ (eng); ‘menantu’ (ind)

hoduˈhodu

v. ‘not want’ (eng); ‘enggan, tidak mau’ (ind)

hogaˈhoɡa

v. ‘paralyzed’ (eng); ‘lumpuh’ (ind)

hogeˈhoɡe

v. ‘hire’ (eng); ‘menggaji’ (ind)

hohangihoˈhaŋi

n. ‘pawn’ (eng); ‘gadai’ (ind)

hohatihoˈhati

v. ‘angle’ (eng); ‘memancing’ (ind)

hoheˈhohe

v. ‘laugh, smile’ (eng); ‘tertawa, senyum’ (ind)

hohiˈhohi

v. ‘count’ (eng); ‘menghitung’ (ind)

hohofuhoˈhofu

v. ‘astringent’ (eng); ‘sepat’ (ind)

hohorohoˈhoro

n. ‘abscess’ (eng); ‘bisul’ (ind)

hohuˈhohu

n. ‘foot, leg’ (eng); ‘kaki’ (ind)

hohu kohebaˈhohu koˈheba

n. ‘foot skin disease’ (eng); ‘penyakit kulit di kaki’ (ind)

hohu manamboroˈhohu manamˈboro

n. ‘calf’ (eng); ‘betis’ (ind)

hohu masahaˈhohu maˈsaha

n. ‘sole’ (eng); ‘telapak kaki’ (ind)

hoiˈhoi

v. ‘open, take s.t. off’ (eng); ‘buka, mencabut’ (ind)

hokoˈhoko

v. ‘seawards’ (eng); ‘ke arah laut’ (ind)

hokuˈhoku

v. ‘scorched, burnt’ (eng); ‘hangus’ (ind)

holeˈhole

n. ‘rapids’ (eng); ‘riam’ (ind)

holeholeholeˈhole

n. ‘genitals’ (eng); ‘kemaluan’ (ind)

holoˈholo

v. ‘sting’ (eng); ‘menyengat’ (ind)

holokumhoˈlokum

n. ‘throat’ (eng); ‘kerongkongan’ (ind)

homaˈhoma

v. ‘breathe, rest’ (eng); ‘bernafas, istirahat’ (ind)

honciˈhonci

n. ‘bottle’ (eng); ‘botol’ (ind)

honoˈhono

n. ‘bowl’ (eng); ‘mangkok’ (ind)

horiˈhori

n. ‘pig's hole’ (eng); ‘liang babi’ (ind)

horofuhoˈrofu

n. ‘letter’ (eng); ‘huruf’ (ind)

horuˈhoru

n. ‘crab’ (eng); ‘ketam’ (ind)

horuˈhoru

v. ‘paddle’ (eng); ‘mendayung’ (ind)

horuhoruhoruˈhoru

v. ‘play paddling’ (eng); ‘main dayung-dayung’ (ind)

hosaˈhosa

v. ‘salty, blackish’ (eng); ‘asin, payau’ (ind)

hosiˈhosi

n. ‘urine’ (eng); ‘air seni’ (ind)

hotuˈhotu

v. ‘sleep’ (eng); ‘tidur’ (ind)

howoˈhowo

n. ‘firewood rack’ (eng); ‘rak kayu bakar’ (ind)

hudaˈhuda

n. ‘sago’ (eng); ‘sagu’ (ind)

hukumˈhukum

n. ‘punishment’ (eng); ‘hukum’ (ind)

hunyaˈhuɲa

n. ‘adornment’ (eng); ‘hias’ (ind)

huruˈhuru

n. ‘eagle’ (eng); ‘burung elang’ (ind)

huruˈhuru

v. ‘surprise’ (eng); ‘mengagetkan’ (ind)

hutuˈhutu

n. ‘hair’ (eng); ‘rambut’ (ind)

hutuˈhutu

n, cl. ‘root’ (eng); ‘akar’ (ind)

ii

subj. ‘3 nonhuman’ (eng)

ii

subj. ‘3pl’ (eng); ‘mereka’ (ind)

ii

prt. ‘[confirmative]’ (eng)

i-i-

prfx. ‘3sg masc, POSS’ (eng); ‘nya’ (ind)

ibiˈibi

n. ‘milk, coconut milk’ (eng); ‘air susu, santan’ (ind)

ibuˈibu

n. ‘name of district’ (eng); ‘nama kecamatan’ (ind)

iciˈici

v. ‘small’ (eng); ‘kecil’ (ind)

idiˈidi

n. ‘sound, voice’ (eng); ‘bunyi, suara’ (ind)

idiidiidiˈidi

n. ‘k.o. bird’ (eng); ‘sej. burung’ (ind); ‘Lampitomis’ (lat)

idinˈidin

n. ‘permission’ (eng); ‘izin’ (ind)

idoˈido

n. ‘skipjack tuna’ (eng); ‘cekalang’ (ind); ‘Katsuwonus pelamis’ (lat)

idowahoidoˈwaho

n. ‘k.o. vegetable’ (eng); ‘sayur lilin’ (ind); ‘Saccharum edule Hassk’ (lat)

iduiduiduˈidu

n. ‘sorcerer’ (eng); ‘tukang sihir’ (ind)

ieˈie

v. ‘upwards’ (eng); ‘ke atas’ (ind)

ifaˈifa

n. ‘plank, shelf, board’ (eng); ‘papan’ (ind)

ifuˈifu

cl. ‘cluster’ (eng); ‘rumpun’ (ind)

igiˈiɡi

n. ‘fish trap’ (eng); ‘bubu’ (ind)

igoˈiɡo

n. ‘coconut’ (eng); ‘kelapa’ (ind)

igoigoiɡoˈiɡo

n. ‘touch-me-not’ (eng); ‘daun hidup’ (ind); ‘Biophytum sensitivum’ (lat)

ihaˈiha

n. ‘four days after today’ (eng); ‘tubin’ (ind)

iheˈihe

n. ‘k.o. snapper’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Pristipomoides filamentosus, Pristipomoides typus’ (lat)

ihoˈiho

n. ‘feces’ (eng); ‘tahi’ (ind)

ijaˈiɟa

n. ‘price’ (eng); ‘harga’ (ind)

Ijalˈiɟal

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

ijoˈiɟo

n. ‘green’ (eng); ‘hijau’ (ind)

ikaˈika

v. ‘thither’ (eng); ‘kasana’ (ind)

imaˈima

n. ‘sweet potato’ (eng); ‘ubi jalar’ (ind); ‘Dioscorea’ (lat)

ima kastelaˈima kasˈtela

n. ‘sweet potato’ (eng); ‘ubi jalar’ (ind); ‘Ipomoea batatas’ (lat)

imamˈimam

n. ‘prayer leader’ (eng); ‘imam’ (ind)

imanˈiman

n. ‘faith’ (eng); ‘iman’ (ind)

inggrisˈiŋɡris

n. ‘English’ (eng); ‘Inggris’ (ind)

ingiˈiŋi

n. ‘tooth’ (eng); ‘gigi’ (ind)

ingingˈiŋiŋ

v. ‘thrifty’ (eng); ‘hemat’ (ind)

inoˈino

v. ‘hither’ (eng); ‘kemari’ (ind)

Intoˈinto

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

ioˈio

n. ‘elder sibling of same sex’ (eng); ‘kakak satu jenis’ (ind)

iraˈira

v. ‘bad, rot, rotten’ (eng); ‘jahat, membusuk, busuk, jelek’ (ind)

irisˈiris

v. ‘slice’ (eng); ‘iris’ (ind)

iruˈiru

n. ‘spoon, ladle’ (eng); ‘sendok’ (ind)

isaˈisa

v. ‘landwards’ (eng); ‘ke arah darat’ (ind)

iseˈise

v. ‘hear’ (eng); ‘dengar’ (ind)

isiˈisi

n. ‘urine’ (eng); ‘air seni’ (ind)

isoˈiso

v. ‘bear fruit’ (eng); ‘berputik’ (ind)

istanyaisˈtaɲa

n. ‘palace’ (eng); ‘istana’ (ind)

istrahatisˈtrahat

v. ‘rest’ (eng); ‘istirahat’ (ind)

isuˈisu

n. ‘breast’ (eng); ‘buah dada’ (ind)

isuisuisuˈisu

n. ‘calf’ (eng); ‘betis’ (ind)

Iwanˈiwan

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

Iwinˈiwin

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

Jabirˈɟabir

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

jacuˈɟacu

n. ‘goatfish’ (eng); ‘ikan biji angka’ (ind); ‘Mullidae’ (lat)

jagaˈɟaɡa

n. ‘branch’ (eng); ‘cabang’ (ind)

jagaˈɟaɡa

v. ‘guard’ (eng); ‘menjaga’ (ind)

jagaˈɟaɡa

adv. ‘often’ (eng); ‘sering’ (ind)

jahaˈɟaha

n. ‘rice log’ (eng); ‘nasi jaha’ (ind)

jahaˈɟaha

v. ‘sink’ (eng); ‘tenggelam’ (ind)

jaheˈɟahe

v. ‘cover’ (eng); ‘tutup’ (ind)

jahejaheɟaheˈɟahe

n. ‘cover, curtain’ (eng); ‘penutup, gorden’ (ind)

jaibˈɟaib

n. ‘absolute command’ (eng); ‘perintah mutlak’ (ind)

jaijaiɟaiˈɟai

v. ‘make faster’ (eng); ‘lekaskan’ (ind)

