Blust & Trussel (2019a): Proto-Austronesian
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
*<in> | ‘perfective marker’ | ||
*<um> | ‘verbal infix marking actor voice’ | ||
*-a | ‘imperative suffix’ | ||
*-a | ‘subjunctive suffix’ | ||
*a | ‘hesitation particle’ | ||
*a | ‘ligature’ | ||
*aba | ‘father’ | ||
*aCab | ‘cover’ | ||
*aCas | ‘high, tall’ | ||
*aCay | ‘death’ | ||
*adaS | ‘bring, take along’ | ||
*adi | ‘no, not’ | ||
*a-enem | ‘six (of humans)’ | ||
*a-esa | ‘one (of humans)’ | ||
*ai | ‘come’ | ||
*ai | ‘interjection, exclamation of surprise, incredulity, etc.’ | ||
*ajem | 1. ‘heart’ 2. ‘mind’ | ||
*aken | ‘1sg oblique’ | ||
*aki | ‘grandfather, ancestor’ | ||
*aku | 1. ‘1sg nominative’ 2. ‘I’ | ||
*ala | 1. ‘take, get, fetch, obtain’ 2. ‘marry’ | ||
*ala-en | ‘take’ | ||
*alap | ‘fetch, get, take’ | ||
*alaq | ‘fetch, get, take’ | ||
*alaq-en | ‘take’ | ||
*alikas | ‘quick, fast’ | ||
*alim | ‘forget’ | ||
*a(lR)im | ‘pancreas, spleen’ | ||
*aluja | ‘to paddle’ | ||
*alujah | ‘ant sp.’ | ||
*amax | ‘father’ | ||
*amen | ‘1pl ex oblique’ | ||
*ami | ‘1pl. excl. nominative pronoun, we ( exclusive)’ | ||
*amin | 1. ‘all’ 2. ‘finished’ | ||
*amu | ‘2pl. nominative pronoun’ | ||
*-an | 1. ‘verbal suffix marking locative voice’ 2. ‘nominal suffix marking location’ | ||
*aNak | 1. ‘child, offspring’ 2. ‘son, daughter’ 3. ‘interest on a loan’ | ||
*aN-aNak | ‘child’ | ||
*aNay | ‘insect of the order *Isoptera*: termite, white ant’ | ||
*aŋay | ‘departure (?)’ | ||
*apa | ‘carry on the back’ | ||
*apu | ‘grandparent/ grandchild (reciprocal)’ | ||
*apuR | ‘betel chew’ | ||
*aRi | 1. ‘come’ 2. ‘toward the speaker’ 3. ‘let’s go!’ | ||
*asa | ‘one’ | ||
*asaŋ | ‘village’ | ||
*aSik | ‘to sweep, remove trash’ | ||
*asu | ‘dog’ | ||
*ata | ‘1pl. incl. possessive pronoun: our’ | ||
*atuR | ‘stone wall’ | ||
*au | ‘yes’ | ||
*aya | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*aya | ‘exclamation of annoyance, surprise, etc.’ | ||
*b<aR>eŋbeŋ | ‘buzz’ | ||
*b<in>ahi | ‘woman, wife’ | ||
*b<in>eCik | ‘tattoo’ | ||
*b<in>elaq | ‘to have been split, cloven in two’ | ||
*b<in>uRuk | ‘to have become rotten’ | ||
*b<um>aliw | ‘buy’ | ||
*b<um>asuq | ‘to wash’ | ||
*baba | 1. ‘carry a person pick-a-back’ 2. ‘ride pick-a-back’ | ||
*ba-bahi | ‘woman, female’ | ||
*babaw | 1. ‘upper surface, top’ 2. ‘highlands’ 3. ‘on, upon, over, above’ | ||
*babuy | ‘pig’ | ||
*babuy-an | ‘pig’ | ||
*baCaR | ‘broomcorn millet: *Panicum miliaceum*’ | ||
*bahi | ‘female’ | ||
*bajaq | 1. ‘know, understand’ 2. ‘ask, inquire’ | ||
*bajiw | ‘edible mushroom sp.’ | ||
*bakaŋ | ‘bowlegged’ | ||
*bakaR | ‘kind of basket’ | ||
*bakbak | ‘clap’ | ||
*bakes | 1. ‘belt’ 2. ‘tie around the waist’ | ||
*baki | ‘grandfather’ | ||
*bakuŋ | ‘lily-like plant: *Crinum asiaticum* L.’ | ||
*balalaCuk | ‘bird: the woodpecker’ | ||
*balaŋa | ‘shallow earthenware cooking pot or pan’ | ||
*balbal | 1. ‘beating stick’ 2. ‘to beat, beat (esp. clothes in washing them)’ | ||
*baleŋ | ‘preserve meat in salt or brine’ | ||
*bales | 1. ‘to answer, retaliate’ 2. ‘reciprocate good or evil’ | ||
*bali | ‘wind’ | ||
*baliw | ‘buy, sell’ | ||
*baliw | ‘return’ | ||
*baluN | ‘bind, bundle’ | ||
*baNaR | ‘thorny vine: *Smilax* spp.’ | ||
*baNaS | ‘male (of animals)’ | ||
*baNaw | ‘thorny vine: *Smilax* spp.’ | ||
*banaw | ‘lake’ | ||
*bañaw | ‘wash the body’ | ||
*baŋaS | ‘tree: *Melia azedarach*’ | ||
*baŋaw | ‘paddy bug, foul-smelling insect that preys on rice in the field’ | ||
*baŋbaŋ | ‘butterfly, moth’ | ||
*baŋbaŋ | ‘resound resounding sound’ | ||
*baŋeliS | 1. ‘tusk’ 2. ‘canine tooth’ | ||
*baŋ(e)qeR | ‘rotten smell, stench’ | ||
*baŋeS | ‘skin’ | ||
*baŋeSiS | ‘fragrant’ | ||
*baŋuN | ‘wake up, get out of bed’ | ||
*baŋun | ‘Japanese cypress: *Chamaecyparis obtusa*’ | ||
*baNiC | ‘to skin, flay’ | ||
*baqeRuh | 1. ‘new’ 2. ‘bachelor’ | ||
*baqeSiŋ | ‘sneeze’ | ||
*baqi | ‘grandmother’ | ||
*baRah | ‘ember, glowing coal’ | ||
*baRaŋ | ‘rib (?)’ | ||
*baRaq | ‘lung’ | ||
*baRat | ‘cross’ | ||
*baRat | ‘cucumber: *Cucumis sativus*’ | ||
*barat | ‘cross’ | ||
*baReq | ‘abscess, boil, swelling on the body’ | ||
*baRija | ‘weaver's sword ( lath used to beat in and tighten the woof)’ | ||
*baRiuS | ‘typhoon’ | ||
*baRuj | ‘dove: probably *Ducula* spp.’ | ||
*baSaq | 1. ‘flood’ 2. ‘to overflow, be in flood’ | ||
*baSaw | 1. ‘cold, of leftover food’ 2. ‘leftovers from a meal’ | ||
*baSay | ‘hairy vine: *Pueraria hirsuta*’ | ||
*basbas | ‘hit, strike’ | ||
*basbas | ‘sprinkle’ | ||
*baseq | ‘wash clothes’ | ||
*basuq | ‘to wash’ | ||
*batu | ‘to throw’ | ||
*batux | 1. ‘stone’ 2. ‘testicle’ | ||
*bayu | ‘to pound rice’ | ||
*beCeŋ | ‘millet sp., probably foxtail millet: *Setaria italica*’ | ||
*beCik | ‘tattoo’ | ||
*beCu | ‘callus, blister’ | ||
*bedul | ‘swelling of the body’ | ||
*bejbej | 1. ‘wrap around repeatedly, bind by wrapping’ 2. ‘bundle of wrapped material’ | ||
*bekas | ‘swift, fast’ | ||
*bekas | ‘to spring a trap’ | ||
*bekbek | ‘sound of breaking, etc.’ | ||
*bekuC | 1. ‘to bend over, bend down (of a person)’ 2. ‘hunchbacked’ | ||
*belaq | ‘part of something split’ | ||
*beli | ‘to buy’ | ||
*benan | ‘deer of the genus *Cervus*, either the sika deer or sambar deer’ | ||
*beNbeN | ‘banana: *Musa sapientum* L.’ | ||
*beNelem | ‘overcast, twilight’ | ||
*beŋbeŋ | ‘block’ | ||
*beŋbeŋ | ‘buzz, hum’ | ||
*beNuC | ‘pull out, extract’ | ||
*beRas | 1. ‘rice between harvesting and cooking’ 2. ‘husked rice’ | ||
*beRas-an | ‘container in which rice is stored’ | ||
*beRay | ‘give’ | ||
*beRek | ‘domesticated pig’ | ||
*beReqaŋ | ‘molar tooth’ | ||
*beriq | ‘split, tear open’ | ||
*beRŋaw | ‘bluebottle, large fly’ | ||
*beRŋi-n | ‘night’ | ||
*beRuS | ‘plant: *Rhus semialata*’ | ||
*bes | ‘whizzing sound’ | ||
*besuR | ‘satisfied from having eaten enough, satiated’ | ||
*betak | ‘crack, split open (as dry ground)’ | ||
*beties | ‘calf of the leg’ | ||
*betik | 1. ‘snap the fingers’ 2. ‘flick with the finger, fillip’ | ||
*betuŋ | ‘bamboo of very large diameter, probably *Dendrocalamus* sp.’ | ||
*biaC | ‘draw a bow to its full extent’ | ||
*biCuka | ‘stomach’ | ||
*bilaŋ | 1. ‘to count, calculate’ 2. ‘hold valuable’ | ||
*biliN | ‘to follow after someone, walk behind’ | ||
*bineSiq | ‘seed set aside for the next planting’ | ||
*biŋiC | ‘moody, irritable’ | ||
*biNiC | ‘hold in the hand’ | ||
*biqel | ‘goiter’ | ||
*biqiR | ‘off-, off- balance’ | ||
*biqut | ‘curved, crooked, bent’ | ||
*biraŋ | ‘anger, angry’ | ||
*biRaq | ‘wild taro, elephant's ear or itching taro, *Alocasia* spp.’ | ||
*biRaS | ‘roe, fish eggs’ | ||
*biRaSu | ‘cane grass, *Miscanthus* sp.’ | ||
*biRbiR | ‘lip’ | ||
*birbir | ‘shiver, shake, tremble’ | ||
*biriC | ‘to tear, rip’ | ||
*bisuR | ‘satisfied from having eaten enough, satiated’ | ||
*bitbit | ‘pull at some part of the body’ | ||
*bituqen | ‘star’ | ||
*bua | ‘foam, bubbles, froth’ | ||
*buak | ‘bubbling up (as spring water)’ | ||
*bual | ‘spring, source of fresh water’ | ||
*buaq | ‘fruit’ | ||
*buay | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*bubu | ‘conical bamboo basket trap for fish’ | ||
*bubu | ‘grandparent’ | ||
*bubuR | ‘jellyfish’ | ||
*buCa | 1. ‘mote in the eye’ 2. ‘blind’ 3. ‘blindness’ | ||
*buCa-en maCa | ‘get a mote in the eye’ | ||
*buCaq | ‘foam, froth’ | ||
*buCbuC | ‘pull up (as weeds), pluck (as feathers)’ | ||
*buCu | 1. ‘callus, corn’ 2. ‘blister’ | ||
*buCuq | ‘testicles’ | ||
*buhaŋ | ‘hole, pit’ | ||
*buhet | ‘squirrel’ | ||
*bujeq | ‘foam, bubbles, lather, scum, froth’ | ||
*bukas | ‘release, undo’ | ||
*bukeS | ‘head hair’ | ||
*bukij | 1. ‘mountain’ 2. ‘forested inland mountain areas’ | ||
*bukuN | ‘back (anat.)’ | ||
*bula | ‘to give’ | ||
*bulaN | 1. ‘moon, month’ 2. ‘menstruation’ | ||
*bulaR | 1. ‘cataract of the eye’ 2. ‘hazy or blurred vision’ | ||
*bulaw | ‘golden colored’ | ||
*bulaw-an | ‘gold’ | ||
*bulbul | ‘dust, pulverized stone’ | ||
*buled | ‘mountain’ | ||
*buleS | ‘tree, the Chinese or Philippine mahogany: *Shorea albus* Foxw.’ | ||
*buli- | ‘prefix of the *qali, *kali- series’ | ||
*bulilik | ‘lizard sp.’ | ||
*buluN | ‘companion’ | ||
*buluq | 1. ‘type of slender bamboo’ 2. ‘*Schizostachyum* spp.’ | ||
*bunabun | ‘rice seedling’ | ||
*bunaj | ‘sand’ | ||
*buNbuN | 1. ‘fontanelle’ 2. ‘crown of the head’ | ||
*buŋa | ‘flower, blossom’ | ||
*buŋuh | ‘head’ | ||
*buŋuR | ‘tree sp.’ | ||
*buNi | ‘to hide, conceal’ | ||
*buNuq | ‘constellation: the Pleiades’ | ||
*buNuq | ‘throw at, hit with a projectile’ | ||
*bunuR | 1. ‘to swell’ 2. ‘swollen’ | ||
*bunuS | ‘machete’ | ||
*buqaya | ‘crocodile’ | ||
*buRaw | ‘drive off, chase away, expel’ | ||
*buRay | ‘flower’ | ||
*buReS | ‘spray water from the mouth’ | ||
