Flassy & Animung (1992): Iha
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
adop | adop | ‘medicine’; ‘obat’ |
|
adop ngeis ngembang | adop ŋeis ŋeᵐbaŋ | ‘pound bark cloth’; ‘menempa kulit kayu’ |
|
adop pak | adop pak | ‘bark’; ‘kulit pohon’ |
|
api ten rauh | api ten rauh | ‘roof a house’; ‘mengatapi rumah’ |
|
apram (nihu) | apram (nihu) | ‘lie facing down’; ‘tertiarap’ |
|
aregah | areɡah | ‘paddle’; ‘dayung’ |
|
arek | arek | ‘paddle’; ‘berdayung’ |
|
awiewie | awiewie | ‘stutter’; ‘gagap’ |
|
baro | baro | ‘smell, sniff’; ‘mencium’ |
|
baum | baum | ‘coffin’; ‘peti mati’ |
|
baun | baun | ‘coffin’; ‘peti mati’ |
|
beh mere | beh mere | ‘space under the house’; ‘kolong rumah’ |
|
behenten(ten) | behenten(ten) | ‘vegetables’; ‘sayuran’ |
|
bek | bek | ‘cook’; ‘memasak’ |
|
bek | bek | ‘cooked, ripe, old’; ‘masak, matang, tua’ |
|
benabena | benabena | ‘shield’; ‘perisai’ |
|
bengbemi | beŋbemi | ‘echidna’; ‘landak’ |
|
bidibidi | bidibidi | ‘mute’; ‘bisu’ |
|
biowiok | biowiok | ‘phelgm’; ‘dahak’ |
|
blangkah | blaŋkah | ‘pot’; ‘belanga’ |
|
bok | bok | ‘k.o. skin disease’; ‘kaskado’ |
|
bombohop | boᵐbohop | ‘not be, not exist’; ‘tidak ada’ |
|
botik | botik | ‘smallpox’; ‘cacar’ |
|
brebreh | brebreh | ‘space under the house’; ‘kolong rumah’ |
|
brong ha | broŋ ha | ‘jump, leap’; ‘meloncat, melompat’ |
|
brong hu | broŋ hu | ‘jump down’; ‘melompat ke bawah’ |
|
buagandi | buaɡaⁿdi | ‘wild’; ‘liar’ |
|
bugabuh | buɡabuh | ‘black ant (small)’; ‘semut hitam (kecil)’ |
|
con | tʃon | ‘thigh’; ‘paha’ |
|
dare | dare | ‘intestine’; ‘usus’ |
|
didi | didi | ‘village head’; ‘kepala kampung’ |
|
du | du | ‘body’; ‘badan, tubuh’ |
|
du komboh-komboh | du koᵐboh-koᵐboh | ‘sick with fever, feverish’; ‘sakit demam’ |
|
du madek | du madek | ‘healthy’; ‘sehat’ |
|
du mbambar | du ᵐbaᵐbar | ‘fat’; ‘gemuk, tambun’ |
|
du pohi | du pohi | ‘healthy’; ‘sehat’ |
|
du pohi | du pohi | ‘pretty, beautiful’; ‘cantik, indah’ |
|
du pohing | du pohiŋ | ‘healthy’; ‘sembuh’ |
|
du wer | du wer | ‘fluids from corpse’; ‘cairan dari orang mati’ |
|
du wingget | du wiᵑɡet | ‘pregnant (polite)’; ‘hamil (halus)’ |
|
dudit kongmbot | dudit koᵑᵐɡ͡bot | ‘fur, body hair’; ‘bulu badan’ |
|
duhara | duhara | ‘born’; ‘lahir’ |
|
dukok | dukok | ‘child’; ‘anak’ |
|
dukok kandpo | dukok kaⁿdpo | ‘oldest child’; ‘anak sulung’ |
|
dukok kemekemar | dukok kemekemar | ‘baby’; ‘bayi’ |
|
dukok wangnggonggo | dukok waŋᵑɡoᵑɡo | ‘baby’; ‘bayi’ |
|
dulan | dulan | ‘durian’; ‘durian’ |
|
dulan | dulan | ‘soursop’; ‘sirsak’ |
|
dumebemben | dumebeᵐben | ‘placenta’; ‘ari-ari’ |
|
dupak | dupak | ‘alike, resemble’; ‘topeng, mirip’ |
|
dupiat | dupiat | ‘prosperous’; ‘makmur’ |
|
dupihewo kimirik | dupihewo kimirik | ‘crippled, paralysed’; ‘lumpuh’ |
|
dur kemenggah | dur kemeᵑɡah | ‘pig's grease, lard’; ‘gemuk babi’ |
|
duwa | duwa | ‘call’; ‘memanggil’ |
|
ebang | ebaŋ | ‘snake’; ‘ular’ |
|
emer pan | emer pan | ‘dawn’; ‘fajar’ |
|
en wan mo | en wan mo | ‘maybe’; ‘mungkin’ |
|
endep tom nggara biwar | eⁿdep tom ᵑɡara biwar | ‘evil spirit’; ‘suanggi’ |
|
ge | ɡe | ‘but’; ‘tetapi, meskipun’ |
|
gir | ɡir | ‘shelf’; ‘para-para’ |
|
giri | ɡiri | ‘hut, barn’; ‘lumbung’ |
|
gorah | ɡorah | ‘crow’; ‘gagak’ |
|
habamur | habamur | ‘floor support beam’; ‘balok penyanggah lantai’ |
|
