OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Blust & Trussel (2019a): Proto-Austronesian

Original citation: Blust, Robert and Stephen Trussel. 2019. Austronesian Comparative Dictionary, web edition. URL: www.trussel2.com/ACD

Search entries

Total entries: 1771
1 23 18
Headword IPA Glosses
*<in>

‘perfective marker’

*<um>

‘verbal infix marking actor voice’

*-a

‘imperative suffix’

*-a

‘subjunctive suffix’

*a

‘hesitation particle’

*a

‘ligature’

*aba

‘father’

*aCab

‘cover’

*aCas

‘high, tall’

*aCay

‘death’

*adaS

‘bring, take along’

*adi

‘no, not’

*a-enem

‘six (of humans)’

*a-esa

‘one (of humans)’

*ai

‘come’

*ai

‘interjection, exclamation of surprise, incredulity, etc.’

*ajem

1. ‘heart’

2. ‘mind’

*aken

‘1sg oblique’

*aki

‘grandfather, ancestor’

*aku

1. ‘1sg nominative’

2. ‘I’

*ala

1. ‘take, get, fetch, obtain’

2. ‘marry’

*ala-en

‘take’

*alap

‘fetch, get, take’

*alaq

‘fetch, get, take’

*alaq-en

‘take’

*alikas

‘quick, fast’

*alim

‘forget’

*a(lR)im

‘pancreas, spleen’

*aluja

‘to paddle’

*alujah

‘ant sp.’

*amax

‘father’

*amen

‘1pl ex oblique’

*ami

‘1pl. excl. nominative pronoun, we ( exclusive)’

*amin

1. ‘all’

2. ‘finished’

*amu

‘2pl. nominative pronoun’

*-an

1. ‘verbal suffix marking locative voice’

2. ‘nominal suffix marking location’

*aNak

1. ‘child, offspring’

2. ‘son, daughter’

3. ‘interest on a loan’

*aN-aNak

‘child’

*aNay

‘insect of the order *Isoptera*: termite, white ant’

*aŋay

‘departure (?)’

*apa

‘carry on the back’

*apu

‘grandparent/ grandchild (reciprocal)’

*apuR

‘betel chew’

*aRi

1. ‘come’

2. ‘toward the speaker’

3. ‘let’s go!’

*asa

‘one’

*asaŋ

‘village’

*aSik

‘to sweep, remove trash’

*asu

‘dog’

*ata

‘1pl. incl. possessive pronoun: our’

*atuR

‘stone wall’

*au

‘yes’

*aya

‘(gloss uncertain)’

*aya

‘exclamation of annoyance, surprise, etc.’

*b<aR>eŋbeŋ

‘buzz’

*b<in>ahi

‘woman, wife’

*b<in>eCik

‘tattoo’

*b<in>elaq

‘to have been split, cloven in two’

*b<in>uRuk

‘to have become rotten’

*b<um>aliw

‘buy’

*b<um>asuq

‘to wash’

*baba

1. ‘carry a person pick-a-back’

2. ‘ride pick-a-back’

*ba-bahi

‘woman, female’

*babaw

1. ‘upper surface, top’

2. ‘highlands’

3. ‘on, upon, over, above’

*babuy

‘pig’

*babuy-an

‘pig’

*baCaR

‘broomcorn millet: *Panicum miliaceum*’

*bahi

‘female’

*bajaq

1. ‘know, understand’

2. ‘ask, inquire’

*bajiw

‘edible mushroom sp.’

*bakaŋ

‘bowlegged’

*bakaR

‘kind of basket’

*bakbak

‘clap’

*bakes

1. ‘belt’

2. ‘tie around the waist’

*baki

‘grandfather’

*bakuŋ

‘lily-like plant: *Crinum asiaticum* L.’

*balalaCuk

‘bird: the woodpecker’

*balaŋa

‘shallow earthenware cooking pot or pan’

*balbal

1. ‘beating stick’

2. ‘to beat, beat (esp. clothes in washing them)’

*baleŋ

‘preserve meat in salt or brine’

*bales

1. ‘to answer, retaliate’

2. ‘reciprocate good or evil’

*bali

‘wind’

*baliw

‘buy, sell’

*baliw

‘return’

*baluN

‘bind, bundle’

*baNaR

‘thorny vine: *Smilax* spp.’

*baNaS

‘male (of animals)’

*baNaw

‘thorny vine: *Smilax* spp.’

*banaw

‘lake’

*bañaw

‘wash the body’

*baŋaS

‘tree: *Melia azedarach*’

*baŋaw

‘paddy bug, foul-smelling insect that preys on rice in the field’

*baŋbaŋ

‘butterfly, moth’

*baŋbaŋ

‘resound resounding sound’

*baŋeliS

1. ‘tusk’

2. ‘canine tooth’

*baŋ(e)qeR

‘rotten smell, stench’

*baŋeS

‘skin’

*baŋeSiS

‘fragrant’

*baŋuN

‘wake up, get out of bed’

*baŋun

‘Japanese cypress: *Chamaecyparis obtusa*’

*baNiC

‘to skin, flay’

1 23 18