Jailoloɟaiˈlolo

n. ‘name of district’ (eng); ‘nama kecamatan’ (ind)

jajaˈɟaɟa

v. ‘dull’ (eng); ‘tumpul’ (ind)

jajiˈɟaɟi

n, v. ‘promise’ (eng); ‘janji’ (ind)

jakoˈɟako

n, v. ‘hit, smart’ (eng); ‘pukulan, pukul, pintar’ (ind)

jakojakoɟakoˈɟako

n. ‘tool for hitting’ (eng); ‘pemukul’ (ind)

jalaˈɟala

n. ‘k.o. fishnet’ (eng); ‘jala’ (ind)

jalajalaɟalaˈɟala

n. ‘cradle, swing’ (eng); ‘ayunan’ (ind)

jalanggaruɟalaŋˈɡaru

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘asam susur’ (ind); ‘Hibiscus surattensis’ (lat)

jalujaluɟaluˈɟalu

n. ‘k.o. grass’ (eng); ‘gelang’ (ind); ‘Sesuvium portulacastrum’ (lat)

jamɟam

n. ‘hour’ (eng); ‘jam’ (ind)

jamaaɟaˈmaa

n. ‘congregation’ (eng); ‘jamaah’ (ind)

Jamaliaɟamaˈlia

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

Jambulaɟamˈbula

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

Janɟan

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

jangaˈɟaŋa

v. ‘shine’ (eng); ‘berkilat-kilat, menyala-menyala’ (ind)

jangelaɟaˈŋela

n. ‘window’ (eng); ‘jendela’ (ind)

janguˈɟaŋu

v. ‘nice, good, pretty, beautiful’ (eng); ‘bagus, cantik, tampan, gagah’ (ind)

Japangˈɟapaŋ

n. ‘Japan’ (eng); ‘Jepang’ (ind)

jaraˈɟara

n. ‘horse’ (eng); ‘kuda’ (ind); ‘Equus spp’ (lat)

jarajaraɟaraˈɟara

n. ‘seahorse’ (eng); ‘kuda laut’ (ind); ‘Hippocampus spp’ (lat)

jarakoreɟaraˈkore

n. ‘k.o. game’ (eng); ‘sej. permainan, pusing angin’ (ind)

jarakoreɟaraˈkore

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind)

jaringengeɟariˈŋeŋe

v. ‘cry daily’ (eng); ‘tiap hari menangis’ (ind)

jaroˈɟaro

n. ‘house pole’ (eng); ‘tiang rumah’ (ind)

jaruˈɟaru

n. ‘girl’ (eng); ‘gadis’ (ind)

jasatˈɟasat

n. ‘body’ (eng); ‘badan’ (ind)

jataˈɟata

n. ‘breastbone’ (eng); ‘tulang dada’ (ind)

Jawaˈɟawa

n. ‘Java’ (eng); ‘Jawa’ (ind)

jereˈɟere

n. ‘holy grave’ (eng); ‘kubur keramat’ (ind)

jihiˈɟihi

n. ‘k.o. mollusk’ (eng); ‘sej. kerang’ (ind)

jihoˈɟiho

v. ‘move slowly’ (eng); ‘mengingsut’ (ind)

jijiboboɟiɟiˈbobo

n. ‘spoon’ (eng); ‘sendok’ (ind)

jikoˈɟiko

n. ‘corner, bay, elbow’ (eng); ‘penjuru, teluk, siku’ (ind)

jikojikoɟikoˈɟiko

n. ‘elbow’ (eng); ‘siku’ (ind)

jiliˈɟili

v. ‘push aside’ (eng); ‘geser’ (ind)

jinɟin

n. ‘spirit’ (eng); ‘jin’ (ind)

jingaˈɟiŋa

v. ‘unbroken’ (eng); ‘tidak pica, tidak tanda apa-apa’ (ind)

jinggaˈɟiŋɡa

n. ‘orange color’ (eng); ‘jingga’ (ind)

jirawatɟiˈrawat

n. ‘pimple’ (eng); ‘jerawat’ (ind)

jiriˈɟiri

n. ‘fallen fruit’ (eng); ‘buah luruhan’ (ind)

joaˈɟoa

v. ‘scold’ (eng); ‘maki’ (ind)

jobijobiɟobiˈɟobi

n. ‘eyelash’ (eng); ‘bulu mata’ (ind)

joboˈɟobo

n. ‘fingertipful’ (eng); ‘cekup’ (ind)

joboboɟoˈbobo

n. ‘spoon’ (eng); ‘sendok, arisan’ (ind)

jogoaɟoˈɡoa

v. ‘fussy’ (eng); ‘cerewet’ (ind)

jogogoɟoˈɡoɡo

n. ‘savings’ (eng); ‘simpanan (mengenai uang)’ (ind)

johoˈɟoho

v. ‘drip into’ (eng); ‘bertitik-titik’ (ind)

jojagaɟoˈɟaɡa

n. ‘guard’ (eng); ‘penjaga’ (ind)

jojahaɟoˈɟaha

v. ‘sink’ (eng); ‘menenggelamkan’ (ind)

jojakoɟoˈɟako

n. ‘stick for hitting’ (eng); ‘kayu pemukul’ (ind)

jojaruɟoˈɟaru

n. ‘girl’ (eng); ‘gadis’ (ind)

jojoˈɟoɟo

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘tebu hutan’ (ind); ‘Saccharum arundinaceum’ (lat)

jojoˈɟoɟo

n. ‘younger’ (eng); ‘adik’ (ind)

jojoboɟoˈɟobo

n. ‘savings club’ (eng); ‘arisan’ (ind)

jojohoɟoˈɟoho

n. ‘principle’ (eng); ‘pegangan, sila’ (ind)

jojokoɟoˈɟoko

n. ‘footprint’ (eng); ‘jejak’ (ind)

jojongoɟoˈɟoŋo

n. ‘pearl shell’ (eng); ‘kerang mutiara’ (ind)

jojoropuɟoɟoˈropu

n. ‘bamboo pump’ (eng); ‘pompa untuk mengisap dan mengeluarkan air yang terbuat dari bambu’ (ind)

jojororeɟoɟoˈrore

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘orok-orok’ (ind); ‘Crotalaria anagyroides Benth, Crotalaria usaramaensis, Crotalaria juncea’ (lat)

jokɟok

n. ‘mattress’ (eng); ‘kasur’ (ind)

jokoˈɟoko

v. ‘stomp, step on’ (eng); ‘menginjak’ (ind)

jolomajikoɟolomaˈɟiko

n. ‘cengkih laut’ (ind); ‘Dodonaea viscosa’ (lat)

jongihiɟoˈŋihi

n. ‘place’ (eng); ‘tempat’ (ind)

jongutuɟoˈŋutu

n. ‘sleeping mat’ (eng); ‘tikar tidur’ (ind)

jooˈɟoo

prt. ‘[polite maker]’ (eng)

joouɟoˈou

n. ‘lord, sultan, god’ (eng); ‘tuan, sultan, tuhan’ (ind)

joroˈɟoro

n. ‘plant’ (eng); ‘tanaman’ (ind)

jou guguˈɟou ˈɡuɡu

n. ‘prime minister’ (eng); ‘perdana menteri’ (ind)

joujouɟouˈɟou

n. ‘state service’ (eng); ‘pekerjaan negeri’ (ind)

Juɟu

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

juangaɟuˈaŋa

n. ‘k.o. boat’ (eng); ‘sej. perahu’ (ind)

jubaˈɟuba

n. ‘robe’ (eng); ‘jubah’ (ind)

jubukuɟuˈbuku

v. ‘overlap, lie on’ (eng)

judeˈɟude

n. ‘shards’ (eng); ‘pecah-pecah’ (ind)

judulˈɟudul

n. ‘(book) title’ (eng); ‘judul’ (ind)

juhainaɟuhaˈina

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

juiˈɟui

v. ‘fast’ (eng); ‘cepat’ (ind)

juinˈɟuin

v. ‘announce’ (eng); ‘mengumumkan’ (ind)

jujuˈɟuɟu

v. ‘load’ (eng); ‘mengisi’ (ind)

jujuˈɟuɟu

v. ‘plant, cultivate’ (eng); ‘tanam, kubur’ (ind)

jumɟum

n. ‘unopened palm leaf’ (eng); ‘daun muda palem’ (ind)

jumaatiɟumaˈati

n. ‘Friday’ (eng); ‘Jumat’ (ind)

jumufutaɟumuˈfuta

n. ‘Ohhioglos aum obatum Sw’ (lat)

jurameɟuˈrame

n. ‘secondary forest’ (eng); ‘bekas kebun’ (ind)

jurumudiɟuruˈmudi

n. ‘steersman’ (eng); ‘pemegang kendali’ (ind)

juudaɟuˈuda

n. ‘bud’ (eng); ‘tunas’ (ind)

kaka

prt. ‘[emphatic]’ (eng)

kaka

prep. ‘locative’ (eng); ‘di, untuk’ (ind)

kaahekaˈahe

v. ‘light’ (eng); ‘ringan’ (ind)

kaalekaˈale

v. ‘coil’ (eng); ‘lingkarkan’ (ind)

kaarakaˈara

v. ‘previous’ (eng); ‘terdahulu’ (ind)

kabatakaˈbata

n. ‘work song’ (eng); ‘lagu kerja’ (ind)

kabelakaˈbela

v. ‘burst’ (eng); ‘pecah’ (ind)

kabiˈkabi

n. ‘goat’ (eng); ‘kambing’ (ind); ‘Capra’ (lat)

kabikabikabiˈkabi

n. ‘croton plant’ (eng); ‘daun puding’ (ind); ‘Graptophyllum pictum’ (lat)

kabilakaˈbila

n. ‘basket’ (eng); ‘bakul’ (ind)

kaboˈkabo

n. ‘village official’ (eng); ‘kebayan’ (ind)

kabubukaˈbubu

n. ‘brittle, rotten’ (eng); ‘lapuk’ (ind)

kacaˈkaca

n. ‘glass’ (eng); ‘kaca’ (ind)

kaciˈkaci

n. ‘button’ (eng); ‘kancing’ (ind)

kadalekaˈdale

n. ‘soy’ (eng); ‘kedelai’ (ind); ‘Glycine soja Benth, , Glycine max Merr’ (lat)

kadatokaˈdato

n. ‘palace’ (eng); ‘keraton’ (ind)