*buRuk | 1. ‘rotten meat’ 2. ‘addled eggs’ 3. ‘bad character’ | ||
*buSuk | ‘drunkenness, intoxication’ | ||
*busuR | ‘enemy’ | ||
*busuR | ‘hunting bow’ | ||
*buuŋ | ‘buzzing or humming sound’ | ||
*C<in>akaw | 1. ‘what is stolen, stolen goods’ 2. ‘was stolen (past tense of direct passive)’ | ||
*C<in>aliS | 1. ‘was made into rope’ 2. ‘what was made into rope’ | ||
*C<in>apa | ‘smoke’ | ||
*C<in>aqi | ‘small intestine’ | ||
*C<in>aqiS | ‘sew’ | ||
*C<in>uNuh | ‘roast’ | ||
*C<um>abu | ‘to wrap’ | ||
*C<um>aki | ‘defecate’ | ||
*C<um>aliS | ‘to tie with rope, fasten with rope’ | ||
*C<um>aŋis | ‘to weep, cry, mourn’ | ||
*C<um>apu | ‘to sweep’ | ||
*C<um>aqi | ‘to defecate’ | ||
*C<um>aqiS | ‘to sew’ | ||
*C<um>ubuq | ‘to sprout, to grow’ | ||
*C<um>ugCug | ‘knock or bump the head’ | ||
*C<um>uNuh | ‘to roast (intr.)’ | ||
*C<um>uSuR | ‘to string beads, etc.’ | ||
*CabCab | ‘clap, beat, hack’ | ||
*Cabu | ‘to wrap’ | ||
*Ca-Capuh | ‘broom’ | ||
*Ca-CaqiS | ‘sew’ | ||
*CaCaw | ‘pupil of the eye’ | ||
*Ca-Cawa | ‘to laugh’ | ||
*Cakaw | ‘steal’ | ||
*Cakaw-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*Caki | ‘feces, excreta’ | ||
*Cali | ‘cultivated taro: *Colocasia esculenta*’ | ||
*Caliŋa | ‘ear’ | ||
*Caliŋa nu kaSiw | ‘wood ear, semicircular edible fungus which grows on tree trunks’ | ||
*CaliS | ‘rope, cord, twine, string’ | ||
*CaluN | 1. ‘fallow land’ 2. ‘secondary forest’ | ||
*CaNem | 1. ‘grave’ 2. ‘to bury’ | ||
*CaNem-en | ‘what is buried or planted’ | ||
*Caŋelaj | ‘elephant grass, miscanthus grass: *Themeda gigantea*’ | ||
*Caŋila | ‘ear’ | ||
*Caŋis | 1. ‘weep, cry’ 2. ‘mourn’ 3. ‘to beseech’ | ||
*Caŋis-an | ‘to cry over something or someone’ | ||
*CaNum | ‘carry water’ | ||
*Capa | ‘to smoke fish or meat for preservation’ | ||
*Capaŋ | ‘patch, as on clothing’ | ||
*Capel | 1. ‘patch’ 2. ‘to patch’ | ||
*Capuh | ‘sweep’ | ||
*Caqi | ‘feces, excrement’ | ||
*CaqiS | ‘to sew’ | ||
*CaqiS-an | ‘sew’ | ||
*Caqu | ‘to know how, be able to, be skilled at’ | ||
*Caqu-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*CaSaw | ‘open-’ | ||
*Cau | ‘person, human being’ | ||
*Cau Cau | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*Cau nu maCa | ‘pupil of the eye (‘person of the eye’)’ | ||
*Cawa | ‘to laugh’ | ||
*CawiN | ‘year’ | ||
*Cazem | ‘sharp (of point or blade)’ | ||
*Cebak | ‘smack against’ | ||
*Cebej | ‘spring of water, spring water’ | ||
*Cebiq | ‘split, divide, break off’ | ||
*Cebuj | ‘natural spring, fresh water spring’ | ||
*Cebuk | ‘thud’ | ||
*CebuN | ‘smoke’ | ||
*Cebuŋ | ‘to meet, come together’ | ||
*CebuS | ‘sugarcane: *Saccharum officinarum*’ | ||
*CegCeg | ‘beat, pound, hit’ | ||
*CegCeg | ‘to beat, pound on’ | ||
*CekCek | ‘pierce, penetrate’ | ||
*Ceked | ‘to rest, take a break from work or other activity’ | ||
*CekeS | ‘kind of very slender bamboo’ | ||
*Celaq | ‘crack, split, fissure’ | ||
*CelCel | ‘beat, pound’ | ||
*Ceme-Cemel | ‘uncultivated land’ | ||
*Cemel | 1. ‘grass, herbs’ 2. ‘medicine’ | ||
*Cenek | ‘thorn’ | ||
*CeRab | ‘belch’ | ||
*Cesek | ‘insert, pierce, penetrate’ | ||
*Cidu | ‘spoon, ladle, dipper’ | ||
*Cikel | ‘return, go back’ | ||
*CiŋaS | ‘food particles caught between the teeth’ | ||
*Ciqaw | ‘fish sp.’ | ||
*-Cu | 1. ‘spatio- deixis and spatio- temporal reference: that’ 2. ‘there, then’ | ||
*Cubuq | ‘plant sprout’ | ||
*CugCug | ‘hit something against something else’ | ||
*CugCug | ‘knock or bump the head’ | ||
*Cukul | ‘huddle, bow the head’ | ||
*Culi | ‘deaf’ | ||
*Cumay | ‘Formosan black bear’ | ||
*Cumek | 1. ‘pulverize’ 2. ‘crumble’ | ||
*CumeS | 1. ‘clothes louse’ 2. ‘body louse’ | ||
*CuŋCuŋ | ‘make a booming sound’ | ||
*CuNuh | ‘roast food over a fire’ | ||
*CuNuh-an | ‘to roast’ | ||
*CuqelaN | 1. ‘condylar bone’ 2. ‘bone of fauna exclusive of fish’ | ||
*CuquR | ‘tree: *Bischofia javanica*’ | ||
*Curis | ‘scratch a line’ | ||
*CuSuR | ‘string together, as beads’ | ||
*CuSuR-en | ‘strung, be skewered’ | ||
*Cuzuq | ‘index finger’ | ||
*d<um>akep | 1. ‘to catch, capture’ 2. ‘embrace’ | ||
*d<um>akiS | ‘climb, ascend’ | ||
*d<um>ilaq | ‘to lick’ | ||
*da | ‘locative case marker (probably for plural personal names; cf. *di, *du)’ | ||
*da-amax | ‘father’ | ||
*dadaN | 1. ‘old, of things’ 2. ‘ancient times’ | ||
*da-duSa | ‘two, of people’ | ||
*dajam | ‘accustomed to, tame’ | ||
*dajem | ‘chills, as of malaria’ | ||
*dakep | 1. ‘catch, seize’ 2. ‘embrace’ | ||
*dakep-en | ‘caught, captured’ | ||
*dakeS | ‘tree: the camphor laurel: *Cinnamomum* spp.’ | ||
*daki | 1. ‘dirt on skin’ 2. ‘dandruff’ | ||
*dakiS | ‘climb, ascend’ | ||
*dakuC | ‘snatch, grab’ | ||
*dalayap | ‘kind of citrus tree and fruit’ | ||
*dalem | 1. ‘in, inside’ 2. ‘deep’ | ||
*damaR | ‘tree resin used in torches (?)’ | ||
*damuq | ‘dew’ | ||
*damuq | ‘menstrual blood?’ | ||
*danaw | ‘lake’ | ||
*daŋdaŋ | 1. ‘broil’ 2. ‘warm oneself or something near a fire’ | ||
*daŋdaŋ-an | ‘place something near a fire’ | ||
*daNi | 1. ‘soon, presently’ 2. ‘almost’ | ||
*daNum | ‘fresh water’ | ||
*danum-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*dapa | ‘palm of the hand’ | ||
*dapaN | 1. ‘sole of the foot’ 2. ‘footprint’ | ||
*dapuR | ‘pile up, as stones’ | ||
*daqaN | ‘old, ancient’ | ||
*daqaNi | ‘day’ | ||
*daqiS | 1. ‘forehead’ 2. ‘face’ | ||
*daqu | ‘soapberry: *Sapindus mukrossi*, *S. saponaria*’ | ||
*daRa | ‘Formosan maple: *Liquidambar formosana*’ | ||
*daRaq | 1. ‘blood’ 2. ‘to bleed’ 3. ‘menstruate’ | ||
*daReq | ‘soil, probably clay’ | ||
*daRiŋ | ‘groan, moan’ | ||
*daRiq | ‘soil, probably clay’ | ||
*daSdaS | ‘chest (anat.)’ | ||
*dataR | ‘flat, flat or level land’ | ||
*dawiN | ‘far’ | ||
*daya | ‘upriver, toward the interior’ | ||
*debdeb | ‘chest’ | ||
*dekdek | ‘to tamp down, compact something’ | ||
*dekeC | ‘paste, adhesive (probably made of overcooked rice)’ | ||
*dekep | ‘embrace’ | ||
*dekiŋ | ‘to bark, of a deer’ | ||
*deles | ‘bowstring’ | ||
*demdem | ‘brood, hold a grudge, remember, keep still’ | ||
*demdem | 1. ‘gloom, darkness’ 2. ‘dark, overcast, gloomy’ | ||
*deŋdeŋ | 1. ‘thunder’ 2. ‘roaring or thunderous sound’ | ||
*deŋeR | 1. ‘to hear’ 2. ‘sound’ | ||
*depah | ‘fathom’ | ||
*depuŋ | ‘venomous snake’ | ||
*deRdeR | ‘thunder’ | ||
*deRuŋ | ‘distant rolling thunder’ | ||
*deruŋ | ‘deep booming boom’ | ||
*detdet | ‘packed tightly together’ | ||
*di | ‘locative case marker (probably for singular personal names; *cf.* *<pwd>da</pwd>, *<pwd>du</pwd>)’ | ||
*dikeC | ‘sticky, adhesive’ | ||
*dikit | ‘little, few, small in amount’ | ||
*dilaq | ‘to lick’ | ||
*diNaŋ | 1. ‘rust’ 2. ‘hematite’ | ||
*di-ni | ‘here’ | ||
*diRi | ‘to stand’ | ||
*diRus | ‘bathe’ | ||
*disdis | ‘cut, slice’ | ||
*diteq | ‘sticky substance’ | ||
*dua | ‘over there, yonder’ | ||
*du-duSa | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*duhduh | ‘thunder’ | ||
*dukduk | ‘ginger’ | ||
*dukduk | ‘to thrust into a hole, as a stick to catch a crab’ | ||
*duma | 1. ‘someone’ 2. ‘other people’ 3. ‘different’ | ||
*du(ŋ)kuŋ | ‘bend, curve’ | ||
*duRi | ‘thorn’ | ||
*duSa | ‘two’ | ||
*duSa duSa | 1. ‘two by two, two at a time’ 2. ‘two each’ | ||
*duSa-en | ‘divided into two’ | ||
*edem | ‘soak, dye’ | ||
*-en | 1. ‘verbal suffix marking patient or undergoer voice’ 2. ‘nominal suffix marking product of an action or thing affected by an action’ | ||
*enem | ‘six’ | ||
*esa | ‘one’ | ||
*g<um>aruC | ‘to comb’ | ||
*gaCel | ‘itch, feel itchy’ | ||
*gaRaŋ | ‘small edible freshwater crab’ | ||
*garaŋ | ‘fierce, intense, as of appetite or temper’ | ||
*garuC | ‘comb’ | ||
*gayaŋ | ‘hunting spear’ | ||
*geCel | ‘to pinch’ | ||
*gemel | ‘take in the hand, clasp, grasp’ | ||
*gemgem | 1. ‘fist’ 2. ‘hold in the fist’ | ||
*gereC | ‘slit an animal's throat’ | ||
*gerger | ‘shake, shiver, tremble’ | ||
*geriC | ‘gnaw of ripping, gnawing, etc.’ | ||
*getil | ‘to pinch’ | ||
*giŋgiŋ | ‘cold, shivering’ | ||
*giRiŋ | ‘ring’ | ||
*gisgis | ‘rub, scrape against’ | ||
*guCguC | ‘pluck, pull out’ | ||
*guCguC | ‘to scratch, as an itch’ | ||
*gumuN | ‘body hair’ | ||
*guŋguŋ | ‘deep resounding sound’ | ||
*gurgur | ‘boil of boiling water’ | ||
*guRiCa | ‘octopus’ | ||
*guris | 1. ‘line’ 2. ‘scratch a line’ | ||
*guSam | ‘fungal disease of the oral tract: thrush’ | ||
*gusgus | ‘to scrape, scratch, rub’ | ||
*gusi | ‘gums’ | ||
*gutgut | ‘front teeth, incisors’ | ||
*haŋut | ‘smell, odor’ | ||
*hesek | ‘drive in stakes or posts’ | ||
*hisep | ‘suck, inhale’ | ||
*hukaq | ‘loosen, open’ | ||
*hulhul | ‘to bark, of a dog’ | ||
*huRaC | 1. ‘artery, blood vessel, blood vein’ 2. ‘muscle’ 3. ‘nerve’ 4. ‘sinew’ 5. ‘tendon’ | ||
*-i | ‘imperative suffix’ | ||
*i | ‘exclamation of wonder, disgust, etc.’ | ||
