Kamholz (nd b): Yaur
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| 'árájè | ʔa˦ɾa˦dʒe˨ | n.inal. ‘nape of neck’; ‘batang leher’ | |
| 'átávrè | ʔa˦ta˦βɾe˨ | n.inal. ‘joint’; ‘sendi’ | |
| 'ébèhné | ʔe˦be˨hne˦ | vt. ‘split’; ‘belah’ | |
| 'éè | ʔee˦˨ | vr. ‘warm oneself’; ‘rahu badan’ | |
| 'èéhrè | ʔee˨˦hɾe˨ | v. ‘cry’; ‘menangis’ | |
| 'éejèvné | ʔee˦dʒe˨βne˦ | vt. ‘split’; ‘belah’ | |
| 'èérè | ʔee˨˦ɾe˨ | vt. ‘pound (sago)’; ‘tokok (sagu)’ | |
| 'éerùhnè | ʔee˦ɾu˨hne˨ | vt. ‘cut (by striking)’; ‘potong’ | |
| 'èétrè | ʔee˨˦tɾe˨ | vt. ‘steer’; ‘mengemudi’ | |
| 'éevérè | ʔee˦βe˦ɾe˨ | vi. ‘drift’; ‘melayang’ | |
| 'égrè | ʔe˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘liver’; ‘hati’ | |
| 'éhnè | ʔe˦hne˨ | v. ‘dig’; ‘gali’ | |
| 'èmné | ʔe˨mne˦ | vt. ‘plant’; ‘tanam’ | |
| 'éndúunè | ʔe˦nduu˦ne˨ | vt. ‘knock out of tree’; ‘jolok’ | |
| 'énè | ʔe˦ne˨ | vt. ‘smoke’; ‘asar’ | |
| 'érìi'rè | ʔe˦ɾii˨ʔɾe˨ | vt. ‘stick out tongue’; ‘kasi ke luar lidah’ | |
| 'èv àhré | ʔe˨β a˨hɾe˦ | vt. ‘tattoo’; ‘tato’ | |
| 'èvèérè | ʔe˨βee˨˦ɾe˨ | vi. ‘see’; ‘lihat’ | |
| 'évèné | ʔe˦βe˨ne˦ | vt. ‘see’; ‘lihat’ | |
| 'évnè | ʔe˦βne˨ | vt. ‘possess’; ‘miliki’ | |
| 'évrè | ʔe˦βɾe˨ | vt. ‘get’; ‘dapat’ | |
| 'íindè | ʔii˦nde˨ | vt. ‘drop’; ‘buang’ | |
| 'íinè | ʔii˦ne˨ | vi. ‘fall, throw away’; ‘jatuh, buang’ | |
| 'ívútnè | ʔi˦βu˦tne˨ | vi. ‘hold’; ‘pegang’ | |
| -'o | -ʔo | dem.sf. ‘Art’ | |
| 'óombrè | ʔoo˦mbɾe˨ | n.inal. ‘bone marrow’; ‘sumsum tulang’ | |
| 'òórè | ʔoo˨˦ɾe˨ | 1. n.inal. ‘bone’; ‘tulang’ 2. n.inal. ‘thorn’; ‘duri’ | |
| 'òotòrè | ʔoo˨to˨ɾe˨ | v. ‘dirty’; ‘kotor’ | |
| 'óvájè | ʔo˦βa˦dʒe˨ | n.inal. ‘thigh’; ‘paha’ | |
| 'rágwár 'òórè | ʔɾa˦ɡʷa˦ɾ ʔoo˨˦ɾe˨ | n.inal. ‘throat’; ‘tenggorokan’ | |
| 'rèhré | ʔɾe˨hɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan bisa’ | |
| 'rénggrè | ʔɾe˦ŋɡɾe˨ | vi. ‘float’; ‘terapung’ | |
| 'rígrè | ʔɾi˦ɡɾe˨ | vi. ‘dance’; ‘dansa’ | |
| 'rìitré | ʔɾii˨tɾe˦ | n. ‘tree sp’; ‘ketapang’ | |
| 'ùbné | ʔu˨bne˦ | vt. ‘scratch’; ‘garuk’ | |
| 'úgrè | ʔu˦ɡɾe˨ | vt. ‘shoot’; ‘tembak’ | |
| 'úhrè | ʔu˦hɾe˨ | vt. ‘examine sago’; ‘periksa sagu’ | |
| 'úndáe | ʔu˦ndae˦ | v. ‘cook’; ‘masak’ | |
| 'úndè | ʔu˦nde˨ | 1. vt. ‘burn’; ‘bakar’ 2. vt. ‘cook’; ‘masak’ 3. vt. ‘shoot’; ‘tembak’ | |
| 'únè | ʔu˦ne˨ | 1. vt. ‘pierce’; ‘tusuk’ 2. vt. ‘gut’; ‘bongkar’ | |
| 'útè | ʔu˦te˨ | vr. ‘endeavor to’; ‘berusaha’ | |
| 'útútnè | ʔu˦tu˦tne˨ | vt. ‘tie’; ‘ikat’ | |
| 'úu'nè | ʔuu˦ʔne˨ | vt. ‘tell’; ‘suruh’ | |
| 'ùudìdné | ʔuu˨di˨dne˦ | vt. ‘knock’; ‘toki’ | |
| 'úuhnè | ʔuu˦hne˨ | vt. ‘buy’; ‘beli’ | |
| 'úundóhnáe | ʔuu˦ndo˦hnae˦ | vi. ‘burn’; ‘bakar-bakar’ | |
| 'úundúhnè | ʔuu˦ndu˦hne˨ | vt. ‘burn’; ‘bakar’ | |
| 'úupùné | ʔuu˦pu˨ne˦ | vt. ‘skin’; ‘kuliti’ | |
| 'ùvìhìíjè | ʔu˨βi˨hii˨˦dʒe˨ | vi. ‘go down’; ‘turun’ | |
| 'úvnè | ʔu˦βne˨ | vt. ‘threaten’; ‘gertak’ | |
| 'úvrí'nè | ʔu˦βɾi˦ʔne˨ | 1. vt. ‘kick out’; ‘usir’ 2. vt. ‘surprise’; ‘bikin kaget’ | |
| 'véèré | ʔβee˦˨ɾe˦ | n. ‘pig pen’; ‘kubangan babi’ | |
| 'véhrè | ʔβe˦hɾe˨ | n.inal. ‘lungs’; ‘paru-paru’ | |
| a- | a- | pron.cl. ‘2sg’ | |
| á'è | a˦ʔe˨ | pron. ‘2sg’; ‘kau’ | |
| á'ìh | a˦ʔi˨h | part. ‘one by one’; ‘beransul-ansul’ | |
| á'nápíìré | a˦ʔna˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘fruit sp.’; ‘cempedak’ | |
| á'núpíìré | a˦ʔnu˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘charm made from leaves said to aid in finding fish’; ‘obat terbuat dari daun untuk cari ikan’ | |
| à'òdré | a˨ʔo˨dɾe˦ | n. ‘canoe rod’; ‘belo’ | |
| àá'rè | aa˨˦ʔɾe˨ | n. ‘arm-span’; ‘depa’ | |
| áà'ré | aa˦˨ʔɾe˦ | 1. n. ‘sitting platform’; ‘para-para duduk’ 2. n. ‘pier’; ‘jembatan’ | |
| àabàidíe | aa˨bai˨die˦ | n. ‘poisonous fish’; ‘ikan bisa’ | |
| áabì | aa˦bi˨ | n. ‘mother's brother’; ‘om’ | |
| áabò | aa˦bo˨ | n. ‘father's sister’; ‘tanta’ | |
| àágrè | aa˨˦ɡɾe˨ | n. ‘driftwood’; ‘ampas kayu’ | |
| áàgré | aa˦˨ɡɾe˦ | vi. ‘drift’; ‘hanyut’ | |
| àahré | aa˨hɾe˦ | n. ‘salt’; ‘garam’ | |
| àáhrè | aa˨˦hɾe˨ | n. ‘sea water’; ‘air laut’ | |
| àájè | aa˨˦dʒe˨ | n. ‘canoe boom’; ‘naju’ | |
| àájè | aa˨˦dʒe˨ | n. ‘wing’; ‘sayap’ | |
| áamígrè | aa˦mi˦ɡɾe˨ | part. ‘not yet’; ‘belum’ | |
| àamìndé | aa˨mi˨nde˦ | v. ‘still’; ‘masih’ | |
| áàré | aa˦˨ɾe˦ | n. ‘sago ribs’; ‘pelepa sagu’ | |
| áàré | aa˦˨ɾe˦ | n. ‘smoking platform’; ‘para-para asar’ | |
| àaríe | aa˨ɾie˦ | n. ‘worship’; ‘ibadah’ | |
| ábárùnàavré | a˦ba˦ɾu˨naa˨βɾe˦ | n. ‘bean sp.’; ‘kacang hijau’ | |
| àbìvré | a˨bi˨βɾe˦ | n. ‘fishing line’; ‘nelon’ | |
| àdàhǎ | a˨da˨ha˨˦ | part. ‘so that’; ‘supaya’ | |
| ádáréèré | a˦da˦ɾee˦˨ɾe˦ | n. ‘sago grub’; ‘ulat sagu’ | |
| àdèràavré | a˨de˨ɾaa˨βɾe˦ | n. ‘chair’; ‘kursi’ | |
| áe | ae˦ | part. ‘Neg’; ‘tidak’ | |
| àgèdùugré | a˨ɡe˨duu˨ɡɾe˦ | n. ‘young girl’; ‘perempuan muda’ | |
| àgèe'ré | a˨ɡee˨ʔɾe˦ | n. ‘adolescent girl’; ‘perempuan remaja’ | |
| ágò | a˦ɡo˨ | n.inal. ‘female child’; ‘anak perempuan’ | |
| ágòjà'ò | a˦ɡo˨dʒa˨ʔo˨ | n.inal. ‘granddaughter’; ‘cucu perempuan’ | |
| àgràajé | a˨ɡɾaa˨dʒe˦ | n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’ | |
| àgré | a˨ɡɾe˦ | n. ‘insect sp.’; ‘kutu busuk’ | |
| àgwá | a˨ɡʷa˦ | pron.poss. ‘2sg’ | |
| ágwáipíìré | a˦ɡʷai˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘shrimp’; ‘udang’ | |
| àgwàndòivré | a˨ɡʷa˨ndoi˨βɾe˦ | n. ‘ant sp.’; ‘semut gula’ | |
| àh màjìi'ré | a˨h ma˨dʒii˨ʔɾe˦ | n. ‘saltwater’; ‘air garam’ | |
| áhér màahré | a˦he˦ɾ maa˨hɾe˦ | n. ‘ripe coconut’; ‘kelapa tua’ | |
| áhér réèré | a˦he˦ɾ ɾee˦˨ɾe˦ | n. ‘coconut water’; ‘air kelapa’ | |
| áhér tèebùgré | a˦he˦ɾ tee˨bu˨ɡɾe˦ | n. ‘green coconut’; ‘kelapa muda’ | |
| àhèríe | a˨he˨ɾie˦ | n. ‘coconut’; ‘kelapa’ | |
| áhgrè | a˦hɡɾe˨ | n.inal. ‘name’; ‘nama’ | |
| àhìá'rè | a˨hia˨˦ʔɾe˨ | n. ‘cave’; ‘goa’ | |
| áhínápíìré | a˦hi˦na˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘cucumber’; ‘ketimun’ | |