kadiˈkadi

v. ‘exchange’ (eng); ‘tukar’ (ind)

kadiarakadiˈara

v. ‘care for’ (eng); ‘pelihara’ (ind)

kadoˈkado

v. ‘reach, enough’ (eng); ‘sampai, cukup’ (ind)

kaduˈkadu

n. ‘sack’ (eng); ‘karung’ (ind)

kaduˈkadu

v. ‘sleepy, asleep’ (eng); ‘mengantuk, tidur’ (ind)

kadukadukaduˈkadu

v. ‘sleepy’ (eng); ‘mengantuk’ (ind)

kafoˈkafo

v. ‘unclear’ (eng); ‘kabur’ (ind)

kafokafokafoˈkafo

v. ‘overcast’ (eng); ‘remang-remang’ (ind)

kageˈkaɡe

v. ‘surprised’ (eng); ‘kejut’ (ind)

kagungakaˈɡuŋa

n. ‘royal barge’ (eng); ‘perahu sultan’ (ind)

kahaˈkaha

n. ‘earth, land, dirt’ (eng); ‘tanah’ (ind)

kahiakaˈhia

n. ‘dolphin’ (eng); ‘lumba-lumba’ (ind)

kahuˈkahu

v. ‘live’ (eng); ‘hidup’ (ind)

kaiˈkai

v. ‘marry’ (eng); ‘kawin’ (ind)

kaikaikaiˈkai

n. ‘person getting married, bride and groom’ (eng); ‘mempelai’ (ind)

kailupakaiˈlupa

n. ‘kapok’ (eng); ‘kapuk’ (ind); ‘Ceiba pentandra’ (lat)

kainangkaˈinaŋ

adv. ‘just now, while ago’ (eng); ‘tadi’ (ind)

kainyigokaiˈɲiɡo

n. ‘yesterday’ (eng); ‘kemarin’ (ind)

kaitarakaiˈtara

n. ‘last night’ (eng); ‘tadi malam’ (ind)

kajiˈkaɟi

v. ‘dirty’ (eng); ‘kotor’ (ind)

kakaˈkaka

v. ‘father’ (eng); ‘bapak’ (ind)

kakarˈkakar

v. ‘stingy’ (eng); ‘kikir’ (ind)

kakuˈkaku

v. ‘high’ (eng); ‘tinggi’ (ind)

kakusˈkakus

n. ‘toilet’ (eng); ‘jamban’ (ind)

kalababakalaˈbaba

n. ‘k.o. wood’ (eng); ‘sej. kayu’ (ind); ‘Alocasia macrorrhiza Scott’ (lat)

kalafakaˈlafa

n. ‘pile worm’ (eng); ‘kapang’ (ind)

kalakikaˈlaki

v. ‘accuse, announce’ (eng); ‘menuduh, memberi tahukan’ (ind)

kalakuangkalaˈkuaŋ

n. ‘behavior’ (eng); ‘kelakuan’ (ind)

kalamˈkalam

n. ‘pen’ (eng); ‘kalam’ (ind)

kalanjingakalanˈɟiŋa

n. ‘k.o. skin disease’ (eng); ‘sej. penyakit kulit’ (ind)

kalarikaˈlari

v. ‘prepare’ (eng); ‘menyelesaikan’ (ind)

kalasakaˈlasa

n. ‘k.o. mat’ (eng); ‘sej. tikar’ (ind)

kalaudikalaˈudi

n. ‘village chief’ (eng); ‘kepala kampung’ (ind)

kalawaikalaˈwai

n. ‘k.o. spear’ (eng); ‘sej. tombak’ (ind)

kalayadokalaˈjado

n. ‘k.o. lock’ (eng); ‘sej. kancing pintu’ (ind)

kalbobokalˈbobo

n. ‘reef fishes’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind)

kalehakaˈleha

n. ‘great-billed parrot’ (eng); ‘nuri paruh besar’ (ind); ‘Eclectus megalorynchos’ (lat)

kalerokaˈlero

n. ‘limekiln’ (eng); ‘pekapuran’ (ind)

kaliˈkali

n. ‘religious judge’ (eng); ‘qadi’ (ind)

kalibaharukalibaˈharu

n. ‘sea root’ (eng); ‘akar bahar’ (ind)

kalidakaˈlida

n. ‘rubbery’ (eng); ‘kenyal’ (ind)

kalimumukaliˈmumu

n. ‘dandruff’ (eng); ‘ketombe’ (ind)

kalondekaˈlonde

n. ‘k.o. crab’ (eng); ‘sej. ketam’ (ind)

kaluˈkalu

conj. ‘if’ (eng); ‘kalau’ (ind)

kalulukaˈlulu

n. ‘canoe bow’ (eng); ‘jungur perahu’ (ind)

Kalumatakaluˈmata

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

kamkam

n. ‘water bamboo’ (eng); ‘butuh air’ (ind)

kamaˈkama

prt. ‘[scope marker]’ (eng)

kamalengakamaˈleŋa

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Benincasa hispida’ (lat)

kamarˈkamar

n. ‘room’ (eng); ‘kamar’ (ind)

kamayuakamaˈjua

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Tominius macrophyllus Val’ (lat)

kambotikamˈboti

n. ‘k.o. basket’ (eng); ‘kembu’ (ind)

kamokamokamoˈkamo

v. ‘flat’ (eng); ‘rata’ (ind)

kamokamokamoˈkamo

n. ‘white cloud’ (eng); ‘awan putih’ (ind)

kampungˈkampuŋ

n. ‘village’ (eng); ‘kampung’ (ind)

kangelakaˈŋela

v. ‘difficult’ (eng); ‘susah’ (ind)

kangkoˈkaŋko

n. ‘river spinach, swamp cabbage’ (eng); ‘kangkung’ (ind); ‘Ipomoea reptans Poir, Ipomoea aquatica Forsk’ (lat)

kanokanokanoˈkano

n. ‘wild sugarcane’ (eng); ‘gelagah’ (ind); ‘Saccharum spontaneum’ (lat)

kantorˈkantor

n. ‘office’ (eng); ‘kantor’ (ind)

kapaˈkapa

n. ‘cotton’ (eng); ‘kapas’ (ind); ‘Cossypium indicum’ (lat)

kapalikaˈpali

n. ‘boat’ (eng); ‘kapal’ (ind)

kapindakaˈpinda

n. ‘sandal’ (eng); ‘sandal’ (ind)

kapitakaˈpita

n. ‘commander’ (eng); ‘panglima’ (ind)

karaˈkara

conj. ‘just then, newly’ (eng); ‘baru’ (ind)

karaˈkara

v. ‘tease’ (eng); ‘mengusik’ (ind)

karabesikaraˈbesi

n. ‘beard, whiskers’ (eng); ‘janggut, cambang’ (ind)

karajakaˈraɟa

n. ‘basket’ (eng); ‘karanjang’ (ind)

karamatkaˈramat

n. ‘holy place’ (eng); ‘keramat’ (ind)

karanakaˈrana

conj. ‘because’ (eng); ‘karena’ (ind)

karanakaˈrana

v. ‘cover’ (eng); ‘menginginkan’ (ind)

karasikaˈrasi

v. ‘hoarse’ (eng); ‘parau’ (ind)

karataskaˈratas

n. ‘paper’ (eng); ‘kertas’ (ind)

kareˈkare

v. ‘investigate’ (eng); ‘memeriksa’ (ind)

karempeskaˈrempes

v. ‘skinny’ (eng); ‘kurus’ (ind)

kariˈkari

n. ‘loom part’ (eng); ‘bagian perkakas tenun’ (ind)

karikarikariˈkari

n. ‘parent’s father’s father’s father’s father’s father’ (eng)

karoˈkaro

v. ‘call’ (eng); ‘panggil’ (ind)

kaskas

n. ‘cupboard, shelf’ (eng); ‘lemari’ (ind)

kaseˈkase

v. ‘dispute, quarrel’ (eng); ‘berbantah’ (ind)

kasiˈkasi

n. ‘box, chest’ (eng); ‘peti, lemari’ (ind)

kasiˈkasi

v. ‘silent’ (eng); ‘sunyi’ (ind)

kasiakaˈsia

n. ‘small shrimp’ (eng); ‘udang kecil’ (ind)

kasibiikasiˈbii

n. ‘cassava’ (eng); ‘singkong’ (ind)

kasitelakasiˈtela

n. ‘corn, maize’ (eng); ‘jagung’ (ind); ‘Zea mays’ (lat)

kasnaˈkasna

n. ‘mirror’ (eng); ‘cermin’ (ind)

kasoˈkaso

n. ‘dog’ (eng); ‘anjing’ (ind); ‘Canis familiaris’ (lat)

kasoarikasoˈari

n. ‘cassowary’ (eng); ‘kasuari’ (ind); ‘Casuaris casuaris’ (lat)

kasowarikasoˈwari

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘pohon cemara’ (ind); ‘Casuarina litorea Rumph., Casuarina junghuhniana Miq, Casuarina montana jungh, Casuarina equisetifolia Linn’ (lat)

Kastelakasˈtela

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

kasubakaˈsuba

n. ‘k.o. red cloth’ (eng); ‘sej. kain merah’ (ind)

kataˈkata

v. ‘bring, escort’ (eng); ‘mengantar’ (ind)

katakutikataˈkuti

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘kuti kata’ (ind); ‘Antidesma bunius Spreng’ (lat)

katekatekateˈkate

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘akar kelici’ (ind); ‘Caesalpinia bonducella’ (lat)

katuˈkatu

n. ‘roof’ (eng); ‘atap’ (ind)

katulakaˈtula

n. ‘curse’ (eng); ‘tulah’ (ind)

katumbarkaˈtumbar

n. ‘coriander’ (eng); ‘ketumbar’ (ind); ‘Coriandrum sativum Linn’ (lat)

kauˈkau

v. ‘bark’ (eng); ‘menyalak’ (ind)

kawaˈkawa

n. ‘wire’ (eng); ‘kawat’ (ind)

kawakawakawaˈkawa

n. ‘mosquito larva’ (eng); ‘jentik-jentik’ (ind)

kayaˈkaja

v. ‘rich’ (eng); ‘kaya’ (ind)