habur | habur | ‘touch’; ‘meraba’ |
|
hagat | haɡat | ‘branch, bough’; ‘dahan’ |
|
hagit | haɡit | ‘yaws, k.o. skin disease’; ‘frambusia, patek’ |
|
hahan | hahan | ‘slow’; ‘pelan’ |
|
haharwe | haharwe | ‘east (sunrise)’; ‘timur (matahari naik)’ |
|
haharwe | haharwe | ‘west (sunset)’; ‘barat (matahari turun)’ |
|
hahatdo | hahatdo | ‘now’; ‘sekarang’ |
|
hama beih | hama beih | ‘bullet’; ‘peluru’ |
|
hamber | haᵐber | ‘slim, thin’; ‘ramping, langsing’ |
|
hambetok | haᵐbetok | ‘eagle (that eats piglets)’; ‘burung elang (makan anak ayam)’ |
|
hambita | haᵐbita | ‘pumpkin, squash’; ‘labu’ |
|
hambite mbiongmbiong | haᵐbite ᵐbioᵑᵐɡ͡bioŋ | ‘bottle gourd’; ‘labu cina’ |
|
hamboh | haᵐboh | ‘cockroach’; ‘lipas’ |
|
hamer | hamer | ‘outrigger’; ‘cadik’ |
|
hana | hana | ‘bracelet’; ‘gelang tangan’ |
|
hana | hana | ‘sin’; ‘dosa’ |
|
hanapak | hanapak | ‘rifle’; ‘bedil’ |
|
hanggandi | haᵑɡaⁿdi | ‘village head’; ‘kepala kampung’ |
|
hap peden | hap peden | ‘dry season’; ‘musim panas, kemarau’ |
|
haparata | haparata | ‘coconut shell’; ‘tempurung kelapa’ |
|
haparata | haparata | ‘skull’; ‘batok, tempurung kelapa’ |
|
haphabok | haphabok | ‘remains (?)’; ‘bekas pakai’ |
|
hara | hara | ‘daytime, midday’; ‘siang’ |
|
harang madet | haraŋ madet | ‘primary forest’; ‘hutan belantara’ |
|
hawong | hawoŋ | ‘high (mountain), slim (body)’; ‘tinggi (gunung), langsing (badan)’ |
|
hawuri | hawuri | ‘almost’; ‘hampir’ |
|
hegehege | heɡeheɡe | ‘flat’; ‘pipih, gepeng’ |
|
hegeheget | heɡeheɡet | ‘thin’; ‘tipis’ |
|
heim puhar | heim puhar | ‘belly button, navel’; ‘pusar’ |
|
heim tare | heim tare | ‘umbilical cord’; ‘tali pusar’ |
|
hein puhar | hein puhar | ‘belly button, navel’; ‘pusar’ |
|
hein tare | hein tare | ‘umbilical cord’; ‘tali pusar’ |
|
heing | heiŋ | ‘hoarse’; ‘parau’ |
|
heir | heir | ‘fish’; ‘ikan’ |
|
heir biah | heir biah | ‘catch fish’; ‘menangkap ikan’ |
|
heir kop | heir kop | ‘catch fish’; ‘menangkap ikan’ |
|
heme troubih | heme troubih | ‘middle finger’; ‘jari tengah’ |
|
hemeng | hemeŋ | ‘sand’; ‘pasir’ |
|
hene naqit | hene nakit | ‘children of sibling’; ‘sanak saudara’ |
|
henek | henek | ‘black’; ‘hitam’ |
|
hengek | heŋek | ‘open (something small)’; ‘membuka (hal kecil)’ |
|
hep | hep | ‘hot’; ‘panas’ |
|
(here) nggara | (here) ᵑɡara | ‘four’; ‘empat’ |
|
here pihenggara | here piheᵑɡara | ‘quarter, one-fourth’; ‘seperempat’ |
|
here pihewu | here pihewu | ‘half, part’; ‘setengah, seperdua’ |
|
(here) rik | (here) rik | ‘two’; ‘dua’ |
|
(here) teri | (here) teri | ‘three’; ‘tiga’ |
|
here tobo | here tobo | ‘which one’; ‘yang mana’ |
|
(here) tumbu | (here) tuᵐbu | ‘five’; ‘lima’ |
|
(here) tumbu herewa | (here) tuᵐbu herewa | ‘six’; ‘enam’ |
|
(here) tumbu po | (here) tuᵐbu po | ‘six’; ‘enam’ |
|
heredit | heredit | ‘all’; ‘semua’ |
|
hereik | hereik | ‘replace, change’; ‘mengganti’ |
|
hereik | hereik | ‘trade, barter’; ‘menukar’ |
|
herenen pona | herenen pona | ‘same as’; ‘sama seperti’ |
|
herere | herere | ‘sick, hurt’; ‘sakit’ |
|
herewu | herewu | ‘one’; ‘satu’ |
|
heta | heta | ‘in the past’; ‘dulunya’ |
|
hibineih | hibineih | ‘heart’; ‘jantung’ |
|
hibini | hibini | ‘kidney’; ‘ginjal’ |
|
hidiet | hidiet | ‘garden’; ‘sawah, ladang, kebun’ |
|
hihir | hihir | ‘comb’; ‘sisir’ |
|
himi | himi | ‘rough’; ‘mengasar’ |
|
