Usher & Schapper (2018): Proto-Mbaham-Iha
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| *[a]kʷorou | *[a]kʷorou | ‘enemy, evil’ | |
| *[i]kʷijaren | *[i]kʷijaren | ‘nut’ | |
| *[i]piek | *[i]piek | ‘cook’ | |
| *[me]ŋgaŋgam | *[me]ŋɡaŋɡam | ‘spider web’ | |
| *[mi]sin | *[mi]sin | ‘mouth’ | |
| *[o]kʷo[no] | *[o]kʷo[no] | ‘one’ | |
| *[te]rem | *[te]rem | ‘cluster, bunch’ | |
| *[wa]rik | *[wa]rik | ‘two’ | |
| *atokʷ | *atokʷ | ‘wood, tree’ | |
| *ind[o,u]p | *ind[o,u]p | ‘needle’ | |
| *is | *is | ‘fruit, seed’ | |
| *jambar | *jambar | ‘dog’ | |
| *jembar | *jembar | ‘wave(s)’ | |
| *jeroŋg | *jeroŋɡ | ‘light (weight)’ | |
| *joun | *joun | ‘flat land, dry land, wide’ | |
| *kajam | *kajam | ‘slave’ | |
| *kajir | *kajir | ‘cook, cooked’ | |
| *kajiwor | *kajiwor | ‘torch’ | |
| *kamar | *kamar | ‘yawn’ | |
| *kambir | *kambir | ‘war’ | |
| *kaminV | *kaminv | ‘sun’ | |
| *kanda | *kanda | ‘head’ | |
| *kaŋgap | *kaŋɡap | ‘sharp’ | |
| *kaŋgʷam | *kaŋɡʷam | ‘grass’ | |
| *kapas | *kapas | ‘moon’ | |
| *kapasi | *kapasi | ‘sneeze’ | |
| *kar | *kar | ‘vagina’ | |
| *karepot | *karepot | ‘yam (sp.)’ | |
| *kemeir | *kemeir | ‘face’ | |
| *kemeŋ | *kemeŋ | ‘sweet’ | |
| *ken[a,e][t] | *ken[a,e][t] | ‘see, sense’ | |
| *kende | *kende | ‘know’ | |
| *kendjep | *kendjep | ‘eye’ | |
| *kira | *kira | ‘water, river’ | |
| *kis-kis[a] | *kis-kis[a] | ‘star, firefly’ | |
| *komen | *komen | ‘hear, listen’ | |
| *kos[um] | *kos[um] | ‘grub’ | |
| *kowar[a,o]p | *kowar[a,o]p | ‘father's older sister’ | |
| *kowus | *kowus | ‘snake’ | |
| *kundur | *kundur | ‘pig’ | |
| *kuturuk | *kuturuk | ‘sweat’ | |
| *kʷ[e]r[e,i] | *kʷ[e]r[e,i] | ‘nest’ | |
| *kʷara | *kʷara | ‘ten’ | |
| *kʷarok | *kʷarok | ‘carry’ | |
| *kʷeji[t,s] | *kʷeji[t,s] | ‘foot, leg, claw’ | |
| *kʷen | *kʷen | ‘raw, unripe, young’ | |
| *kʷier | *kʷier | ‘ear’ | |
| *kʷies | *kʷies | ‘village’ | |
| *kʷirembus | *kʷirembus | ‘boil (n.)’ | |
| *kʷosi | *kʷosi | ‘good’ | |
| *mak | *mak | ‘voice, language’ | |
| *mandja | *mandja | ‘child’ | |
| *maŋ | *maŋ | ‘ginger’ | |
| *mbajer | *mbajer | ‘flying fox’ | |
| *mbaŋgor | *mbaŋɡor | ‘thick’ | |
| *mbap | *mbap | ‘star, firefly’ | |
| *mbes | *mbes | ‘sugarcane’ | |
| *mbiwoŋg | *mbiwoŋɡ | ‘white’ | |
| *mbuk | *mbuk | ‘yellow’ | |
| *mein | *mein | ‘louse’ | |
| *mejer[e] | *mejer[e] | ‘inside’ | |
| *mesek | *mesek | ‘neck, throat’ | |
| *mesen | *mesen | ‘sit’ | |
| *moŋgʷo | *moŋɡʷo | ‘banana’ | |
| *mos | *mos | ‘sow’ | |
| *munduk | *munduk | ‘chin’ | |
| *n[a,o]wa | *n[a,o]wa | ‘eat’ | |
| *naka | *naka | ‘younger sibling’ | |
| *nami | *nami | ‘man, male’ | |
| *nan | *nan | ‘older sister’ | |
| *nander | *nander | ‘stand’ | |
| *nareit | *nareit | ‘guest, friend’ | |
| *ndaram | *ndaram | ‘loft, ceiling’ | |
| *ndoman | *ndoman | ‘sea snail’ | |
| *ndum | *ndum | ‘shoot (n.)’ | |
| *ndumuk | *ndumuk | ‘chin’ | |
| *ndura | *ndura | ‘sleepy, nod off’ | |
| *nen | *nen | ‘older brother’ | |
| *ŋgambur[a] | *ŋɡambur[a] | ‘thatch’ | |
| *ŋgawarambuk | *ŋɡawarambuk | ‘land snail’ | |
| *ŋgeit | *ŋɡeit | ‘weave’ | |
| *ŋgeŋgap | *ŋɡeŋɡap | ‘tongue’ | |
| *ŋgombor | *ŋɡombor | ‘swollen’ | |
| *ŋguwas | *ŋɡuwas | ‘raft, vessel’ | |
| *ŋgʷ[o,u]n[a] | *ŋɡʷ[o,u]n[a] | ‘bee’ | |
| *ŋgʷor[o,u]s | *ŋɡʷor[o,u]s | ‘snore’ | |
| *nie | *nie | ‘name’ | |
| *nieŋ | *nieŋ | ‘stairs, ladder’ | |
| *niŋgis[i] | *niŋɡis[i] | ‘hide’ | |
| *pak | *pak | ‘skin, bark, covering’ | |
| *pande[s] | *pande[s] | ‘ask’ | |
| *par[o,u] | *par[o,u] | ‘fly (v.)’ | |
| *pare | *pare | ‘say, speak’ | |
| *pek | *pek | ‘earwax’ | |
| *per | *per | ‘fish trap’ | |
| *peres | *peres | ‘diarrhea’ | |
| *pot | *pot | ‘stingray’ | |
| *pouk | *pouk | ‘wash’ | |
| *poun | *poun | ‘ashes’ | |
| *pur | *pur | ‘root’ |