Kayoakaˈjoa

n. ‘name of island’ (eng); ‘nama pulau’ (ind)

keduakeˈdua

num. ‘second’ (eng); ‘kedua’ (ind)

kefeˈkefe

n. ‘shoulder’ (eng); ‘bahu’ (ind)

kehoˈkeho

n, v. ‘mildew, rust’ (eng); ‘jamur, karat’ (ind)

kekerˈkeker

n. ‘field glass’ (eng); ‘teropong’ (ind)

kelaˈkela

v. ‘open’ (eng); ‘membuka’ (ind)

keleˈkele

n. ‘water bamboo’ (eng); ‘buluh air’ (ind)

kelekelekeleˈkele

n. ‘great grandfather’ (eng); ‘datuk’ (ind)

keloˈkelo

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘kelor’ (ind); ‘Moringa oleifera’ (lat)

ketatˈketat

v. ‘strict’ (eng); ‘ketat’ (ind)

ketigakeˈtiɡa

num. ‘third’ (eng); ‘ketiga’ (ind)

ketoˈketo

v. ‘drunk’ (eng); ‘mabuk’ (ind)

keweˈkewe

v. ‘hold hands’ (eng); ‘berpegang-pegang’ (ind)

Kiahakiˈaha

n. ‘Kayoa Island’ (eng); ‘Pulau Kayoa’ (ind)

kiaukiˈau

v. ‘young’ (eng); ‘muda’ (ind)

kieˈkie

n. ‘mountain, island’ (eng); ‘gunung, pulau’ (ind)

kihaˈkiha

n. ‘taro’ (eng); ‘keladi’ (ind); ‘Alocasia macrorrhiza’ (lat)

kikikikikikiˈkiki

v. ‘scratch’ (eng); ‘garuk’ (ind)

kimkim

n, v. ‘mold, mildew’ (eng); ‘jamur, berjamur, kedaluwarsa’ (ind)

kimalahakimaˈlaha

n. ‘village chief’ (eng); ‘kepala kampung’ (ind)

kiosˈkios

n. ‘small store’ (eng); ‘warung’ (ind)

kiraˈkira

v. ‘think’ (eng); ‘kira’ (ind)

kirakirakiraˈkira

adv. ‘approximately’ (eng); ‘kira-kira’ (ind)

koaˈkoa

pro. ‘what’ (eng); ‘apa’ (ind)

kobisˈkobis

v. ‘finished’ (eng); ‘habis’ (ind)

kobookoˈboo

v. ‘dugong’ (eng); ‘duyung’ (ind); ‘Halicore dugong’ (lat)

koborikoˈbori

v. ‘curly haired’ (eng); ‘keriting’ (ind)

kodengekoˈdeŋe

n. ‘k.o. dance’ (eng); ‘sej. tarian’ (ind)

kodihokoˈdiho

adv. ‘again’ (eng); ‘pula’ (ind)

kodihokoˈdiho

v. ‘return, go home’ (eng); ‘pulang’ (ind)

kofiˈkofi

n. ‘coffee’ (eng); ‘kopi’ (ind)

kofirikoˈfiri

v. ‘thick, big’ (eng); ‘rapat, tebal’ (ind)

kofoˈkofo

n. ‘banana bark, k.o. net’ (eng); ‘kulit batang pisang, sej. pukat’ (ind)

kogaˈkoɡa

pro. ‘what’ (eng); ‘apa’ (ind)

kohakokoˈhako

v. ‘scratch’ (eng); ‘garuk’ (ind)

kohebakoˈheba

n. ‘k.o. skin disease’ (eng); ‘penyakit kulit’ (ind)

kohikohikohiˈkohi

v. ‘quick’ (eng); ‘cepat-cepat’ (ind)

kohoˈkoho

v. ‘sharp’ (eng); ‘tajam’ (ind)

kohokohokohoˈkoho

v. ‘thorny’ (eng); ‘berduri’ (ind)

kohuˈkohu

v. ‘raw’ (eng); ‘mentah’ (ind)

kohukohukohuˈkohu

v. ‘eat raw’ (eng); ‘makan mentah’ (ind)

kohurukoˈhuru

n. ‘underbrush’ (eng); ‘semak’ (ind)

koiˈkoi

n. ‘banana’ (eng); ‘pisang’ (ind)

kokahukoˈkahu

n. ‘water tank for fish in a boat’ (eng); ‘tempat air di perahu untuk ikan’ (ind)

kokarokoˈkaro

v. ‘call’ (eng); ‘panggil’ (ind)

kokehekoˈkehe

n, v. ‘cough’ (eng); ‘batuk’ (ind)

koketokoˈketo

v. ‘drunk’ (eng); ‘mabuk’ (ind)

kokitokoˈkito

v. ‘shake awake’ (eng); ‘menggoyang membangunkan’ (ind)

kokoˈkoko

v. ‘stand’ (eng); ‘berdiri’ (ind)

kokobukoˈkobu

v. ‘clear garden’ (eng); ‘membersihkan kebun’ (ind)

kokofikoˈkofi

v. ‘painful’ (eng); ‘ngilu’ (ind)

kokokokoˈkoko

v. ‘steadfast’ (eng); ‘teguh’ (ind)

kokololikokoˈloli

v. ‘all around’ (eng); ‘keliling-keliling’ (ind)

kokonorakokoˈnora

n. ‘middle’ (eng); ‘tengah’ (ind)

kokoteokokoˈteo

v. ‘cackle’ (eng); ‘berkotek’ (ind)

kokotukoˈkotu

n, v. ‘black’ (eng); ‘hitam’ (ind)

kokouukokoˈuu

v. ‘crow’ (eng); ‘berkokok’ (ind)

kokoyakoˈkoja

n. ‘sleeping mat’ (eng); ‘tikar’ (ind)

kolkol

n. ‘cabbage’ (eng); ‘kubis’ (ind); ‘Brassica oleracea Linn’ (lat)

kolaˈkola

n. ‘k.o. sweets’ (eng); ‘kolak’ (ind)

kolanokoˈlano

n. ‘king’ (eng); ‘raja’ (ind)

kolanokoˈlano

n. ‘middle finger’ (eng); ‘jari tengah’ (ind)

koletokoˈleto

v. ‘pinch’ (eng); ‘mencubit’ (ind)

kolobobokoloˈbobo

n. ‘sailfin snapper’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Symphorichthys spilurus’ (lat)

kolocifikoloˈcifi

n. ‘nail’ (eng); ‘kuku’ (ind)

kolofinokoloˈfino

v. ‘afraid’ (eng); ‘takut’ (ind)

kolokokoˈloko

v. ‘sow’ (eng); ‘menabur bibit’ (ind)

kololikoˈloli

v. ‘around’ (eng); ‘keliling’ (ind)

kololokoˈlolo

v. ‘embrace’ (eng); ‘memeluk’ (ind)

kolomˈkolom

n. ‘wooden sandal’ (eng); ‘sandal kayu’ (ind)

Koloncucukolonˈcucu

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

kolongˈkoloŋ

v. ‘embrace’ (eng); ‘berpeluk, peluk’ (ind)

kolotadakoloˈtada

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Leea aequata, Leea sambucina’ (lat)

kolotidikoloˈtidi

n. ‘worm’ (eng); ‘cacing’ (ind)

koloudukoloˈudu

n. ‘armpit’ (eng); ‘ketiak’ (ind)

kolounokoloˈuno

n. ‘hardyhead’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Atherinomorus endrachtensis’ (lat)

komadankoˈmadan

n. ‘commander’ (eng); ‘konadan’ (ind)

komalokoˈmalo

n. ‘magic jewel’ (eng); ‘mestika’ (ind)

komiˈkomi

v. ‘move’ (eng); ‘bergerak’ (ind)

komoˈkomo

n. ‘frigate mackerel’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Auxis spp., Euthynnus alletteratus affinis’ (lat)

kompaniikompaˈnii

n. ‘Dutch government’ (eng); ‘pemerintah Belanda’ (ind)

konaˈkona

intj. ‘alas’ (eng); ‘kasihan’ (ind)

kongaˈkoŋa

n. ‘chaff’ (eng); ‘sekam’ (ind)

konorakoˈnora

n. ‘middle’ (eng); ‘tengah-tengah’ (ind)

kontolorkonˈtolor

n. ‘controleur’ (eng); ‘kontroler’ (ind)

konyihikoˈɲihi

v. ‘chase’ (eng); ‘mengejar’ (ind)

konyookoˈɲoo

v. ‘wrap’ (eng); ‘membungkus’ (ind)

konyookonyookoɲookoˈɲoo

n. ‘package’ (eng); ‘bungkusan’ (ind)

kopiˈkopi

n. ‘cup’ (eng); ‘cangkir’ (ind)

korakorakoraˈkora

n. ‘k.o. boat’ (eng); ‘sej. perahu’ (ind)

korakorakoraˈkora

n. ‘k.o. fish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind)

koranˈkoran

n. ‘newspaper’ (eng); ‘koran’ (ind)

korasokoˈraso

v. ‘scratch’ (eng); ‘garuk’ (ind)

koreˈkore

v. ‘blow’ (eng); ‘meniup’ (ind)

koreˈkore

n. ‘wind’ (eng); ‘angin’ (ind)

kore mieˈkore ˈmie

n. ‘north wind’ (eng); ‘angin utara’ (ind)

kore saraˈkore ˈsara

n. ‘south wind’ (eng); ‘angin selatan’ (ind)

kore wange mabelaˈkore ˈwaŋe maˈbela

n. ‘east wind’ (eng); ‘angin timur’ (ind)

