Flassy & Animung (1992): Iha
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| adop | adop | ‘medicine’; ‘obat’ | |
| adop ngeis ngembang | adop ŋeis ŋeᵐbaŋ | ‘pound bark cloth’; ‘menempa kulit kayu’ | |
| adop pak | adop pak | ‘bark’; ‘kulit pohon’ | |
| api ten rauh | api ten rauh | ‘roof a house’; ‘mengatapi rumah’ | |
| apram (nihu) | apram (nihu) | ‘lie facing down’; ‘tertiarap’ | |
| aregah | areɡah | ‘paddle’; ‘dayung’ | |
| arek | arek | ‘paddle’; ‘berdayung’ | |
| awiewie | awiewie | ‘stutter’; ‘gagap’ | |
| baro | baro | ‘smell, sniff’; ‘mencium’ | |
| baum | baum | ‘coffin’; ‘peti mati’ | |
| baun | baun | ‘coffin’; ‘peti mati’ | |
| beh mere | beh mere | ‘space under the house’; ‘kolong rumah’ | |
| behenten(ten) | behenten(ten) | ‘vegetables’; ‘sayuran’ | |
| bek | bek | ‘cook’; ‘memasak’ | |
| bek | bek | ‘cooked, ripe, old’; ‘masak, matang, tua’ | |
| benabena | benabena | ‘shield’; ‘perisai’ | |
| bengbemi | beŋbemi | ‘echidna’; ‘landak’ | |
| bidibidi | bidibidi | ‘mute’; ‘bisu’ | |
| biowiok | biowiok | ‘phelgm’; ‘dahak’ | |
| blangkah | blaŋkah | ‘pot’; ‘belanga’ | |
| bok | bok | ‘k.o. skin disease’; ‘kaskado’ | |
| bombohop | boᵐbohop | ‘not be, not exist’; ‘tidak ada’ | |
| botik | botik | ‘smallpox’; ‘cacar’ | |
| brebreh | brebreh | ‘space under the house’; ‘kolong rumah’ | |
| brong ha | broŋ ha | ‘jump, leap’; ‘meloncat, melompat’ | |
| brong hu | broŋ hu | ‘jump down’; ‘melompat ke bawah’ | |
| buagandi | buaɡaⁿdi | ‘wild’; ‘liar’ | |
| bugabuh | buɡabuh | ‘black ant (small)’; ‘semut hitam (kecil)’ | |
| con | tʃon | ‘thigh’; ‘paha’ | |
| dare | dare | ‘intestine’; ‘usus’ | |
| didi | didi | ‘village head’; ‘kepala kampung’ | |
| du | du | ‘body’; ‘badan, tubuh’ | |
| du komboh-komboh | du koᵐboh-koᵐboh | ‘sick with fever, feverish’; ‘sakit demam’ | |
| du madek | du madek | ‘healthy’; ‘sehat’ | |
| du mbambar | du ᵐbaᵐbar | ‘fat’; ‘gemuk, tambun’ | |
| du pohi | du pohi | ‘healthy’; ‘sehat’ | |
| du pohi | du pohi | ‘pretty, beautiful’; ‘cantik, indah’ | |
| du pohing | du pohiŋ | ‘healthy’; ‘sembuh’ | |
| du wer | du wer | ‘fluids from corpse’; ‘cairan dari orang mati’ | |
| du wingget | du wiᵑɡet | ‘pregnant (polite)’; ‘hamil (halus)’ | |
| dudit kongmbot | dudit koᵑᵐɡ͡bot | ‘fur, body hair’; ‘bulu badan’ | |
| duhara | duhara | ‘born’; ‘lahir’ | |
| dukok | dukok | ‘child’; ‘anak’ | |
| dukok kandpo | dukok kaⁿdpo | ‘oldest child’; ‘anak sulung’ | |
| dukok kemekemar | dukok kemekemar | ‘baby’; ‘bayi’ | |
| dukok wangnggonggo | dukok waŋᵑɡoᵑɡo | ‘baby’; ‘bayi’ | |
| dulan | dulan | ‘durian’; ‘durian’ | |
| dulan | dulan | ‘soursop’; ‘sirsak’ | |
| dumebemben | dumebeᵐben | ‘placenta’; ‘ari-ari’ | |
| dupak | dupak | ‘alike, resemble’; ‘topeng, mirip’ | |
| dupiat | dupiat | ‘prosperous’; ‘makmur’ | |
| dupihewo kimirik | dupihewo kimirik | ‘crippled, paralysed’; ‘lumpuh’ | |
| dur kemenggah | dur kemeᵑɡah | ‘pig's grease, lard’; ‘gemuk babi’ | |
| duwa | duwa | ‘call’; ‘memanggil’ | |
| ebang | ebaŋ | ‘snake’; ‘ular’ | |
| emer pan | emer pan | ‘dawn’; ‘fajar’ | |
| en wan mo | en wan mo | ‘maybe’; ‘mungkin’ | |
| endep tom nggara biwar | eⁿdep tom ᵑɡara biwar | ‘evil spirit’; ‘suanggi’ | |
| ge | ɡe | ‘but’; ‘tetapi, meskipun’ | |
| gir | ɡir | ‘shelf’; ‘para-para’ | |
| giri | ɡiri | ‘hut, barn’; ‘lumbung’ | |
| gorah | ɡorah | ‘crow’; ‘gagak’ | |
| habamur | habamur | ‘floor support beam’; ‘balok penyanggah lantai’ | |