*i | ‘in’ | ||
*i | ‘personal article’ | ||
*i aCas | ‘above, on top’ | ||
*i babaw | ‘above, on top of’ | ||
*ia | 1. ‘3sg. personal pronoun: he, she’ 2. ‘him, her, it’ | ||
*i-aku | ‘1sg., I, me’ | ||
*i-amen | ‘1pl. ex oblique’ | ||
*i-ami | ‘1pl. excl. nominative, we’ | ||
*ian | ‘dwell, reside, live in a place’ | ||
*ia-ni | 1. ‘this’ 2. ‘here’ | ||
*ibaS | ‘companion, close relative, other one’ | ||
*i-Cu | ‘that (2p)’ | ||
*idas | ‘affine of Ego's generation’ | ||
*ijan | ‘when?’ | ||
*i-kaSu | ‘2sg., you’ | ||
*ikuD | ‘to follow’ | ||
*ikud | ‘to sit’ | ||
*ikuR | ‘tail’ | ||
*iluR | ‘river channel’ | ||
*ima | ‘who?’ | ||
*imah | ‘drink’ | ||
*ina | ‘mother, mother's sister’ | ||
*in-alap | ‘take’ | ||
*iná-q | ‘mother, mother's sister (address, vocative)’ | ||
*iŋ(e)pis | ‘thin (of material objects)’ | ||
*iŋsuŋ | ‘wooden rice mortar’ | ||
*i-ni | ‘this, here’ | ||
*ini | ‘negative marker: no, not’ | ||
*i-nu | ‘place which is unknown or cannot be remembered: where?’ | ||
*inu | ‘where?’ | ||
*ipit | 1. ‘near, come near’ 2. ‘edge, border’ | ||
*iRik | ‘thresh with the feet (as rice)’ | ||
*isa | ‘one’ | ||
*isa isa | 1. ‘distributive’ 2. ‘one-by-one, one at a time’ | ||
*isa-ŋa | ‘remaining one’ | ||
*iSeq | ‘urine, urinate’ | ||
*isi | 1. ‘flesh (of humans, animals, fruits, tubers)’ 2. ‘reside’ 3. ‘blade of a knife’ 4. ‘inhabitants, residents’ | ||
*iSiq | ‘urine, urinate’ | ||
*iSu | ‘2sg. personal pronoun: you’ | ||
*ita | ‘we (incl.)’ | ||
*iten | ‘1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.)’ | ||
*iten | ‘we (incl.)’ | ||
*i-ti | 1. ‘1p deixis and spatial reference: this’ 2. ‘here’ | ||
*iuk | ‘citrus fruit (both orange and pomelo?)’ | ||
*k<aN>uSkuS | ‘claw, talon, fingernail’ | ||
*k<ar>uSkuS | ‘scrape, scratch something from a surface’ | ||
*k<in>a-Cau-an | ‘nature, character’ | ||
*k<in>aCu | 1. ‘was brought’ 2. ‘what was brought’ | ||
*k<in>aen | ‘eat’ | ||
*k<in>aen-an | ‘eat’ | ||
*k<in>alih-an | ‘place that has been dug up’ | ||
*k<in>aRaC-an | ‘bite of an animal’ | ||
*k<in>uja | ‘what has been said/done (to cause someone to react)?’ | ||
*k<um>aCu | ‘to bring, to carry along’ | ||
*k<um>aen | ‘to eat’ | ||
*k<um>ahuS | ‘scoop up’ | ||
*k<um>ali | ‘to dig up, excavate, as tubers’ | ||
*k<um>aRaC | ‘to bite’ | ||
*k<um>aRaw | ‘to scratch an itch’ | ||
*k<um>aSiw | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*k<um>auS | ‘to scoop up, as with a fish net’ | ||
*k<um>eRet | ‘cut something slender’ | ||
*k<um>etun | ‘chop up, as firewood’ | ||
*k<um>iRim | ‘to seek, search, look for’ | ||
*k<um>ita | ‘to see’ | ||
*k<um>uCu | ‘to de louse’ | ||
*k<um>uja | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*k<um>uRi | ‘to rake’ | ||
*k<um>uSkuS | ‘to scrape’ | ||
*ka | ‘conditional, if’ | ||
*ka | ‘conjunctive particle, and’ | ||
*ka | ‘oblique case marker for plural personal names’ | ||
*ka- | ‘formative for abstract nouns of quality’ | ||
*ka- | ‘marker of past time in temporal expressions’ | ||
*ka- | ‘stative marker in irrealis constructions, counterpart to <pwd>*ma-</pwd> in realis constructions’ | ||
*ka- -an | ‘formative for abstract nouns (often deverbal)’ | ||
*ka- -an | ‘formative for nouns of location’ | ||
*ka- -an | ‘marker of the adversative passive’ | ||
*ka-aCay | ‘kill (?)’ | ||
*ka-aCay-an | ‘lose someone through death (?)’ | ||
*ka-bajaq | ‘know, understand’ | ||
*kabal | ‘clothing’ | ||
*kabaR | ‘clothing’ | ||
*kabit | ‘hook’ | ||
*kabus | ‘shrimp, lobster’ | ||
*ka-CaSaw-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*ka-Cau-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*kaCu | ‘bring, carry’ | ||
*ka-dataR-an | ‘plain, region of level land’ | ||
*kaen | ‘eat’ | ||
*kaen-an | 1. ‘place where one eats’ 2. ‘food’ | ||
*kaen-ay | ‘will eat’ | ||
*kaen-en | ‘eat’ | ||
*kaen-i | ‘eat it!’ | ||
*kahuS | ‘scoop up’ | ||
*kahut | 1. ‘to take in one’s hand’ 2. ‘handful’ | ||
*kaija | ‘when? (in the past)’ | ||
*kak | ‘sound of a cackle, loud laugh, etc.’ | ||
*kaka | ‘elder sibling’ | ||
*kakaCu | ‘spider’ | ||
*ka-kaen-an | ‘place where one eats’ | ||
*ka-kaen-en | ‘edible things, food’ | ||
*kakak | ‘caw, cackle’ | ||
*ka-kalih | ‘dig’ | ||
*k-aku | ‘1sg oblique: to me, for me’ | ||
*ka-kuRi | ‘rake’ | ||
*kalaw | ‘bird sp.’ | ||
*kalaw | ‘eyebrow’ | ||
*kali | ‘canal, ditch’ | ||
*kali- | ‘prefix for words with a sensitive reference to the spirit world (cf. <pwd>*qali-</pwd>)’ | ||
*kalih | 1. ‘hole in the ground’ 2. ‘to dig up, excavate, as tubers’ | ||
*kaluŋkuŋ | ‘deep resounding sound’ | ||
*kamay | ‘hand’ | ||
*kamaya | ‘plant sp.: *Diospyros discolor*’ | ||
*k-ami | ‘1pl. excl. nominative pronoun, we ( exclusive)’ | ||
*k-amu | ‘2pl. nominative, you all’ | ||
*kamu-yu | ‘2pl. nominative, you all’ | ||
*kaNasay | ‘fish: the mullet’ | ||
*kaNawaS | ‘small tree bearing round, green fruit: *Ehretia* spp.’ | ||
*kaŋkaŋ | ‘resounding sound’ | ||
*ka-nu | 1. ‘interrogative’ 2. ‘probably 'when?'’ | ||
*ka-pajay-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*ka-piliq-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*kapit | ‘fasten together by sewing or tying’ | ||
*ka-pitu-an | ‘seven’ | ||
*kapkap | ‘feel in the dark, grope’ | ||
*kapua | ‘silk cotton, kapok’ | ||
*ka-qudip-an | ‘livelihood’ | ||
*ka-Rabi-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*kaRaC | ‘to bite’ | ||
*kaRaC-i | ‘bite (imperative)’ | ||
*kaRaw | ‘to scratch an itch’ | ||
*kaRi | ‘word, speech, language’ | ||
*karkar | ‘scratch up the earth, as a fowl’ | ||
*kaRus | ‘scrape’ | ||
*karus | ‘to scratch, scrape’ | ||
*karut | ‘scrape, rasp’ | ||
*kaS(e)pal | ‘thick, of solid objects’ | ||
*kaSi-kaSiw | ‘wood’ | ||
*kaSiw | 1. ‘wood’ 2. ‘tree’ | ||
*kaSiw-en | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*kaSkaS | ‘scratch up the soil, as a chicken looking for food’ | ||
*kaSu | ‘2sg., you’ | ||
*ka-tanem-an | ‘area that is planted(?)’ | ||
*katawa | ‘castor bean: *Ricinus communis* L.’ | ||
*ka-telu | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*kati | ‘exhortation to call a person or animal’ | ||
*katkat | ‘come undone, of stitches’ | ||
*kauS | ‘scoop up, as with a fish net’ | ||
*ka-wanaN | ‘right ( side, hand, direction)’ | ||
*kawaS | ‘talk, talk about, discuss’ | ||
*kawaS | 1. ‘year, season’ 2. ‘sky, heaven’ | ||
*kaway | ‘net bag used by men for carrying things on back’ | ||
*kawayan | ‘bamboo, *Bambusa* spp., probably *Bambusa spinosa*’ | ||
*kawil | ‘fishhook’ | ||
*ka-wiRi | ‘left side or direction’ | ||
*kawit | ‘hook’ | ||
*kawkaw | ‘sickle for harvesting grain’ | ||
*ka-zalan-an | ‘improvised trail, trail made by passing through?’ | ||
*kebkeb | ‘to lie prone, face down’ | ||
*kedi | ‘small in size or amount’ | ||
*kedip | ‘to blink’ | ||
*kelem | ‘dark, overcast, visually obscure’ | ||
*kelip | ‘to blink’ | ||
*kemkem | ‘bite down hard’ | ||
*keNa | 1. ‘ensnared, caught in a trap’ 2. ‘suffer, undergo, be struck by something’ 3. ‘entrapped or deceived’ 4. ‘hit the mark, be ‘on target’, correct, right, true’ | ||
*keŋkeŋ | ‘hollow, resounding sound’ | ||
*kepit | 1. ‘press together’ 2. ‘pressed together’ | ||
*keRan | ‘scab on a wound’ | ||
*keRaŋ | ‘dry’ | ||
*keRaŋ | ‘scab, crust on a wound’ | ||
*keRet | 1. ‘cut something slender or soft’ 2. ‘reap crops’ | ||
*keret | ‘to sever, cut off’ | ||
*keRet-en | ‘cut’ | ||
*keriq | ‘chatter’ | ||
*keRiw | 1. ‘hemp plant’ 2. ‘hemp’ | ||
*keRkeR | ‘shake, tremble’ | ||
*keRuŋ | ‘sound">resound’ | ||
*keseR | ‘strength, vigor, force’ | ||
*keskes | ‘scratch, scrape’ | ||
*ketil | ‘pinch off’ | ||
*ketun | ‘cut, sever’ | ||
*kezem | ‘close the eyes’ | ||
*kezuC | ‘to jerk suddenly, jump when startled’ | ||
*ki | ‘oblique case marker for personal nouns’ | ||
*ki- | ‘prefixed to a noun means ‘to get, obtain, collect, gather’ (noun)’ | ||
*kiaw | ‘puling sound of a bird’ | ||
*kiCiŋ | ‘body part’ | ||
*ki-CuNuh | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*kidiq | ‘to tickle’ | ||
*kikuR | ‘tail’ | ||
*kilala | 1. ‘to know (a person), recognize, be acquainted with’ 2. ‘to feel, perceive’ | ||
*kiluŋ | ‘curve’ | ||
*kiŋeR | ‘to hear’ | ||
*kiŋkiŋ | ‘ring’ | ||
*kipit | 1. ‘narrow’ 2. ‘pinch between tongs, etc.’ | ||
*kiRim | ‘seek, search, look for’ | ||
*kiRim-en | ‘look’ | ||
*kiRkiR | ‘rasp, file’ | ||
*kiRus | ‘scrape’ | ||
*kiSkiS | ‘scrape off’ | ||
*kiskis | ‘to shave, scrape off’ | ||
*k-ita | ‘we (incl.)’ | ||
*kita | ‘to see’ | ||
*kita-en | ‘see’ | ||
*ki-tunuh | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*kiwkiw | 1. ‘to wave, wag ( tail)’ 2. ‘to stir (people) up’ | ||
*-ku | ‘1sg genitive ( marker of non-subject agency and possession; my; by me)’ | ||