korehokoˈreho

v. ‘turn around’ (eng); ‘berpaling diri’ (ind)

korjojokorˈɟoɟo

n. ‘sibling too close together’ (eng); ‘jarak anak terlalu dekat’ (ind)

koroˈkoro

v. ‘invite’ (eng); ‘menyilakan’ (ind)

korobookoroˈboo

n. ‘water buffalo’ (eng); ‘kerbau’ (ind); ‘Bubalus bubalus’ (lat)

korofukoˈrofu

v. ‘scratch’ (eng); ‘mencakar’ (ind)

korohokoˈroho

v. ‘oily’ (eng); ‘berminyak’ (ind)

koruˈkoru

v. ‘kill’ (eng); ‘membunuh’ (ind)

koruakoˈrua

v. ‘deep’ (eng); ‘dalam’ (ind)

koskos

n. ‘T-shirt’ (eng); ‘kaos’ (ind)

kosaˈkosa

n. ‘slug’ (eng); ‘lintah’ (ind)

koseˈkose

n. ‘hornbill’ (eng); ‘burung tahun’ (ind)

kosiˈkosi

v. ‘lay eggs’ (eng); ‘bertelur’ (ind)

kotaˈkota

n. ‘fort’ (eng); ‘benteng’ (ind)

kotalekoˈtale

v. ‘little by little’ (eng); ‘sedikit-sedikit’ (ind)

kotangˈkotaŋ

n. ‘traditional bra’ (eng); ‘kutang’ (ind)

kotibikoˈtibi

v. ‘run in circles’ (eng); ‘sibuk pusing’ (ind)

kotuˈkotu

v. ‘black’ (eng); ‘hitam’ (ind)

kouˈkou

n. ‘charcoal’ (eng); ‘arang’ (ind)

kuajakuˈaɟa

v. ‘stingy’ (eng); ‘kikir, pelit’ (ind)

kuarikuˈari

n. ‘quarter’ (eng); ‘tali’ (ind)

kubuˈkubu

n. ‘grave’ (eng); ‘kubur’ (ind)

kucarakuˈcara

n. ‘tool for mixing cement’ (eng); ‘tropol’ (ind)

kuciˈkuci

v. ‘close, shut, lock’ (eng); ‘tutup, kunci’ (ind)

kuciˈkuci

n. ‘lock, key’ (eng); ‘kunci’ (ind)

kucubukuˈcubu

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘kucubung’ (ind); ‘Datura alba Nees, Datura metel L, Datura fastuosa L’ (lat)

kudaˈkuda

n. ‘dibble stick’ (eng); ‘penikam tanah’ (ind)

kudakudakudaˈkuda

n. ‘tool for cutting grass’ (eng); ‘alat potong rumput’ (ind)

kudingkudekudiŋˈkude

n. ‘k.o. dance’ (eng); ‘sej. tarian’ (ind)

kudotikuˈdoti

n. ‘war’ (eng); ‘perang’ (ind)

kufiakuˈfia

n. ‘Muslim cap’ (eng); ‘kopiah’ (ind)

kugeˈkuɡe

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Merremia nymphaeifolia’ (lat)

kuhebakuˈheba

n. ‘k.o. skin disease’ (eng); ‘sej. penyakit kulit’ (ind)

kukufakuˈkufa

v. ‘argue’ (eng); ‘berkelahi-kelahi’ (ind)

kukurukuˈkuru

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind)

kukusangkuˈkusaŋ

n. ‘k.o. food, steamer’ (eng); ‘kukusan’ (ind)

kulaˈkula

n. ‘bamboo measure’ (eng); ‘takaran’ (ind)

kuleˈkule

n. ‘demon’ (eng); ‘suanggi’ (ind)

kumalokuˈmalo

n. ‘precious stone’ (eng); ‘mustika’ (ind)

kumkumˈkumkum

n. ‘k.o. dove’ (eng); ‘merpati hutan’ (ind); ‘Streptopelia chinensis’ (lat)

kumorukuˈmoru

v. ‘lie on side’ (eng); ‘berbaring di samping’ (ind)

kuniˈkuni

v. ‘groom’ (eng); ‘menyelisih’ (ind)

kupaˈkupa

n. ‘rice cake’ (eng); ‘ketupat’ (ind)

kuracikuˈraci

v. ‘yellow’ (eng); ‘kuning’ (ind)

kurungakuˈruŋa

n. ‘cage’ (eng); ‘kurungan’ (ind)

kurusiikuruˈsii

n. ‘chair’ (eng); ‘kursi’ (ind)

kusiˈkusi

n. ‘banana heart’ (eng); ‘jagung pisang’ (ind)

kusikusikusiˈkusi

n. ‘heart’ (eng); ‘jantung’ (ind)

kusirˈkusir

n. ‘coachman’ (eng); ‘kusir’ (ind)

kusoˈkuso

n. ‘cuscus’ (eng); ‘sej. hewan’ (ind)

kusuˈkusu

n. ‘sword grass’ (eng); ‘ilalang’ (ind); ‘Imperata arundinacea Cyrill, Imperata sp’ (lat)

kutikakuˈtika

n. ‘time’ (eng); ‘ketika’ (ind)

kutoˈkuto

v. ‘put hair up’ (eng); ‘menyanggul’ (ind)

lala

prt. ‘[emphatic]’ (eng); ‘lah’ (ind)

lala

conj. ‘so that’ (eng); ‘supaya’ (ind)

laarilaˈari

n. ‘dolphinfish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Coryphaena hippurus’ (lat)

labaˈlaba

v. ‘run’ (eng); ‘lari’ (ind)

labiˈlabi

v. ‘stuck’ (eng); ‘terkait’ (ind)

labuˈlabu

adv. ‘about, maybe’ (eng); ‘kira-kira, mungkin’ (ind)

ladoˈlado

n. ‘eel’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Trichosanthes Congridae, Ophichthidae’ (lat)

laeˈlae

n. ‘thread’ (eng); ‘benang’ (ind)

laelaelaeˈlae

n. ‘phlegm’ (eng); ‘lendir’ (ind)

lagaˈlaɡa

n. ‘interval, between’ (eng); ‘antara’ (ind)

lagaˈlaɡa

v. ‘trapped’ (eng); ‘terperanjat’ (ind)

lagalagalaɡaˈlaɡa

v. ‘far apart’ (eng); ‘jarang’ (ind)

lagalagalaɡaˈlaɡa

n. ‘fence poles’ (eng); ‘tiang pagar’ (ind)

lageˈlaɡe

v. ‘lift a little’ (eng); ‘mengungkit’ (ind)

lagelagelaɡeˈlaɡe

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘paku merah’ (ind); ‘Lomaria scandens’ (lat)

lahaˈlaha

v. ‘good, correct’ (eng); ‘baik, membetulkan’ (ind)

lahadilaˈhadi

n. ‘heaven’ (eng); ‘sorga’ (ind)

lahalahalahaˈlaha

v. ‘well’ (eng); ‘baik-baik’ (ind)

lahangˈlahaŋ

n. ‘palm sap’ (eng); ‘nira’ (ind)

lahiˈlahi

n. ‘interest’ (eng); ‘laba’ (ind)

lahiˈlahi

v. ‘request’ (eng); ‘minta’ (ind)

lakoˈlako

n. ‘eye’ (eng); ‘mata’ (ind)

lako magogoˈlako maˈɡoɡo

n. ‘eyelash, eyebrow’ (eng); ‘bulu mata, alis’ (ind)

lako magomoˈlako maˈɡomo

n. ‘pupil’ (eng); ‘biji mata’ (ind)

lako maihoˈlako maˈiho

n. ‘sleep’ (eng); ‘tahi mata’ (ind)

lako majobijobiˈlako maɟobiˈɟobi

n. ‘eyelid’ (eng); ‘kelopak mata’ (ind)

lakuˈlaku

adv. ‘too much’ (eng); ‘terlalu’ (ind)

lakuˈlaku

v. ‘win’ (eng); ‘menang’ (ind)

lalagatelalaˈɡate

n. ‘partially ripe areca’ (eng); ‘pinang setengah tua’ (ind)

lalaialalaˈia

n. ‘white cheeked surgeonfish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Acanthurus nigricans’ (lat)

lamahanglaˈmahaŋ

v. ‘weak’ (eng); ‘lemah’ (ind)

lamoˈlamo

v. ‘big’ (eng); ‘besar’ (ind)

lampuˈlampu

n. ‘light, lamp’ (eng); ‘lampu’ (ind)

langlaŋ

v. ‘oppose’ (eng); ‘sanggah’ (ind)

langaˈlaŋa

v. ‘pull ashore’ (eng); ‘tarik ke darat’ (ind)

langalangalaŋaˈlaŋa

n. ‘hot pad’ (eng); ‘kain pengalas tangan’ (ind)

langasalaˈŋasa

n. ‘tablecloth’ (eng); ‘taplak meja’ (ind)

langgarˈlaŋɡar

n. ‘prayer hall’ (eng); ‘surau’ (ind)

langlangˈlaŋlaŋ

n. ‘canoe under layer’ (eng); ‘alas perahu’ (ind)

langsungˈlaŋsuŋ

adv. ‘immediately’ (eng); ‘langsung’ (ind)

lapeˈlape

n. ‘layer, lining’ (eng); ‘lapis’ (ind)

laraˈlara

n. ‘jail’ (eng); ‘penjara’ (ind)

laruˈlaru

n. ‘buttress root’ (eng); ‘banis’ (ind)

lasaˈlasa

n. ‘lansium’ (eng); ‘langsat’ (ind); ‘Lansium domesticum’ (lat)

lasiˈlasi

n. ‘trevally’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Caranx sp’ (lat)

lasinarilasiˈnari

n. ‘betel nut container’ (eng); ‘tempat pinang’ (ind)