| habur | habur | ‘touch’; ‘meraba’ | |
| hagat | haɡat | ‘branch, bough’; ‘dahan’ | |
| hagit | haɡit | ‘yaws, k.o. skin disease’; ‘frambusia, patek’ | |
| hahan | hahan | ‘slow’; ‘pelan’ | |
| haharwe | haharwe | ‘east (sunrise)’; ‘timur (matahari naik)’ | |
| haharwe | haharwe | ‘west (sunset)’; ‘barat (matahari turun)’ | |
| hahatdo | hahatdo | ‘now’; ‘sekarang’ | |
| hama beih | hama beih | ‘bullet’; ‘peluru’ | |
| hamber | haᵐber | ‘slim, thin’; ‘ramping, langsing’ | |
| hambetok | haᵐbetok | ‘eagle (that eats piglets)’; ‘burung elang (makan anak ayam)’ | |
| hambita | haᵐbita | ‘pumpkin, squash’; ‘labu’ | |
| hambite mbiongmbiong | haᵐbite ᵐbioᵑᵐɡ͡bioŋ | ‘bottle gourd’; ‘labu cina’ | |
| hamboh | haᵐboh | ‘cockroach’; ‘lipas’ | |
| hamer | hamer | ‘outrigger’; ‘cadik’ | |
| hana | hana | ‘bracelet’; ‘gelang tangan’ | |
| hana | hana | ‘sin’; ‘dosa’ | |
| hanapak | hanapak | ‘rifle’; ‘bedil’ | |
| hanggandi | haᵑɡaⁿdi | ‘village head’; ‘kepala kampung’ | |
| hap peden | hap peden | ‘dry season’; ‘musim panas, kemarau’ | |
| haparata | haparata | ‘coconut shell’; ‘tempurung kelapa’ | |
| haparata | haparata | ‘skull’; ‘batok, tempurung kelapa’ | |
| haphabok | haphabok | ‘remains (?)’; ‘bekas pakai’ | |
| hara | hara | ‘daytime, midday’; ‘siang’ | |
| harang madet | haraŋ madet | ‘primary forest’; ‘hutan belantara’ | |
| hawong | hawoŋ | ‘high (mountain), slim (body)’; ‘tinggi (gunung), langsing (badan)’ | |
| hawuri | hawuri | ‘almost’; ‘hampir’ | |
| hegehege | heɡeheɡe | ‘flat’; ‘pipih, gepeng’ | |
| hegeheget | heɡeheɡet | ‘thin’; ‘tipis’ | |
| heim puhar | heim puhar | ‘belly button, navel’; ‘pusar’ | |
| heim tare | heim tare | ‘umbilical cord’; ‘tali pusar’ | |
| hein puhar | hein puhar | ‘belly button, navel’; ‘pusar’ | |
| hein tare | hein tare | ‘umbilical cord’; ‘tali pusar’ | |
| heing | heiŋ | ‘hoarse’; ‘parau’ | |
| heir | heir | ‘fish’; ‘ikan’ | |
| heir biah | heir biah | ‘catch fish’; ‘menangkap ikan’ | |
| heir kop | heir kop | ‘catch fish’; ‘menangkap ikan’ | |
| heme troubih | heme troubih | ‘middle finger’; ‘jari tengah’ | |
| hemeng | hemeŋ | ‘sand’; ‘pasir’ | |
| hene naqit | hene nakit | ‘children of sibling’; ‘sanak saudara’ | |
| henek | henek | ‘black’; ‘hitam’ | |
| hengek | heŋek | ‘open (something small)’; ‘membuka (hal kecil)’ | |
| hep | hep | ‘hot’; ‘panas’ | |
| (here) nggara | (here) ᵑɡara | ‘four’; ‘empat’ | |
| here pihenggara | here piheᵑɡara | ‘quarter, one-fourth’; ‘seperempat’ | |
| here pihewu | here pihewu | ‘half, part’; ‘setengah, seperdua’ | |
| (here) rik | (here) rik | ‘two’; ‘dua’ | |
| (here) teri | (here) teri | ‘three’; ‘tiga’ | |
| here tobo | here tobo | ‘which one’; ‘yang mana’ | |
| (here) tumbu | (here) tuᵐbu | ‘five’; ‘lima’ | |
| (here) tumbu herewa | (here) tuᵐbu herewa | ‘six’; ‘enam’ | |
| (here) tumbu po | (here) tuᵐbu po | ‘six’; ‘enam’ | |
| heredit | heredit | ‘all’; ‘semua’ | |
| hereik | hereik | ‘replace, change’; ‘mengganti’ | |
| hereik | hereik | ‘trade, barter’; ‘menukar’ | |
| herenen pona | herenen pona | ‘same as’; ‘sama seperti’ | |
| herere | herere | ‘sick, hurt’; ‘sakit’ | |
| herewu | herewu | ‘one’; ‘satu’ | |
| heta | heta | ‘in the past’; ‘dulunya’ | |
| hibineih | hibineih | ‘heart’; ‘jantung’ | |
| hibini | hibini | ‘kidney’; ‘ginjal’ | |
| hidiet | hidiet | ‘garden’; ‘sawah, ladang, kebun’ | |
| hihir | hihir | ‘comb’; ‘sisir’ | |
| himi | himi | ‘rough’; ‘mengasar’ | |