hin kotir | hin kotir | ‘feel, sense’; ‘merasa’ |
|
hinggitein | hiᵑɡitein | ‘love’; ‘mencintai’ |
|
hinir | hinir | ‘sulphur’; ‘belerang’ |
|
hinyier | hinjier | ‘gunpowder’; ‘bubuk peluru’ |
|
hira keih | hira keih | ‘salt’; ‘garam’ |
|
hiret wi | hiret wi | ‘a gardener, have a garden’; ‘bertani’ |
|
hiri porok | hiri porok | ‘send’; ‘mengirim’ |
|
hiridaweheit | hiridaweheit | ‘lead, escort’; ‘beserta, mengantar’ |
|
hiriet ndatpo | hiriet ⁿdatpo | ‘underworld’; ‘dunia gaib’ |
|
hiriri | hiriri | ‘myna, k.o. bird’; ‘burung beo’ |
|
hobor | hobor | ‘little, few’; ‘sedikit’ |
|
hobor | hobor | ‘small’; ‘kecil’ |
|
hon | hon | ‘breast’; ‘susu’ |
|
hon kegube | hon keɡube | ‘milk’; ‘air susu’ |
|
hon kembe | hon keᵐbe | ‘milk’; ‘air susu’ |
|
hon kendep | hon keⁿdep | ‘nipple’; ‘puting susu’ |
|
hon koun | hon koun | ‘breastfeed’; ‘menyusui’ |
|
hon krar | hon krar | ‘gum’; ‘gusi’ |
|
hon mboh | hon ᵐboh | ‘suck milk, breastfeed’; ‘menghisap susu’ |
|
hongmbom | hoᵑᵐɡ͡bom | ‘ridge of roof’; ‘bubungan rumah’ |
|
hor hara | hor hara | ‘tomorrow morning’; ‘besok pagi’ |
|
hor mena | hor mena | ‘down below’; ‘ke bawah’ |
|
hor nanggak | hor naᵑɡak | ‘from below’; ‘dari bawah’ |
|
hor nen | hor nen | ‘below, underneath’; ‘di bawah’ |
|
horange | horaŋe | ‘descend, go down’; ‘turun’ |
|
horpedat | horpedat | ‘hunt (during the day)’; ‘berburu (siang hari)’ |
|
hortein | hortein | ‘jump a rope, skipping rope’; ‘berloncat tali’ |
|
hot bihir | hot bihir | ‘waist’; ‘pinggang’ |
|
howat nanggak | howat naᵑɡak | ‘come here soon’; ‘kemari segera’ |
|
howodange | howodaŋe | ‘coming, approach’; ‘akan datang’ |
|
howok | howok | ‘deep (river)’; ‘dalam (sungai)’ |
|
howot | howot | ‘arrive, come’; ‘datang’ |
|
huhun | huhun | ‘outside’; ‘luar, di luar’ |
|
hula | hula | ‘dance’; ‘menari’ |
|
hunghungga | huŋhuᵑɡa | ‘pants’; ‘celana’ |
|
hunghungge | huŋhuᵑɡe | ‘pants’; ‘celana’ |
|
hut | hut | ‘wall’; ‘dinding’ |
|
hutomo | hutomo | ‘lie, lie down’; ‘berbaring’ |
|
huwer | huwer | ‘longed tooth comb’; ‘sisir bergerigi panjang’ |
|
i (heredit) | i (heredit) | ‘you, 2PL’; ‘kamu (sekalian)’ |
|
i ma | i ma | ‘your, yours’; ‘kepunyaanmu sekalian’ |
|
ibuh togor | ibuh toɡor | ‘spine, backbone’; ‘tulang punggung’ |
|
ibuh wot | ibuh wot | ‘back’; ‘punggung’ |
|
idabur | idabur | ‘leech’; ‘lintah’ |
|
ihrap | ihrap | ‘rib’; ‘tulang iga’ |
|
in | in | ‘we, 1PL EXCL’; ‘kita’ |
|
in ma | in ma | ‘our, ours’; ‘kepunyaan kita’ |
|
indop | iⁿdop | ‘needle’; ‘jarum’ |
|
inggip tonggo pihie | iᵑɡip toᵑɡo pihie | ‘beam (support pole)’; ‘balok (tiang penyanggah)’ |
|
injo | iⁿdʒo | ‘yes, allowed’; ‘ya, boleh’ |
|
inkendonangmber | inkeⁿdonaᵑᵐɡ͡ber | ‘win war’; ‘menang perang’ |
|
ipiaren | ipiaren | ‘beans, legumes’; ‘kacang-kacangan’ |
|
is | is | ‘fruit’; ‘buah’ |
|
ja | dʒa | ‘canoe’; ‘perahu’ |
|
ja kimbiah | dʒa kiᵐbiah | ‘bow of canoe’; ‘haluan perahu’ |
|
ja perang | dʒa peraŋ | ‘stern of canoe’; ‘kemudi perahu’ |
|
jeh | dʒeh | ‘bird’; ‘burung’ |
|
jeh mak | dʒeh mak | ‘chirp, tweet’; ‘burung berkoar’ |
|
jehriri | dʒehriri | ‘owl’; ‘burung hantu’ |
|
jerten | dʒerten | ‘pandanus’; ‘pohon pandan’ |
|
jon | dʒon | ‘grassland’; ‘padang rumput’ |
|
jon | dʒon | ‘wide, long’; ‘lebar, panjang’ |
|
kabah | kabah | ‘dike, ditch’; ‘pematang, bedeng’ |
|
kabah | kabah | ‘moon’; ‘bulan’ |