| áhíníavrè | a˦hi˦nia˦βɾe˨ | n. ‘God’; ‘Tuhan’ | |
| áhíòrré | a˦hio˦˨ɾɾe˦ | n. ‘sea horse’; ‘kuda laut’ | |
| àhré | a˨hɾe˦ | n. ‘carving’; ‘ukiran’ | |
| áhùabòogré | a˦hua˨boo˨ɡɾe˦ | n. ‘tree sp.’; ‘kayu putih’ | |
| ái'èeré | ai˦ʔee˨ɾe˦ | n. ‘ball’; ‘bola’ | |
| áìvré | ai˦˨βɾe˦ | n. ‘chopsticks’; ‘bale-bale papeda’ | |
| àjàa'ré | a˨dʒaa˨ʔɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia kodok (hidup di pinggir pantai)’ | |
| àjàhèríe | a˨dʒa˨he˨ɾie˦ | n. ‘coconut grater’; ‘alat untuk kukur kelapa’ | |
| ájáipíìré | a˦dʒai˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘roof?’; ‘rangka’ | |
| àjàpìiré | a˨dʒa˨pii˨ɾe˦ | n. ‘pandanus sp.’; ‘sejenis pandan’ | |
| àjé | a˨dʒe˦ | 1. n. ‘wood’; ‘kayu’ 2. n. ‘tree’; ‘pohon’ | |
| àjòbì'ré | a˨dʒo˨bi˨ʔɾe˦ | n. ‘massoi’; ‘pohon masoi’ | |
| àjù'ìivré | a˨dʒu˨ʔii˨βɾe˦ | n. ‘water scoop’; ‘gayung’ | |
| ájúùré | a˦dʒuu˦˨ɾe˦ | n. ‘fruit sp.’; ‘buah lendir’ | |
| am- | am- | pron.cl. ‘2pl’ | |
| àmá | a˨ma˦ | part. ‘what shall we...?’; ‘bagaimana...?’ | |
| ámáàhré | a˦maa˦˨hɾe˦ | n. ‘firewood’; ‘kayu bakar’ | |
| àmàhǎ | a˨ma˨ha˨˦ | part. ‘in order to’; ‘supaya’ | |
| ámáhípíìré | a˦ma˦hi˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia lola’ | |
| àmbá | a˨mba˦ | pron.poss. ‘2pl’ | |
| ámbéè'ré | a˦mbee˦˨ʔɾe˦ | vi. ‘foreign’; ‘amber, asing’ | |
| ámójàa'ré | a˦mo˦dʒaa˨ʔɾe˦ | n. ‘blister’; ‘bisul’ | |
| ámú'è | a˦mu˦ʔe˨ | pron. ‘2pl’; ‘kamu, kalian’ | |
| ámú'rè | a˦mu˦ʔɾe˨ | n. ‘friend’; ‘teman’ | |
| àmùtùuvré | a˨mu˨tuu˨βɾe˦ | n. ‘anchor’; ‘jangkar’ | |
| ámúùré | a˦muu˦˨ɾe˦ | n. ‘seaweed’; ‘gusumi’ | |
| ándèérè | a˦ndee˨˦ɾe˨ | vi. ‘tired’; ‘capai’ | |
| ándíarú'rè | a˦ndia˦ɾu˦ʔɾe˨ | n. ‘tree sp.’; ‘pohon kasuari’ | |
| ándíarúrè | a˦ndia˦ɾu˦ɾe˨ | n. ‘tree sp.’; ‘pohon kasuari’ | |
| àné | a˨ne˦ | part. ‘but’; ‘tapi’ | |
| ánédàaré | a˦ne˦daa˨ɾe˦ | n. ‘sharp bamboo’; ‘bambu runcing’ | |
| àpàjàavré | a˨pa˨dʒaa˨βɾe˦ | n. ‘cooked sago’; ‘sagu masak’ | |
| ápíàré | a˦pia˦˨ɾe˦ | n. ‘beach’; ‘pantai’ | |
| àpòovré | a˨poo˨βɾe˦ | n. ‘wound’; ‘luka’ | |
| àpré | a˨pɾe˦ | n. ‘coconut husk’; ‘tempurung kelapa’ | |
| ár'ágrè | a˦ɾʔa˦ɡɾe˨ | n. ‘insect sp.’; ‘tupai’ | |
| àrà'èéjè | a˨ɾa˨ʔee˨˦dʒe˨ | loc. ‘outside’; ‘di luar’ | |
| árài | a˦ɾai˨ | n. ‘sibling-in-law’; ‘ipar’ | |
| áráipíìré | a˦ɾai˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘squash’; ‘labu’ | |
| áráu'rè | a˦ɾau˦ʔɾe˨ | n. ‘wrist’; ‘pergelangan tangan’ | |
| áría | a˦ɾia˦ | loc. ‘on the side’; ‘di sebelah’ | |
| áría dáadò'rè | a˦ɾia˦ daa˦do˨ʔɾe˨ | v. ‘deaf’; ‘tuli’ | |
| áríajè | a˦ɾia˦dʒe˨ | n.inal. ‘ear’; ‘telinga’ | |
| áróbáà'ré | a˦ɾo˦baa˦˨ʔɾe˦ | n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’ | |
| àrré | a˨ɾɾe˦ | n. ‘fence’; ‘pagar kebun’ | |
| árú' hágwápíìré | a˦ɾu˦ʔ ha˦ɡʷa˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘black guitarfish’; ‘sejenis ikan’ | |
| árú' índíò'ré | a˦ɾu˦ʔ i˦ndio˦˨ʔɾe˦ | n. ‘red guitarfish’; ‘sejenis ikan’ | |
| arúahípíìré | aɾua˦hi˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘large plate’; ‘piring besar’ | |
| àrùúvrè | a˨ɾuu˨˦βɾe˨ | n. ‘insect sp.’; ‘kumbang’ | |
| àtíe | a˨tie˦ | n. ‘axe’; ‘kampak’ | |
| àtìgàaré | a˨ti˨ɡaa˨ɾe˦ | n. ‘tool for making canoe "rapi"’; ‘patuk perahu’ | |
| átírèevànè | a˦ti˦ɾee˨βa˨ne˨ | n. ‘hawk sp.’; ‘burung elang’ | |
| àtòoré | a˨too˨ɾe˦ | n. ‘arrow’; ‘jubi’ | |
| átúrùurè | a˦tu˦ɾuu˨ɾe˨ | 1. n. ‘bird sp.’; ‘sejenis burung kecil’ 2. n. ‘spy’; ‘pengintai’ | |
| àugré | au˨ɡɾe˦ | n. ‘tree sp.’; ‘matoa’ | |
| áùré | au˦˨ɾe˦ | n. ‘fruit’; ‘buah’ | |
| ávájè | a˦βa˦dʒe˨ | n.inal. ‘cheek’; ‘pipi’ | |
| ávámúù'ré | a˦βa˦muu˦˨ʔɾe˦ | n. ‘owl’; ‘burung hantu’ | |
| àvàurré | a˨βau˨ɾɾe˦ | n. ‘spear’; ‘tombak’ | |
| báagrè | baa˦ɡɾe˨ | n. ‘wind’; ‘angin’ | |
| báajè | baa˦dʒe˨ | n. ‘door’; ‘pintu’ | |
| bàárè | baa˨˦ɾe˨ | n. ‘ball’; ‘bola’ | |
| bàbùhré | ba˨bu˨hɾe˦ | n. ‘puffer’; ‘ikan porobibi’ | |
| bàdèevré | ba˨dee˨βɾe˦ | n. ‘woven basket’; ‘nyiru’ | |
| bàgwé | ba˨ɡʷe˦ | n.prop. ‘Bawei’; ‘Bawei’ | |
| bájáhórévrè | ba˦dʒa˦ho˦ɾe˦βɾe˨ | n. ‘bowl’; ‘bayai’ | |
| bánggwáipíìré | ba˦ŋɡʷai˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| bárá' pàivré | ba˦ɾa˦ʔ pai˨βɾe˦ | n. ‘wood beam’; ‘balok’ | |
| báróh pàivré | ba˦ɾo˦h pai˨βɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan lalosi’ | |
| báróhìivré | ba˦ɾo˦hii˨βɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan lalosi’ | |
| bébérrè | be˦be˦ɾɾe˨ | n. ‘honey’; ‘madu’ | |
| béhéèré | be˦hee˦˨ɾe˦ | n. ‘palm sp.’; ‘sejenis nibung’ | |
| bèhré | be˨hɾe˦ | n. ‘leftovers of {béhéèré}’; ‘ampas dari {béhéèré}’ | |
| bìbìjàavré | bi˨bi˨dʒaa˨βɾe˦ | n. ‘wave’; ‘gelombang’ | |
| bìhré | bi˨hɾe˦ | n. ‘spring’; ‘mata air’ | |
| bó'úgwàavré | bo˦ʔu˦ɡʷaa˨βɾe˦ | n. ‘puffer’; ‘ikan porobibi’ | |
| bòhgré | bo˨hɡɾe˦ | n. ‘hat’; ‘pet/topi’ | |
| bómóògré | bo˦moo˦˨ɡɾe˦ | n. ‘trevally sp.’; ‘bobara kecil’ | |
| bòó'òrè | boo˨˦ʔo˨ɾe˨ | n. ‘bowl’; ‘loyang’ | |
| bóògwìjé | boo˦˨ɡʷi˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan sumpit’ | |
| bòròròovré | bo˨ɾo˨ɾoo˨βɾe˦ | n. ‘lighter’; ‘korek api’ | |
| bràá'rè | bɾaa˨˦ʔɾe˨ | vo. ‘long’; ‘panjang’ | |
| brágwáà'ré | bɾa˦ɡʷaa˦˨ʔɾe˦ | n. ‘tree sp.’; ‘kayu merah’ | |
| bràjé | bɾa˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan berkawan’ | |
| bràròohré | bɾa˨ɾoo˨hɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan galema’ | |
| bùaavré | bua˨aβɾe˦ | n. ‘custom’; ‘adat’ | |
| búadíìré | bua˦dii˦˨ɾe˦ | n.inal. ‘hip’; ‘tulang pinggul’ | |
| bùndàaré | bu˨ndaa˨ɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia pumi’ | |
| dá'újáà'ré | da˦ʔu˦dʒaa˦˨ʔɾe˦ | n. ‘shell of shellfish sp.’; ‘kulit bia garu’ | |
| dá'úùré | da˦ʔuu˦˨ɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia garu’ | |
| dàá | daa˨˦ | part. ‘very’; ‘sampai’ | |
| dáapòrè | daa˦po˨ɾe˨ | n. ‘kitchen’; ‘dapur’ | |