| hin kotir | hin kotir | ‘feel, sense’; ‘merasa’ | |
| hinggitein | hiᵑɡitein | ‘love’; ‘mencintai’ | |
| hinir | hinir | ‘sulphur’; ‘belerang’ | |
| hinyier | hinjier | ‘gunpowder’; ‘bubuk peluru’ | |
| hira keih | hira keih | ‘salt’; ‘garam’ | |
| hiret wi | hiret wi | ‘a gardener, have a garden’; ‘bertani’ | |
| hiri porok | hiri porok | ‘send’; ‘mengirim’ | |
| hiridaweheit | hiridaweheit | ‘lead, escort’; ‘beserta, mengantar’ | |
| hiriet ndatpo | hiriet ⁿdatpo | ‘underworld’; ‘dunia gaib’ | |
| hiriri | hiriri | ‘myna, k.o. bird’; ‘burung beo’ | |
| hobor | hobor | ‘little, few’; ‘sedikit’ | |
| hobor | hobor | ‘small’; ‘kecil’ | |
| hon | hon | ‘breast’; ‘susu’ | |
| hon kegube | hon keɡube | ‘milk’; ‘air susu’ | |
| hon kembe | hon keᵐbe | ‘milk’; ‘air susu’ | |
| hon kendep | hon keⁿdep | ‘nipple’; ‘puting susu’ | |
| hon koun | hon koun | ‘breastfeed’; ‘menyusui’ | |
| hon krar | hon krar | ‘gum’; ‘gusi’ | |
| hon mboh | hon ᵐboh | ‘suck milk, breastfeed’; ‘menghisap susu’ | |
| hongmbom | hoᵑᵐɡ͡bom | ‘ridge of roof’; ‘bubungan rumah’ | |
| hor hara | hor hara | ‘tomorrow morning’; ‘besok pagi’ | |
| hor mena | hor mena | ‘down below’; ‘ke bawah’ | |
| hor nanggak | hor naᵑɡak | ‘from below’; ‘dari bawah’ | |
| hor nen | hor nen | ‘below, underneath’; ‘di bawah’ | |
| horange | horaŋe | ‘descend, go down’; ‘turun’ | |
| horpedat | horpedat | ‘hunt (during the day)’; ‘berburu (siang hari)’ | |
| hortein | hortein | ‘jump a rope, skipping rope’; ‘berloncat tali’ | |
| hot bihir | hot bihir | ‘waist’; ‘pinggang’ | |
| howat nanggak | howat naᵑɡak | ‘come here soon’; ‘kemari segera’ | |
| howodange | howodaŋe | ‘coming, approach’; ‘akan datang’ | |
| howok | howok | ‘deep (river)’; ‘dalam (sungai)’ | |
| howot | howot | ‘arrive, come’; ‘datang’ | |
| huhun | huhun | ‘outside’; ‘luar, di luar’ | |
| hula | hula | ‘dance’; ‘menari’ | |
| hunghungga | huŋhuᵑɡa | ‘pants’; ‘celana’ | |
| hunghungge | huŋhuᵑɡe | ‘pants’; ‘celana’ | |
| hut | hut | ‘wall’; ‘dinding’ | |
| hutomo | hutomo | ‘lie, lie down’; ‘berbaring’ | |
| huwer | huwer | ‘longed tooth comb’; ‘sisir bergerigi panjang’ | |
| i (heredit) | i (heredit) | ‘you, 2PL’; ‘kamu (sekalian)’ | |
| i ma | i ma | ‘your, yours’; ‘kepunyaanmu sekalian’ | |
| ibuh togor | ibuh toɡor | ‘spine, backbone’; ‘tulang punggung’ | |
| ibuh wot | ibuh wot | ‘back’; ‘punggung’ | |
| idabur | idabur | ‘leech’; ‘lintah’ | |
| ihrap | ihrap | ‘rib’; ‘tulang iga’ | |
| in | in | ‘we, 1PL EXCL’; ‘kita’ | |
| in ma | in ma | ‘our, ours’; ‘kepunyaan kita’ | |
| indop | iⁿdop | ‘needle’; ‘jarum’ | |
| inggip tonggo pihie | iᵑɡip toᵑɡo pihie | ‘beam (support pole)’; ‘balok (tiang penyanggah)’ | |
| injo | iⁿdʒo | ‘yes, allowed’; ‘ya, boleh’ | |
| inkendonangmber | inkeⁿdonaᵑᵐɡ͡ber | ‘win war’; ‘menang perang’ | |
| ipiaren | ipiaren | ‘beans, legumes’; ‘kacang-kacangan’ | |
| is | is | ‘fruit’; ‘buah’ | |
| ja | dʒa | ‘canoe’; ‘perahu’ | |
| ja kimbiah | dʒa kiᵐbiah | ‘bow of canoe’; ‘haluan perahu’ | |
| ja perang | dʒa peraŋ | ‘stern of canoe’; ‘kemudi perahu’ | |
| jeh | dʒeh | ‘bird’; ‘burung’ | |
| jeh mak | dʒeh mak | ‘chirp, tweet’; ‘burung berkoar’ | |
| jehriri | dʒehriri | ‘owl’; ‘burung hantu’ | |
| jerten | dʒerten | ‘pandanus’; ‘pohon pandan’ | |
| jon | dʒon | ‘grassland’; ‘padang rumput’ | |
| jon | dʒon | ‘wide, long’; ‘lebar, panjang’ | |
| kabah | kabah | ‘dike, ditch’; ‘pematang, bedeng’ | |
| kabah | kabah | ‘moon’; ‘bulan’ | |