|
kabah is no | kabah is no | ‘one month’; ‘satu bulan’ |
|
kabah kawah kotomu | kabah kawah kotomu | ‘lunar eclipse’; ‘gerhana bulan’ |
|
kabah per | kabah per | ‘moonrise’; ‘bulan terbit’ |
|
kabah tabok | kabah tabok | ‘sunrise’; ‘bulan terbenam’ |
|
kabah(i) | kabah(i) | ‘sneeze’; ‘bersin’ |
|
kabar | kabar | ‘ask, request’; ‘meminta’ |
|
kaben | kaben | ‘guard’; ‘berjaga, mengawal’ |
|
kabuing | kabuiŋ | ‘pumpkin, squash’; ‘labu’ |
|
kadatar(e) | kadatar(e) | ‘spirit’; ‘roh’ |
|
kadatro | kadatro | ‘breathe, have a rest’; ‘bernafas, istirahat’ |
|
kah | kah | ‘flesh of fruit’; ‘daging buah’ |
|
kah | kah | ‘meat’; ‘daging’ |
|
kah pou | kah pou | ‘fruit, have fruit’; ‘berbuah’ |
|
kahien | kahien | ‘poor’; ‘miskin’ |
|
kahom | kahom | ‘betel nut’; ‘pinang’ |
|
kahwang | kahwaŋ | ‘new’; ‘baru’ |
|
kakaren | kakaren | ‘base, floor’; ‘dasar, lantai’ |
|
kamandi | kamaⁿdi | ‘breadfruit’; ‘sukun’ |
|
kambah | kaᵐbah | ‘hit’; ‘memukul’ |
|
kambam | kaᵐbam | ‘grass’; ‘rumput’ |
|
kambir winin | kaᵐbir winin | ‘wage war’; ‘mengadakan perang’ |
|
kamda mogwor | kamda moɡwor | ‘comb’; ‘sisir’ |
|
kamda nggreq war | kamda ᵑɡrek war | ‘head band’; ‘kain ikat kepala’ |
|
kamengkreng | kameŋkreŋ | ‘win war’; ‘menang perang’ |
|
kamkam | kamkam | ‘deflated, sunken’; ‘kempes’ |
|
kam-kamar | kam-kamar | ‘yawn’; ‘menguap’ |
|
kanaba | kanaba | ‘snout, nose of animal’; ‘hidung binatang’ |
|
kanan | kanan | ‘betel vine’; ‘sirih’ |
|
kanangge | kanaᵑɡe | ‘get’; ‘dapat’ |
|
kanangmba | kanaᵑᵐɡ͡ba | ‘nose’; ‘hidung’ |
|
kanangmba keweh | kanaᵑᵐɡ͡ba keweh | ‘nostril’; ‘lubang hidung’ |
|
kanda kuriok | kaⁿda kuriok | ‘yawn’; ‘menyamun, mengayau’ |
|
kanda kutuok | kaⁿda kutuok | ‘yawn’; ‘menyamun, mengayau’ |
|
kanda peih | kaⁿda peih | ‘this head’; ‘kepala ini’ |
|
kanda ten | kaⁿda ten | ‘(head) hair’; ‘rambut (kepala)’ |
|
kanda ten mbueng | kaⁿda ten ᵐbueŋ | ‘wash hair’; ‘mencuci rambut’ |
|
kanda wiri renggi | kaⁿda wiri reᵑɡi | ‘tuft, hair on top of head’; ‘gombak, rambut pada puncak kepala’ |
|
kandaneintep | kaⁿdaneintep | ‘carry on head’; ‘menjunjung’ |
|
kandat | kaⁿdat | ‘swamp, marsh’; ‘rawa’ |
|
kand(h)a | kaⁿd(h)a | ‘head’; ‘kepala’ |
|
kanggap | kaᵑɡap | ‘sharp’; ‘tajam’ |
|
kanombreing | kanoᵐbreiŋ | ‘capsize’; ‘terbalik’ |
|
kapih | kapih | ‘rice flour’; ‘tepung sagu’ |
|
kapih por | kapih por | ‘palm frond’; ‘gaba-gaba’ |
|
kapinum | kapinum | ‘resin’; ‘damar’ |
|
kapinum were | kapinum were | ‘resin tree, damar tree’; ‘pohon damar’ |
|
kapjh were | kapdʒh were | ‘sago tree’; ‘pohon sagu’ |
|
kapurere | kapurere | ‘hermit crab’; ‘kepiting berumah siput’ |
|
kar | kar | ‘vagina’; ‘puki’ |
|
kara | kara | ‘water’; ‘air’ |
|
kara kendep | kara keⁿdep | ‘water source, spring’; ‘sumber air’ |
|
kara wedi | kara wedi | ‘bamboo bucket’; ‘bambu tabungan air’ |
|
kara widi | kara widi | ‘scoop water’; ‘menciduk air’ |
|
karabrok tap | karabrok tap | ‘rib’; ‘tulang iga’ |
|
kawaraweh | kawaraweh | ‘demand payment’; ‘menagih’ |
|
kebek | kebek | ‘wing’; ‘sayap’ |
|
keben | keben | ‘liver’; ‘hati’ |
|
keben | keben | ‘mushroom, fungus’; ‘jamur’ |
|
kebermo | kebermo | ‘just now, recently’; ‘tadi, baru aja’ |
|
kedahuru | kedahuru | ‘greedy, stingy’; ‘kikir’ |
|
kedangdangge | kedaŋdaᵑɡe | ‘hard-working, industrious’; ‘rajin, tekun’ |
|