| dádánárè | da˦da˦na˦ɾe˨ | n. ‘trevally sp.’; ‘sejenis bobara’ | |
| dáhè | da˦he˨ | part. ‘later’; ‘nanti’ | |
| dáì | dai˦˨ | n. ‘father’; ‘bapak’ | |
| dáì gójáajè | dai˦˨ ɡo˦dʒaa˦dʒe˨ | n. ‘father's older brother’; ‘bapa tua’ | |
| dáì médúugò | dai˦˨ me˦duu˦ɡo˨ | n. ‘father's younger brother’; ‘bapa ade’ | |
| dáìdà | dai˦˨da˨ | n.voc. ‘father’; ‘bapak’ | |
| dam- | dam- | pron.cl. ‘2du’ | |
| damam- | damam- | pron.cl. ‘2du I’ | |
| dàmbá | da˨mba˦ | pron.poss. ‘2du’ | |
| dámégrè | da˦me˦ɡɾe˨ | n. ‘sea anemone sp.’; ‘sejenis jamur laut’ | |
| dámú'è | da˦mu˦ʔe˨ | pron. ‘2du’; ‘kamu dua, kalian dua’ | |
| dár máà'ré | da˦ɾ maa˦˨ʔɾe˦ | n. ‘raw sago’; ‘sagu mentah’ | |
| dàrìajé | da˨ɾia˨dʒe˦ | n. ‘sago small-sized ribs’; ‘gabah sagu’ | |
| dàríe | da˨ɾie˦ | 1. n. ‘sago tree’; ‘pohon sagu’ 2. n. ‘sago flour’; ‘isi sagu’ 3. n. ‘sago porridge’; ‘papeda’ | |
| dàrìe vùú'rè | da˨ɾie˨ βuu˨˦ʔɾe˨ | n. ‘sago tree’; ‘pohon sagu’ | |
| dé gòjàajé | de˦ ɡo˨dʒaa˨dʒe˦ | n. ‘mainland’; ‘tanah besar’ | |
| dé mònggàjé | de˦ mo˨ŋɡa˨dʒe˦ | n. ‘forest’; ‘hutan’ | |
| dé váandò'ré | de˦ βaa˦ndo˨ʔɾe˦ | n. ‘cold forest’; ‘hutan sejuk’ | |
| débérnè | de˦be˦ɾne˨ | vt. ‘find’; ‘dapat’ | |
| dédúnè | de˦du˦ne˨ | vt. ‘open’; ‘buka’ | |
| dédùvrè | de˦du˨βɾe˨ | v. ‘plugged’; ‘tersumbat’ | |
| dèé'rè | dee˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘anchored’; ‘berlabuh’ | |
| dée'rè | dee˦ʔɾe˨ | loc. ‘in front’; ‘di depan’ | |
| déè'ré | dee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘fish trap’; ‘jaring’ | |
| dégwéhnè | de˦ɡʷe˦hne˨ | vt. ‘divide’; ‘membagi’ | |
| déhùrùuné | de˦hu˨ɾuu˨ne˦ | vt. ‘collect’; ‘kumpul’ | |
| dèjé | de˨dʒe˦ | n. ‘forest’; ‘hutan’ | |
| déjè | de˦dʒe˨ | vi. ‘move’; ‘pindah’ | |
| déjè | de˦dʒe˨ | vi. ‘overripe’; ‘lewat masak’ | |
| démògrè | de˦mo˨ɡɾe˨ | n. ‘forest’; ‘hutan’ | |
| dèné | de˨ne˦ | vt. ‘take’; ‘bawa’ | |
| dér 'úùré | de˦ɾ ʔuu˦˨ɾe˦ | n. ‘areca nut’; ‘buah pinang’ | |
| dér òtròhré | de˦ɾ o˨tɾo˨hɾe˦ | n. ‘areca sp.’; ‘pinang iris’ | |
| dèríe | de˨ɾie˦ | n. ‘areca’; ‘pinang’ | |
| dèvèé'rè | de˨βee˨˦ʔɾe˨ | part. ‘again’; ‘lagi’ | |
| díigwérnè | dii˦ɡʷe˦ɾne˨ | vt. ‘kick out’; ‘usir’ | |
| dímnè | di˦mne˨ | vt. ‘sharpen’; ‘kasi runcing’ | |
| dìohùuvré | dio˨huu˨βɾe˦ | n. ‘eel sp.’; ‘sejenis belut’ | |
| do'- | doʔ- | pron.cl. ‘1du in’ | |
| do'ah- | doʔah- | pron.cl. ‘1du in I’ | |
| dò'gwá | do˨ʔɡʷa˦ | pron.poss. ‘1du in’ | |
| dó'í'áhìe | do˦ʔi˦ʔa˦hie˨ | n.inal. ‘horn’; ‘tanduk’ | |
| dó'í'è | do˦ʔi˦ʔe˨ | pron. ‘1du in’; ‘kitorang dua, kita dua’ | |
| dògré | do˨ɡɾe˦ | n. ‘slave’; ‘budak’ | |
| dógwáarè | do˦ɡʷaa˦ɾe˨ | n.inal. ‘head hair’; ‘rambut’ | |
| dogwoh- | doɡʷoh- | pron.cl. ‘3du I’ | |
| dòh'ùú'rè | do˨hʔuu˨˦ʔɾe˨ | n. ‘strait’; ‘selat’ | |
| dòhgwá | do˨hɡʷa˦ | pron.poss. ‘3du’ | |
| dòivré | doi˨βɾe˦ | n. ‘money’; ‘uang’ | |
| dójè | do˦dʒe˨ | 1. n.inal. ‘head’; ‘kepala’ 2. n.inal. ‘river source’; ‘udik kali’ | |
| dójè àpré | do˦dʒe˨ a˨pɾe˦ | n.inal. ‘skull’; ‘tengkorak’ | |
| dom- | dom- | pron.cl. ‘1du ex R’ | |
| domam- | domam- | pron.cl. ‘1du ex I’ | |
| dòmbá | do˨mba˦ | pron.poss. ‘1du ex’ | |
| dómí'è | do˦mi˦ʔe˨ | pron. ‘1du ex’; ‘kitorang dua, kami dua’ | |
| dráabùríe | dɾaa˦bu˨ɾie˦ | 1. n. ‘leaf that causes skin irritation’; ‘daun gatal (jahat, tidak pakai)’ 2. n. ‘jellyfish’; ‘papeda laut’ | |
| dràagré | dɾaa˨ɡɾe˦ | n. ‘leaf used to relieve pain’; ‘daun gatal yang di darat’ | |
| dràgré | dɾa˨ɡɾe˦ | n. ‘church’; ‘gereja’ | |
| drú'nè | dɾu˦ʔne˨ | vt. ‘chase’; ‘kejar’ | |
| dú'rè | du˦ʔɾe˨ | n.inal. ‘brain marrow’; ‘sumsum otak’ | |
| dúaprè | dua˦pɾe˨ | n.inal. ‘skull’; ‘tengkorak’ | |
| dùgré | du˨ɡɾe˦ | n. ‘moss’; ‘lumut’ | |
| duh- | duh- | pron.cl. ‘3du R’ | |
| dúhè | du˦he˨ | pron. ‘3du’; ‘dorang dua, mereka dua’ | |
| dúhnè | du˦hne˨ | vt. ‘hide’; ‘sembunyi’ | |
| dùjé | du˨dʒe˦ | n. ‘wood bowl’; ‘loyang’ | |
| dújè | du˦dʒe˨ | vi. ‘rise’; ‘naik’ | |
| dúmbrù'né | du˦mbɾu˨ʔne˦ | vt. ‘suck’; ‘isap’ | |
| dúpìiné | du˦pii˨ne˦ | vi. ‘wash’; ‘kasi mandi’ | |
| dùpìírè | du˨pii˨˦ɾe˨ | vi. ‘bathe’; ‘mandi’ | |
| dùú'rè | duu˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| dúu'rè | duu˦ʔɾe˨ | quant. ‘all’; ‘semua’ | |
| dúugèndé | duu˦ɡe˨nde˦ | vt. ‘press against’; ‘tindis’ | |
| dúugìvné | duu˦ɡi˨βne˦ | vt. ‘catch’; ‘tangkap’ | |
| dúugò | duu˦ɡo˨ | v. ‘small’; ‘kecil’ | |
| dúugrè | duu˦ɡɾe˨ | n. ‘newborn animal’; ‘anak binatang’ | |
| dúundù'mòojé | duu˦ndu˨ʔmoo˨dʒe˦ | v. ‘know’; ‘tahu’ | |
| dúunùné | duu˦nu˨ne˦ | vt. ‘squeeze’; ‘peras’ | |
| dúváàré | du˦βaa˦˨ɾe˦ | n. ‘sea sponge’ | |
| -e | -e | 1. vbl.sf. ‘very’; ‘sekali’ 2. vbl.sf. ‘Hab’; ‘selalu’ 3. vbl.sf. ‘Prog’; ‘sedang’ | |
| e | e | part. ‘Q’ | |
| e | e | part. ‘so’; ‘jadi’ | |
| e- | e- | vbl.pf. ‘Vblz’ | |
| e- | e- | 1. vbl.pf. ‘very’; ‘sekali’ 2. vbl.pf. ‘Hab’; ‘selalu’ 3. vbl.pf. ‘Prog’; ‘sedang’ | |
| è | e˨ | 1. prep. ‘Rcp’; ‘sama’ 2. prep. ‘quickly first’; ‘cepat dulu’ | |
| é | e˦ | vi. ‘only’; ‘saja’ | |
| é'áa'rè | e˦ʔaa˦ʔɾe˨ | loc. ‘in back’; ‘di belakang’ | |
| é'àmbìoomé | e˦ʔa˨mbio˨ome˦ | n. ‘cliff’; ‘tebing’ | |
| é'áugrè | e˦ʔau˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘shin’; ‘tulang kering’ | |
| é'è | e˦ʔe˨ | dem. ‘this’; ‘ini’ | |
| é'ée'rè | e˦ʔee˦ʔɾe˨ | n.inal. ‘leg’; ‘kaki’ | |
| é'éemógrè | e˦ʔee˦mo˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘sole of foot’; ‘tapak kaki’ | |
| é'rá'é'rè | e˦ʔɾa˦ʔe˦ʔɾe˨ | num. ‘ten’; ‘sepuluh’ | |
| é'útè | e˦ʔu˦te˨ | vi. ‘many’; ‘banyak’ | |
| é'ùugwájè | e˦ʔuu˨ɡʷa˦dʒe˨ | n.inal. ‘leg’; ‘kaki’ | |
| édrùugré | e˦dɾuu˨ɡɾe˦ | n. ‘hermit crab’; ‘bilolo’ | |
| édúgò | e˦du˦ɡo˨ | n.inal. ‘younger sister’; ‘ade perempuan’ | |
| éè'ré | ee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘mangrove worm’; ‘tambelo’ | |
| éegwàjè | ee˦ɡʷa˨dʒe˨ | loc. ‘below’; ‘di bawah’ | |
| éegwèjé | ee˦ɡʷe˨dʒe˦ | n. ‘difference’; ‘selisih’ | |
