Usher & Schapper (2018): Proto-Mbaham-Iha
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
*[a]kʷorou | *[a]kʷorou | ‘enemy, evil’ |
|
*[i]kʷijaren | *[i]kʷijaren | ‘nut’ |
|
*[i]piek | *[i]piek | ‘cook’ |
|
*[me]ŋgaŋgam | *[me]ŋɡaŋɡam | ‘spider web’ |
|
*[mi]sin | *[mi]sin | ‘mouth’ |
|
*[o]kʷo[no] | *[o]kʷo[no] | ‘one’ |
|
*[te]rem | *[te]rem | ‘cluster, bunch’ |
|
*[wa]rik | *[wa]rik | ‘two’ |
|
*atokʷ | *atokʷ | ‘wood, tree’ |
|
*ind[o,u]p | *ind[o,u]p | ‘needle’ |
|
*is | *is | ‘fruit, seed’ |
|
*jambar | *jambar | ‘dog’ |
|
*jembar | *jembar | ‘wave(s)’ |
|
*jeroŋg | *jeroŋɡ | ‘light (weight)’ |
|
*joun | *joun | ‘flat land, dry land, wide’ |
|
*kajam | *kajam | ‘slave’ |
|
*kajir | *kajir | ‘cook, cooked’ |
|
*kajiwor | *kajiwor | ‘torch’ |
|
*kamar | *kamar | ‘yawn’ |
|
*kambir | *kambir | ‘war’ |
|
*kaminV | *kaminv | ‘sun’ |
|
*kanda | *kanda | ‘head’ |
|
*kaŋgap | *kaŋɡap | ‘sharp’ |
|
*kaŋgʷam | *kaŋɡʷam | ‘grass’ |
|
*kapas | *kapas | ‘moon’ |
|
*kapasi | *kapasi | ‘sneeze’ |
|
*kar | *kar | ‘vagina’ |
|
*karepot | *karepot | ‘yam (sp.)’ |
|
*kemeir | *kemeir | ‘face’ |
|
*kemeŋ | *kemeŋ | ‘sweet’ |
|
*ken[a,e][t] | *ken[a,e][t] | ‘see, sense’ |
|
*kende | *kende | ‘know’ |
|
*kendjep | *kendjep | ‘eye’ |
|
*kira | *kira | ‘water, river’ |
|
*kis-kis[a] | *kis-kis[a] | ‘star, firefly’ |
|
*komen | *komen | ‘hear, listen’ |
|
*kos[um] | *kos[um] | ‘grub’ |
|
*kowar[a,o]p | *kowar[a,o]p | ‘father's older sister’ |
|
*kowus | *kowus | ‘snake’ |
|
*kundur | *kundur | ‘pig’ |
|
*kuturuk | *kuturuk | ‘sweat’ |
|
*kʷ[e]r[e,i] | *kʷ[e]r[e,i] | ‘nest’ |
|
*kʷara | *kʷara | ‘ten’ |
|
*kʷarok | *kʷarok | ‘carry’ |
|
*kʷeji[t,s] | *kʷeji[t,s] | ‘foot, leg, claw’ |
|
*kʷen | *kʷen | ‘raw, unripe, young’ |
|
*kʷier | *kʷier | ‘ear’ |
|
*kʷies | *kʷies | ‘village’ |
|
*kʷirembus | *kʷirembus | ‘boil (n.)’ |
|
*kʷosi | *kʷosi | ‘good’ |
|
*mak | *mak | ‘voice, language’ |
|
*mandja | *mandja | ‘child’ |
|
*maŋ | *maŋ | ‘ginger’ |
|
*mbajer | *mbajer | ‘flying fox’ |
|
*mbaŋgor | *mbaŋɡor | ‘thick’ |
|
*mbap | *mbap | ‘star, firefly’ |
|
*mbes | *mbes | ‘sugarcane’ |
|
*mbiwoŋg | *mbiwoŋɡ | ‘white’ |
|
*mbuk | *mbuk | ‘yellow’ |
|
*mein | *mein | ‘louse’ |
|
*mejer[e] | *mejer[e] | ‘inside’ |
|
*mesek | *mesek | ‘neck, throat’ |
|
*mesen | *mesen | ‘sit’ |
|
*moŋgʷo | *moŋɡʷo | ‘banana’ |
|
*mos | *mos | ‘sow’ |
|
*munduk | *munduk | ‘chin’ |
|
*n[a,o]wa | *n[a,o]wa | ‘eat’ |
|
*naka | *naka | ‘younger sibling’ |
|
*nami | *nami | ‘man, male’ |
|
*nan | *nan | ‘older sister’ |
|
*nander | *nander | ‘stand’ |
|
*nareit | *nareit | ‘guest, friend’ |
|
*ndaram | *ndaram | ‘loft, ceiling’ |
|
*ndoman | *ndoman | ‘sea snail’ |
|
*ndum | *ndum | ‘shoot (n.)’ |
|
*ndumuk | *ndumuk | ‘chin’ |
|
*ndura | *ndura | ‘sleepy, nod off’ |
|
*nen | *nen | ‘older brother’ |
|
*ŋgambur[a] | *ŋɡambur[a] | ‘thatch’ |
|
*ŋgawarambuk | *ŋɡawarambuk | ‘land snail’ |
|
*ŋgeit | *ŋɡeit | ‘weave’ |
|
*ŋgeŋgap | *ŋɡeŋɡap | ‘tongue’ |
|
*ŋgombor | *ŋɡombor | ‘swollen’ |
|
*ŋguwas | *ŋɡuwas | ‘raft, vessel’ |
|
*ŋgʷ[o,u]n[a] | *ŋɡʷ[o,u]n[a] | ‘bee’ |
|
*ŋgʷor[o,u]s | *ŋɡʷor[o,u]s | ‘snore’ |
|
*nie | *nie | ‘name’ |
|
*nieŋ | *nieŋ | ‘stairs, ladder’ |
|
*niŋgis[i] | *niŋɡis[i] | ‘hide’ |
|
*pak | *pak | ‘skin, bark, covering’ |
|
*pande[s] | *pande[s] | ‘ask’ |
|
*par[o,u] | *par[o,u] | ‘fly (v.)’ |
|
*pare | *pare | ‘say, speak’ |
|
*pek | *pek | ‘earwax’ |
|
*per | *per | ‘fish trap’ |
|
*peres | *peres | ‘diarrhea’ |
|
*pot | *pot | ‘stingray’ |
|
*pouk | *pouk | ‘wash’ |
|
*poun | *poun | ‘ashes’ |
|
*pur | *pur | ‘root’ |