keh | keh | ‘hit, afflict’; ‘kena’ |
|
kehwi | kehwi | ‘ladle, big spoon’; ‘entong, sendok besar’ |
|
keih | keih | ‘seed for planting’; ‘bibit tanaman’ |
|
keih | keih | ‘seed’; ‘biji’ |
|
keih | keih | ‘wife’; ‘istri’ |
|
keih moh | keih moh | ‘scatter seed’; ‘menyebar benih’ |
|
ke(i)wor | ke(i)wor | ‘torch’; ‘suluh’ |
|
kekeirmu | kekeirmu | ‘target’; ‘sasaran’ |
|
kekenibiat | kekenibiat | ‘dream’; ‘bermimpi’ |
|
kelipan | kelipan | ‘sleeping mat’; ‘tikar untuk tidur’ |
|
kem timtimi | kem timtimi | ‘small netbag’; ‘nokeng kecil’ |
|
kembung | keᵐbuŋ | ‘door’; ‘pintu’ |
|
kembungkembung | keᵐbuŋkeᵐbuŋ | ‘window’; ‘jendela’ |
|
kemeir | kemeir | ‘face’; ‘wajah’ |
|
kemeir mbarang | kemeir ᵐbaraŋ | ‘wash face’; ‘mencuci muka’ |
|
kemeng | kemeŋ | ‘sweet’; ‘manis’ |
|
kemenggah | kemeᵑɡah | ‘fat, grease’; ‘gemuk, lemak’ |
|
ken wek | ken wek | ‘high tide’; ‘air pasang’ |
|
kenamba rom | kenaᵐba rom | ‘bandicoot’; ‘tikus tanah’ |
|
kenda tutur | keⁿda tutur | ‘fern’; ‘pohon pakis, paku’ |
|
kende | keⁿde | ‘know, understand’; ‘tahu, kenal, mengerti’ |
|
kendep dindira | keⁿdep diⁿdira | ‘not feel good’; ‘tak enak badan’ |
|
kendep dira | keⁿdep dira | ‘sleepy’; ‘mengantuk’ |
|
kendep hambayong | keⁿdep haᵐbajoŋ | ‘cross-eyed’; ‘juling’ |
|
kendep herek | keⁿdep herek | ‘crazy, mad’; ‘gila’ |
|
kendep homborek | keⁿdep hoᵐborek | ‘cross-eyed’; ‘juling’ |
|
kendep kambot | keⁿdep kaᵐbot | ‘eyebrow’; ‘bulu mata’ |
|
kendep kimin | keⁿdep kimin | ‘brow, forehead’; ‘kening mata’ |
|
kendep konon | keⁿdep konon | ‘close eyes’; ‘menutup mata’ |
|
kendep pak | keⁿdep pak | ‘eyelid’; ‘kelopak mata’ |
|
kendepnah-nahgom | keⁿdepnah-nahɡom | ‘blind’; ‘buta’ |
|
kendesiat | keⁿdesiat | ‘clever, skillful’; ‘pandai, cerdas’ |
|
kend(h)ep | keⁿd(h)ep | ‘eye’; ‘mata’ |
|
kenebiat | kenebiat | ‘dream’; ‘mimpi’ |
|
kenet | kenet | ‘see, look’; ‘melihat’ |
|
ker | ker | ‘prisoner of war’; ‘tahanan perang’ |
|
kerebot | kerebot | ‘tubers’; ‘umbi-umbian’ |
|
keri | keri | ‘arrive, come’; ‘tiba, datang’ |
|
keriangge | keriaᵑɡe | ‘suck, suckle’; ‘menghisap’ |
|
kerida | kerida | ‘arrive’; ‘tiba’ |
|
ket | ket | ‘cuscus’; ‘kuskus’ |
|
ketenggoh | keteᵑɡoh | ‘hill’; ‘bukit’ |
|
keweben | keweben | ‘child of sister’; ‘anak saudara perempuan’ |
|
keweih wi | keweih wi | ‘make a hole’; ‘membuat lubang’ |
|
keya | keja | ‘don't’; ‘jangan’ |
|
khoagep | khoaɡep | ‘not want, not agree’; ‘tidak mau, tidak menyetujui’ |
|
kiah me | kiah me | ‘in that place there’; ‘di sebelah sana’ |
|
kiam | kiam | ‘slave’; ‘budak’ |
|
kidiah | kidiah | ‘push down, crush’; ‘menekan’ |
|
kidiap | kidiap | ‘clip’; ‘jepitan’ |
|
kier | kier | ‘sleeping mat’; ‘tikar untuk tidur’ |
|
kihegep | kiheɡep | ‘borrow’; ‘pinjam’ |
|
kihkiha | kihkiha | ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ |
|
kikibon | kikibon | ‘mosquito’; ‘nyamuk’ |
|
kimina kawah kotomu | kimina kawah kotomu | ‘solar eclipse’; ‘gerhana matahari’ |
|
kimina (keni) | kimina (keni) | ‘sun’; ‘matahari’ |
|
kiri | kiri | ‘rain’; ‘hujan’ |
|
kiri peden | kiri peden | ‘wet season, rainy season’; ‘musim hujan’ |
|
kiriya | kirija | ‘dance’; ‘menari’ |
|
kit | kit | ‘bile, gall’; ‘empedu’ |
|
kitkidi | kitkidi | ‘big’; ‘besar’ |
|
kndapo | kⁿdapo | ‘noble’; ‘bangsawan’ |
|
knewun | knewun | ‘gain’; ‘memperoleh’ |
|