| kabah is no | kabah is no | ‘one month’; ‘satu bulan’ | |
| kabah kawah kotomu | kabah kawah kotomu | ‘lunar eclipse’; ‘gerhana bulan’ | |
| kabah per | kabah per | ‘moonrise’; ‘bulan terbit’ | |
| kabah tabok | kabah tabok | ‘sunrise’; ‘bulan terbenam’ | |
| kabah(i) | kabah(i) | ‘sneeze’; ‘bersin’ | |
| kabar | kabar | ‘ask, request’; ‘meminta’ | |
| kaben | kaben | ‘guard’; ‘berjaga, mengawal’ | |
| kabuing | kabuiŋ | ‘pumpkin, squash’; ‘labu’ | |
| kadatar(e) | kadatar(e) | ‘spirit’; ‘roh’ | |
| kadatro | kadatro | ‘breathe, have a rest’; ‘bernafas, istirahat’ | |
| kah | kah | ‘flesh of fruit’; ‘daging buah’ | |
| kah | kah | ‘meat’; ‘daging’ | |
| kah pou | kah pou | ‘fruit, have fruit’; ‘berbuah’ | |
| kahien | kahien | ‘poor’; ‘miskin’ | |
| kahom | kahom | ‘betel nut’; ‘pinang’ | |
| kahwang | kahwaŋ | ‘new’; ‘baru’ | |
| kakaren | kakaren | ‘base, floor’; ‘dasar, lantai’ | |
| kamandi | kamaⁿdi | ‘breadfruit’; ‘sukun’ | |
| kambah | kaᵐbah | ‘hit’; ‘memukul’ | |
| kambam | kaᵐbam | ‘grass’; ‘rumput’ | |
| kambir winin | kaᵐbir winin | ‘wage war’; ‘mengadakan perang’ | |
| kamda mogwor | kamda moɡwor | ‘comb’; ‘sisir’ | |
| kamda nggreq war | kamda ᵑɡrek war | ‘head band’; ‘kain ikat kepala’ | |
| kamengkreng | kameŋkreŋ | ‘win war’; ‘menang perang’ | |
| kamkam | kamkam | ‘deflated, sunken’; ‘kempes’ | |
| kam-kamar | kam-kamar | ‘yawn’; ‘menguap’ | |
| kanaba | kanaba | ‘snout, nose of animal’; ‘hidung binatang’ | |
| kanan | kanan | ‘betel vine’; ‘sirih’ | |
| kanangge | kanaᵑɡe | ‘get’; ‘dapat’ | |
| kanangmba | kanaᵑᵐɡ͡ba | ‘nose’; ‘hidung’ | |
| kanangmba keweh | kanaᵑᵐɡ͡ba keweh | ‘nostril’; ‘lubang hidung’ | |
| kanda kuriok | kaⁿda kuriok | ‘yawn’; ‘menyamun, mengayau’ | |
| kanda kutuok | kaⁿda kutuok | ‘yawn’; ‘menyamun, mengayau’ | |
| kanda peih | kaⁿda peih | ‘this head’; ‘kepala ini’ | |
| kanda ten | kaⁿda ten | ‘(head) hair’; ‘rambut (kepala)’ | |
| kanda ten mbueng | kaⁿda ten ᵐbueŋ | ‘wash hair’; ‘mencuci rambut’ | |
| kanda wiri renggi | kaⁿda wiri reᵑɡi | ‘tuft, hair on top of head’; ‘gombak, rambut pada puncak kepala’ | |
| kandaneintep | kaⁿdaneintep | ‘carry on head’; ‘menjunjung’ | |
| kandat | kaⁿdat | ‘swamp, marsh’; ‘rawa’ | |
| kand(h)a | kaⁿd(h)a | ‘head’; ‘kepala’ | |
| kanggap | kaᵑɡap | ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| kanombreing | kanoᵐbreiŋ | ‘capsize’; ‘terbalik’ | |
| kapih | kapih | ‘rice flour’; ‘tepung sagu’ | |
| kapih por | kapih por | ‘palm frond’; ‘gaba-gaba’ | |
| kapinum | kapinum | ‘resin’; ‘damar’ | |
| kapinum were | kapinum were | ‘resin tree, damar tree’; ‘pohon damar’ | |
| kapjh were | kapdʒh were | ‘sago tree’; ‘pohon sagu’ | |
| kapurere | kapurere | ‘hermit crab’; ‘kepiting berumah siput’ | |
| kar | kar | ‘vagina’; ‘puki’ | |
| kara | kara | ‘water’; ‘air’ | |
| kara kendep | kara keⁿdep | ‘water source, spring’; ‘sumber air’ | |
| kara wedi | kara wedi | ‘bamboo bucket’; ‘bambu tabungan air’ | |
| kara widi | kara widi | ‘scoop water’; ‘menciduk air’ | |
| karabrok tap | karabrok tap | ‘rib’; ‘tulang iga’ | |
| kawaraweh | kawaraweh | ‘demand payment’; ‘menagih’ | |
| kebek | kebek | ‘wing’; ‘sayap’ | |
| keben | keben | ‘liver’; ‘hati’ | |
| keben | keben | ‘mushroom, fungus’; ‘jamur’ | |
| kebermo | kebermo | ‘just now, recently’; ‘tadi, baru aja’ | |
| kedahuru | kedahuru | ‘greedy, stingy’; ‘kikir’ | |
| kedangdangge | kedaŋdaᵑɡe | ‘hard-working, industrious’; ‘rajin, tekun’ | |