| éèhré | ee˦˨hɾe˦ | n. ‘kunai sp.’; ‘sejenis alang-alang’ | |
| éemnédrè | ee˦mne˦dɾe˨ | loc. ‘to the beach’; ‘ke pantai’ | |
| éemógrè | ee˦mo˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘armpit’; ‘ketiak’ | |
| éendè | ee˦nde˨ | 1. vt. ‘submerge’; ‘rendam’ 2. vt. ‘fan (flames)’; ‘kasi hidup api’ | |
| éepìiré | ee˦pii˨ɾe˦ | 1. n. ‘canoe shelter covering’; ‘kajang’ 2. n. ‘covered canoe shelter’; ‘totanggo’ | |
| éerà mú'è | ee˦ɾa˨ mu˦ʔe˨ | part. ‘like that’; ‘begitu’ | |
| éeràé'è | ee˦ɾae˨˦ʔe˨ | part. ‘like this’; ‘begini’ | |
| éeràvúè | ee˦ɾa˨βue˦˨ | v. ‘constantly going somewhere’; ‘selalu pergi’ | |
| égò | e˦ɡo˨ | n.inal. ‘wife’; ‘isteri’ | |
| ègré | e˨ɡɾe˦ | n. ‘sea urchin’; ‘duri babi’ | |
| ègwá | e˨ɡʷa˦ | pron.poss. ‘3sg’ | |
| éhàihé | e˦hai˨he˦ | vi. ‘stand’; ‘berdiri-berdiri’ | |
| èhě | e˨he˨˦ | part. ‘done?’; ‘sudah?’ | |
| éhè | e˦he˨ | pron.obj. ‘3pl’ | |
| éhévúugwájè | e˦he˦βuu˦ɡʷa˦dʒe˨ | n.inal. ‘heel’; ‘tumit’ | |
| éhévúujé gámògrè | e˦he˦βuu˦dʒe˦ ɡa˦mo˨ɡɾe˨ | n.inal. ‘ankle’; ‘mata kaki’ | |
| éhmédè | e˦hme˦de˨ | temp. ‘day after tomorrow’; ‘lusa’ | |
| èhré | e˨hɾe˦ | 1. n. ‘nipa palm’; ‘bobo’ 2. n. ‘alcoholic drink’; ‘minuman alkohol’ | |
| éméndàgré | e˦me˦nda˨ɡɾe˦ | vi. ‘pee’; ‘buang air’ | |
| émǒ | e˦mo˨˦ | v. ‘bilang’; ‘say’ | |
| émùmàjé | e˦mu˨ma˨dʒe˦ | vi. ‘yawn’; ‘menguap’ | |
| énà'rìihré | e˦na˨ʔɾii˨hɾe˦ | vi. ‘crazy’; ‘gila’ | |
| énáhà | e˦na˦ha˨ | part. ‘and so’; ‘akhirnya’ | |
| èndàgré | e˨nda˨ɡɾe˦ | n. ‘lilypad’ | |
| éndágrè | e˦nda˦ɡɾe˨ | n. ‘freshwater turtle sp.’; ‘kura-kura yang di kali’ | |
| éndìo | e˦ndio˨ | n.inal. ‘older sister’; ‘kakak perempuan’ | |
| èné | e˨ne˦ | vr. ‘drift’; ‘hanyut’ | |
| énè | e˦ne˨ | dem. ‘these’; ‘ini’ | |
| ènèhě | e˨ne˨he˨˦ | part. ‘and’; ‘dan’ | |
| énggávré'rè | e˦ŋɡa˦βɾe˦ʔɾe˨ | n. ‘life’; ‘kehidupan’ | |
| érà | e˦ɾa˨ | interrog. ‘to where?’; ‘ke mana?’ | |
| éràahré | e˦ɾaa˨hɾe˦ | n. ‘cricket sp.’; ‘jangkrik’ | |
| éràhó'èégrè | e˦ɾa˨ho˦ʔee˨˦ɡɾe˨ | vi. ‘drifter/transient’; ‘tukang jalan’ | |
| éré'ìdìré | e˦ɾe˦ʔi˨di˨ɾe˦ | n. ‘whiner’; ‘orang suka cengeng’ | |
| érèenáe | e˦ɾee˨nae˦ | vi. ‘work’; ‘kerja’ | |
| éréèné | e˦ɾee˦˨ne˦ | vt. ‘make’; ‘bikin’ | |
| èrèhàágrè | e˨ɾe˨haa˨˦ɡɾe˨ | n.prop. ‘Yerisiam’; ‘Yerisiam’ | |
| éréháurè | e˦ɾe˦hau˦ɾe˨ | vi. ‘selfish’; ‘sekakar’ | |
| érèmóhǎ | e˦ɾe˨mo˦ha˨˦ | interrog. ‘what's with?’; ‘bagaimana?’ | |
| érèmúerè | e˦ɾe˨mue˦ɾe˨ | vi. ‘loving, charitable’; ‘mengasihi/kasih’ | |
| érét pàivré | e˦ɾe˦t pai˨βɾe˦ | n. ‘canoe shelter’; ‘totanggo’ | |
| érévíajè | e˦ɾe˦βia˦dʒe˨ | v. ‘naughty’; ‘nakal’ | |
| érmíháurè | e˦ɾmi˦hau˦ɾe˨ | vi. ‘stupid’; ‘bodok’ | |
| érmìijè | e˦ɾmii˨dʒe˨ | vi. ‘confused’; ‘bingung’ | |
| éróovrè | e˦ɾoo˦βɾe˨ | n.inal. ‘toe’; ‘jari kaki’ | |
| éróvía'rè | e˦ɾo˦βia˦ʔɾe˨ | n.inal. ‘toenail’; ‘kuku kaki’ | |
| èrré | e˨ɾɾe˦ | n. ‘leftover sago’; ‘ela sagu’ | |
| étítiníè | e˦ti˦tinie˦˨ | vi. ‘tiny’; ‘kecil sekali’ | |
| èvré | e˨βɾe˦ | n. ‘sago bark’; ‘kulit sagu’ | |
| évúdrè | e˦βu˦dɾe˨ | n.inal. ‘calf’; ‘betis’ | |
| évúujè | e˦βuu˦dʒe˨ | n. ‘knee’; ‘lutut’ | |
| gá'ò | ɡa˦ʔo˨ | part. ‘very’; ‘sekali’ | |
| gádìgrè | ɡa˦di˨ɡɾe˨ | n. ‘seedling’; ‘tunas’ | |
| gágrè | ɡa˦ɡɾe˨ | n. ‘front of house’; ‘depan rumah’ | |
| gágwánè | ɡa˦ɡʷa˦ne˨ | vt. ‘jealous’; ‘cemburu’ | |
| gáhé rávúurè | ɡa˦he˦ ɾa˦βuu˦ɾe˨ | idiom. ‘for good’; ‘terus’ | |
| gáhèdrè | ɡa˦he˨dɾe˨ | vi. ‘fast’; ‘cepat’ | |
| gáhéendè | ɡa˦hee˦nde˨ | vi. ‘stay behind’; ‘tertinggal’ | |
| gámáagrè | ɡa˦maa˦ɡɾe˨ | vi. ‘have patience’; ‘sabar’ | |
| gámédrè | ɡa˦me˦dɾe˨ | n. ‘siang’; ‘noontime’ | |
| gámón ómágùure | ɡa˦mo˦n o˦ma˦ɡuu˨ɾe | n. ‘Westerner’; ‘orang barat’ | |
| gámóogrè | ɡa˦moo˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘eye’; ‘mata’ | |
| gánggánìivré | ɡa˦ŋɡa˦nii˨βɾe˦ | n. ‘hawk’; ‘burung elang’ | |
| gáráarè | ɡa˦ɾaa˦ɾe˨ | n. ‘land/sea boundary’; ‘tebing laut’ | |
| gáréjà | ɡa˦ɾe˦dʒa˨ | n. ‘church’; ‘gereja’ | |
| gàrìiré | ɡa˨ɾii˨ɾe˦ | n. ‘freshwater shellfish sp.’; ‘bia kaifai’ | |
| gáròogwáe | ɡa˦ɾoo˨ɡʷae˦ | vr. ‘disappear’; ‘hilang’ | |
| gàrùúrè | ɡa˨ɾuu˨˦ɾe˨ | n. ‘tear’; ‘air mata’ | |
| gáuhrè | ɡau˦hɾe˨ | vi. ‘sit and watch’; ‘tunggu lihat’ | |
| gáuhrè | ɡau˦hɾe˨ | n. ‘tree top’; ‘pucuk kayu’ | |
| gáujògrè | ɡau˦dʒo˨ɡɾe˨ | n. ‘land/sea boundary’; ‘tebing laut’ | |
| gávúujè | ɡa˦βuu˦dʒe˨ | n. ‘knot’; ‘buku’ | |
| gèé'rè | ɡee˨˦ʔɾe˨ | 1. vt. ‘scared of’; ‘takut’ 2. vt. ‘unable to’; ‘tidak bisa’ | |
| gógéejè | ɡo˦ɡee˦dʒe˨ | 1. vi. ‘bad’; ‘jahat’ 2. vi. ‘stupid’; ‘bodok’ | |
| gójàagwè | ɡo˦dʒaa˨ɡʷe˨ | vo. ‘big’; ‘besar’ | |
| gójáajè | ɡo˦dʒaa˦dʒe˨ | n. ‘grown-up’; ‘orang dewasa’ | |
| gójàavré | ɡo˦dʒaa˨βɾe˦ | vi. ‘shake’; ‘goyang’ | |
| gómáàbré | ɡo˦maa˦˨bɾe˦ | n. ‘maggot’; ‘ulat pembusuk’ | |
| gòoré | ɡoo˨ɾe˦ | n. ‘board’; ‘papan’ | |
| gòré | ɡo˨ɾe˦ | n. ‘avalanche’; ‘lonsor’ | |
| góvrè | ɡo˦βɾe˨ | n.prop. ‘Umar’; ‘Umar’ | |
| gúgútnè | ɡu˦ɡu˦tne˨ | vt. ‘hold’; ‘jepit’ | |
| gúmúgùumùuvré | ɡu˦mu˦ɡuu˨muu˨βɾe˦ | n. ‘bird sp.’; ‘kumkum’ | |
| gùné | ɡu˨ne˦ | vt. ‘load’; ‘muat’ | |
| gúugrè | ɡuu˦ɡɾe˨ | vi. ‘deep-sea reef’; ‘rep dalam’ | |
| gúunè | ɡuu˦ne˨ | vt. ‘rest head’; ‘pengalas’ | |
| gúurè | ɡuu˦ɾe˨ | n. ‘reef’; ‘rep’ | |
| gwá'àe | ɡʷa˦ʔae˨ | v. ‘there is not’; ‘tidak ada’ | |
| gwàá'rè | ɡʷaa˨˦ʔɾe˨ | part. ‘different’; ‘lain’ | |
| gwàajé | ɡʷaa˨dʒe˦ | n. ‘termite’; ‘rayap’ | |
| gwàaré | ɡʷaa˨ɾe˦ | n. ‘ginger’; ‘jahe’ | |
| gwáaròjé | ɡʷaa˦ɾo˨dʒe˦ | n. ‘vine sp.’; ‘tali untuk atap’ | |
| gwáatrè | ɡʷaa˦tɾe˨ | n. ‘ravine’; ‘jurang’ | |
| gwàavìrré | ɡʷaa˨βi˨ɾɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| gwáè | ɡʷae˦˨ | part. ‘how sad!’; ‘sayang’ | |
| gwah- | ɡʷah- | pron.cl. ‘2sg I’ | |
| gwàhèrré | ɡʷa˨he˨ɾɾe˦ | n. ‘trap’; ‘jerat’ | |
| gwàhíe | ɡʷa˨hie˦ | n. ‘tree kangaroo’; ‘kanguru pohon’ | |
| gwàihré | ɡʷai˨hɾe˦ | n. ‘mango’; ‘mangga’ | |