ko | ko | ‘you, 2SG’; ‘engkau’ |
|
ko ma kanda | ko ma kaⁿda | ‘my head’; ‘kepalamu’ |
|
ko nowa | ko nowa | ‘you eat’; ‘engkau makan’ |
|
kobieta | kobieta | ‘mouse, rat’; ‘tikus (rumah)’ |
|
kobihin | kobihin | ‘bottom, bum’; ‘pantat’ |
|
kobihin keweih | kobihin keweih | ‘rectum, anus’; ‘dubur’ |
|
kobihin peih | kobihin peih | ‘rectum, anus’; ‘dubur’ |
|
koboung | kobouŋ | ‘lime’; ‘kapur’ |
|
kobuk | kobuk | ‘lime’; ‘kapur’ |
|
kodaha | kodaha | ‘sigh, moan’; ‘keluh, mendesah’ |
|
kodogat | kodoɡat | ‘crab’; ‘kepiting’ |
|
kodongge | kodoᵑɡe | ‘a gardener, have a garden’; ‘bertani’ |
|
kodon-kodon | kodon-kodon | ‘squat’; ‘berjongkok’ |
|
kodorob | kodorob | ‘small, narrow’; ‘kecil, sempit’ |
|
kodrop | kodrop | ‘decrease, shrink’; ‘susut’ |
|
kodu huwiah | kodu huwiah | ‘have sex’; ‘bersetubuh’ |
|
kogri | koɡri | ‘lung’; ‘paru-paru’ |
|
kohegehegep | koheɡeheɡep | ‘lazy person’; ‘pemalas’ |
|
koheher | koheher | ‘youth, young person’; ‘pemuda’ |
|
koheher (nemenemen) | koheher (nemenemen) | ‘youth, young person’; ‘pemuda’ |
|
kohogep | kohoɡep | ‘refuse, reject’; ‘menolak’ |
|
kohomert | kohomert | ‘weak, tired’; ‘lelah’ |
|
kokar | kokar | ‘chicken’; ‘ayam’ |
|
kokar kopak | kokar kopak | ‘cock fight’; ‘ayam bersabung’ |
|
kokar manda | kokar maⁿda | ‘chick’; ‘anak ayam’ |
|
kokar nemehar | kokar nemehar | ‘rooster’; ‘ayam jantan’ |
|
kokar tambahar | kokar taᵐbahar | ‘hen’; ‘ayam betina’ |
|
kokar wun | kokar wun | ‘egg’; ‘telur’ |
|
kokohum | kokohum | ‘caterpillar’; ‘ulat’ |
|
kokono | kokono | ‘meet, find’; ‘bertemu’ |
|
kokonogbouk | kokonoɡbouk | ‘wrestle (?)’; ‘bergulat’ |
|
kokorok | kokorok | ‘seek, search, look for’; ‘mencari’ |
|
koma | koma | ‘your, yours’; ‘kepunyaanmu’ |
|
komboh | koᵐboh | ‘feverish’; ‘demam’ |
|
kombom | koᵐbom | ‘wind, cold’; ‘angin, dingin’ |
|
kombom werai | koᵐbom werai | ‘storm’; ‘angin ribut’ |
|
kombor | koᵐbor | ‘wet’; ‘basah’ |
|
kombot | koᵐbot | ‘fur’; ‘bulu’ |
|
komin | komin | ‘tubers’; ‘umbi-umbian’ |
|
komoh | komoh | ‘taro’; ‘keladi, talas’ |
|
k(o)mon | k(o)mon | ‘hear, listen’; ‘mendengar’ |
|
kondo keya | koⁿdo keja | ‘divorce’; ‘bercerai’ |
|
kondo konekneknya | koⁿdo konekneknja | ‘solve a riddle’; ‘menerka teka-teki’ |
|
kondon | koⁿdon | ‘correct, right’; ‘benar’ |
|
kondon | koⁿdon | ‘snot’; ‘ingus’ |
|
kondon-kondon | koⁿdon-koⁿdon | ‘cold, flu’; ‘selesma’ |
|
konekneknya | konekneknja | ‘riddle’; ‘teka-teki’ |
|
konembunik | koneᵐbunik | ‘gather, assemble’; ‘berhimpun’ |
|
konengmbek | koneᵑᵐɡ͡bek | ‘wrestle (?)’; ‘bergulat’ |
|
kong tengger | koŋ teᵑɡer | ‘pregnant’; ‘hamil’ |
|
kono | kono | ‘and’; ‘dan’ |
|
kono keir | kono keir | ‘shoot’; ‘menembak’ |
|
kono yet | kono jet | ‘laugh at’; ‘menertawakan’ |
|
konom | konom | ‘silent, quiet’; ‘diam’ |
|
konomot | konomot | ‘have sex’; ‘bersetubuh’ |
|
konritrit | konritrit | ‘accompany’; ‘mengiringi, menemani’ |
|
konritrit | konritrit | ‘friend, mate’; ‘teman, sahabat, kawan’ |
|
korat pruh | korat pruh | ‘burp’; ‘sendawa’ |
|
kordja wiria | korddʒa wiria | ‘meeting place in village’; ‘balai desa’ |
|
koret | koret | ‘food’; ‘makanan’ |
|
korop | korop | ‘child of older sister of father, child of brother’; ‘anak saudara perempuan tua ayah, anak saudara laki-laki’ |
|
kot | kot | ‘faeces, shit’; ‘tahi’ |
|
kot ke preda | kot ke preda | ‘lie’; ‘membohong’ |