| keh | keh | ‘hit, afflict’; ‘kena’ | |
| kehwi | kehwi | ‘ladle, big spoon’; ‘entong, sendok besar’ | |
| keih | keih | ‘seed for planting’; ‘bibit tanaman’ | |
| keih | keih | ‘seed’; ‘biji’ | |
| keih | keih | ‘wife’; ‘istri’ | |
| keih moh | keih moh | ‘scatter seed’; ‘menyebar benih’ | |
| ke(i)wor | ke(i)wor | ‘torch’; ‘suluh’ | |
| kekeirmu | kekeirmu | ‘target’; ‘sasaran’ | |
| kekenibiat | kekenibiat | ‘dream’; ‘bermimpi’ | |
| kelipan | kelipan | ‘sleeping mat’; ‘tikar untuk tidur’ | |
| kem timtimi | kem timtimi | ‘small netbag’; ‘nokeng kecil’ | |
| kembung | keᵐbuŋ | ‘door’; ‘pintu’ | |
| kembungkembung | keᵐbuŋkeᵐbuŋ | ‘window’; ‘jendela’ | |
| kemeir | kemeir | ‘face’; ‘wajah’ | |
| kemeir mbarang | kemeir ᵐbaraŋ | ‘wash face’; ‘mencuci muka’ | |
| kemeng | kemeŋ | ‘sweet’; ‘manis’ | |
| kemenggah | kemeᵑɡah | ‘fat, grease’; ‘gemuk, lemak’ | |
| ken wek | ken wek | ‘high tide’; ‘air pasang’ | |
| kenamba rom | kenaᵐba rom | ‘bandicoot’; ‘tikus tanah’ | |
| kenda tutur | keⁿda tutur | ‘fern’; ‘pohon pakis, paku’ | |
| kende | keⁿde | ‘know, understand’; ‘tahu, kenal, mengerti’ | |
| kendep dindira | keⁿdep diⁿdira | ‘not feel good’; ‘tak enak badan’ | |
| kendep dira | keⁿdep dira | ‘sleepy’; ‘mengantuk’ | |
| kendep hambayong | keⁿdep haᵐbajoŋ | ‘cross-eyed’; ‘juling’ | |
| kendep herek | keⁿdep herek | ‘crazy, mad’; ‘gila’ | |
| kendep homborek | keⁿdep hoᵐborek | ‘cross-eyed’; ‘juling’ | |
| kendep kambot | keⁿdep kaᵐbot | ‘eyebrow’; ‘bulu mata’ | |
| kendep kimin | keⁿdep kimin | ‘brow, forehead’; ‘kening mata’ | |
| kendep konon | keⁿdep konon | ‘close eyes’; ‘menutup mata’ | |
| kendep pak | keⁿdep pak | ‘eyelid’; ‘kelopak mata’ | |
| kendepnah-nahgom | keⁿdepnah-nahɡom | ‘blind’; ‘buta’ | |
| kendesiat | keⁿdesiat | ‘clever, skillful’; ‘pandai, cerdas’ | |
| kend(h)ep | keⁿd(h)ep | ‘eye’; ‘mata’ | |
| kenebiat | kenebiat | ‘dream’; ‘mimpi’ | |
| kenet | kenet | ‘see, look’; ‘melihat’ | |
| ker | ker | ‘prisoner of war’; ‘tahanan perang’ | |
| kerebot | kerebot | ‘tubers’; ‘umbi-umbian’ | |
| keri | keri | ‘arrive, come’; ‘tiba, datang’ | |
| keriangge | keriaᵑɡe | ‘suck, suckle’; ‘menghisap’ | |
| kerida | kerida | ‘arrive’; ‘tiba’ | |
| ket | ket | ‘cuscus’; ‘kuskus’ | |
| ketenggoh | keteᵑɡoh | ‘hill’; ‘bukit’ | |
| keweben | keweben | ‘child of sister’; ‘anak saudara perempuan’ | |
| keweih wi | keweih wi | ‘make a hole’; ‘membuat lubang’ | |
| keya | keja | ‘don't’; ‘jangan’ | |
| khoagep | khoaɡep | ‘not want, not agree’; ‘tidak mau, tidak menyetujui’ | |
| kiah me | kiah me | ‘in that place there’; ‘di sebelah sana’ | |
| kiam | kiam | ‘slave’; ‘budak’ | |
| kidiah | kidiah | ‘push down, crush’; ‘menekan’ | |
| kidiap | kidiap | ‘clip’; ‘jepitan’ | |
| kier | kier | ‘sleeping mat’; ‘tikar untuk tidur’ | |
| kihegep | kiheɡep | ‘borrow’; ‘pinjam’ | |
| kihkiha | kihkiha | ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ | |
| kikibon | kikibon | ‘mosquito’; ‘nyamuk’ | |
| kimina kawah kotomu | kimina kawah kotomu | ‘solar eclipse’; ‘gerhana matahari’ | |
| kimina (keni) | kimina (keni) | ‘sun’; ‘matahari’ | |
| kiri | kiri | ‘rain’; ‘hujan’ | |
| kiri peden | kiri peden | ‘wet season, rainy season’; ‘musim hujan’ | |
| kiriya | kirija | ‘dance’; ‘menari’ | |
| kit | kit | ‘bile, gall’; ‘empedu’ | |
| kitkidi | kitkidi | ‘big’; ‘besar’ | |
| kndapo | kⁿdapo | ‘noble’; ‘bangsawan’ | |
| knewun | knewun | ‘gain’; ‘memperoleh’ | |