*ku | ‘oblique of common nouns (cf. *ki, *ka)’ | ||
*kuan | 1. ‘hamlet’ 2. ‘kin-based residential unit’ | ||
*kuaw | ‘kind of bird and the sound of its call’ | ||
*kuCkuC | ‘roll up, curl up tightly’ | ||
*kuCux | ‘head louse’ | ||
*kudem | ‘dark’ | ||
*kuden | ‘clay cooking pot’ | ||
*kudeŋ | ‘clay cooking pot’ | ||
*kudis | 1. ‘scurfy skin disease’ 2. ‘scabies’ | ||
*kudkud | ‘hoof, lower leg of an ungulate’ | ||
*kuja | ‘how?, how is it? what is the matter?’ | ||
*kukuŋ | ‘small bird that produces a deep resounding call’ | ||
*kulaC | ‘bracket fungus, *Polyporus* spp.’ | ||
*kulay | ‘worm, insect’ | ||
*kuliC | ‘rind, peeling of fruits or tubers’ | ||
*kumeS | ‘pubic hair’ | ||
*kumiS | ‘pubic hair’ | ||
*ku(ŋ)kuŋ | 1. ‘deep resonant sound’ 2. ‘name of a bird with deep resonant cry’ | ||
*kuŋkuŋ | 1. ‘deep resounding sound’ 2. ‘slit-gong, hollowed tree trunk used to send messages’ | ||
*kuNkuN | ‘Formosan hill partridge’ | ||
*kupit | ‘press together, close tightly’ | ||
*kurap | ‘ringworm’ | ||
*kuRi | ‘rake’ | ||
*kuris | 1. ‘scurfy skin disease’ 2. ‘scabies’ | ||
*kurkur | ‘dig in the soil’ | ||
*kuSa | ‘work’ | ||
*kuSkuS | ‘claw, talon, fingernail’ | ||
*kuSkuS | ‘scrape’ | ||
*kuti | ‘vulva, vagina’ | ||
*kutkut | ‘scrape off’ | ||
*kuya | ‘defect’ | ||
*l<um>edep | ‘to dive, swim under water’ | ||
*l<um>ubaŋ | ‘to bury, place in a pit or hole’ | ||
*l<um>udaq | ‘to spit’ | ||
*labaw | ‘rat’ | ||
*labeR | ‘roam freely, of domesticated animals that are untethered’ | ||
*labiq | ‘excess, surplus’ | ||
*laCeŋ | ‘stinging nettle: *Laportea* spp.’ | ||
*lahud | ‘downstream, toward the sea’ | ||
*lahuN | ‘steam, vapor’ | ||
*lajam | ‘familiar with, accustomed to’ | ||
*lakat | ‘walk, take a step’ | ||
*lakup | ‘cover, wrapping’ | ||
*lalay | ‘cicada’ | ||
*la-lima | ‘five (in counting people)’ | ||
*lama | ‘old, former’ | ||
*lamlam | ‘impetuous’ | ||
*laŋaw | ‘housefly’ | ||
*laŋaw-en | ‘infested with flies, covered with flies’ | ||
*laŋ(e)si | ‘unpleasant odor’ | ||
*laŋiC | ‘sky’ | ||
*laŋu | ‘vertigo’ | ||
*la(n)tuk | ‘curve’ | ||
*lapaq | ‘to cut up, butcher, slaughter an animal’ | ||
*lapis | ‘flying squirrel’ | ||
*laplap | ‘loose (as of clothing)’ | ||
*lapus | ‘untie (a knot), undress, remove clothes’ | ||
*laRaŋ | ‘to forbid’ | ||
*laRiw | ‘run, run away, flee, escape’ | ||
*lasuq | 1. ‘hot’ 2. ‘blistered by heat’ | ||
*lawa | ‘wide’ | ||
*lawaq | 1. ‘spider’ 2. ‘spider web’ | ||
*lawaR | ‘flying squirrel’ | ||
*lawas | 1. ‘internode of bamboo’ 2. ‘section of something’ | ||
*lawas | ‘wide, broad’ | ||
*laway | ‘thread, yarn’ | ||
*layap | ‘to fly’ | ||
*layaR | ‘sail’ | ||
*layu | ‘wither, wilt’ | ||
*lebeŋ | ‘to bury’ | ||
*lebleb | ‘foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain’ | ||
*lecik | ‘fly off, of solid bits or water droplets’ | ||
*ledep | ‘to dive, swim under water’ | ||
*ledled | ‘to rub the eyes’ | ||
*lekab | ‘open, uncover’ | ||
*lekuq | 1. ‘bend’ 2. ‘bending part, joint’ | ||
*lemek | ‘soft’ | ||
*lemlem | 1. ‘dark, of weather’ 2. ‘overcast’ | ||
*lepaw | ‘hut’ | ||
*lezep | ‘submerge, disappear under water’ | ||
*lidam | ‘tongue’ | ||
*liduŋ | 1. ‘shelter, cover, protection’ 2. ‘shade’ | ||
*likaC | ‘lightning’ | ||
*likaw | ‘curve, bend, winding’ | ||
*likeS | ‘mosquito’ | ||
*likud | ‘back’ | ||
*likud-an | ‘back area, place at the back?’ | ||
*liku-likud | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*liku-likud-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*lima | ‘five’ | ||
*liŋaw | ‘shadow’ | ||
*liNuŋ | ‘calm, tranquil, of the surface of water’ | ||
*linuR | ‘earthquake’ | ||
*lipas | ‘to pass, pass by’ | ||
*lipen | ‘tooth’ | ||
*lipet | ‘to fold, fold over’ | ||
*lipuC | ‘disappear behind something that envelops or blocks the view’ | ||
*liqeR | ‘neck’ | ||
*liseqeS | ‘nit, egg of a hair louse’ | ||
*litlit | ‘wind around, bind by winding around’ | ||
*liuS | ‘a’ | ||
*lubaŋ | ‘burial pit’ | ||
*lubuk | ‘bag, sack’ | ||
*luCuŋ | ‘Formosan rock monkey: *Macaca cyclopis*’ | ||
*ludaq | ‘saliva’ | ||
*luem | ‘ripe’ | ||
*lukeNaw | ‘Formosan clouded leopard’ | ||
*lukuC | ‘parasitic plant sp.’ | ||
*luluj | ‘shin’ | ||
*luluN | ‘to roll up, as a mat’ | ||
*luNuŋ | ‘cloud’ | ||
*lupaS | ‘spit, spit out’ | ||
*lupas | ‘peach’ | ||
*luSeq | ‘tears’ | ||
*lutay | ‘weak, exhausted’ | ||
*lutuk | ‘Formosan hare: Lepus sinensis formosus’ | ||
*m<in>aCa | ‘eye’ | ||
*m<in>aCay | ‘burial ground (?)’ | ||
*ma- | ‘future prefix’ | ||
*ma- | ‘stative prefix’ | ||
*ma-aCay | 1. ‘die’ 2. ‘dead’ 3. ‘eclipse of sun or moon’ | ||
*ma-ala | ‘take’ | ||
*ma-alap | ‘take’ | ||
*ma-anak | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*ma-b<in>ahi | ‘female, woman’ | ||
*ma-bajaq | ‘know, understand’ | ||
*ma-bali | ‘wind’ | ||
*ma-bañaw | ‘wash the body’ | ||
*ma-baSaw | ‘cooled off, as cooked food that has been left to sit too long’ | ||
*ma-belaq | ‘split, in two’ | ||
*ma-besuR | ‘satiated, full from eating’ | ||
*ma-buCa | ‘blind’ | ||
*ma-bunuR | 1. ‘to swell’ 2. ‘swollen’ | ||
*ma-buRaw | ‘drive’ | ||
*ma-buSuk | ‘drunk, intoxicated’ | ||
*maCa | ‘eye, focal point, center or most prominent part’ | ||
*ma-Cakaw | ‘to steal’ | ||
*ma-Caŋis | ‘cry’ | ||
*ma-Caqu | ‘know’ | ||
*ma-Cawa | ‘to laugh’ | ||
*ma-CuNuh | ‘roast’ | ||
*ma-dajam | ‘accustomed to, tame’ | ||
*ma-dajem | ‘chills, as of malaria’ | ||
*ma-dalem | ‘deep’ | ||
*ma-dalis | ‘smooth, slippery’ | ||
*ma-daRaq | ‘blood’ | ||
*ma-demdem | ‘gloom’ | ||
*ma-hemis | ‘sweet’ | ||
*ma-kaen | ‘will eat (?)’ | ||
*maka-enem | ‘six times (frequentative multiplicative)’ | ||
*maka-lima | ‘five times’ | ||
*maka-pija | ‘(for) how many days?’ | ||
*maka-pitu | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*ma-kaRaC | ‘bitten’ | ||
*maka-Sepat | ‘four times’ | ||
*maka-walu | ‘eight times (frequentative, multiplicative)’ | ||
*ma-keseR | ‘vigor’ | ||
*ma-kiRim | ‘found?’ | ||
*ma-kuCu | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*ma-kuja | ‘what are you doing? what’s happening?’ | ||
*ma-kuliC | ‘skinny, thin, underweight’ | ||
*ma-laŋu | ‘dizzy, drunk’ | ||
*ma-laRiw | ‘run, run away, flee’ | ||
*ma-lebleb | ‘foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain’ | ||
*ma-lima-N | ‘fifty’ | ||
*maliqi | ‘pregnant’ | ||
*ma-litlit | ‘or become wound around something’ | ||
*mamah | ‘father’s brother’ | ||
*ma-najam | 1. ‘accustomed to, familiar with’ 2. ‘tame’ | ||
*maNaŋ | ‘sharp’ | ||
*ma-ŋilu | ‘painful, as of teeth on edge from eating something very sour’ | ||
*ma-Nipis | ‘thin (of materials)’ | ||
*ma-Niwaŋ | ‘thin, of persons and animals’ | ||
*manu | ‘interrogative marker: which?’ | ||
*manuk | ‘chicken’ | ||
*ma-Nuka | ‘wound’ | ||
*ma-paqiC | ‘bitter’ | ||
*ma-piliq | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*ma-piNay | ‘lame, crippled’ | ||
*ma-pizpiz | ‘close’ | ||
*ma-pukaw | ‘dim, of vision’ | ||
*ma-puNi | ‘white’ | ||
*ma-puSaN | ‘twenty’ | ||
*ma-qaCi | 1. ‘ebb, of water in streams’ 2. ‘low tide’ | ||
*ma-qajaw | ‘sunny, hot’ | ||
*ma-qataq | ‘raw, unripe’ | ||
*maqaw | ‘plant: *Litsea cubeba* (Lour.)’ | ||
*ma-qetaq | ‘raw, unripe, green (fruit), uncooked’ | ||
*ma-qudem | ‘dark, cloudy’ | ||
*ma-quSaw | ‘thirst’ | ||
*ma-quzaN | ‘rain’ | ||
*maR-amax | ‘father and child’ | ||
*maR-buaq | ‘bear fruit’ | ||
*maRe-anak | ‘parent and child’ | ||
*maR-ina | ‘mother and child’ | ||
*maR-luSeq | ‘to shed tears, weep’ | ||
*maR-qani | 1. ‘harvest’ 2. ‘to harvest’ | ||
*maS | ‘and’ | ||
*ma-Sasak | 1. ‘ripe’ 2. ‘cooked’ | ||
*ma-SateD | ‘escort, accompany’ | ||
*ma-Sepat | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*ma-SeReC | ‘tight, firm’ | ||
*ma-Seyaq | ‘shame’ | ||
*ma-Sikad | 1. ‘ashamed’ 2. ‘shy’ 3. ‘modest’ | ||
*ma-Suab | ‘to yawn, yawning’ | ||
*ma-Suaw | ‘to yawn’ | ||
*ma-Sulem | ‘dim, dark’ | ||
*mata nu qalejaw | ‘sun (‘ eye of the day’)’ | ||
*ma-takut | ‘fear’ | ||
*ma-talaw | ‘fear’ | ||
*ma-taŋa | ‘will open?’ | ||
*-matek | ‘jungle leech, *Haemadipsa* spp.’ | ||
*ma-telu | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*ma-tuduR | ‘to sleep’ | ||
*ma-tunuh | ‘roast’ | ||
*ma-tuqaS | ‘old, of people’ | ||
*ma-tuqaS tuqaS | ‘old, elder, senior’ | ||
*ma-ulaw | ‘dazed, confused’ | ||
*-meCaq | ‘paddy leech’ | ||
*-medaw | ‘dizzy, giddy’ | ||
*mesmes | ‘grasp, grip, squeeze’ | ||
*metmet | ‘to hold tightly’ | ||
*mi- | ‘prefix marking possession of some object’ | ||
*mi-da-duSa | ‘do something with someone else, perform an action together’ | ||
*mu- | ‘movement prefix’ | ||
*mudaq | 1. ‘young (of fruits)’ 2. ‘immature’ | ||
*mujiŋ | ‘face (human)’ | ||
*mujiŋ-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*mula | ‘to plant’ | ||