| gwàirùuhré | ɡʷai˨ɾuu˨hɾe˦ | n. ‘sewing needle’; ‘jarum jahit’ | |
| gwájànggrè | ɡʷa˦dʒa˨ŋɡɾe˨ | n.prop. ‘Yapen’; ‘Yapen’ | |
| gwájè | ɡʷa˦dʒe˨ | n. ‘remains’; ‘ampas’ | |
| gwàmèhàavré | ɡʷa˨me˨haa˨βɾe˦ | n. ‘puffer sp.’; ‘ikan porobibi’ | |
| gwàndiàagré | ɡʷa˨ndiaa˨ɡɾe˦ | n. ‘eel sp.’; ‘sejenis belut’ | |
| gwápíatàavré | ɡʷa˦pia˦taa˨βɾe˦ | n. ‘eel sp.’; ‘sejenis belut’ | |
| gwár 'òoré | ɡʷa˦ɾ ʔoo˨ɾe˦ | n. ‘thorny vine’; ‘tali berduri’ | |
| gwár námògrè | ɡʷa˦ɾ na˦mo˨ɡɾe˨ | n. ‘freshwater eel’; ‘belut kali’ | |
| gwárérmáagrè | ɡʷa˦ɾe˦ɾmaa˦ɡɾe˨ | n. ‘rainbow’; ‘pelangi’ | |
| gwàríe | ɡʷa˨ɾie˦ | 1. n. ‘rope’; ‘tali’ 2. n. ‘tendon’; ‘urat’ | |
| gwàrìh pàivré | ɡʷa˨ɾi˨h pai˨βɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan poparo besar’ | |
| gwáríùmòtré | ɡʷa˦ɾiu˦˨mo˨tɾe˦ | n. ‘root used to poison fish’; ‘akar bobatu’ | |
| gwàrjé | ɡʷa˨ɾdʒe˦ | n. ‘flying fish’; ‘ikan terbang’ | |
| gwáváréjàavré | ɡʷa˦βa˦ɾe˦dʒaa˨βɾe˦ | n. ‘goanna’; ‘soasoa’ | |
| gwávìe | ɡʷa˦βie˨ | 1. n. ‘seed’; ‘biji’ 2. n. ‘heart’; ‘jantung’ | |
| gwé'rè | ɡʷe˦ʔɾe˨ | vi. ‘feverish’; ‘sakit dengan demam’ | |
| gwée'rè | ɡʷee˦ʔɾe˨ | n. ‘nest’; ‘sarang’ | |
| gweh- | ɡʷeh- | pron.cl. ‘3sg I’ | |
| gwèhgré | ɡʷe˨hɡɾe˦ | n. ‘fish net’; ‘jaring’ | |
| gwéjúùré | ɡʷe˦dʒuu˦˨ɾe˦ | n. ‘mangrove sp.’; ‘sejenis bakau’ | |
| gwèndé | ɡʷe˨nde˦ | vt. ‘pour’; ‘siram’ | |
| gwèndíe | ɡʷe˨ndie˦ | n. ‘dog’; ‘anjing’ | |
| gwép née'rè | ɡʷe˦p nee˦ʔɾe˨ | n. ‘ashes’; ‘abu’ | |
| gwép ráàgré | ɡʷe˦p ɾaa˦˨ɡɾe˦ | n. ‘fireplace’; ‘tungku’ | |
| gwèpré | ɡʷe˨pɾe˦ | n. ‘lime’; ‘kapur’ | |
| gwér'óvrè | ɡʷe˦ɾʔo˦βɾe˨ | n. ‘cockatoo sp.’; ‘kakatua raja’ | |
| gwérrè | ɡʷe˦ɾɾe˨ | part. ‘also’; ‘juga’ | |
| gwìjé | ɡʷi˨dʒe˦ | n. ‘banyan tree’; ‘pohon beringin’ | |
| gwírnè | ɡʷi˦ɾne˨ | vt. ‘pay for’; ‘bayar’ | |
| gwó'rè | ɡʷo˦ʔɾe˨ | n. ‘fish-scale’; ‘sisik’ | |
| gwògré | ɡʷo˨ɡɾe˦ | n. ‘ceremonial invitation’; ‘surat adat’ | |
| gwógúurè | ɡʷo˦ɡuu˦ɾe˨ | n. ‘insect sp.’; ‘binatang yang kasi rusak kelapa/pinang’ | |
| gwoh- | ɡʷoh- | pron.cl. ‘3pl I’ | |
| gwóhò | ɡʷo˦ho˨ | part. ‘towards’; ‘menuju’ | |
| gwójè | ɡʷo˦dʒe˨ | n.inal. ‘chin’; ‘dagu’ | |
| gwónèe'rè | ɡʷo˦nee˨ʔɾe˨ | vi. ‘near’; ‘dekat’ | |
| gwónégrè | ɡʷo˦ne˦ɡɾe˨ | n. ‘fish sp.’; ‘wonempa’ | |
| gwòójè | ɡʷoo˨˦dʒe˨ | n. ‘back of canoe’; ‘belakang perahu’ | |
| gwòókàavré | ɡʷoo˨˦kaa˨βɾe˦ | n. ‘crow’; ‘burung gagak’ | |
| gwóorìjé | ɡʷoo˦ɾi˨dʒe˦ | n. ‘sea spirit’; ‘hantu laut besar’ | |
| gwóréegrè | ɡʷo˦ɾee˦ɡɾe˨ | v. ‘tersiar’ | |
| gwóríháméè'ré | ɡʷo˦ɾi˦ha˦mee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘sea fan’; ‘akar bahar’ | |
| gwóríhónggrè | ɡʷo˦ɾi˦ho˦ŋɡɾe˨ | n. ‘coral sp.’; ‘sejenis karang’ | |
| gwótéerè | ɡʷo˦tee˦ɾe˨ | n. ‘old times’; ‘tempo dulu’ | |
| gwòvìivré | ɡʷo˨βii˨βɾe˦ | n. ‘palm sp.’; ‘sejenis nibung’ | |
| gwóvúhrè | ɡʷo˦βu˦hɾe˨ | n. ‘foam’; ‘busa’ | |
| h- | h- | pron.cl. ‘3pl NH R’ | |
| hàa'ré | haa˨ʔɾe˦ | n. ‘palm rib’; ‘pelepa’ | |
| háabàrré | haa˦ba˨ɾɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’ | |
| hágwá bùuré | ha˦ɡʷa˦ buu˨ɾe˦ | n. ‘large branch’; ‘dahan paling besar’ | |
| hàgwàáré | ha˨ɡʷaa˨˦ɾe˦ | 1. n. ‘branch’; ‘dahan’ 2. n. ‘tributary’; ‘cabang kali’ | |
| háhérè | ha˦he˦ɾe˨ | part. ‘with effort’; ‘berusaha’ | |
| háhúavrè | ha˦hua˦βɾe˨ | n. ‘grouper sp.’; ‘sejenis goropa’ | |
| hájòríjè | ha˦dʒo˨ɾi˦dʒe˨ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| hámárà'àavré | ha˦ma˦ɾa˨ʔaa˨βɾe˦ | n. ‘watermelon’; ‘semangka’ | |
| hámátùujé | ha˦ma˦tuu˨dʒe˦ | n. ‘older person’; ‘orang tua’ | |
| hámbá'úùré | ha˦mba˦ʔuu˦˨ɾe˦ | n. ‘tobacco’; ‘tembakau’ | |
| hàndùavré | ha˨ndua˨βɾe˦ | n. ‘canoe without outrigger’; ‘sampan, kole-kole’ | |
| hánérèpòovré | ha˦ne˦ɾe˨poo˨βɾe˦ | n. ‘langsat fruit’; ‘buah langsat’ | |
| hàràa'ré | ha˨ɾaa˨ʔɾe˦ | n. ‘armband’; ‘gelang’ | |
| hàràárè | ha˨ɾaa˨˦ɾe˨ | quant. ‘many’; ‘banyak’ | |
| háréràavré | ha˦ɾe˦ɾaa˨βɾe˦ | n. ‘fishing rod’; ‘hohate’ | |
| háríapíìré | ha˦ɾia˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘temporary shelter’; ‘pondok’ | |
| háríità | ha˦ɾii˦ta˨ | vl. ‘tell story’; ‘cerita’ | |
| hàrìitíe | ha˨ɾii˨tie˦ | n.prop. ‘Hariti’; ‘Hariti’ | |
| hàròovré | ha˨ɾoo˨βɾe˦ | n. ‘whale’; ‘ikan paus’ | |
| hárótámbéèrré | ha˦ɾo˦ta˦mbee˦˨ɾɾe˦ | n. ‘pineapple’; ‘nenas’ | |
| háurè | hau˦ɾe˨ | v. ‘bad’; ‘tidak baik’ | |
| hávájè | ha˦βa˦dʒe˨ | n. ‘edge of house’; ‘pinggir rumah’ | |
| hàvràogré | ha˨βɾao˨ɡɾe˦ | n. ‘scorpion’; ‘kalajangking’ | |
| hávrétrè | ha˦βɾe˦tɾe˨ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| -he | -he | pl. ‘Pl’ | |
| hè | he˨ | part. ‘first’; ‘dulu’ | |
| hè | he˨ | 1. prep. ‘Rcp’; ‘ke’ 2. prep. ‘Purp’; ‘untuk’ | |
| hé ámbònè | he˦ a˦mbo˨ne˨ | n. ‘taro’; ‘keladi’ | |
| hé jáàré | he˦ dʒaa˦˨ɾe˦ | n. ‘clay soil’; ‘tanah liat’ | |
| hè'àá'rè | he˨ʔaa˨˦ʔɾe˨ | vr. ‘tall’; ‘tinggi’ | |
| héè'ré | hee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘taro’; ‘bete’ | |
| hèéhrè | hee˨˦hɾe˨ | vi. ‘cough’; ‘batuk’ | |
| héejà ógrè | hee˦dʒa˨ o˦ɡɾe˨ | n. ‘earth’; ‘bumi’ | |
| hèéjè | hee˨˦dʒe˨ | n. ‘land’; ‘tanah’ | |
| hégrè | he˦ɡɾe˨ | 1. loc. ‘bottom’; ‘pantat’ 2. loc. ‘mouth (of river)’; ‘muara’ | |
| hégrè | he˦ɡɾe˨ | n. ‘fishy smell’; ‘amis’ | |
| hègùuré | he˨ɡuu˨ɾe˦ | n.prop. ‘Yaur’; ‘Yaur’ | |
| hémbáròirìivré | he˦mba˦ɾoi˨ɾii˨βɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia pea-pea’ | |
| hémògrè | he˦mo˨ɡɾe˨ | n.inal. ‘bottom’; ‘pantat’ | |
| héndìe | he˦ndie˨ | 1. n.inal. ‘flesh’; ‘daging’ 2. n.inal. ‘body’; ‘badan’ | |
| hèpré | he˨pɾe˦ | n. ‘waterfall’; ‘air terjun’ | |
| hèràuvré | he˨ɾau˨βɾe˦ | n. ‘sarong’; ‘kain sarung’ | |
| hèríe | he˨ɾie˦ | n. ‘sago area’; ‘dusun sagu’ | |
| hérnè | he˦ɾne˨ | vt. ‘look for’; ‘cari’ | |
| hèrré | he˨ɾɾe˦ | n. ‘papaya’; ‘pepaya’ | |
| hévún rònàvré | he˦βu˦n ɾo˨na˨βɾe˦ | n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’ | |