| ko | ko | ‘you, 2SG’; ‘engkau’ | |
| ko ma kanda | ko ma kaⁿda | ‘my head’; ‘kepalamu’ | |
| ko nowa | ko nowa | ‘you eat’; ‘engkau makan’ | |
| kobieta | kobieta | ‘mouse, rat’; ‘tikus (rumah)’ | |
| kobihin | kobihin | ‘bottom, bum’; ‘pantat’ | |
| kobihin keweih | kobihin keweih | ‘rectum, anus’; ‘dubur’ | |
| kobihin peih | kobihin peih | ‘rectum, anus’; ‘dubur’ | |
| koboung | kobouŋ | ‘lime’; ‘kapur’ | |
| kobuk | kobuk | ‘lime’; ‘kapur’ | |
| kodaha | kodaha | ‘sigh, moan’; ‘keluh, mendesah’ | |
| kodogat | kodoɡat | ‘crab’; ‘kepiting’ | |
| kodongge | kodoᵑɡe | ‘a gardener, have a garden’; ‘bertani’ | |
| kodon-kodon | kodon-kodon | ‘squat’; ‘berjongkok’ | |
| kodorob | kodorob | ‘small, narrow’; ‘kecil, sempit’ | |
| kodrop | kodrop | ‘decrease, shrink’; ‘susut’ | |
| kodu huwiah | kodu huwiah | ‘have sex’; ‘bersetubuh’ | |
| kogri | koɡri | ‘lung’; ‘paru-paru’ | |
| kohegehegep | koheɡeheɡep | ‘lazy person’; ‘pemalas’ | |
| koheher | koheher | ‘youth, young person’; ‘pemuda’ | |
| koheher (nemenemen) | koheher (nemenemen) | ‘youth, young person’; ‘pemuda’ | |
| kohogep | kohoɡep | ‘refuse, reject’; ‘menolak’ | |
| kohomert | kohomert | ‘weak, tired’; ‘lelah’ | |
| kokar | kokar | ‘chicken’; ‘ayam’ | |
| kokar kopak | kokar kopak | ‘cock fight’; ‘ayam bersabung’ | |
| kokar manda | kokar maⁿda | ‘chick’; ‘anak ayam’ | |
| kokar nemehar | kokar nemehar | ‘rooster’; ‘ayam jantan’ | |
| kokar tambahar | kokar taᵐbahar | ‘hen’; ‘ayam betina’ | |
| kokar wun | kokar wun | ‘egg’; ‘telur’ | |
| kokohum | kokohum | ‘caterpillar’; ‘ulat’ | |
| kokono | kokono | ‘meet, find’; ‘bertemu’ | |
| kokonogbouk | kokonoɡbouk | ‘wrestle (?)’; ‘bergulat’ | |
| kokorok | kokorok | ‘seek, search, look for’; ‘mencari’ | |
| koma | koma | ‘your, yours’; ‘kepunyaanmu’ | |
| komboh | koᵐboh | ‘feverish’; ‘demam’ | |
| kombom | koᵐbom | ‘wind, cold’; ‘angin, dingin’ | |
| kombom werai | koᵐbom werai | ‘storm’; ‘angin ribut’ | |
| kombor | koᵐbor | ‘wet’; ‘basah’ | |
| kombot | koᵐbot | ‘fur’; ‘bulu’ | |
| komin | komin | ‘tubers’; ‘umbi-umbian’ | |
| komoh | komoh | ‘taro’; ‘keladi, talas’ | |
| k(o)mon | k(o)mon | ‘hear, listen’; ‘mendengar’ | |
| kondo keya | koⁿdo keja | ‘divorce’; ‘bercerai’ | |
| kondo konekneknya | koⁿdo konekneknja | ‘solve a riddle’; ‘menerka teka-teki’ | |
| kondon | koⁿdon | ‘correct, right’; ‘benar’ | |
| kondon | koⁿdon | ‘snot’; ‘ingus’ | |
| kondon-kondon | koⁿdon-koⁿdon | ‘cold, flu’; ‘selesma’ | |
| konekneknya | konekneknja | ‘riddle’; ‘teka-teki’ | |
| konembunik | koneᵐbunik | ‘gather, assemble’; ‘berhimpun’ | |
| konengmbek | koneᵑᵐɡ͡bek | ‘wrestle (?)’; ‘bergulat’ | |
| kong tengger | koŋ teᵑɡer | ‘pregnant’; ‘hamil’ | |
| kono | kono | ‘and’; ‘dan’ | |
| kono keir | kono keir | ‘shoot’; ‘menembak’ | |
| kono yet | kono jet | ‘laugh at’; ‘menertawakan’ | |
| konom | konom | ‘silent, quiet’; ‘diam’ | |
| konomot | konomot | ‘have sex’; ‘bersetubuh’ | |
| konritrit | konritrit | ‘accompany’; ‘mengiringi, menemani’ | |
| konritrit | konritrit | ‘friend, mate’; ‘teman, sahabat, kawan’ | |
| korat pruh | korat pruh | ‘burp’; ‘sendawa’ | |
| kordja wiria | korddʒa wiria | ‘meeting place in village’; ‘balai desa’ | |
| koret | koret | ‘food’; ‘makanan’ | |
| korop | korop | ‘child of older sister of father, child of brother’; ‘anak saudara perempuan tua ayah, anak saudara laki-laki’ | |
| kot | kot | ‘faeces, shit’; ‘tahi’ | |