*mulmul | ‘hold in the mouth and suck’ | ||
*mumu | ‘Formosan blind mole: *Talpa micrura insularis* (Swinhoe)’ | ||
*muRmuR | ‘gargle, rinse the mouth’ | ||
*N<um>aŋuy | ‘to swim’ | ||
*-na | 1. ‘distal spatio-temporal deixis: that, there’ 2. ‘then’ | ||
*Na | ‘already’ | ||
*Na | ‘conjunction: and’ | ||
*na | ‘genitive of plural personal names’ | ||
*na | ‘linker marking emphatic attribution’ | ||
*Nabek | ‘breakers, surf, waves’ | ||
*NaCeŋ | ‘vegetables’ | ||
*najam | 1. ‘accustomed to, familiar with’ 2. ‘tame’ | ||
*Nali | ‘cicada’ | ||
*Namat | ‘iron ( metal)’ | ||
*n-ami | ‘1pl. excl. genitive, our’ | ||
*ñamñam | ‘tasty, delicious (?)’ | ||
*n-amu | ‘2pl. genitive, your, by you’ | ||
*ñamuR | ‘dew’ | ||
*naNaq | ‘pus’ | ||
*Naŋuy | ‘to swim’ | ||
*na-nu | ‘what(?)’ | ||
*Naqeji | ‘boundary between adjacent rice fields’ | ||
*naRa | ‘to wait’ | ||
*Nasu | ‘cook by boiling’ | ||
*nasuk | ‘cook by boiling’ | ||
*NataD | ‘outside’ | ||
*ñawñaw | ‘rinse, wash’ | ||
*nay | ‘deictic particle: this’ | ||
*Nayad | ‘plant: *Sambucus formosana*’ | ||
*nema | ‘what thing?’ | ||
*nemnem | ‘think’ | ||
*Neŋ | ‘look, see’ | ||
*NeŋNeŋ | ‘stare, look fixedly’ | ||
*ŋabŋab | ‘bite off the surface of something’ | ||
*ŋajan | ‘name’ | ||
*ŋajay | ‘saliva, drivel’ | ||
*ŋalŋal | ‘to chew, masticate’ | ||
*ŋaŋa | ‘open the mouth’ | ||
*ŋawŋaw | 1. ‘sound produced by an animal’ 2. ‘unintelligible muttering of a person’ | ||
*ŋayaw | ‘headhunting’ | ||
*ŋeCŋeC | ‘gnash the teeth’ | ||
*ŋerŋer | ‘growl’ | ||
*ŋesŋes | ‘to pant, be out of breath’ | ||
*ŋetŋet | ‘gnaw, nibble’ | ||
*ŋiCŋiC | ‘show annoyance or irritation’ | ||
*ŋidaw | ‘toothless’ | ||
*ŋilu | ‘painful sensation in teeth, as from eating something sour’ | ||
*ŋipen | ‘tooth’ | ||
*ŋiSŋiS | ‘beard’ | ||
*ŋitŋit | ‘gnaw’ | ||
*ŋusŋus | ‘to snore, growl, grunt’ | ||
*ŋuSuN | ‘nosebleed’ | ||
*ŋusuq | 1. ‘nasal area’ 2. ‘snout’ | ||
*ŋuSuR | ‘nasal mucus’ | ||
*-ni | 1. ‘proximal spatio-temporal deixis: this, here’ 2. ‘now’ | ||
*ni | 1. ‘genitive case marker for singular personal names and pronouns’ 2. ‘marker of possession, part-to-whole relationships, and agency of a non-actor voice verb’ | ||
*ni-a | ‘3sg. agent/possessor’ | ||
*Nibu | ‘lair, den of an animal’ | ||
*Nihib | ‘rock shelter, cave under a rock’ | ||
*ni-ia | ‘he. genitive, his, it’ | ||
*ni-ima | ‘whose?’ | ||
*nimas | ‘bailer in a canoe’ | ||
*nipen | ‘tooth’ | ||
*Nipis | ‘thinness (of materials)’ | ||
*NiSawa | 1. ‘breath’ 2. ‘to breathe’ | ||
*n-ita | 1. ‘1st pers. incl. genitive’ 2. ‘our’ | ||
*Nitaq | ‘type of soil, clay’ | ||
*Niteq | ‘sap of a tree or plant’ | ||
*Niwaŋ | ‘thinness, slenderness’ | ||
*-nu | ‘2sg possessor and non-subject agent’ | ||
*-nu | ‘marker of uncertainty’ | ||
*nu | ‘genitive case marker for common nouns (cf. *na, *ni)’ | ||
*nu | ‘if, when (in future)’ | ||
*nu- | ‘future marker with words for days’ | ||
*Nuka | ‘wound’ | ||
*nuka | ‘to make hemp yarn’ | ||
*numa | ‘how?’ | ||
*nunuh | ‘female breast’ | ||
*NuqeS | ‘bone marrow’ | ||
*Nusuŋ | ‘rice mortar’ | ||
*Nutud | ‘join two things to give added length (rope, bamboo, etc.)’ | ||
*p<in>a-kaen | ‘was fed by someone’ | ||
*p<in>anaq | ‘shoot with a bow’ | ||
*p<in>espes | ‘massage’ | ||
*p<um>anaq | ‘shoot with a bow’ | ||
*p<um>ataS | ‘to tattoo, make designs’ | ||
*p<um>ekpek | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*p<um>espes | ‘to massage’ | ||
*p<um>iliq | ‘to choose, select, pick out’ | ||
*pa | ‘still, yet, til now, first (before doing something else)’ | ||
*pa- | ‘causative prefix’ | ||
*pa-aCay | ‘kill’ | ||
*pa-aluja | ‘to paddle’ | ||
*pa-añud | ‘set a drift’ | ||
*pa-bajaq | ‘know’ | ||
*pa-beRay | ‘to give’ | ||
*paCak | ‘spotted, speckled, as the skin of an animal’ | ||
*pa-Caŋis | 1. ‘to make someone cry’ 2. ‘to let someone cry’ | ||
*p-aCay-en | ‘kill’ | ||
*pacek | 1. ‘wooden nail, dowel’ 2. ‘drive in, as a wooden nail or dowel’ | ||
*pa-daNum | ‘to irrigate’ | ||
*pa-dekeC | ‘to stick or paste on’ | ||
*padeŋ | ‘to extinguish, douse a fire’ | ||
*paen | ‘bait’ | ||
*paheku | ‘bracken, edible fern that grows by rivers: Athyrium esculentum’ | ||
*pa-hinzam | ‘lend’ | ||
*pahpah | ‘flower (?)’ | ||
*paid | ‘fan’ | ||
*pajay | 1. ‘rice in the field’ 2. ‘rice plant’ | ||
*pajiS | ‘enemy’ | ||
*pa-ka- | ‘causative of stative verbs’ | ||
*pa-kaCu | ‘to send’ | ||
*paka-duSa | ‘twice, do something twice’ | ||
*pa-kaen | ‘to feed’ | ||
*pa-kaen-en | ‘to feed, be fed’ | ||
*pa-ka-keseR | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*pa-kita | ‘to show’ | ||
*pakpak | 1. ‘to clap, flap the wings’ 2. ‘sound of clapping or flapping’ | ||
*paleCuk | ‘shoot, sound of shooting’ | ||
*pa-likaw | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*pa-likud | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*paliq | ‘internal organ, probably spleen or pancreas’ | ||
*paliSi | 1. ‘taboo, ritual purify’ 2. ‘purifying rite’ | ||
*paliSi-an | ‘taboo’ | ||
*paliSi-en | ‘taboo’ | ||
*pa-litlit | ‘to make something wind around something else’ | ||
*palu | ‘to hammer, pound, hit’ | ||
*palu-palu | ‘pound, mallet, instrument for pounding or hammering’ | ||
*panaq | 1. ‘throw something at a target’ 2. ‘shoot with bow and arrow’ | ||
*paNaw | ‘go, walk away, depart’ | ||
*paŋa | 1. ‘fork of a branch’ 2. ‘any forked structure’ 3. ‘bifurcation’ | ||
*paŋaq | ‘fork’ | ||
*paŋudaN | ‘pandanus’ | ||
*paNid | ‘wing’ | ||
*paNij | ‘wing’ | ||
*paNiŋ | ‘door’ | ||
*pa(n)tuk | ‘to knock, strike against’ | ||
*pa-p-aCay | ‘kill’ | ||
*pa-pespes | ‘to massage’ | ||
*pa-pija | ‘how many? (of people)’ | ||
*pa-pitu | ‘seven (of humans)’ | ||
*paqa | ‘thigh’ | ||
*paqeju | ‘gall, gall bladder’ | ||
*pa-qetut | ‘to fart, break wind’ | ||
*paqiC | 1. ‘hotness of taste, spiciness’ 2. ‘bitterness’ | ||
*paqpaq | ‘chew’ | ||
*pa-qudip | ‘care for, raise (an animal)’ | ||
*pa-qumah-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*pa-quzaN | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*paR- | ‘divide into x (x = numeral)’ | ||
*paRa | 1. ‘storage shelf’ 2. ‘attic, loft’ | ||
*paRaw | ‘hoarse’ | ||
*paR-enem-en | ‘do six times’ | ||
*paRiS | ‘sting’ | ||
*paR-isa-an | ‘to unite, combine in one’ | ||
*pariuk | ‘earthenware cooking pot’ | ||
*paR-Sepat-en | ‘do four times’ | ||
*paR-walu-en | ‘do eight times’ | ||
*pasaqaN | 1. ‘shoulder pole’ 2. ‘carry with a shoulder pole’ | ||
*pa-SateD | ‘send (?)’ | ||
*pasek | 1. ‘wooden nail, dowel’ 2. ‘drive in, as a wooden nail, dowel, or fencepost’ | ||
*pa-Sezam | ‘lend’ | ||
*paspas | ‘beat out, thresh’ | ||
*pasu | ‘cheek bone’ | ||
*pasuk | ‘enter’ | ||
*pa-susu | ‘give the breast to, nurse a child’ | ||
*pa-susu-en | ‘to nurse, give a child the breast (to be sucked)’ | ||
*pat-a | ‘four (in counting certain referents)’ | ||
*pataS | ‘tattoo’ | ||
*pataS-an | ‘tattoo’ | ||
*pa-tumaNa | ‘to make someone listen’ | ||
*pa-tuzuq | ‘to point out, give directions (?)’ | ||
*pa-uSa | ‘to send away’ | ||
*pa-utaq | ‘cause to vomit’ | ||
*peceq | ‘break into several large pieces’ | ||
*peCik | ‘snap, as the fingers or a slingshot’ | ||
*pedek | ‘wink, blink’ | ||
*pedel | ‘to wring out, as water from wet clothes’ | ||
*pedped | ‘press together, pack solid’ | ||
*pekpek | ‘beat, hit’ | ||
*pelus | ‘slip off’ | ||
*peñu | ‘sea turtle’ | ||
*peNuq | ‘full, of a container’ | ||
*peReq | ‘squeeze out juice, wring out water’ | ||
*peRes | ‘squeeze out juice, extract liquid by squeezing’ | ||
*perus | ‘slip or slide off’ | ||
*peSiq | 1. ‘squeeze out juice’ 2. ‘squirt out’ | ||
*pespes | ‘squeeze, massage’ | ||
*pespes-i | ‘massage (imperative)’ | ||
*pi- | ‘causative of location’ | ||
*piad | ‘dish, plate’ | ||
*piak | 1. ‘baby chick’ 2. ‘peeping of chick’ | ||
*pija pija | ‘some, several’ | ||
*pijax | 1. ‘interrogative of quantity: how much?, how many?’ 2. ‘adjective of indefinite quantity: some, several, a few’ | ||
*pijpij | ‘close together’ | ||
*pikpik | ‘sound of patting or tapping’ | ||
*piku | ‘bend, curve’ | ||
*pikuq | 1. ‘to bend, curve’ 2. ‘bent, curved’ | ||
*piliq | 1. ‘to choose, to select’ 2. ‘to pick out’ | ||
*piliq-i | ‘choose it!’ | ||
*piluk | 1. ‘crippled’ 2. ‘bent or twisted, of the leg or foot’ | ||
*piNay | ‘lame, crippled’ | ||
*pin-duSa | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*piŋi | ‘cheek’ | ||
*pipi | ‘female genitalia (child’s word?)’ | ||
*pi-pitu | ‘seven each’ | ||
*piRaS | ‘roe, eggs of fish or crustacean’ | ||
*piRaS-an | ‘laden with roe, of a fish or crustacean’ | ||
*pisel | 1. ‘pinch, squeeze’ 2. ‘knead’ | ||
*piSpiS | ‘cheeks, temples’ | ||
*pispis | ‘hair on the temples’ | ||
*pitpit | 1. ‘pinch, squeeze, press between two surfaces’ 2. ‘pluck, pick off’ | ||