| hévúugrè | he˦βuu˦ɡɾe˨ | n. ‘tail’; ‘ekor’ | |
| hí'óròovré | hi˦ʔo˦ɾoo˨βɾe˦ | n. ‘gecko sp.’; ‘cicak’ | |
| hìagèevré | hia˨ɡee˨βɾe˦ | n. ‘star fruit’; ‘belimbing’ | |
| híar rèebé | hia˦ɾ ɾee˨be˦ | num. ‘one thousand’; ‘seribu’ | |
| hìaré | hia˨ɾe˦ | n. ‘feces’; ‘tahi-tahi’ | |
| hìbòogré | hi˨boo˨ɡɾe˦ | n. ‘cockroach’; ‘kakerlak’ | |
| híenè | hie˦ne˨ | v. ‘always’; ‘terus’ | |
| híetám pàivré | hie˦ta˦m pai˨βɾe˦ | n. ‘evil person’; ‘manusia suanggi’ | |
| híhérrè | hi˦he˦ɾɾe˨ | n. ‘coast’; ‘pesisir’ | |
| híhí bràa'ré | hi˦hi˦ bɾaa˨ʔɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia pumi’ | |
| híhnú'nè | hi˦hnu˦ʔne˨ | vt. ‘slice’; ‘iris’ | |
| híigòvnáe | hii˦ɡo˨βnae˦ | vi. ‘dry in sun’; ‘berjemur’ | |
| híìmáe | hii˦˨mae˦ | n.prop. ‘Sima’; ‘Sima’ | |
| híivújè | hii˦βu˦dʒe˨ | 1. vi. ‘go home’; ‘pulang’ 2. vi. ‘pass away’; ‘meninggal’ | |
| hímútòovré | hi˦mu˦too˨βɾe˦ | n. ‘citrus’; ‘jeruk’ | |
| hìnìaapré | hi˨nia˨apɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’ | |
| híníorìivré | hi˦nio˦ɾii˨βɾe˦ | n. ‘dolphin’; ‘ikan babi’ | |
| híníotàanìivré | hi˦nio˦taa˨nii˨βɾe˦ | n. ‘whale shark’; ‘gorano berbintang’ | |
| híojè | hio˦dʒe˨ | n.inal. ‘hind flesh’; ‘daging pantat’ | |
| hìràajé | hi˨ɾaa˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| hìrìegwìivré | hi˨ɾie˨ɡʷii˨βɾe˦ | n. ‘bird sp.’; ‘burung camar’ | |
| hìrré | hi˨ɾɾe˦ | n. ‘drum’; ‘tifa’ | |
| hìtné | hi˨tne˦ | vt. ‘wrap’; ‘bungkus’ | |
| hívérèrè pàivré | hi˦βe˦ɾe˨ɾe˨ pai˨βɾe˦ | n. ‘star’; ‘bintang’ | |
| hìvíe | hi˨βie˦ | n. ‘cloth’; ‘kain’ | |
| hívírìe | hi˦βi˦ɾie˨ | loc. ‘side’; ‘samping’ | |
| hívó' hémògrè | hi˦βo˦ʔ he˦mo˨ɡɾe˨ | n. ‘pants’; ‘celana’ | |
| hìvò'ré | hi˨βo˨ʔɾe˦ | n. ‘clothing’; ‘pakaian’ | |
| hívríìré | hi˦βɾii˦˨ɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan hitam’ | |
| hmóorè | hmoo˦ɾe˨ | n.inal. ‘firstborn’; ‘sulung’ | |
| hmóováhrè | hmoo˦βa˦hɾe˨ | n. ‘dust’; ‘debu’ | |
| hnáahívrè | hnaa˦hi˦βɾe˨ | vi. ‘forget’; ‘lupa’ | |
| hnáamògrè | hnaa˦mo˨ɡɾe˨ | 1. n.inal. ‘abdominal cavity’ 2. n.inal. ‘heart’; ‘hati’ | |
| hnáamòmèrè | hnaa˦mo˨me˨ɾe˨ | vi. ‘believe’; ‘percaya’ | |
| hnáarè | hnaa˦ɾe˨ | n.inal. ‘intestines’; ‘tali perut’ | |
| hnáu'rè | hnau˦ʔɾe˨ | 1. vi. ‘angry’; ‘marah’ 2. vi. ‘not want’; ‘tidak mau’ | |
| hnédíigrè | hne˦dii˦ɡɾe˨ | vi. ‘(feel) cold’; ‘dingin’ | |
| hnèéjè | hnee˨˦dʒe˨ | vi. ‘gone bad’; ‘basi’ | |
| hnéerè | hnee˦ɾe˨ | vi. ‘slow’; ‘pelan’ | |
| hnèjé | hne˨dʒe˦ | n. ‘shrimp sp.’; ‘sejenis udang’ | |
| hnèpré | hne˨pɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan gergaji’ | |
| hníoojè | hnio˦odʒe˨ | 1. n.inal. ‘body hair’; ‘bulu’ 2. n.inal. ‘feather’; ‘bulu’ | |
| hnú' múurùgrè | hnu˦ʔ muu˦ɾu˨ɡɾe˨ | n. ‘gold’; ‘emas’ | |
| hnú' ómàgrè | hnu˦ʔ o˦ma˨ɡɾe˨ | n. ‘gravel’; ‘kerikil’ | |
| hnù'ré | hnu˨ʔɾe˦ | n. ‘stone’; ‘batu’ | |
| hòhàpùuré | ho˨ha˨puu˨ɾe˦ | n. ‘broom’; ‘sapu’ | |
| hòhèvré | ho˨he˨βɾe˦ | n. ‘lightning’; ‘kilat’ | |
| hómáhìihré | ho˦ma˦hii˨hɾe˦ | n. ‘shark sp.’; ‘sejenis hiu’ | |
| hònàambré | ho˨naa˨mbɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan bandeng’ | |
| hònèdré | ho˨ne˨dɾe˦ | n. ‘charcoal’; ‘arang’ | |
| hònggré | ho˨ŋɡɾe˦ | n. ‘outrigger’; ‘seman’ | |
| hónggréréemògrè | ho˦ŋɡɾe˦ɾee˦mo˨ɡɾe˨ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| hóò'ré | hoo˦˨ʔɾe˦ | n. ‘case’; ‘sarung’ | |
| hòojé | hoo˨dʒe˦ | n. ‘fire’; ‘api’ | |
| hòoré | hoo˨ɾe˦ | n. ‘bamboo torch’; ‘obor bambu’ | |
| hòovàaré | hoo˨βaa˨ɾe˦ | n. ‘tongs’; ‘gata api’ | |
| hópìiré | ho˦pii˨ɾe˦ | n.prop. ‘Biak’; ‘Biak’ | |
| hórdéè'ré | ho˦ɾdee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘leader’; ‘pimpinan’ | |
| hórépàpàrùmìivré | ho˦ɾe˦pa˨pa˨ɾu˨mii˨βɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’ | |
| hòròvré | ho˨ɾo˨βɾe˦ | n. ‘roof’; ‘atap’ | |
| hórúaajè | ho˦ɾua˦adʒe˨ | 1. n. ‘sun’; ‘matahari’ 2. n. ‘watch’; ‘jam tangan’ | |
| hòtàbàavré | ho˨ta˨baa˨βɾe˦ | n. ‘hammerhead shark’; ‘hiu kepala salip’ | |
| hóvárè | ho˦βa˦ɾe˨ | n.inal. ‘shoulder blade’; ‘tulang penggayu’ | |
| hríirnè | hɾii˦ɾne˨ | vt. ‘push’; ‘sorong’ | |
| hú'èrè | hu˦ʔe˨ɾe˨ | vr. ‘jump’; ‘lompat’ | |
| hù'ùú'rè | hu˨ʔuu˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘go out’; ‘ke luar’ | |
| húabóogrè | hua˦boo˦ɡɾe˨ | vo. ‘white’; ‘putih’ | |
| hùagré | hua˨ɡɾe˦ | n. ‘ocean’; ‘lautan’ | |
| húamògrè | hua˦mo˨ɡɾe˨ | n. ‘ocean’; ‘lautan biru’ | |
| hùdèeré | hu˨dee˨ɾe˦ | v. ‘go up’; ‘naik-naik’ | |
| húdnè | hu˦dne˨ | vt. ‘push’; ‘dorong’ | |
| húdùdrè | hu˦du˨dɾe˨ | vt. ‘leave’; ‘berangkat’ | |
| hùdùujé | hu˨duu˨dʒe˦ | n. ‘tree sp.’; ‘genemo’ | |
| hùgàgàvíe | hu˨ɡa˨ɡa˨βie˦ | n. ‘sea anemone sp.’; ‘sejenis jamur laut’ | |
| húgéenè | hu˦ɡee˦ne˨ | vt. ‘push’; ‘dorong/tolak’ | |
| hùhèé'rè | hu˨hee˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘sick’; ‘sakit’ | |
| húhìe | hu˦hie˨ | n.inal. ‘breast’; ‘susu’ | |
| hùhùú'rè | hu˨huu˨˦ʔɾe˨ | v. ‘ask’; ‘tanya’ | |
| hújúunè | hu˦dʒuu˦ne˨ | vt. ‘hold’; ‘pegang’ | |
| húmáríaàré | hu˦ma˦ɾiaa˦˨ɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan layar’ | |
| húmbrémáarè | hu˦mbɾe˦maa˦ɾe˨ | n.inal. ‘lastborn’; ‘bungsu’ | |
| húmbrù'né | hu˦mbɾu˨ʔne˦ | vt. ‘let out’; ‘buka’ | |
| húmétrè | hu˦me˦tɾe˨ | vt. ‘teach’; ‘ajar’ | |
| húmnè | hu˦mne˨ | vi. ‘have diarrhea’; ‘mencret’ | |
| húndè | hu˦nde˨ | v. ‘stack’; ‘susun’ | |
| húndùvè | hu˦ndu˨βe˨ | vr. ‘go down’; ‘turun’ | |
| húnúnè | hu˦nu˦ne˨ | vi. ‘shake’; ‘goyang’ | |
| hùràatré | hu˨ɾaa˨tɾe˦ | n. ‘book’; ‘buku’ | |
| húríirè | hu˦ɾii˦ɾe˨ | vt. ‘poke’; ‘senggol’ | |
| -húu' | -huu˦ʔ | 1. vbl.sf. ‘Recip’; ‘baku’ 2. vbl.sf. ‘Refl’; ‘diri sendiri’ | |
| húubùné | huu˦bu˨ne˦ | 1. vt. ‘peel’; ‘kuliti’ 2. vt. ‘remove’; ‘buka’ | |
| hùugré | huu˨ɡɾe˦ | n. ‘bay’; ‘teluk’ | |
| hùújè | huu˨˦dʒe˨ | vi. ‘flow’; ‘mengalir’ | |
| húundè | huu˦nde˨ | vt. ‘stab’; ‘tikam’ | |
| húunè | huu˦ne˨ | vt. ‘stab’; ‘tikam’ | |