| kot ke preda | kot ke preda | ‘lie’; ‘membohong’ | |
| kot kembor | kot keᵐbor | ‘spit, saliva’; ‘ludah’ | |
| kot kembor top | kot keᵐbor top | ‘spit’; ‘meludah’ | |
| (kot) kemeh | (kot) kemeh | ‘play’; ‘bermain’ | |
| kot kenebi ndo namate | kot kenebi ⁿdo namate | ‘cry for’; ‘menangisi’ | |
| kot kenewa | kot kenewa | ‘tear’; ‘air mata’ | |
| kot nangga | kot naᵑɡa | ‘hungry’; ‘lapar’ | |
| kot nggengger | kot ᵑɡeᵑɡer | ‘armpit, underarm’; ‘ketiak’ | |
| kot numbuni | kot nuᵐbuni | ‘old man’; ‘lelaki tua’ | |
| kot page | kot paɡe | ‘choke’; ‘tercekikan’ | |
| kot peri keih | kot peri keih | ‘spleen’; ‘limpa’ | |
| kot peri ngget | kot peri ᵑɡet | ‘pregnant (less polite)’; ‘hamil (kurang halus)’ | |
| kot perih | kot perih | ‘belly, stomach’; ‘perut’ | |
| kot pit | kot pit | ‘defecate’; ‘berak’ | |
| kot pohor | kot pohor | ‘sick, hurt’; ‘sakit’ | |
| kot poin keih | kot poin keih | ‘liver’; ‘hati’ | |
| kot porok | kot porok | ‘fart’; ‘kentut’ | |
| kot prok-prok | kot prok-prok | ‘fart’; ‘berkentut’ | |
| kot ware | kot ware | ‘steal’; ‘mencuri’ | |
| kot waware tuber | kot waware tuber | ‘index finger’; ‘jari telunjuk’ | |
| koteter | koteter | ‘bad, ugly’; ‘jelek, jahat’ | |
| kotigan | kotiɡan | ‘meet, find’; ‘bertemu’ | |
| kotitir | kotitir | ‘bad’; ‘buruk’ | |
| kotmbur | kotᵐbur | ‘brave’; ‘berani’ | |
| kotminyek | kotminjek | ‘coward’; ‘penakut, pengecut’ | |
| kotnameh | kotnameh | ‘shy, ashamed’; ‘malu’ | |
| kotnangmbadia | kotnaᵑᵐɡ͡badia | ‘animal’; ‘binatang’ | |
| kotnembuni mani | kotneᵐbuni mani | ‘village figure’; ‘tokoh kampung’ | |
| kotnggre | kotᵑɡre | ‘chest’; ‘dada’ | |
| kotnumbuni | kotnuᵐbuni | ‘old (person)’; ‘tua (orang)’ | |
| kotogor | kotoɡor | ‘quick, fast’; ‘laju’ | |
| kotpein nohi | kotpein nohi | ‘kind, generous’; ‘lemah lembut, baik hati’ | |
| kotprek | kotprek | ‘angry’; ‘marah’ | |
| kotprekpera | kotprekpera | ‘soft, tender’; ‘lemah, lunak’ | |
| kotri | kotri | ‘full, satisfied’; ‘kenyang’ | |
| kouh | kouh | ‘python’; ‘ular piton’ | |
| kouk | kouk | ‘leg, foot’; ‘kaki’ | |
| kouk haparata | kouk haparata | ‘knee’; ‘lutur’ | |
| kouk kana mbeing | kouk kana ᵐbeiŋ | ‘stamp with feet, thresh’; ‘menanam dengan kaki, mengirik’ | |
| kouk kotpo | kouk kotpo | ‘heel’; ‘tumit’ | |
| kouk krigeh | kouk kriɡeh | ‘little toe’; ‘jari kelingking kaki’ | |
| kouk man | kouk man | ‘footprint, tracks of feet’; ‘bekas kaki’ | |
| kouk mbembei | kouk ᵐbeᵐbei | ‘calf’; ‘betis’ | |
| kouk mbung | kouk ᵐbuŋ | ‘thigh’; ‘paha’ | |
| kouk mehek | kouk mehek | ‘back of the knee’; ‘lipatan pada lutur’ | |
| kouk peih | kouk peih | ‘claws of feet’; ‘cakar kaki’ | |
| kouk pram | kouk pram | ‘sole of foot’; ‘telapak kaki’ | |
| kouk tuber | kouk tuber | ‘toe’; ‘jari kaki’ | |
| kouk tuber uwet | kouk tuber uwet | ‘big toe’; ‘ibu jari kaki’ | |
| kouk turen | kouk turen | ‘shin, shinbone’; ‘garas, tulang kering’ | |
| kouk wot | kouk wot | ‘ankle’; ‘pergelangan kaki’ | |
| kowah | kowah | ‘hand around, distribute’; ‘mengedarkan’ | |
| kraman | kraman | ‘physician’; ‘tabib’ | |
| (kret) keir | (kret) keir | ‘cook’; ‘memasak’ | |
| kuduruga | kuduruɡa | ‘moist’; ‘lembab’ | |
| kuduruk | kuduruk | ‘sweat’; ‘keringat’ | |
| kuhandin | kuhaⁿdin | ‘moray eel (freshwater)’; ‘murea air tawar’ | |
| kumirik | kumirik | ‘dead, die’; ‘mati’ | |
| kumu | kumu | ‘iron’; ‘besi’ | |
| kundu | kuⁿdu | ‘squat’; ‘berjongkok’ | |
| kupang duhere | kupaŋ duhere | ‘brideprice’; ‘mas kawin’ | |