Latalatalataˈlata

n. ‘name of island’ (eng); ‘nama pulau’ (ind)

lauˈlau

n. ‘feather’ (eng); ‘bulu burung’ (ind)

laulaulauˈlau

n. ‘k.o. winged ant’ (eng); ‘semut bersayap’ (ind)

lawalawalawaˈlawa

n. ‘web’ (eng); ‘sarang laba-laba’ (ind)

leaˈlea

n. ‘tilefish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Hoplolatilus sp’ (lat)

lebangˈlebaŋ

v. ‘swollen’ (eng); ‘gembung’ (ind)

lebeˈlebe

adv. ‘more’ (eng); ‘lebih’ (ind)

ledoˈledo

n. ‘albino’ (eng); ‘bule’ (ind)

leferˈlefer

n. ‘k.o. disease’ (eng); ‘sej. penyakit’ (ind)

lefiˈlefi

v. ‘smile’ (eng); ‘senyum’ (ind)

lefoˈlefo

v, n. ‘write, writing, letter’ (eng); ‘menulis, kitab, surat’ (ind)

lefoˈlefo

v. ‘write’ (eng); ‘menulis’ (ind)

legerˈleɡer

n. ‘water channel’ (eng); ‘gorong-gorong’ (ind)

legoˈleɡo

v. ‘tease one another, happy’ (eng); ‘bercumbu-cumbu, gembira’ (ind)

leguˈleɡu

n. ‘masquerade dance’ (eng); ‘tari topeng’ (ind)

leheˈlehe

n. ‘lame’ (eng); ‘timpang’ (ind)

lekalekalekaˈleka

n. ‘k.o. ginger’ (eng); ‘sej. halia’ (ind); ‘Zingiber cassumunar’ (lat)

leleˈlele

n. ‘Chavica densa Miq’ (lat)

leleileˈlei

n. ‘eru’ (ind); ‘Australian pine, Casuarina equisetifolia’ (lat)

lemoˈlemo

n. ‘citrus’ (eng); ‘limau’ (ind)

lempengˈlempeŋ

n. ‘baked sago’ (eng); ‘sagu bakar’ (ind)

lenaˈlena

v. ‘mount a female’ (eng); ‘menjantani’ (ind)

lengeˈleŋe

v. ‘leaning’ (eng); ‘miring’ (ind)

lengganglenggangleŋɡaŋˈleŋɡaŋ

n. ‘k.o. sweets’ (eng); ‘sej. kue’ (ind)

leoˈleo

n. ‘customs’ (eng); ‘bea’ (ind)

leoˈleo

v. ‘lie down’ (eng); ‘berbaring’ (ind)

leoˈleo

n. ‘waterfall’ (eng); ‘air terjun’ (ind)

leoleoleoˈleo

v. ‘call’ (eng); ‘memanggil’ (ind)

lepalepalepaˈlepa

n. ‘k.o. boat’ (eng); ‘sej. perahu’ (ind)

leperˈleper

n. ‘ladle, spoon’ (eng); ‘sendok’ (ind)

lesalesalesaˈlesa

n. ‘large plate’ (eng); ‘piring besar’ (ind)

lesoˈleso

v. ‘slice’ (eng); ‘iris’ (ind)

letaˈleta

v. ‘split’ (eng); ‘belah’ (ind)

lewakˈlewak

n. ‘palace guard’ (eng); ‘kawal istana’ (ind)

lewangˈlewaŋ

n. ‘coconut peeler’ (eng); ‘beliang’ (ind)

liaroliˈaro

n. ‘mast’ (eng); ‘tiang layar’ (ind)

libukuliˈbuku

n. ‘corner, hook’ (eng); ‘pojok, hok’ (ind)

ligualiˈɡua

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Pterocarpus indicus’ (lat)

lilianliˈlian

n. ‘mutual aid’ (eng); ‘tolong menolong’ (ind)

liliangaliliˈaŋa

n. ‘kite’ (eng); ‘layang-layang’ (ind)

Limatahulimaˈtahu

n. ‘name of place’ (eng); ‘nama tempat’ (ind)

limauliˈmau

n. ‘city’ (eng); ‘kota’ (ind)

lingaˈliŋa

v. ‘look for’ (eng); ‘mencari’ (ind)

lingalingaliŋaˈliŋa

v. ‘wander’ (eng); ‘berkeliaran’ (ind)

lireˈlire

n. ‘k.o. shrub’ (eng); ‘ketiran’ (ind); ‘Hemigraphis repanda’ (lat)

listrikˈlistrik

n. ‘electricity’ (eng); ‘listrik’ (ind)

litolitolitoˈlito

n. ‘k.o. vine’ (eng); ‘sej. tali hutan’ (ind)

liwangkaliˈwaŋka

n. ‘shackles’ (eng); ‘bui’ (ind)

loaˈloa

n. ‘joint’ (eng); ‘ruas’ (ind)

loaˈloa

v. ‘straight’ (eng); ‘tegak’ (ind)

loaloaloaˈloa

v. ‘plain’ (eng); ‘tanpa sesuatu’ (ind)

loasˈloas

v. ‘roomy, wide’ (eng); ‘luas’ (ind)

lobeˈlobe

v. ‘illuminate’ (eng); ‘menerangi’ (ind)

lobelobelobeˈlobe

n. ‘illumination’ (eng); ‘alat penerang’ (ind)

lobiˈlobi

v. ‘dark’ (eng); ‘gelap’ (ind)

lobiˈlobi

n. ‘raincloud, cloud, fog’ (eng); ‘awan hujan, mendung, kabut’ (ind)

lobiriloˈbiri

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Pipturus sp’ (lat)

loceˈloce

v. ‘shake’ (eng); ‘berkocak’ (ind)

lodiˈlodi

n. ‘tomato rock cod’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Cephalopholis sonnerati’ (lat)

lofitiloˈfiti

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘buntut kucing’ (ind); ‘Acalypha caturus BI, Acalypha hispida’ (lat)

lofoˈlofo

v. ‘near’ (eng); ‘dekat, hampir’ (ind)

lofolofolofoˈlofo

adv. ‘about’ (eng); ‘sedikit lagi’ (ind)

lofuˈlofu

v. ‘folded’ (eng); ‘terlipat’ (ind)

logalogaloɡaˈloɡa

n. ‘coconut oil lamp’ (eng); ‘lampu minyak kelapa’ (ind)

logasˈloɡas

v. ‘barren’ (eng); ‘gundul’ (ind)

logiˈloɡi

v. ‘bite’ (eng); ‘gigit’ (ind)

lohiˈlohi

v. ‘have intercourse’ (eng); ‘bersetubuh’ (ind)

lohokoloˈhoko

n. ‘land wind’ (eng); ‘angin darat’ (ind)

lojiˈloɟi

v. ‘sour’ (eng); ‘asam’ (ind)

lojolojoloɟoˈloɟo

n. ‘throat’ (eng); ‘kerongkongan’ (ind)

lokoˈloko

n. ‘sharp stone’ (eng); ‘batu tajam’ (ind)

lokoˈloko

n. ‘small waterfilled hole’ (eng); ‘lubang kecil berisi air’ (ind)

lokuˈloku

n. ‘fistful’ (eng); ‘genggam’ (ind)

lokuˈloku

v. ‘pick up trash’ (eng); ‘angkat sampah’ (ind)

lokulokulokuˈloku

n. ‘k.o. game’ (eng); ‘congkak’ (ind)

lokulokulokuˈloku

n. ‘trash pan’ (eng); ‘pengki’ (ind)

loladeloˈlade

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Mangifera laxiflora’ (lat)

lolahiloˈlahi

n. ‘request’ (eng); ‘permintaan’ (ind)

lolamoloˈlamo

n. ‘big thing’ (eng); ‘yang besar’ (ind)

lolanceloˈlance

n. ‘curtain’ (eng); ‘gorden’ (ind)

lolangaloˈlaŋa

n. ‘slipway’ (eng); ‘tempat menarik perahu’ (ind)

lolangiloˈlaŋi

n. ‘bed canopy’ (eng); ‘langit-langitan tempat tidur’ (ind)

lolebaloˈleba

n. ‘k.o. bamboo’ (eng); ‘sej. buluh’ (ind); ‘Bambusa verticillata Bl’ (lat)

loleoloˈleo

n. ‘harbor’ (eng); ‘pelabuhan’ (ind)

lolesoloˈleso

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind)

loloˈlolo

v. ‘feel for’ (eng); ‘menyeluk’ (ind)

Lolodaloˈloda

n. ‘name of region’ (eng); ‘nama daerah’ (ind)

lolofoloˈlofo

num. ‘two each’ (eng); ‘seorang dua’ (ind)

loloroloˈloro

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘daun katang’ (ind); ‘Ipomea biloba’ (lat)

lomsirilomˈsiri

v. ‘gather again’ (eng); ‘kumpul dulu lagi’ (ind)

lomuˈlomu

v. ‘gather’ (eng); ‘menghimpun, kumpul’ (ind)

lontengˈlonteŋ

n. ‘attic’ (eng); ‘loteng’ (ind)

lopalopalopaˈlopa

n. ‘tobacco case’ (eng); ‘selepah’ (ind)

lopuˈlopu

n. ‘k.o. spear’ (eng); ‘sej. tombak’ (ind)

loriˈlori

n. ‘k.o. bird’ (eng); ‘sej. burung’ (ind)

loroˈloro

n. ‘glass flask’ (eng); ‘serahi’ (ind)

lotiˈloti

n. ‘harelip’ (eng); ‘bibir sumbing’ (ind)

lotiˈloti

v. ‘unpaired’ (eng); ‘tiada berpasang’ (ind)