| húunìhnáe | huu˦ni˨hnae˦ | vi. ‘wash’; ‘cuci’ | |
| húunìhnè | huu˦ni˨hne˨ | vt. ‘wash’; ‘cuci’ | |
| húuprè | huu˦pɾe˨ | n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’ | |
| hùuré | huu˨ɾe˦ | n. ‘sago stirrer’; ‘kore-kore papeda’ | |
| hùúrè | huu˨˦ɾe˨ | n.inal. ‘shoulder’; ‘bahu’ | |
| húurè | huu˦ɾe˨ | vi. ‘aground’; ‘kandas’ | |
| húùré | huu˦˨ɾe˦ | n. ‘vegetable’; ‘sayur’ | |
| húurì'nè | huu˦ɾi˨ʔne˨ | vt. ‘wake up’; ‘kasi bangun’ | |
| húurìnè | huu˦ɾi˨ne˨ | vi. ‘change skin’; ‘tukar kulit’ | |
| húurùhnè | huu˦ɾu˨hne˨ | vt. ‘brush’; ‘sikat’ | |
| húurùhné | huu˦ɾu˨hne˦ | n. ‘brush’; ‘sikat’ | |
| húutnè | huu˦tne˨ | vt. ‘smoke’; ‘isap’ | |
| húuvírè | huu˦βi˦ɾe˨ | vi. ‘sink’; ‘tenggelam’ | |
| hùvrùhné | hu˨βɾu˨hne˦ | vt. ‘uncover’; ‘buka’ | |
| i- | i- | pron.cl. ‘1sg R’ | |
| í | i˦ | part. ‘yes’; ‘ya’ | |
| í'éenè | i˦ʔee˦ne˨ | vt. ‘lift with tongs’; ‘angkat’ | |
| í'íróbì | i˦ʔi˦ɾo˦bi˨ | n.prop. ‘(mountain)’; ‘(gunung)’ | |
| ìbìrìh pàivré | i˨bi˨ɾi˨h pai˨βɾe˦ | n. ‘devil’; ‘iblis’ | |
| ídéevrè | i˦dee˦βɾe˨ | vi. ‘first’; ‘duluan’ | |
| ídérúdùuné | i˦de˦ɾu˦duu˨ne˦ | v. ‘gelap samar-samar’ | |
| ìdíe | i˨die˦ | n. ‘banana’; ‘pisang’ | |
| ìdìré | i˨di˨ɾe˦ | n. ‘disobedient child’; ‘anak cakadidi’ | |
| ídíréegrò | i˦di˦ɾee˦ɡɾo˨ | n. ‘whiny child’; ‘anak cengeng’ | |
| ìgwá | i˨ɡʷa˦ | pron.poss. ‘1sg’ | |
| ìhèrìí'rè | i˨he˨ɾii˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘go around’; ‘jalan-jalan’ | |
| íhráhè | i˦hɾa˦he˨ | part. ‘later’; ‘sabar/nanti’ | |
| íhrè | i˦hɾe˨ | 1. vi. ‘stand’; ‘berdiri’ 2. vi. ‘fixed location’; ‘sudah berdiri’ 3. vi. ‘pregnant’; ‘sudah hamil’ | |
| íijò | ii˦dʒo˨ | n. ‘mother’; ‘mama’ | |
| íìmà | ii˦˨ma˨ | vt. ‘go down’; ‘turun’ | |
| íindè | ii˦nde˨ | vi. ‘stay’; ‘tinggal’ | |
| íindèvè | ii˦nde˨βe˨ | v. ‘peek at’; ‘lur’ | |
| íinè | ii˦ne˨ | vt. ‘sharpen’; ‘kasi tajam’ | |
| íìré | ii˦˨ɾe˦ | n. ‘oil’; ‘minyak’ | |
| íirùvè | ii˦ɾu˨βe˨ | vr. ‘enter’; ‘masuk’ | |
| íirùvné | ii˦ɾu˨βne˦ | vt. ‘put in’; ‘masukkan’ | |
| íjó gójáajè | i˦dʒo˦ ɡo˦dʒaa˦dʒe˨ | n. ‘mother's older brother’; ‘mama tua’ | |
| íjó médúugò | i˦dʒo˦ me˦duu˦ɡo˨ | n. ‘mother's younger sister’; ‘mama ade’ | |
| ìmbòovré | i˨mboo˨βɾe˦ | n. ‘chile pepper’; ‘rica’ | |
| ìmìhìivré | i˨mi˨hii˨βɾe˦ | n. ‘insect sp.’; ‘kutu busuk’ | |
| ínárkò | i˦na˦ɾko˨ | n. ‘mother's older sister’; ‘mama tua’ | |
| ínárpíìré | i˦na˦ɾpii˦˨ɾe˦ | n. ‘widow’; ‘janda’ | |
| ínárúipíìré | i˦na˦ɾui˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘sea spirit’; ‘hantu laut kecil’ | |
| ìndìaavré | i˨ndia˨aβɾe˦ | n. ‘marriage’; ‘acara pernikaan’ | |
| ìndíe | i˨ndie˦ | n. ‘turtle’; ‘penyu’ | |
| índíivrè | i˦ndii˦βɾe˨ | vt. ‘dream’; ‘mimpi’ | |
| ìndiòó'rè | i˨ndioo˨˦ʔɾe˨ | n. ‘beach’; ‘pantai’ | |
| índúu'rè | i˦nduu˦ʔɾe˨ | 1. v. ‘wait’; ‘tunggu’ 2. v. ‘guard’; ‘jaga’ | |
| ìné | i˨ne˦ | vt. ‘carry’; ‘gendong’ | |
| ínéenè | i˦nee˦ne˨ | vt. ‘carry on shoulders’; ‘pikul’ | |
| ínggá'òojé | i˦ŋɡa˦ʔoo˨dʒe˦ | n. ‘turtle sp.’; ‘tuturuga ikan’ | |
| ìnggàvrèé'rè | i˨ŋɡa˨βɾee˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘live’; ‘hidup’ | |
| ínggwágrè | i˦ŋɡʷa˦ɡɾe˨ | n. ‘turtle sp.’; ‘tuturuga sisir’ | |
| ínhéerè | i˦nhee˦ɾe˨ | vi. ‘wrong’; ‘salah’ | |
| íomàréè | io˦ma˨ɾee˦˨ | vi. ‘eat too much’; ‘rakus, golojo’ | |
| ítéemójè | i˦tee˦mo˦dʒe˨ | vi. ‘run’; ‘lari’ | |
| ítétè | i˦te˦te˨ | vt. ‘move’; ‘pindah’ | |
| ítméè'ré | i˦tmee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘sikuda’ | |
| ìvùndíe | i˨βu˨ndie˦ | n. ‘parrotfish sp.’; ‘sejenis ikan kakatua’ | |
| ja- | dʒa- | pron.cl. ‘1sg I’ | |
| já náadì | dʒa˦ naa˦di˨ | n. ‘church’; ‘gereja’ | |
| já'è | dʒa˦ʔe˨ | pron.dem. ‘this’; ‘ini’ | |
| já'rè | dʒa˦ʔɾe˨ | n.inal. ‘back’; ‘belakang’ | |
| já'vúujè | dʒa˦ʔβuu˦dʒe˨ | n.inal. ‘spine’; ‘punggung’ | |
| jáabàahré | dʒaa˦baa˨hɾe˦ | n. ‘low tide’; ‘meti kering’ | |
| jáagrè | dʒaa˦ɡɾe˨ | n. ‘year’; ‘tahun’ | |
| jáamógrè | dʒaa˦mo˦ɡɾe˨ | n. ‘house’; ‘rumah’ | |
| jáàré | dʒaa˦˨ɾe˦ | n. ‘house’; ‘rumah’ | |
| jágógrè | dʒa˦ɡo˦ɡɾe˨ | v. ‘speak’; ‘bicara’ | |
| jàgré | dʒa˨ɡɾe˦ | n. ‘food’; ‘makanan’ | |
| jágrè néhérè | dʒa˦ɡɾe˨ ne˦he˦ɾe˨ | idiom. ‘at high tide’; ‘air pasang’ | |
| jágrè némòohè | dʒa˦ɡɾe˨ ne˦moo˨he˨ | idiom. ‘at low tide’; ‘air surut’ | |
| jàgwògré | dʒa˨ɡʷo˨ɡɾe˦ | n. ‘problem’; ‘masalah’ | |
| jàhǎ | dʒa˨ha˨˦ | part. ‘so’; ‘jadi’ | |
| jái'ò | dʒai˦ʔo˨ | n. ‘grandmother’; ‘nene’ | |
| jáijè | dʒai˦dʒe˨ | n. ‘old woman’; ‘perempuan tua’ | |
| jàjé | dʒa˨dʒe˦ | n. ‘shield’; ‘penangkis’ | |
| jàmògwà'àré | dʒa˨mo˨ɡʷa˨ʔa˨ɾe˦ | n. ‘wild tuber sp.’; ‘sejenis ubi hutan’ | |
| jámù'è | dʒa˦mu˨ʔe˨ | pron.dem. ‘that’; ‘itu’ | |
| jámù'ù | dʒa˦mu˨ʔu˨ | pron.dem. ‘yonder’; ‘sana’ | |
| jàmùmùuré | dʒa˨mu˨muu˨ɾe˦ | n. ‘thing(s)’; ‘barang’ | |
| jàríe | dʒa˨ɾie˦ | n. ‘sail’; ‘layar’ | |
| jàríe é'úugwájè | dʒa˨ɾie˦ e˦ʔuu˦ɡʷa˦dʒe˨ | n. ‘mast’; ‘tiang layar’ | |
| jàrìgré | dʒa˨ɾi˨ɡɾe˦ | n. ‘trevally sp.’; ‘sejenis bobara’ | |
| jàrmùríe | dʒa˨ɾmu˨ɾie˦ | n. ‘tree sp.’; ‘pohon kasuari’ | |
| járráàvré | dʒa˦ɾɾaa˦˨βɾe˦ | n. ‘large group of people’; ‘kelompok besar orang’ | |
| jáváahògré | dʒa˦βaa˦ho˨ɡɾe˦ | n. ‘sea star’; ‘bintang laut’ | |
| jé | dʒe˦ | vr. ‘go up’; ‘mendaki’ | |
| jè'ré | dʒe˨ʔɾe˦ | n. ‘crab’; ‘kepiting’ | |
| jèdné | dʒe˨dne˦ | vt. ‘cut down’; ‘tebang’ | |
| jédnè | dʒe˦dne˨ | vt. ‘scratch’; ‘garuk’ | |
| jèe'ré | dʒee˨ʔɾe˦ | n. ‘mucus’; ‘ingus’ | |
| jèegré | dʒee˨ɡɾe˦ | n. ‘moon’; ‘bulan’ | |
| jèéhrè | dʒee˨˦hɾe˨ | vt. ‘guard’; ‘jaga’ | |
| jéenè | dʒee˦ne˨ | vt. ‘pull’; ‘tarik’ | |
| jéenínè | dʒee˦ni˦ne˨ | vt. ‘choose’; ‘pilih’ | |
| jéerè | dʒee˦ɾe˨ | part. ‘don't’; ‘jangan’ | |
| jéetnè | dʒee˦tne˨ | vt. ‘sew’; ‘jahit’ | |
| jégrè | dʒe˦ɡɾe˨ | vi. ‘fall’; ‘turun’ | |
| jéhnáe | dʒe˦hnae˦ | vi. ‘write’; ‘tulis’ | |
| jéhóojè | dʒe˦hoo˦dʒe˨ | loc. ‘above’; ‘di atas’ | |