| kuruog | kuruoɡ | ‘cut’; ‘memotong’ | |
| kuwu wor | kuwu wor | ‘to’; ‘hilir’ | |
| kuwuh | kuwuh | ‘river’; ‘sungai’ | |
| kuwuh kanda | kuwuh kaⁿda | ‘fro’; ‘mudik’ | |
| kuwuhandin | kuwuhaⁿdin | ‘freshwater eel’; ‘belut air tawar’ | |
| lahlahpohi | lahlahpohi | ‘pretty, beautiful’; ‘cantik, indah’ | |
| landan | laⁿdan | ‘shirt’; ‘baju’ | |
| leba | leba | ‘imam’; ‘imam’ | |
| leba wiria | leba wiria | ‘temple’; ‘rumah pemujaan, kuil’ | |
| lebon | lebon | ‘loss’; ‘rugi’ | |
| lekun | lekun | ‘langsat fruit’; ‘langsat’ | |
| magpinggat | maɡpiᵑɡat | ‘because’; ‘sebab, karena’ | |
| mahi | mahi | ‘tobacco’; ‘tembakau’ | |
| main | main | ‘oil’; ‘minyak’ | |
| mak pre | mak pre | ‘speak, talk’; ‘berbicara’ | |
| makoter | makoter | ‘flower’; ‘bunga’ | |
| manada kandpo | manada kaⁿdpo | ‘oldest child’; ‘anak sulung’ | |
| manda | maⁿda | ‘child of brother’; ‘anak saudara laki-laki’ | |
| manda | maⁿda | ‘child’; ‘anak’ | |
| manda | maⁿda | ‘young of animal’; ‘anak binatang’ | |
| manda dwima | maⁿda dwima | ‘oldest child’; ‘anak sulung’ | |
| manda hombi | maⁿda hoᵐbi | ‘youngest child’; ‘anak bungsu’ | |
| manduri | maⁿduri | ‘greedy, stingy’; ‘kikir’ | |
| mangmang | maŋmaŋ | ‘ginger’; ‘halia, goroka’ | |
| maq | mak | ‘voice’; ‘suara’ | |
| mar ndrong | mar ⁿdroŋ | ‘cloth for carrying a child’; ‘kain gendongan’ | |
| mar ngembangngembang | mar ŋeᵐbaŋŋeᵐbaŋ | ‘bark cloth’; ‘kain dari kulit kayu’ | |
| mar ngoboh | mar ŋoboh | ‘bark cloth’; ‘kain dari kulit kayu’ | |
| mar pan pouk | mar pan pouk | ‘wash clothes’; ‘mencuci pakaian’ | |
| mar pihie | mar pihie | ‘cloth’; ‘kain’ | |
| maret | maret | ‘axe’; ‘kampak’ | |
| marpan himi | marpan himi | ‘dry clothes’; ‘menjemur pakaian’ | |
| mart mar toombar | mart mar tooᵐbar | ‘sarong’; ‘kain sarung’ | |
| maruh | maruh | ‘master’; ‘tuhan, ilahi’ | |
| matmadet | matmadet | ‘raw’; ‘mentah’ | |
| matun | matun | ‘corner’; ‘sudut’ | |
| matun | matun | ‘room’; ‘kamar’ | |
| mbag | ᵐbaɡ | ‘cut’; ‘memotong’ | |
| mbah | ᵐbah | ‘grove’; ‘dusun’ | |
| mbah | ᵐbah | ‘young forest, new forest’; ‘hutan muda’ | |
| mbah kewen | ᵐbah kewen | ‘hunt (at night)’; ‘berburu (malam hari)’ | |
| mbahmbahat | ᵐbahᵐbahat | ‘grasshopper (coconut)’; ‘belalang (kelapa)’ | |
| mbamba | ᵐbaᵐba | ‘fort, stronghold’; ‘kubu’ | |
| mbangmbanggor | ᵐbaᵑᵐɡ͡baᵑɡor | ‘thick’; ‘tebal’ | |
| mbap | ᵐbap | ‘small shellfish’; ‘bia (kecil), kerang (kecil)’ | |
| mbap | ᵐbap | ‘star’; ‘bintang’ | |
| mbar | ᵐbar | ‘leaning, slanted’; ‘miring’ | |
| mbarang | ᵐbaraŋ | ‘wash, rinse’; ‘mencuci’ | |
| mbaro | ᵐbaro | ‘smell, sniff’; ‘mencium, membaui’ | |
| mbayer | ᵐbajer | ‘bat’; ‘kalong, keluang’ | |
| mbe wohondia | ᵐbe wohoⁿdia | ‘pant’; ‘terengah-engah’ | |
| mbedabur | ᵐbedabur | ‘fly’; ‘lalat’ | |
| mbedabur matmat | ᵐbedabur matmat | ‘bottlefly, blue fly’; ‘lalat langu, lalat biru’ | |
| mbedembede | ᵐbedeᵐbede | ‘deny’; ‘menyangkal’ | |
| mbeh | ᵐbeh | ‘sugarcane’; ‘tebu’ | |
| mbekmbek | ᵐbekᵐbek | ‘frog’; ‘katak, kodok’ | |
| mbem | ᵐbem | ‘thorn’; ‘duri’ | |
| mbeneng ngmbono(ng) | ᵐbeneŋ ᵑᵐɡ͡bono(ŋ) | ‘rheumatism’; ‘rematik’ | |
| mbeng | ᵐbeŋ | ‘shoulder’; ‘bahu, pundak’ | |
| mbeng togor | ᵐbeŋ toɡor | ‘shoulder blade’; ‘tulang belikat’ | |
| mbere(i)ng niha | ᵐbere(i)ŋ niha | ‘lie on back’; ‘terlentang’ | |
| mbereng nihu | ᵐbereŋ nihu | ‘lie facing down’; ‘tertiarap’ | |
| mbetmbedet | ᵐbetᵐbedet | ‘stupid, foolish’; ‘dungu’ |