*pitpit | ‘to beat, whip’ | ||
*pitpit-en | ‘pinch’ | ||
*pitu | ‘seven’ | ||
*pitu pitu | ‘seven by seven, seven at a time’ | ||
*piuk | ‘dent, dimple’ | ||
*pu- | ‘causative of motion’ | ||
*puCaq | ‘foam, froth, lather’ | ||
*pu-Caqi | ‘to defecate’ | ||
*pu-daNum | ‘to water, irrigate’ | ||
*pudu | ‘fruit of the betel pepper’ | ||
*puduN | 1. ‘ball of thread’ 2. ‘spool’ | ||
*puja | ‘navel, umbilical cord’ | ||
*pujek | ‘navel, umbilical cord’ | ||
*pukaw | ‘night-’ | ||
*puki | ‘vulva, vagina’ | ||
*pukpuk | ‘to hammer, pound, beat’ | ||
*pulu | ‘handle’ | ||
*puluC | ‘plant: *Urena lobata*’ | ||
*puluŋ | ‘collection, gathering, assembly’ | ||
*puluq | ‘group of ten’ | ||
*puna-punay | ‘greenish fruit dove’ | ||
*punay | ‘greenish fruit dove’ | ||
*pu-ŋajan | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*puŋuN | ‘bunch, cluster (of grain, fruit, areca nuts, etc.)’ | ||
*puNi | ‘whiteness’ | ||
*punti | ‘banana’ | ||
*punuq | ‘brain, marrow’ | ||
*puRuq | ‘bird, the quail’ | ||
*puSaN | ‘twice’ | ||
*puteq | ‘gummy secretion’ | ||
*putput | ‘to pluck, pull out’ | ||
*putun | ‘to break off, cut off, as a limb’ | ||
*q<in>umah | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*q<um>ajaw | ‘to shine, of the sun’ | ||
*q<um>aŋqaŋ | ‘to bark, of a dog’ | ||
*q<um>aNiC | ‘to skin an animal’ | ||
*q<um>aNup | ‘to hunt, go hunting’ | ||
*q<um>esep | ‘suck’ | ||
*q<um>etut | ‘to fart, break wind’ | ||
*(q)<um>uNah | 1. ‘to do or go first’ 2. ‘to lead’ | ||
*q<um>uzaN | 1. ‘to rain’ 2. ‘it is raining’ | ||
*qa | ‘interrogative particle’ | ||
*qa | ‘locative particle’ | ||
*qabaŋ | ‘boat, canoe’ | ||
*qabaRa | ‘shoulder’ | ||
*qabaRa-an | ‘shoulder (?)’ | ||
*qabaS | ‘notch cut in a tree’ | ||
*qabu | ‘ash, cinder, powder’ | ||
*qabu-an | ‘ash’ | ||
*qaCay | ‘liver’ | ||
*qaCeb | ‘deadfall trap to catch small mammals’ | ||
*qaCi | ‘ebb, of water in streams’ | ||
*qaCi- | ‘prefix variant of the *qali/kali- set’ | ||
*qaCipa | ‘soft-shelled turtle’ | ||
*qadiS | ‘hawk sp. ( harrier?)’ | ||
*qajaw | ‘day’ | ||
*qajiS | ‘boundary’ | ||
*qalad | ‘fence, wall’ | ||
*qaleb | ‘knee’ | ||
*qalep | ‘beckon, wave’ | ||
*qali- | ‘prefix for words with a sensitive reference to the spirit world (cf. <pwd>*kali-</pwd>)’ | ||
*qa-lima | ‘hand’ | ||
*qalima | ‘hand’ | ||
*qali-puju | ‘hair whorl’ | ||
*qali-puju-an | ‘hair whorl’ | ||
*qali-puspus | ‘whirlwind’ | ||
*qalupaR | ‘persimmon’ | ||
*qaluR | ‘current, deep channel in the middle of a river’ | ||
*qalu-Sipan | ‘centipede’ | ||
*qamiS | ‘north wind’ | ||
*qamiS-an | 1. ‘north’ 2. ‘winter’ | ||
*qaNa | 1. ‘stranger’ 2. ‘enemy’ | ||
*qaNeb | ‘close a door’ | ||
*qaNeb | ‘door’ | ||
*qaNeb-an | ‘door panel’ | ||
*qaŋeliC | ‘stench of burning substances’ | ||
*qaŋeRiS | ‘stench of spoiling fish’ | ||
*qaŋeRu | ‘stench of spoiled or souring organic matter’ | ||
*qaŋeseR | ‘stench of urine’ | ||
*qaŋeSit | ‘stench, musky odor of an animal’ | ||
*qaŋqaŋ | ‘barking of a dog’ | ||
*qa-ni | 1. ‘this’ 2. ‘here’ | ||
*qaNi | ‘weaving spindle’ | ||
*qaNi- | ‘variant of the *qali/kali- prefix’ | ||
*qani | ‘proximal deictic: this’ | ||
*qanibuŋ | ‘fruit-bearing bush or tree’ | ||
*qaNiC | ‘animal skin, hide, leather’ | ||
*qaNiCu | 1. ‘ghost, spirit of the dead’ 2. ‘owl’ | ||
*qaNi-matek | ‘jungle leech, *Haemadipsa* spp.’ | ||
*qaNi-meCaq | ‘paddy leech’ | ||
*qaNiŋu | ‘' shadow, reflection’ | ||
*qaniS | 1. ‘harvest’ 2. ‘to harvest’ | ||
*qaNuaŋ | ‘large ruminant species: carabao, water buffalo (?)’ | ||
*qañud | ‘drift on a current, carried away by flowing water’ | ||
*qaNuNaŋ | ‘tree: *Cordia dichotoma*’ | ||
*qanup | ‘to hunt wild game’ | ||
*qaNup-an | ‘hunt’ | ||
*qaNup-en | ‘hunt’ | ||
*qanus | ‘plant: *Begonia aptera* (Hay)’ | ||
*qapejux | ‘gall, gall bladder, bile’ | ||
*qapiC | ‘tongs, anything used to hold things together by pinching’ | ||
*qapid | ‘braid, twine’ | ||
*qapucuk | ‘peak of a mountain’ | ||
*qapuR | ‘lime, calcium’ | ||
*qaqay | ‘foot, leg’ | ||
*qaRaw | ‘snatch, take away by force, rob’ | ||
*qaRem | ‘pangolin, scaly anteater’ | ||
*qaReNu | ‘plant, *Phragmites* spp.’ | ||
*qaRidaŋ | ‘bean, pea (generic)’ | ||
*qaRiw | ‘dry’ | ||
*qaRsem | ‘sourness, acidity’ | ||
*qasawa | ‘spouse: husband, wife’ | ||
*qaseb | ‘smoke’ | ||
*qaSelu | ‘pestle’ | ||
*qasepa | ‘astringent’ | ||
*qasiN | ‘saltiness, salty taste’ | ||
*qasiRa | ‘salt’ | ||
*qasiRa-en | ‘salt’ | ||
*qataq | ‘eat something raw’ | ||
*qatimela | ‘flea’ | ||
*qatip | ‘part of the loom’ | ||
*qatip-an | ‘part of the loom’ | ||
*qauŋ | ‘to howl, of a dog’ | ||
*qauR | ‘bamboo sp.’ | ||
*qawqaw | ‘to bark, of a dog’ | ||
*qayam | ‘bird’ | ||
*qazi | 1. ‘no, not’ 2. ‘negator of verbs and adjectives (cf *, *, *)’ | ||
*qebel | ‘smoke’ | ||
*qeCah | ‘rice husk, rice bran’ | ||
*qeCeŋ | ‘obstruction, barrier’ | ||
*qeCeŋeN | ‘black’ | ||
*qeCqeC | ‘tight, constricted’ | ||
*qeCuR | ‘sexual arousal, sexual excitement’ | ||
*qedet | ‘press down on’ | ||
*qekuŋ | ‘owl’ | ||
*qeleC | ‘interval, intervening space’ | ||
*qelqel | ‘chew, gnaw on’ | ||
*qelud | ‘housepost, pillar’ | ||
*qemin | ‘all’ | ||
*qemqem | ‘hold in the closed mouth’ | ||
*qemu | ‘sticky rice cake’ | ||
*qenay | ‘sand’ | ||
*qeNeb | ‘spread all over’ | ||
*qeNeb | 1. ‘to close, to shut’ 2. ‘door’ | ||
*qeNuR | ‘animal trail’ | ||
*qenuR-an | ‘animal haunt, place frequented by animals’ | ||
*qepit | ‘squeeze, press between’ | ||
*qesak | 1. ‘ripe’ 2. ‘cooked’ 3. ‘ready to eat’ | ||
*qesep | ‘sip, suck’ | ||
*qesir | ‘hiss, sizzle’ | ||
*qetaq | ‘eat something raw’ | ||
*qetut | ‘fart, flatulence’ | ||
*qia | ‘confirm (probably of affirmation or confirmation)’ | ||
*qiaw | ‘animal cry’ | ||
*qiCeluR | ‘egg’ | ||
*qiCqiC | ‘nibble off, gnaw off’ | ||
*qiduS | ‘spoon, ladle’ | ||
*qidus | ‘spoon, ladle’ | ||
*qijap | 1. ‘resent, blame’ 2. ‘resentment, jealousy’ | ||
*qiluS | ‘wipe after defecating’ | ||
*qiNaS | ‘moon, month’ | ||
*qiNeb | ‘door’ | ||
*qinep | ‘lie down to sleep’ | ||
*qiNuaŋ | ‘large ruminant species’ | ||
*qipiŋ | ‘incline one's head to the side’ | ||
*qipit | 1. ‘pincer of crustaceans’ 2. ‘tongs’ 3. ‘press together, pinch, squeeze’ | ||
*qiRik | ‘thresh with the feet, as rice’ | ||
*qiSqiS | ‘to rub hard on a surface’ | ||
*qiSu | ‘shark’ | ||
*qitik | 1. ‘small, little’ 2. ‘few’ | ||
*qiuŋ | ‘natural sound’ | ||
*qiut | ‘copulate, have sexual intercourse’ | ||
*qu | ‘grammatical particle’ | ||
*quaŋ | ‘empty, vacant’ | ||
*quaŋ | ‘howl’ | ||
*quay | ‘rattan, *Calamus* sp.’ | ||
*qubaN | ‘gray hair’ | ||
*qubiS | ‘pubic hair’ | ||
*quCaN | ‘scrub-land, bush’ | ||
*qudaŋ | ‘shrimp, crayfish, lobster’ | ||
*qudaS | ‘gray hair’ | ||
*qudem | ‘dark, dull (of light or color)’ | ||
*qudip | ‘life, alive’ | ||
*qujiŋ | ‘charcoal’ | ||
*qukut | ‘hunched over, bowed (as with age)’ | ||
*qulas | ‘dewdrop’ | ||
*qulej | ‘type of small worm’ | ||
*qules | ‘clothing’ | ||
*qulu qulu | ‘head-end, upper part’ | ||
*quluh | ‘head’ | ||
*qulu-qulu | ‘tadpole, polywog’ | ||
*qumah | ‘swidden, work a swidden’ | ||
*quman | ‘repeat oneself monotonously’ | ||
*qumaŋ | ‘hermit crab’ | ||
*qumuR | ‘fill the mouth with food or water’ | ||
*(q)uNah | ‘first, before, anterior in time’ | ||
*quNuNaŋ | ‘tree with sticky fruits: *Cordia* spp.’ | ||
*quNuq | ‘beads, necklace of beads’ | ||
*qupid | ‘braid’ | ||
*qupuŋ | ‘bunch, cluster’ | ||
*quriaw | ‘noise, clamor’ | ||
*quSaw | ‘thirst’ | ||
*quSaw-an | ‘thirst’ | ||
*quSeNap | ‘fish scale’ | ||
*quSeŋeC | ‘anger, angry’ | ||
*qusiR | ‘pursuit (as of enemies or game)’ | ||
*quSuŋ | ‘edible mushroom (generic)’ | ||
*qutiN | ‘penis’ | ||
*quyaS | 1. ‘to sing’ 2. ‘song, tune, melody’ | ||
*quzaN | ‘rain’ | ||
*quzan-en | ‘rain’ | ||
*R<um>ahap | ‘to sow seeds’ | ||
*Rabi-an | ‘evening, night’ | ||
*Rabiqi | 1. ‘late afternoon, evening’ 2. ‘evening meal’ | ||
*Rabi-Rabi | ‘every night, happening every night’ | ||
*RabiS | ‘small knife’ | ||
*RabuC | ‘uproot, pull out by the roots’ | ||
*RaCus | ‘hundred’ | ||
*Rahap | ‘seeds for sowing’ | ||
*rakat | ‘walk’ | ||
*RameC | ‘root’ | ||
*Rames | ‘squeeze, knead’ | ||
*ramig | ‘cold (of weather)’ | ||
*RamiS | ‘root’ | ||
*Ra-RauS | ‘dip net’ | ||
*RaSuŋ | ‘ambush, attack from concealment’ | ||
*rauC | ‘peel rattan, bamboo’ | ||
*RauS | ‘scoop net’ | ||
*rawraw | ‘to rinse’ | ||
*Raya | ‘big, large’ | ||
*Reken | ‘coil’ | ||
*reken | ‘coil’ | ||
*ReŋeC | ‘angry, annoyed’ | ||
*reŋeC | ‘angry, annoyed’ | ||
*reŋiC | ‘grimace at pain’ | ||
*Riaq | ‘sword grass: *Imperata cylindrica*’ | ||
*RibaS | ‘demolish’ | ||
*Ribawa | 1. ‘swell’ 2. ‘swelling, tumor’ | ||
*Rimeja | ‘sword grass: *Imperata cylindrica*’ | ||
*RiNaS | ‘long feathers used for personal adornment’ | ||