|
kot kembor | kot keᵐbor | ‘spit, saliva’; ‘ludah’ |
|
kot kembor top | kot keᵐbor top | ‘spit’; ‘meludah’ |
|
(kot) kemeh | (kot) kemeh | ‘play’; ‘bermain’ |
|
kot kenebi ndo namate | kot kenebi ⁿdo namate | ‘cry for’; ‘menangisi’ |
|
kot kenewa | kot kenewa | ‘tear’; ‘air mata’ |
|
kot nangga | kot naᵑɡa | ‘hungry’; ‘lapar’ |
|
kot nggengger | kot ᵑɡeᵑɡer | ‘armpit, underarm’; ‘ketiak’ |
|
kot numbuni | kot nuᵐbuni | ‘old man’; ‘lelaki tua’ |
|
kot page | kot paɡe | ‘choke’; ‘tercekikan’ |
|
kot peri keih | kot peri keih | ‘spleen’; ‘limpa’ |
|
kot peri ngget | kot peri ᵑɡet | ‘pregnant (less polite)’; ‘hamil (kurang halus)’ |
|
kot perih | kot perih | ‘belly, stomach’; ‘perut’ |
|
kot pit | kot pit | ‘defecate’; ‘berak’ |
|
kot pohor | kot pohor | ‘sick, hurt’; ‘sakit’ |
|
kot poin keih | kot poin keih | ‘liver’; ‘hati’ |
|
kot porok | kot porok | ‘fart’; ‘kentut’ |
|
kot prok-prok | kot prok-prok | ‘fart’; ‘berkentut’ |
|
kot ware | kot ware | ‘steal’; ‘mencuri’ |
|
kot waware tuber | kot waware tuber | ‘index finger’; ‘jari telunjuk’ |
|
koteter | koteter | ‘bad, ugly’; ‘jelek, jahat’ |
|
kotigan | kotiɡan | ‘meet, find’; ‘bertemu’ |
|
kotitir | kotitir | ‘bad’; ‘buruk’ |
|
kotmbur | kotᵐbur | ‘brave’; ‘berani’ |
|
kotminyek | kotminjek | ‘coward’; ‘penakut, pengecut’ |
|
kotnameh | kotnameh | ‘shy, ashamed’; ‘malu’ |
|
kotnangmbadia | kotnaᵑᵐɡ͡badia | ‘animal’; ‘binatang’ |
|
kotnembuni mani | kotneᵐbuni mani | ‘village figure’; ‘tokoh kampung’ |
|
kotnggre | kotᵑɡre | ‘chest’; ‘dada’ |
|
kotnumbuni | kotnuᵐbuni | ‘old (person)’; ‘tua (orang)’ |
|
kotogor | kotoɡor | ‘quick, fast’; ‘laju’ |
|
kotpein nohi | kotpein nohi | ‘kind, generous’; ‘lemah lembut, baik hati’ |
|
kotprek | kotprek | ‘angry’; ‘marah’ |
|
kotprekpera | kotprekpera | ‘soft, tender’; ‘lemah, lunak’ |
|
kotri | kotri | ‘full, satisfied’; ‘kenyang’ |
|
kouh | kouh | ‘python’; ‘ular piton’ |
|
kouk | kouk | ‘leg, foot’; ‘kaki’ |
|
kouk haparata | kouk haparata | ‘knee’; ‘lutur’ |
|
kouk kana mbeing | kouk kana ᵐbeiŋ | ‘stamp with feet, thresh’; ‘menanam dengan kaki, mengirik’ |
|
kouk kotpo | kouk kotpo | ‘heel’; ‘tumit’ |
|
kouk krigeh | kouk kriɡeh | ‘little toe’; ‘jari kelingking kaki’ |
|
kouk man | kouk man | ‘footprint, tracks of feet’; ‘bekas kaki’ |
|
kouk mbembei | kouk ᵐbeᵐbei | ‘calf’; ‘betis’ |
|
kouk mbung | kouk ᵐbuŋ | ‘thigh’; ‘paha’ |
|
kouk mehek | kouk mehek | ‘back of the knee’; ‘lipatan pada lutur’ |
|
kouk peih | kouk peih | ‘claws of feet’; ‘cakar kaki’ |
|
kouk pram | kouk pram | ‘sole of foot’; ‘telapak kaki’ |
|
kouk tuber | kouk tuber | ‘toe’; ‘jari kaki’ |
|
kouk tuber uwet | kouk tuber uwet | ‘big toe’; ‘ibu jari kaki’ |
|
kouk turen | kouk turen | ‘shin, shinbone’; ‘garas, tulang kering’ |
|
kouk wot | kouk wot | ‘ankle’; ‘pergelangan kaki’ |
|
kowah | kowah | ‘hand around, distribute’; ‘mengedarkan’ |
|
kraman | kraman | ‘physician’; ‘tabib’ |
|
(kret) keir | (kret) keir | ‘cook’; ‘memasak’ |
|
kuduruga | kuduruɡa | ‘moist’; ‘lembab’ |
|
kuduruk | kuduruk | ‘sweat’; ‘keringat’ |
|
kuhandin | kuhaⁿdin | ‘moray eel (freshwater)’; ‘murea air tawar’ |
|
kumirik | kumirik | ‘dead, die’; ‘mati’ |
|
kumu | kumu | ‘iron’; ‘besi’ |
|
kundu | kuⁿdu | ‘squat’; ‘berjongkok’ |
|
kupang duhere | kupaŋ duhere | ‘brideprice’; ‘mas kawin’ |