Lotoˈloto

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

lotoˈloto

v. ‘blunt’ (eng); ‘majal’ (ind)

louˈlou

n. ‘k.o. bamboo’ (eng); ‘sej. buluh’ (ind); ‘Melocanna hamilis Rpr’ (lat)

loyangˈlojaŋ

n. ‘betel box’ (eng); ‘tempat sirih, baki’ (ind)

loyoˈlojo

v. ‘exhausted’ (eng); ‘suwak’ (ind)

lueluelueˈlue

n. ‘wave at sea’ (eng); ‘gelombang’ (ind)

lufelufelufeˈlufe

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Ocimum sanctum’ (lat)

luguˈluɡu

n. ‘lameness’ (eng); ‘penyakit lumpuh’ (ind)

luguluguluɡuˈluɡu

n. ‘lame’ (eng); ‘yang lumpuh’ (ind)

luiˈlui

v. ‘scrape’ (eng); ‘gesek’ (ind)

lujaˈluɟa

v. ‘rinse’ (eng); ‘berkumur’ (ind)

lujeˈluɟe

n. ‘male genitals’ (eng); ‘kemaluan laki-laki’ (ind)

lukuˈluku

n. ‘character’ (eng); ‘kepribadian’ (ind)

luleˈlule

v. ‘roll’ (eng); ‘guling’ (ind)

luluˈlulu

n. ‘thunderclap, thunder roll’ (eng); ‘bunyi guntur’ (ind)

lulusˈlulus

v. ‘pass’ (eng); ‘lulus’ (ind)

lupaˈlupa

v. ‘forget’ (eng); ‘lupa’ (ind)

luriˈluri

n. ‘lory’ (eng); ‘nuri’ (ind); ‘Lorius garrulus’ (lat)

lusinˈlusin

cl. ‘dozen’ (eng); ‘lusin’ (ind)

lutangˈlutaŋ

n. ‘orange spot surgeonfish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Acanthurus olivaceus’ (lat)

lutiˈluti

n. ‘pox’ (eng); ‘cacar’ (ind)

mama

prt. ‘[attention]’ (eng); ‘sudah’ (ind)

mama

prt. ‘[relative clause introducer]’ (eng); ‘yang’ (ind)

ma-ma-

prfx. ‘3nh POSS’ (eng)

ma-ma-

prfx. ‘aspect’ (eng)

ma-ma-

prfx. ‘reflexive’ (eng)

maaˈmaa

n. ‘mom’ (eng); ‘emak’ (ind)

maabadmaˈabad

v. ‘forbidden’ (eng); ‘dilarang’ (ind)

mabalisimabaˈlisi

v. ‘pass’ (eng); ‘lewat’ (ind)

mabengamaˈbeŋa

n. ‘k.o. small fish’ (eng); ‘sej. ikan kecil’ (ind)

maboumaˈbou

v. ‘smell, smelly’ (eng); ‘bobou, bau’ (ind)

mabubumaˈbubu

v. ‘bathe in rain’ (eng); ‘mandi hujan’ (ind)

macamˈmacam

n. ‘kind’ (eng); ‘macam’ (ind)

macangˈmacaŋ

n. ‘tiger’ (eng); ‘harimau’ (ind)

madaˈmada

n. ‘mouth’ (eng); ‘mulut’ (ind)

madaimaˈdai

v. ‘attempt to persuade’ (eng); ‘meraya’ (ind)

madakanamadaˈkana

n. ‘Bauhinia lingua DC, Phanera lingua’ (lat)

madasarmaˈdasar

v. ‘based on’ (eng); ‘berdasarkan’ (ind)

madiˈmadi

v. ‘bitter’ (eng); ‘pait’ (ind)

madihutumadiˈhutu

n. ‘native, real, original’ (eng); ‘asli, benar’ (ind)

madikapumadiˈkapu

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Blumea balsamifera D C., Conyza balsamifera L’ (lat)

madimadimadiˈmadi

n. ‘gall’ (eng); ‘empedu’ (ind)

Madoˈmado

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

madodamaˈdoda

v. ‘drop anchor’ (eng); ‘berlabuh’ (ind)

madotimaˈdoti

v. ‘fell’ (eng); ‘bertebang’ (ind)

madotomaˈdoto

v. ‘learn’ (eng); ‘belajar’ (ind)

madourumadoˈuru

adv. ‘afterwards’ (eng); ‘kemudian’ (ind)

maduˈmadu

n. ‘honey’ (eng); ‘madu’ (ind)

mafesamaˈfesa

v. ‘wipe oneself’ (eng); ‘lap diri’ (ind)

mafotomaˈfoto

v. ‘take a picture’ (eng); ‘memotret’ (ind)

magalepamaɡaˈlepa

n. ‘bullseye’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Pempheris sp’ (lat)

magorokomaɡoˈroko

n. ‘unburnt wood’ (eng); ‘kayu belum terbakar’ (ind)

magotumaˈɡotu

n. ‘black in appearance’ (eng); ‘yang hitam rupanya’ (ind)

magulufumaɡuˈlufu

v. ‘swarm’ (eng); ‘berkerumun’ (ind)

mahaˈmaha

v. ‘wait’ (eng); ‘tunggu’ (ind)

mahangˈmahaŋ

n. ‘breakfast’ (eng); ‘sarapan pagi’ (ind)

maharamaˈhara

v. ‘hate’ (eng); ‘benci’ (ind)

maheˈmahe

v. ‘shy, ashamed’ (eng); ‘malu’ (ind)

mahegamaˈheɡa

v. ‘jump’ (eng); ‘berlompat, melompat’ (ind)

maheramaˈhera

n. ‘keel’ (eng); ‘lunas perahu’ (ind)

mahimomaˈhimo

n. ‘village chief’ (eng); ‘kepala kampung’ (ind)

mahoˈmaho

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Massoia aromatica Becc, Sassafras goesianum’ (lat)

mahodomaˈhodo

v. ‘bathe oneself’ (eng); ‘mandi diri’ (ind)

maholomaˈholo

v. ‘make oneself small’ (eng); ‘mengecilkan diri’ (ind)

mahomamaˈhoma

v. ‘rest’ (eng); ‘istirahat’ (ind)

mahukummaˈhukum

n. ‘judge’ (eng); ‘hakim’ (ind)

maiˈmai

conj. ‘but’ (eng); ‘tetapi’ (ind)

maiˈmai

adv. ‘even’ (eng); ‘pun’ (ind)

maimaimaiˈmai

n. ‘tropical garfish’ (eng); ‘tukang mawi’ (ind); ‘Hyporhamphus affinis’ (lat)

maitˈmait

n. ‘corpse’ (eng); ‘mayat’ (ind)

Maitaramaiˈtara

n. ‘name of island’ (eng); ‘nama pulau’ (ind)

makaraumakaˈrau

n. ‘eclipse’ (eng); ‘gerhana’ (ind)

makatimaˈkati

v. ‘united’ (eng); ‘bersatu hati, menyatukan’ (ind)

makeˈmake

n. ‘k.o. small fish’ (eng); ‘sej. ikan kecil’ (ind); ‘Clupea fimbriata’ (lat)

maku-ˈmaku-

prfx. ‘reciprocal’ (eng); ‘saling’ (ind)

maku'oromakuˈʔoro

v. ‘join together’ (eng); ‘bersatu’ (ind)

makuderomakuˈdero

v. ‘meet’ (eng); ‘bertemu’ (ind)

makugasamakuˈɡasa

v. ‘everyone to contribute’ (eng); ‘tambah-menambah’ (ind)

makumotemakuˈmote

v. ‘go together’ (eng); ‘ikut mengikut’ (ind)

makurebemakuˈrebe

v. ‘race’ (eng); ‘berlomba’ (ind)

makurimoimakuriˈmoi

v. ‘assimilate’ (eng); ‘membaur’ (ind)

makurofumakuˈrofu

v. ‘wrestle’ (eng); ‘bergelut’ (ind)

makurukumakuˈruku

v. ‘bend down’ (eng); ‘bertunduk’ (ind)

makusataruumakusataˈruu

v. ‘enemies’ (eng); ‘bermusuhan’ (ind)

makutagamakuˈtaɡa

v. ‘collide’ (eng); ‘bersuntuk-suntukan’ (ind)

makutalemakuˈtale

v. ‘carry together’ (eng); ‘membawa bersama’ (ind)

makutalimakuˈtali

v. ‘walk slowly’ (eng); ‘berjalan pelan-pelan’ (ind)

makutanamakuˈtana

v. ‘feed one another’ (eng); ‘mengunjuk-unjukkan makanan’ (ind)

malmal

n. ‘pattern’ (eng); ‘pola’ (ind)

malagemaˈlaɡe

n. ‘stand up’ (eng); ‘bangun berdiri’ (ind)

malamalamalaˈmala

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘daun asam kecil’ (ind); ‘Oxalis corniculata Linn’ (lat)

malangamaˈlaŋa

v. ‘emerge’ (eng); ‘timbul’ (ind)

malawanmaˈlawan

v. ‘oppose’ (eng); ‘melawan’ (ind)

Malayumaˈlaju

n. ‘Malay’ (eng); ‘Melayu’ (ind)

malefomaˈlefo

conj. ‘although’ (eng); ‘meskipun’ (ind)

maloˈmalo

v. ‘not exist, there isn’t, empty’ (eng); ‘tidak ada, kosong’ (ind)

maloamaˈloa

v. ‘stretch out, lie down’ (eng); ‘berbaring’ (ind)

maloaloamaloaˈloa

v. ‘rest’ (eng); ‘rebahan’ (ind)

Mamaˈmama

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

mamamaimamaˈmai

n. ‘all’ (eng); ‘semua’ (ind)

mamfroumamˈfrou

n. ‘Mrs’ (eng); ‘nyonya’ (ind)

mamiˈmami

v. ‘sweet’ (eng); ‘manis’ (ind)

mamiˈmami

n. ‘wrasse’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Choerodon spp’ (lat)

mamilayumamiˈlaju

n. ‘pigfish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Bodianus spp’ (lat)

mamuamaˈmua

n. ‘k.o. bird’ (eng); ‘sej. burung’ (ind)

Manman

n. ‘man's name’ (eng); ‘nama laki-laki’ (ind)