*RiNaS-an | ‘male of Swinhoe’s blue pheasant’ | ||
*Rinu | ‘winnowing basket’ | ||
*RiNuk | ‘Japanese raspberry: *Rubus parvifolius* (Linn.), *Rubus taiwanianus* (Matsum.)’ | ||
*Riqek | ‘thresh grain by trampling’ | ||
*riSriS | 1. ‘hoe up weeds’ 2. ‘weed a garden’ | ||
*Ritu | ‘loquat tree and fruit: *Eriobotrya deflexa*’ | ||
*Rubu | ‘nest, lair’ | ||
*Rudaŋ | ‘old, of people’ | ||
*Rumaq | ‘house’ | ||
*RuqaNay | ‘male’ | ||
*RuSRuS | ‘to scrape smooth, to plane a surface’ | ||
*Rusuk | ‘ribcage’ | ||
*S<in>ebaN | ‘what is carried on the back’ | ||
*s<um>akay | ‘to walk’ | ||
*s<um>akut | ‘to carry, transport, move something’ | ||
*S<um>apaR | ‘unroll, spread out a mat’ | ||
*S<um>apuy | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*S<um>ateD | ‘accompany, escort’ | ||
*s<um>ebuS | ‘to hiss or steam, of water touching a fire’ | ||
*S<um>eŋad | ‘to breathe’ | ||
*s<um>epsep | ‘to suck, sip’ | ||
*S<um>eReC | ‘tighten, fasten firmly’ | ||
*S<um>eyup | ‘to blow’ | ||
*s<um>iku | 1. ‘to elbow’ 2. ‘to push or jab with the elbow’ | ||
*s<um>uksuk | ‘to enter, penetrate, pierce’ | ||
*s<um>ulud | ‘to push’ | ||
*s<um>uNaR | ‘to shine, radiate light’ | ||
*S<um>uni | ‘to chirp, to crow, to sound off (birds)’ | ||
*s<um>upay | ‘to whet, grate, sharpen’ | ||
*s<um>usu | ‘to suckle, suck at the breast’ | ||
*Sa | ‘ligature’ | ||
*Sa | ‘locative particle’ | ||
*Sa- | ‘marker of instrumental nouns’ | ||
*Sa- | ‘stative prefix’ | ||
*sa | ‘locative marker’ | ||
*sa | ‘nominative case marker for plural personal names’ | ||
*sa | ‘one (clitic form of *esa)’ | ||
*SabaN | ‘cloth used to carry a child on the back’ | ||
*SabaRat | ‘south wind (?)’ | ||
*sabay | ‘do something together with others’ | ||
*Sabij | ‘twins of the same sex’ | ||
*Sabit | ‘long cloth wrapped around body and used for carrying’ | ||
*sabsab | 1. ‘slurp up food or water, eat like a pig or dog’ 2. ‘gulp down’ | ||
*SadiRi | ‘housepost’ | ||
*Sadu | ‘many, much, plenty’ | ||
*saheNaR | ‘to shine, of the sun’ | ||
*Sajek | 1. ‘smell’ 2. ‘to smell (transitive)’ | ||
*Sajek-en | ‘to smell’ | ||
*sakal | ‘restraining device on animals’ | ||
*saka-pitu | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*sakat | ‘rise">rise, climb up’ | ||
*sakay | ‘walk’ | ||
*sakeC | ‘muntjac, barking deer’ | ||
*saksak | ‘hack, chop into pieces’ | ||
*SakuC | 1. ‘transport piecemeal’ 2. ‘tranport through repeated trips’ | ||
*sakut | ‘to carry, transport, move something’ | ||
*Salas | ‘forest, wilderness, woods’ | ||
*salaw | ‘to pour, of heavy rain’ | ||
*saleŋ | ‘pine tree, pitch pine’ | ||
*saliw | ‘buy, sell’ | ||
*Samaq | ‘plant: *Lactuca indica* Linn., and *Sonchus oleraceus* Linn.’ | ||
*samaq | ‘remnant, leftover’ | ||
*SameCi | ‘plant: *Solanum nigrum*’ | ||
*Samud | ‘plant, sesame: *Sesamum indicum*’ | ||
*samuR | 1. ‘to mix’ 2. ‘mixture’ | ||
*Sanaq | ‘river otter’ | ||
*saŋeday | ‘lean or rest on’ | ||
*saNiw | ‘whetstone’ | ||
*sapaq | ‘stream, river’ | ||
*SapaR | ‘unroll a mat, spread out a mat’ | ||
*sapaw | ‘field hut’ | ||
*sapay | ‘drape over the shoulder or from a line, as a cloth’ | ||
*Sapejiq | ‘smart’ | ||
*sapet | ‘grab with the hand, catch’ | ||
*Sapiq | ‘flattened’ | ||
*Sapit | ‘press together, press between two surfaces’ | ||
*SapSap | ‘feel, grope’ | ||
*sa-puluq | ‘ten’ | ||
*SapuSap | ‘feel, grope’ | ||
*saput | ‘to pick up with something to avoid getting dirty or burned’ | ||
*Sapuy | ‘fire’ | ||
*saqit | 1. ‘hook’ 2. ‘to hang up’ | ||
*saqsaq | ‘bamboo which has been split and flattened’ | ||
*SaRuŋ | ‘snore, groan, etc.’ | ||
*Sasak | 1. ‘ripe’ 2. ‘cooked’ | ||
*Sasaq | ‘whet, sharpen’ | ||
*Sasaq-an | ‘whetstone, grindstone’ | ||
*Sa-Sepat | ‘four (of humans)’ | ||
*sa-supay-an | ‘whetstone’ | ||
*SateD | 1. ‘accompany, escort’ 2. ‘send, return’ | ||
*SateD-an | ‘escort, accompany (imperative)’ | ||
*Sauni | ‘in a little while, momentarily, later’ | ||
*Saw | ‘question particle’ | ||
*Sawak | ‘waist, back of the waist’ | ||
*Sawiki | ‘betel nut: nut of *Areca catechu*’ | ||
*SawSaw | ‘wash, rinse’ | ||
*SayaN | ‘termite’ | ||
*SebaN | ‘carry a child with a carrying cloth’ | ||
*sebu | ‘bladder’ | ||
*SebuC | ‘pluck, pull up (as weeds)’ | ||
*sebuS | 1. ‘douse a fire, extinguish a fire with water’ 2. ‘to hiss, as water on fire’’ | ||
*sedu | ‘hiccough’ | ||
*sejep | ‘enter, penetrate’ | ||
*Sekak | ‘to crow, to caw’ | ||
*Seked | ‘stop an activity, take a break, rest’ | ||
*sekel | ‘bend, bow’ | ||
*seksek | 1. ‘to stuff, cram in’ 2. ‘crowded’ | ||
*SekuC | ‘hunched over, stoop-shouldered’ | ||
*Selem | ‘dark, dim’ | ||
*selem | 1. ‘sink, immerse oneself in water, dive into the water’ 2. ‘to set, of the sun’ | ||
*selsel | ‘insert, cram in’ | ||
*Sema | ‘tongue’ | ||
*Semay | ‘cooked rice’ | ||
*Semut | ‘smother’ | ||
*Señaw | ‘to wash’ | ||
*Seŋad | ‘to breathe’ | ||
*Seŋaw | ‘to breathe (?)’ | ||
*seŋet | ‘to sting or bite, of an insect’ | ||
*seŋseŋ | ‘cork, stopper, plug’ | ||
*Sepat | ‘four’ | ||
*Sepi | ‘dream’ | ||
*sepiq | ‘break off fruit or branches’ | ||
*sepsep | ‘sip, suck’ | ||
*sepsep-en | ‘suck’ | ||
*sequŋ | ‘horn of an animal’ | ||
*SeReC | 1. ‘to bind tightly’ 2. ‘belt’ | ||
*Sesi | ‘flesh, meat’ | ||
*Setek | ‘cut, sever, chop’ | ||
*Seyaq | 1. ‘shyness, embarrassment’ 2. ‘shame’ | ||
*Seyup | ‘blow’ | ||
*Seyup-an | ‘blow’ | ||
*Sezam | ‘borrow, lend’ | ||
*Si- | ‘origin’ | ||
*Si- | ‘to wear, put on clothes, etc.’ | ||
*Si- | ‘verbal prefix marking instrumental or benefactive voice’ | ||
*si | ‘nominative case marker for singular personal names or kin terms used as personal names’ | ||
*si amax | ‘father (ref.)’ | ||
*si ia | ‘3sg. personal pronoun: he, she, it’ | ||
*si ia | 1. ‘demonstrative pronoun and adverb: this, here’ 2. ‘that, there’ | ||
*siap | ‘chick’ | ||
*sibu | ‘urine’ | ||
*Sidi | ‘Formosan serow, mountain goat’ | ||
*sidu | ‘spoon, ladle’ | ||
*sihikay | ‘maggot’ | ||
*si-ima | ‘who?’ | ||
*Sijap | ‘broom’ | ||
*Sika- | ‘prefix for ordinal numbers’ | ||
*Sikad | 1. ‘ashamed’ 2. ‘shy’ | ||
*Sika-duSa | ‘second’ | ||
*Si-kaen | ‘eat’ | ||
*Sika-lima | ‘fifth (ordinal numeral)’ | ||
*Sikam | ‘mat’ | ||
*Sikan | ‘fish’ | ||
*Sika-pitu | ‘seven’ | ||
*Sika-puluq | ‘ten’ | ||
*Sika-Siwa | ‘ninth’ | ||
*Sika-telu | ‘third’ | ||
*Siket | ‘tie, bind, attach to by tying’ | ||
*sikux | ‘elbow’ | ||
*Si-lahud | ‘wind from the sea (?)’ | ||
*silaq | ‘split’ | ||
*SimaR | ‘grease, oil, fat’ | ||
*Simu | ‘2p pronoun: you’ | ||
*Sin- | ‘verb prefix’ | ||
*Sina | ‘plant: *Erechtites* spp.’ | ||
*siNaR | ‘sun’ | ||
*Siñaw | ‘to wash’ | ||
*Siñaw-an | ‘wash’ | ||
*Siŋus | ‘sniff, sniffle (as with a runny nose)’ | ||
*SiNuq | ‘beads, necklace’ | ||
*SipaR | ‘opposite side (esp. of a river)’ | ||
*Sipes | ‘cockroach’ | ||
*Sipi | ‘dream’ | ||
*sipiŋ | ‘supernumerary, as an extra finger or toe’ | ||
*sipit | 1. ‘tongs, pincers, claw of a crab or lobster’ 2. ‘to pinch or squeeze’ | ||
*sipsip | ‘sip, suck’ | ||
*SipuR | ‘to count’ | ||
*siRa | ‘yesterday’ | ||
*SiRup | ‘sip, as soup or rice wine from a bowl’ | ||
*siRup | ‘to sip, as through a straw’ | ||
*SiSiN | ‘omen bird: *Alcippe* spp.’ | ||
*Siwa | ‘nine’ | ||
*siwaq | ‘fissure, split in something’ | ||
*Siwid | ‘slant’ | ||
*siwsiw | 1. ‘to cheep’ 2. ‘baby chick’ | ||
*Su- | ‘take off, remove (+ noun)’ | ||
*su | ‘nominative case marker for common nouns’ | ||
*Suab | ‘yawn’ | ||
*Suaji | ‘younger sibling’ | ||
*Suaji-an | ‘called or regarded as siblings (?)’ | ||
*Suaw | ‘yawn’ | ||
*suiq | ‘bird: the sandpiper (?)’ | ||
*suked | 1. ‘prop, support’ 2. ‘to prop up or support’ | ||
*suksuk | 1. ‘pierce, penetrate’ 2. ‘insert’ | ||
*sukud | ‘walking stick, cane, staff’ | ||
*SulaR | ‘snake’ | ||
*Sulem | ‘dim’ | ||
*suleN | ‘insert, plug’ | ||
*suli | ‘to reverse, turn around’ | ||
*Sulij | ‘lie or sleep next to’ | ||
*SulSul | ‘to masturbate’ | ||
*sulud | ‘push’ | ||
*SuluR | ‘lower or let down, as on a rope’ | ||
*suNaR | ‘light, radiance’ | ||
*suŋa | ‘do wrong, do in reverse’ | ||
*Suni | ‘chirp’ | ||
*SuNus | ‘withdraw, pull out, extract’ | ||
*supay | ‘whet’ | ||
*Supiq | ‘plant shoot’ | ||
*supsup | ‘sip, suck’ | ||
*suqaR | ‘thorn’ | ||
*SuqSuq | ‘drip or drain out’ | ||
*suquN | ‘carry on the head’ | ||
*SuRas | ‘wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes)’ | ||
*SuRay | 1. ‘to pass, of time’ 2. ‘to pass time idly’ | ||
*SuReNa | ‘snow’ | ||
*SuRSuR | 1. ‘draw string’ 2. ‘to thread a drawstring’ | ||
*suRuq | ‘to call on a person to do something’ | ||
*SuRut | ‘pull, draw’ | ||
*SuRut-en | ‘pull’ | ||
*susu | 1. ‘female breast’ 2. ‘udder’ | ||
*susuN | ‘to stack up’ | ||
*SuSuq | ‘drip or drain out’ | ||
*Suyeʔab | ‘to yawn’ | ||