|
kuruog | kuruoɡ | ‘cut’; ‘memotong’ |
|
kuwu wor | kuwu wor | ‘to’; ‘hilir’ |
|
kuwuh | kuwuh | ‘river’; ‘sungai’ |
|
kuwuh kanda | kuwuh kaⁿda | ‘fro’; ‘mudik’ |
|
kuwuhandin | kuwuhaⁿdin | ‘freshwater eel’; ‘belut air tawar’ |
|
lahlahpohi | lahlahpohi | ‘pretty, beautiful’; ‘cantik, indah’ |
|
landan | laⁿdan | ‘shirt’; ‘baju’ |
|
leba | leba | ‘imam’; ‘imam’ |
|
leba wiria | leba wiria | ‘temple’; ‘rumah pemujaan, kuil’ |
|
lebon | lebon | ‘loss’; ‘rugi’ |
|
lekun | lekun | ‘langsat fruit’; ‘langsat’ |
|
magpinggat | maɡpiᵑɡat | ‘because’; ‘sebab, karena’ |
|
mahi | mahi | ‘tobacco’; ‘tembakau’ |
|
main | main | ‘oil’; ‘minyak’ |
|
mak pre | mak pre | ‘speak, talk’; ‘berbicara’ |
|
makoter | makoter | ‘flower’; ‘bunga’ |
|
manada kandpo | manada kaⁿdpo | ‘oldest child’; ‘anak sulung’ |
|
manda | maⁿda | ‘child of brother’; ‘anak saudara laki-laki’ |
|
manda | maⁿda | ‘child’; ‘anak’ |
|
manda | maⁿda | ‘young of animal’; ‘anak binatang’ |
|
manda dwima | maⁿda dwima | ‘oldest child’; ‘anak sulung’ |
|
manda hombi | maⁿda hoᵐbi | ‘youngest child’; ‘anak bungsu’ |
|
manduri | maⁿduri | ‘greedy, stingy’; ‘kikir’ |
|
mangmang | maŋmaŋ | ‘ginger’; ‘halia, goroka’ |
|
maq | mak | ‘voice’; ‘suara’ |
|
mar ndrong | mar ⁿdroŋ | ‘cloth for carrying a child’; ‘kain gendongan’ |
|
mar ngembangngembang | mar ŋeᵐbaŋŋeᵐbaŋ | ‘bark cloth’; ‘kain dari kulit kayu’ |
|
mar ngoboh | mar ŋoboh | ‘bark cloth’; ‘kain dari kulit kayu’ |
|
mar pan pouk | mar pan pouk | ‘wash clothes’; ‘mencuci pakaian’ |
|
mar pihie | mar pihie | ‘cloth’; ‘kain’ |
|
maret | maret | ‘axe’; ‘kampak’ |
|
marpan himi | marpan himi | ‘dry clothes’; ‘menjemur pakaian’ |
|
mart mar toombar | mart mar tooᵐbar | ‘sarong’; ‘kain sarung’ |
|
maruh | maruh | ‘master’; ‘tuhan, ilahi’ |
|
matmadet | matmadet | ‘raw’; ‘mentah’ |
|
matun | matun | ‘corner’; ‘sudut’ |
|
matun | matun | ‘room’; ‘kamar’ |
|
mbag | ᵐbaɡ | ‘cut’; ‘memotong’ |
|
mbah | ᵐbah | ‘grove’; ‘dusun’ |
|
mbah | ᵐbah | ‘young forest, new forest’; ‘hutan muda’ |
|
mbah kewen | ᵐbah kewen | ‘hunt (at night)’; ‘berburu (malam hari)’ |
|
mbahmbahat | ᵐbahᵐbahat | ‘grasshopper (coconut)’; ‘belalang (kelapa)’ |
|
mbamba | ᵐbaᵐba | ‘fort, stronghold’; ‘kubu’ |
|
mbangmbanggor | ᵐbaᵑᵐɡ͡baᵑɡor | ‘thick’; ‘tebal’ |
|
mbap | ᵐbap | ‘small shellfish’; ‘bia (kecil), kerang (kecil)’ |
|
mbap | ᵐbap | ‘star’; ‘bintang’ |
|
mbar | ᵐbar | ‘leaning, slanted’; ‘miring’ |
|
mbarang | ᵐbaraŋ | ‘wash, rinse’; ‘mencuci’ |
|
mbaro | ᵐbaro | ‘smell, sniff’; ‘mencium, membaui’ |
|
mbayer | ᵐbajer | ‘bat’; ‘kalong, keluang’ |
|
mbe wohondia | ᵐbe wohoⁿdia | ‘pant’; ‘terengah-engah’ |
|
mbedabur | ᵐbedabur | ‘fly’; ‘lalat’ |
|
mbedabur matmat | ᵐbedabur matmat | ‘bottlefly, blue fly’; ‘lalat langu, lalat biru’ |
|
mbedembede | ᵐbedeᵐbede | ‘deny’; ‘menyangkal’ |
|
mbeh | ᵐbeh | ‘sugarcane’; ‘tebu’ |
|
mbekmbek | ᵐbekᵐbek | ‘frog’; ‘katak, kodok’ |
|
mbem | ᵐbem | ‘thorn’; ‘duri’ |
|
mbeneng ngmbono(ng) | ᵐbeneŋ ᵑᵐɡ͡bono(ŋ) | ‘rheumatism’; ‘rematik’ |
|
mbeng | ᵐbeŋ | ‘shoulder’; ‘bahu, pundak’ |
|
mbeng togor | ᵐbeŋ toɡor | ‘shoulder blade’; ‘tulang belikat’ |
|
mbere(i)ng niha | ᵐbere(i)ŋ niha | ‘lie on back’; ‘terlentang’ |
|
mbereng nihu | ᵐbereŋ nihu | ‘lie facing down’; ‘tertiarap’ |
|
mbetmbedet | ᵐbetᵐbedet | ‘stupid, foolish’; ‘dungu’ |