Manadomaˈnado

n. ‘name of city’ (eng); ‘nama kota’ (ind)

mandapamanˈdapa

n. ‘grave border’ (eng); ‘batas kubur’ (ind)

mandopomanˈdopo

n. ‘piece of bamboo spreading fishnet’ (eng); ‘bambu yang menentukan lebarnya jala pukat’ (ind)

mangadimaˈŋadi

v. ‘clothe oneself’ (eng); ‘mengganti pakaian’ (ind)

mangakumaˈŋaku

v. ‘confess’ (eng); ‘mengaku’ (ind)

mangalimaˈŋali

v. ‘move’ (eng); ‘pindah berpindah’ (ind)

mangamomaˈŋamo

v. ‘angry’ (eng); ‘bermurkah’ (ind)

mangatomaˈŋato

n. ‘village chief’ (eng); ‘kepala kampung’ (ind)

mangeˈmaŋe

n. ‘cold sores’ (eng); ‘seriawan’ (ind)

manggamanggamaŋɡaˈmaŋɡa

n. ‘gallbladder, kidney’ (eng); ‘empedu, ginjal’ (ind)

Mangkasarmaŋˈkasar

n. ‘Makassar’ (eng); ‘Makasar’ (ind)

mangkoˈmaŋko

n. ‘bowl’ (eng); ‘mangkok’ (ind)

mangoˈmaŋo

v. ‘sharp’ (eng); ‘tajam’ (ind)

manjangamanˈɟaŋa

n. ‘deer’ (eng); ‘rusa’ (ind)

manoˈmano

n. ‘bat, fruit bat’ (eng); ‘kelelawar, keluang’ (ind)

manuciamanuˈcia

n. ‘human, person’ (eng); ‘manusia, orang’ (ind); ‘Homo sapiens’ (lat)

manurumaˈnuru

n. ‘jasmine’ (eng); ‘melati’ (ind); ‘Jasminum sambac’ (lat)

manyimanyimaɲiˈmaɲi

n. ‘coral beads’ (eng); ‘manik-manik’ (ind)

manyimpangmaˈɲimpaŋ

v. ‘straighten up’ (eng); ‘menyimpan’ (ind)

mapamamaˈpama

n. ‘opportunity’ (eng); ‘kesempatan’ (ind)

mapolumaˈpolu

v. ‘gather’ (eng); ‘berkumpul’ (ind)

Maraˈmara

n. ‘Makian’ (eng); ‘Makian’ (ind)

maraˈmara

prt. ‘so that not’ (eng); ‘agar jangan, jangan sampai’ (ind)

maraaimaraˈai

v. ‘slow’ (eng); ‘pelan’ (ind)

Mareˈmare

n. ‘name of island’ (eng); ‘nama pulau’ (ind)

mariˈmari

n. ‘stone’ (eng); ‘batu’ (ind)

mari gapiˈmari ˈɡapi

n. ‘k.o. stone’ (eng); ‘batu banggai’ (ind)

mariamaˈria

v. ‘noisy’ (eng); ‘beribut’ (ind)

Mariekumariˈeku

n. ‘name of village’ (eng); ‘nama kampung’ (ind)

marimoimariˈmoi

v. ‘united’ (eng); ‘bersatu’ (ind)

marinyomaˈriɲo

n. ‘messenger’ (eng); ‘pesutuh’ (ind)

maroromaˈroro

n. ‘length of time’ (eng); ‘lamanya’ (ind)

marselˈmarsel

v. ‘march’ (eng); ‘berbaris’ (ind)

martelumarˈtelu

n. ‘hammer’ (eng); ‘palu’ (ind)

maruahemaruˈahe

v. ‘at random’ (eng); ‘sembarangan’ (ind)

marwasˈmarwas

n. ‘k.o. small drum’ (eng); ‘sej. genderang kecil’ (ind)

masalamaˈsala

adv. ‘too much’ (eng); ‘terlalu’ (ind)

masiˈmasi

v. ‘plant rice’ (eng); ‘tanam padi’ (ind)

masibirimasiˈbiri

v. ‘elope’ (eng); ‘kawin lari’ (ind)

masihimamasiˈhima

v. ‘remove’ (eng); ‘menolakkan’ (ind)

masiretemasiˈrete

v. ‘alone’ (eng); ‘sendiri’ (ind)

masirujumasiˈruɟu

v. ‘butt in’ (eng); ‘masuk dengan kasar’ (ind)

masisarimasiˈsari

v. ‘search’ (eng); ‘mencari’ (ind)

masisoamasiˈsoa

v. ‘go in between’ (eng); ‘masuk di antara’ (ind)

masisurumasiˈsuru

v. ‘crawl’ (eng); ‘selinap’ (ind)

maskeemasˈkee

conj. ‘although’ (eng); ‘meski’ (ind)

masosekimasoˈseki

v. ‘split’ (eng); ‘terbelah’ (ind)

masuromaˈsuro

v. ‘fill’ (eng); ‘memenuhi’ (ind)

masusegemasuˈseɡe

v. ‘remember speech’ (eng); ‘ingat kata-kata’ (ind)

masusumaˈsusu

v. ‘bemoan’ (eng); ‘mengeluh’ (ind)

mataimaˈtai

v. ‘altogether’ (eng); ‘bersama-sama’ (ind)

matakaumataˈkau

n. ‘traditional warning sign’ (eng); ‘tanda larangan’ (ind)

matalakimataˈlaki

v. ‘get divorced’ (eng); ‘bercerai-ceraian’ (ind)

matangomaˈtaŋo

v. ‘lie down’ (eng); ‘rebahan’ (ind)

matengomaˈteŋo

v. ‘alone’ (eng); ‘sendiri’ (ind)

materomaˈtero

v. ‘same’ (eng); ‘sama, serupa’ (ind)

matrosˈmatros

n. ‘crew’ (eng); ‘awak kapal’ (ind)

matuomaˈtuo

v. ‘follow one another’ (eng); ‘berjalan ikut-ikut’ (ind)

mauˈmau

v. ‘want’ (eng); ‘mau’ (ind)

mawangemaˈwaŋe

n. ‘other day’ (eng); ‘hari yang dahulu’ (ind)

mayaˈmaja

n. ‘stem’ (eng); ‘tangkai’ (ind)

mayanamaˈjana

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Coleus atropurpureus Benth, Coleus scutellarioides Benth, Coleus lacintatas Benth’ (lat)

mayangˈmajaŋ

v. ‘harmonious’ (eng); ‘rukun’ (ind)

mayorˈmajor

n. ‘major’ (eng); ‘mayor’ (ind)

meheˈmehe

v. ‘soft’ (eng); ‘lunak’ (ind)

mehemehemeheˈmehe

v. ‘slow’ (eng); ‘pelan-pelan’ (ind)

mejaˈmeɟa

n. ‘table, desk’ (eng); ‘meja’ (ind)

mekemekemekeˈmeke

v. ‘soft’ (eng); ‘lembek’ (ind)

mekiˈmeki

n. ‘ghost’ (eng); ‘hantu’ (ind)

memaˈmema

n. ‘flat fish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Psettodidae, Bothidae, Soleidae, Pleuronectidae, Cynoglossidae’ (lat)

memeˈmeme

n. ‘forehead’ (eng); ‘dahi’ (ind)

menerˈmener

n. ‘sir’ (eng); ‘tuan’ (ind)

Meriˈmeri

n. ‘woman's name’ (eng); ‘nama perempuan’ (ind)

meselˈmesel

n. ‘floor’ (eng); ‘lantai’ (ind)

metaˈmeta

v. ‘aim’ (eng); ‘membidik, kena’ (ind)

mi-mi-

prfx. ‘1pl excl POSS’ (eng)

mi-mi-

subj. ‘1pl.excl.’ (eng)

mi-mi-

prfx. ‘3sg fem POSS’ (eng)

miaˈmia

n. ‘monkey’ (eng); ‘kera’ (ind)

midalomiˈdalo

n. ‘batfish’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Platax sp’ (lat)

mieˈmie

n. ‘north’ (eng); ‘utara’ (ind)

minaˈmina

pro. ‘3sg fem’ (eng); ‘dia’ (ind)

minaˈmina

v. ‘see’ (eng); ‘melihat’ (ind)

Mirdatˈmirdat

n. ‘person’s name’ (eng); ‘nama orang’ (ind)

miriˈmiri

n. ‘gall bladder’ (eng); ‘empedu’ (ind)

misterˈmister

n. ‘white person’ (eng); ‘mister’ (ind)

miyoamiˈjoa

n. ‘k.o. tree’ (eng); ‘sej. pohon’ (ind); ‘Bischofia javanica Bl’ (lat)

momo

subj. ‘3sg.fem.’ (eng)

moaˈmoa

n. ‘k.o. plant’ (eng); ‘sej. tumbuhan’ (ind); ‘Maranta dichotoma’ (lat)

modidimoˈdidi

num. ‘two human’ (eng); ‘dua orang’ (ind)

modinˈmodin

n. ‘muezzin’ (eng); ‘muadzin’ (ind)

modirimoˈdiri

n. ‘day after tom arrow’ (eng); ‘lusa’ (ind)

mohaˈmoha

n. ‘mackerel’ (eng); ‘sej. ikan’ (ind); ‘Gymnosarda unicolor’ (lat)

mohegamoˈheɡa

v. ‘spring’ (eng); ‘berlompat’ (ind)

mohoˈmoho

v. ‘evaporate’ (eng); ‘menguap’ (ind)

mohohomoˈhoho

v. ‘crumbled’ (eng); ‘lapuk’ (ind)

moiˈmoi

v. ‘finish’ (eng); ‘habis’ (ind)

moiˈmoi

num. ‘one’ (eng); ‘satu’ (ind)

moimoimoiˈmoi

v. ‘all, get together’ (eng); ‘semua, berkumpul’ (ind)

mojuˈmoɟu

prt. ‘still’ (eng); ‘masih’ (ind)

1 2