*Suʔu | ‘2sg. agent/possessor’ | ||
*t<in>aNek | ‘boiled foods other than rice?’ | ||
*t<in>ektek | ‘was chopped up’ | ||
*t<in>enun | 1. ‘was woven by someone’ 2. ‘what was woven’ | ||
*t<in>enun-an | ‘woven cloth’ | ||
*t<in>uduq | ‘drip’ | ||
*t<um>aNek | ‘to cook anything but rice’ | ||
*t<um>anem | ‘to plant’ | ||
*t<um>aRah | ‘to wait’ | ||
*t<um>aRaq | ‘to adze wood, hew wood with an adze’ | ||
*t<um>azem | ‘sharp’ | ||
*t<um>ebek | ‘to pierce, to stab’ | ||
*t<um>enun | ‘to weave’ | ||
*t<um>iktik | ‘to tattoo someone’ | ||
*t<um>imaNa | ‘to hear, listen’ | ||
*t<um>uba | ‘to stun fish with plant poison’ | ||
*t<um>ukad | ‘to climb, as a mountain or steps’ | ||
*t<um>umaNa | ‘to hear, listen’ | ||
*t<um>uzuq | ‘to point at, point out, lecture or instruct, give advice’ | ||
*t<um>əktək | ‘to chop, hack, cut off’ | ||
*-ta | ‘1pl. incl. genitive suffix’ | ||
*ta- | ‘1pl. incl. nominative and hortative pronoun’ | ||
*ta-amax | ‘father (ref.)’ | ||
*tabaN | ‘head trophy, trophy taken in headhunting (?)’ | ||
*tabi | ‘plough’ | ||
*tabtab | 1. ‘slurp up food or water’ 2. ‘eat like a pig or dog’ 3. ‘gulp down’ | ||
*tabukul | ‘casting net for fishing’ | ||
*tadaw | ‘kind of large knife’ | ||
*tageRaŋ | ‘ribcage’ | ||
*ta-ina | ‘mother (ref.)’ | ||
*taina | ‘female, of animals’ | ||
*takep | ‘to lay something on top of another’ | ||
*takes | 1. ‘to wrap around’ 2. ‘embrace, hug’ | ||
*takis | ‘sword’ | ||
*taktak | ‘clatter, clack’ | ||
*taktak | 1. ‘to fall, of many things at once’ 2. ‘to dislodge the contents of a container by knocking it against something’ | ||
*taku | 1. ‘dipper, scoop’ 2. ‘to scoop, ladle up’ | ||
*takut | ‘fear’ | ||
*talaw | 1. ‘fear, fearful’ 2. ‘coward’ | ||
*taliuk | ‘turn, go around’ | ||
*tama | 1. ‘appropriate, suitable, right’ 2. ‘fit together’ 3. ‘hit the mark’ | ||
*tamtam | ‘smack the lips’ | ||
*tamuhuŋ | ‘hat, head covering’ | ||
*taNah | ‘red’ | ||
*tañam | ‘try, taste’ | ||
*tanaq | ‘plant: *Aralia decaisneana* (Hance)’ | ||
*taNaS | 1. ‘village’ 2. ‘place of residence’ | ||
*tanayan | ‘bamboo sp.’ | ||
*taNek | ‘to cook anything but rice’ | ||
*taNek-en | ‘cook’ | ||
*tanem-an | ‘area that is planted(?)’ | ||
*taŋa | ‘to open’ | ||
*taNiud | ‘mulberry tree and fruit: *Morus formosensis* (Hotta)’ | ||
*tapeS | ‘winnow’ | ||
*tapeS-i | ‘to winnow’ | ||
*tapis | ‘loincloth (?)’ | ||
*tapun | ‘gather, assemble’ | ||
*tapus | ‘end, complete, finish’ | ||
*taqan | 1. ‘snare trap’ 2. ‘set a snare trap’ | ||
*taR- | ‘prefix marking spontaneous or involuntary action’ | ||
*taRah | ‘to wait’ | ||
*taRaq | ‘hewing with an adze’ | ||
*taRaq-i | ‘Adze it!, Hew it!’ | ||
*ta(R)kes | ‘wrap around, encircle’ | ||
*taRuqan | 1. ‘field hut’ 2. ‘temporary shelter used when working for extended periods in fields far from the village’ | ||
*tastas | ‘sever, cut through, rip out stitches’ | ||
*tata | ‘collateral consanguine of the first ascending generation’ | ||
*tatak | ‘hoe’ | ||
*ta-telu | ‘three (of humans)’ | ||
*ta-tenun-an | ‘loom’ | ||
*tebaS | ‘to cut, clear vegetation’ | ||
*tebek | ‘pierce, stab’ | ||
*tebteb | ‘to cut’ | ||
*tebuS | ‘sugarcane: *Saccharum officinarum*’ | ||
*teda | ‘leftover, remainder’ | ||
*teguŋ | ‘to boom, sound">resound’ | ||
*tekep | 1. ‘cover’ 2. ‘to cover with a flat surface’ | ||
*tekiq | 1. ‘high-pitched sound’ 2. ‘chirp of a gecko’ | ||
*tektek | ‘chopping to pieces, cutting up, as meat or vegetables’ | ||
*tektek | ‘gecko, house lizard (onom.)’ | ||
*tektek-en | 1. ‘chopped into pieces, be minced, as meat or vegetables’ 2. ‘what is chopped up or minced’ | ||
*tekuŋ | ‘to rap, knock, make a booming sound’ | ||
*telu | ‘three’ | ||
*teneb | ‘to immerse, put under water’ | ||
*teñeb | ‘submerge’ | ||
*tenem | ‘sea, ocean’ | ||
*teŋiC | ‘grimace at pain’ | ||
*teŋteŋ | ‘drone, droning tone’ | ||
*tenun | ‘to weave ( cloth)’ | ||
*tenun-an | ‘loom’ | ||
*tenun-en | ‘woven by someone’ | ||
*tepeŋ | ‘to measure quantities, as amounts of grain’ | ||
*tepik | ‘pat, light slap’ | ||
*tepuk | ‘hit, sound of hitting, clapping, thumping’ | ||
*teRebeS | ‘tree: *Zelkova Formosana*’ | ||
*teRteR | ‘to tremble, shiver’ | ||
*terter | ‘shiver, tremble’ | ||
*ti | 1. ‘1p deixis and spatial reference: this’ 2. ‘here’ | ||
*tiaN | ‘abdomen, belly’ | ||
*tibuk | ‘pound, throb’ | ||
*tik | ‘sound of tapping or flicking (of finger, small implement, etc.) against something’ | ||
*tikel | ‘bend’ | ||
*tiktik | ‘to tap, strike lightly on a hard surface’ | ||
*tiktik | ‘to tattoo’ | ||
*tikuRas | ‘bird: the Formosan bamboo partridge’ | ||
*timaNa | ‘to hear, listen’ | ||
*timij | ‘chin, jaw’ | ||
*timu | ‘salt’ | ||
*timuR | ‘south or east wind’ | ||
*timuRmuR | ‘rinse the mouth’ | ||
*timus | ‘salt’ | ||
*tinun | ‘to weave cloth’ | ||
*ti-pitu | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*tiR(e)peS | ‘spittle’ | ||
*tirtir | ‘shiver, tremble’ | ||
*titik | ‘to beat on something loudly’ | ||
*titu | 1. ‘puppy’ 2. ‘young animal in general?’ | ||
*tubah | ‘plant with roots that are pounded and put in rivers to stun fish: *Derris elliptica*’ | ||
*tudiŋ | ‘to point out’ | ||
*tuduq | 1. ‘to leak, drip, as a leaky roof’ 2. ‘drop of water’ | ||
*tuduq-an | ‘to drip’ | ||
*tuduq-en | ‘to drip’ | ||
*tuduR | ‘to sleep’ | ||
*tuduS | ‘knee’ | ||
*tuiq | ‘bird sp.’ | ||
*tukad | 1. ‘sloping upward’ 2. ‘to climb a mountain’ | ||
*tuked | ‘prop, support’ | ||
*tuktuk | 1. ‘beak of a bird’ 2. ‘to peck’ | ||
*tuktuk | 1. ‘to knock, pound, beat’ 2. ‘crush’ | ||
*tuktuk | ‘top, summit, crown’ | ||
*tuku | ‘prop, post’ | ||
*tukud | ‘prop, support’ | ||
*tukul | ‘to sprout, begin to grow’ | ||
*tulani | ‘bamboo nose flute’ | ||
*tumaNa | ‘to hear, listen’ | ||
*tuNa | ‘freshwater eel’ | ||
*tunuh-an | ‘to roast’ | ||
*tuqaS | 1. ‘old, of people’ 2. ‘primary forest, old forest’ | ||
*tuqaS tuqaS | ‘old’ | ||
*tuqed | 1. ‘tree stump’ 2. ‘stubble’ | ||
*tuqtuq | ‘to hammer, pound, crush’ | ||
*tuquN | ‘evergreen tree, probably *Acacia confusa*’ | ||
*turis | ‘scratch a line, make a long shallow cut’ | ||
*tuRtuR | ‘resonant sound’ | ||
*tuRukuk | ‘chicken’ | ||
*tusuk | ‘pierce, skewer or string together’ | ||
*tutuh | ‘beat, pound, bump, thump’ | ||
*tutur | ‘cooing of a dove’ | ||
*tutut | ‘sparrow or similar bird’ | ||
*tuzuq | 1. ‘to point at, point out’ 2. ‘give directions’ | ||
*tuzuq-en | ‘point’ | ||
*ua | ‘exclamation of surprise, etc.’ | ||
*ubuC | ‘pluck, pull out’ | ||
*udu | ‘grass’ | ||
*ujuŋ | ‘nose’ | ||
*uka | ‘negative existential: there is none’ | ||
*ulaŋ | ‘repeat, do again’ | ||
*ulaw | ‘confusion, perplexity’ | ||
*um-adaS | ‘bring’ | ||
*um-ai | ‘to come’ | ||
*um-ala | ‘to fetch, get, take’ | ||
*um-alaq | ‘fetch, get, take’ | ||
*umaN | ‘again’ | ||
*um-aŋay | ‘to leave, depart (?)’ | ||
*um-aRi | ‘to come’ | ||
*umaS | ‘to pickle, preserve meat or fish’ | ||
*um-imah | ‘to drink’ | ||
*umuR | ‘hold in the mouth’ | ||
*um-uSa | ‘to go, to walk’ | ||
*um-utaq | ‘to vomit’ | ||
*uNay | ‘sliver, splinter, foreign body embedded in the flesh’ | ||
*uŋay | ‘ritually sacrificed monkey?’ | ||
*uNuq | ‘beads, necklace’ | ||
*upup | ‘bullfrog’ | ||
*uReŋ | ‘horn of an animal’ | ||
*uSa | ‘go’ | ||
*u-Siwa | ‘nine (of things?)’ | ||
*utan | ‘taro variety’ | ||
*utaq | ‘vomit’ | ||
*utaq-an | ‘vomit (imperative)’ | ||
*utaq-en | ‘vomit’ | ||
*waCaN | ‘deep pool or pond’ | ||
*waCa-waCaN | ‘small pond(?)’ | ||
*-wadaŋ | ‘collarbone, clavicle’ | ||
*wakwak | 1. ‘bird sp.’ 2. ‘to caw, crow’ | ||
*walay | ‘thread’ | ||
*walu | ‘eight’ | ||
*waNan | ‘right ( side, hand, direction)’ | ||
*wanaN | ‘right ( side, hand, direction)’ | ||
*waNiS | ‘tusk of wild boar’ | ||
*waNiS-an | ‘wild boar’ | ||
*waNu | ‘honeybee’ | ||
*waqay | ‘foot, leg’ | ||
*waqit | 1. ‘barb, point’ 2. ‘canine tooth?’ | ||
*waray | ‘to separate, as two people’ | ||
*waRi | 1. ‘day’ 2. ‘sun’ 3. ‘dry in the sun’ | ||
*-waRwaR | ‘rainbow’ | ||
*waSaw | ‘leaf’ | ||
*watawat | ‘wave, flutter (as a flag)’ | ||
*wa-walu | ‘eight (of humans)’ | ||
*wili | ‘return, come back’ | ||
*wiŋawiŋ | ‘wag, shake, move repeatedly from side to side’ | ||
*wiRi | ‘left side or direction’ | ||
*witiwit | ‘wag, swing from side to side’ | ||
*ya | ‘nominative case marker for singular common nouns’ | ||
*zalan | 1. ‘path, made by a human as opposed to an animal’ 2. ‘way or means to do something’ | ||
*zalan-an | ‘passage way, place where one has walked’ | ||
*zalan-zalan | ‘small path or trail’ | ||
*za(ŋ)kuC | ‘grab, grasp, seize’ | ||
*zaRami | ‘rice straw’ | ||
*zaRem | ‘needle’ | ||
*zaRum | ‘needle’ | ||
*zawa | ‘millet sp.: *Setaria italica* (?)’ | ||
*za-zalan | ‘(gloss uncertain)’ | ||
*zekzek | ‘to tread, trample on’ | ||
*zulu | ‘earlier, in advance’ |