| jéhrè | dʒe˦hɾe˨ | loc. ‘on land’; ‘di darat’ | |
| jéjè | dʒe˦dʒe˨ | vi. ‘crawl’; ‘merayap’ | |
| jéméendù | dʒe˦mee˦ndu˨ | n.voc. ‘female child’; ‘anak perempuan’ | |
| jémégò | dʒe˦me˦ɡo˨ | n.voc. ‘woman’; ‘perempuan’ | |
| jèmègré | dʒe˨me˨ɡɾe˦ | n. ‘woman’; ‘perempuan’ | |
| jéménáe | dʒe˦me˦nae˦ | vi. ‘steal’; ‘curi’ | |
| jènáe | dʒe˨nae˦ | vt. ‘eat’; ‘makan’ | |
| jèndé | dʒe˨nde˦ | vi. ‘burn’; ‘terbakar’ | |
| jéndù'rè | dʒe˦ndu˨ʔɾe˨ | vi. ‘sick’; ‘sakit’ | |
| jèndùhné | dʒe˨ndu˨hne˦ | vi. ‘burned up’; ‘hangus’ | |
| jèpìhné | dʒe˨pi˨hne˦ | vt. ‘fry’; ‘goreng’ | |
| jépíhrè | dʒe˦pi˦hɾe˨ | vi. ‘too hot’; ‘terlalu panas’ | |
| jérétùarè | dʒe˦ɾe˦tua˨ɾe˨ | n.prop. ‘Yeretuar’; ‘Yeretuar’ | |
| jèrré | dʒe˨ɾɾe˦ | n. ‘bow’; ‘panah’ | |
| jévnè | dʒe˦βne˨ | vt. ‘mention’; ‘sebut’ | |
| jí'rè | dʒi˦ʔɾe˨ | n.inal. ‘rib’; ‘rusuk’ | |
| jíi'è | dʒii˦ʔe˨ | vr. ‘fall’; ‘jatuh’ | |
| jíi'énè | dʒii˦ʔe˦ne˨ | vt. ‘drop’; ‘kasi jatuh’ | |
| jíijénè | dʒii˦dʒe˦ne˨ | vt. ‘stand up’; ‘kasi berdiri’ | |
| jìitré | dʒii˨tɾe˦ | n. ‘blood’; ‘darah’ | |
| jíìvé | dʒii˦˨βe˦ | vr. ‘return’; ‘kembali’ | |
| jíivìdné | dʒii˦βi˨dne˦ | vr. ‘wake up’; ‘bangun’ | |
| jìvàa'ré | dʒi˨βaa˨ʔɾe˦ | part. ‘back’; ‘kembali’ | |
| jívéhú' mèdré | dʒi˦βe˦hu˦ʔ me˨dɾe˦ | vi. ‘jokester’; ‘tukang mop’ | |
| jó'árúàrré | dʒo˦ʔa˦ɾua˦˨ɾɾe˦ | n. ‘goanna sp.’; ‘soasoa duri-duri’ | |
| jógò | dʒo˦ɡo˨ | n.voc. ‘man’; ‘laki-laki’ | |
| jògré | dʒo˨ɡɾe˦ | n. ‘tree pith’; ‘isi kayu’ | |
| jógróòjé | dʒo˦ɡɾoo˦˨dʒe˦ | n. ‘stone axe’; ‘parang batu’ | |
| jóhámè | dʒo˦ha˦me˨ | part. ‘maybe’; ‘mungkin’ | |
| jom- | dʒom- | npf. ‘person’; ‘orang’ | |
| jóm mbáhájáàré | dʒo˦m mba˦ha˦dʒaa˦˨ɾe˦ | n. ‘person possessing black magic’; ‘manusia hilang-hilang’ | |
| jòmàgré | dʒo˨ma˨ɡɾe˦ | n. ‘man’; ‘laki-laki’ | |
| jómánòopìjé | dʒo˦ma˦noo˨pi˨dʒe˦ | n. ‘ray sp.’; ‘pari burung’ | |
| jómbíojè | dʒo˦mbio˦dʒe˨ | n. ‘God’; ‘Tuhan’ | |
| jómbòrré | dʒo˦mbo˨ɾɾe˦ | n. ‘person from ancient times’; ‘orang purba’ | |
| jómgájè | dʒo˦mɡa˦dʒe˨ | n. ‘honored person’; ‘orang hormat’ | |
| jómnò rèebé | dʒo˦mno˨ ɾee˨be˦ | num. ‘twenty’; ‘dua puluh’ | |
| jòmnòojé | dʒo˨mnoo˨dʒe˦ | n. ‘person’; ‘orang’ | |
| jómnúùjé | dʒo˦mnuu˦˨dʒe˦ | n. ‘evil spirit’; ‘suanggi/setan’ | |
| jóndóhárè | dʒo˦ndo˦ha˦ɾe˨ | n. ‘spy’; ‘mata-mata’ | |
| jónggójáajàgrè | dʒo˦ŋɡo˦dʒaa˦dʒa˨ɡɾe˨ | n. ‘giant clam’; ‘bia kima besar’ | |
| jóò | dʒoo˦˨ | part. ‘yes’; ‘ya’ | |
| jóondù | dʒoo˦ndu˨ | n.voc. ‘male child’; ‘anak laki-laki’ | |
| jòoré | dʒoo˨ɾe˦ | vi. ‘new’; ‘baru’ | |
| jú'è | dʒu˦ʔe˨ | pron. ‘1sg’; ‘saya’ | |
| jú'é'éenè | dʒu˦ʔe˦ʔee˦ne˨ | v. ‘blow’; ‘tiup’ | |
| jú'éenè | dʒu˦ʔee˦ne˨ | v. ‘visit/check on’; ‘tengok’ | |
| jú'mèmné | dʒu˦ʔme˨mne˦ | v. ‘chew’; ‘kunya’ | |
| jú'rè | dʒu˦ʔɾe˨ | vi. ‘swim’; ‘berenang’ | |
| júghúu'è | dʒu˦ɡhuu˦ʔe˨ | vr. ‘kill oneself’; ‘bunuh diri’ | |
| júgw 'íinè | dʒu˦ɡʷ ʔii˦ne˨ | vt. ‘disturb’; ‘ganggu’ | |
| júgwìe | dʒu˦ɡʷie˨ | vt. ‘fight’; ‘bakalai’ | |
| jùgwné | dʒu˨ɡʷne˦ | 1. vt. ‘hit’; ‘pukul’ 2. vt. ‘kill’; ‘bunuh’ | |
| jùhìivré | dʒu˨hii˨βɾe˦ | n. ‘swamp’; ‘rawa’ | |
| jútrè | dʒu˦tɾe˨ | vi. ‘poison (fish)’; ‘bobatu’ | |
| júu'nè | dʒuu˦ʔne˨ | vt. ‘bite’; ‘gigit’ | |
| júundè | dʒuu˦nde˨ | vt. ‘step on’; ‘injak’ | |
| júurùhné | dʒuu˦ɾu˨hne˦ | vt. ‘cut (by sawing)’; ‘potong’ | |
| kàuròovré | kau˨ɾoo˨βɾe˦ | n. ‘heron’; ‘burung bangau’ | |
| má'óòré | ma˦ʔoo˦˨ɾe˦ | n. ‘needle’; ‘jarum’ | |
| mà'ré | ma˨ʔɾe˦ | n. ‘bird’; ‘burung’ | |
| máà'ré | maa˦˨ʔɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan kakatua hijau-biru’ | |
| máa'rùrìe | maa˦ʔɾu˨ɾie˨ | vo. ‘green’; ‘hijau’ | |
| máadùgò | maa˦du˨ɡo˨ | n.inal. ‘younger brother’; ‘ade laki-laki’ | |
| màahré | maa˨hɾe˦ | 1. vo. ‘dry’; ‘kering’ 2. vo. ‘cooked’; ‘masak’ | |
| màambré | maa˨mbɾe˦ | n. ‘worm’; ‘cacing’ | |
| máamónáhǎ | maa˦mo˦na˦ha˨˦ | part. ‘for that reason’; ‘dari sebab itu’ | |
| máandìo | maa˦ndio˨ | n.inal. ‘older brother’; ‘kakak laki-laki’ | |
| máapánè | maa˦pa˦ne˨ | n.prop. ‘Napanyaur’; ‘Napanyaur’ | |
| máapàpré | maa˦pa˨pɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘samandar kali’ | |
| máàré | maa˦˨ɾe˦ | n. ‘blanket’; ‘selimut’ | |
| máavrùgré | maa˦βɾu˨ɡɾe˦ | n. ‘crown pigeon’; ‘mambruk’ | |
| màbòndèevré | ma˨bo˨ndee˨βɾe˦ | n. ‘freshwater turtle sp.’; ‘kura-kura yang di kali’ | |
| mábórrè | ma˦bo˦ɾɾe˨ | n.prop. ‘Mambor’; ‘Mambor’ | |
| mádìjè | ma˦di˨dʒe˨ | n. ‘ocean depths’; ‘kedalaman lautan biru’ | |
| màdré | ma˨dɾe˦ | n. ‘sago thorn’; ‘duri sagu’ | |
| mádrè | ma˦dɾe˨ | vo. ‘ripe’; ‘masak’ | |
| máe'è | mae˦ʔe˨ | loc. ‘here’; ‘di sini’ | |
| màgàatré | ma˨ɡaa˨tɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| mágò | ma˦ɡo˨ | n.inal. ‘husband’; ‘suami’ | |
| màhèé'rè | ma˨hee˨˦ʔɾe˨ | n. ‘comb’; ‘sisir’ | |
| màhèégrè | ma˨hee˨˦ɡɾe˨ | part. ‘no’; ‘tidak’ | |
| màhèeré | ma˨hee˨ɾe˦ | n. ‘tuna sp.’; ‘cakalang’ | |
| máhíapíìré | ma˦hia˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘widower’; ‘duda’ | |
| màhòojé | ma˨hoo˨dʒe˦ | n. ‘cloud’; ‘awan’ | |
| máhúàjé | ma˦hua˦˨dʒe˦ | n. ‘cockatoo’; ‘kakatua’ | |
| màivòivré | mai˨βoi˨βɾe˦ | n. ‘sago fruit’; ‘buah sagu’ | |
| mam- | mam- | pron.cl. ‘2pl I’ | |
| màmbìrìivré | ma˨mbi˨ɾii˨βɾe˦ | n. ‘large person’; ‘orang besar’ | |
| mámòopírè | ma˦moo˨pi˦ɾe˨ | vi. ‘think so’; ‘sangka’ | |
| mámúù'ré | ma˦muu˦˨ʔɾe˦ | n. ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’ | |
| mànànìivré | ma˨na˨nii˨βɾe˦ | n. ‘head’; ‘kepala’ | |
| màndùhré | ma˨ndu˨hɾe˦ | n. ‘pigeon’; ‘merpati’ | |
| mànggòjàajé | ma˨ŋɡo˨dʒaa˨dʒe˦ | n. ‘hawk sp.’; ‘burung elang’ | |
| mánggúmbàràavré | ma˦ŋɡu˦mba˨ɾaa˨βɾe˦ | n. ‘tree sp.’; ‘kataweri’ | |
| máníhíùgré | ma˦ni˦hiu˦˨ɡɾe˦ | n. ‘gecko sp.’; ‘cicak pohon’ | |
| mànìpìiré | ma˨ni˨pii˨ɾe˦ | n. ‘fuel’; ‘minyak’ | |
| mànòròojé | ma˨no˨ɾoo˨dʒe˦ | n. ‘bat’; ‘kelelawar’ | |
| mápúrìihrè | ma˦pu˦ɾii˨hɾe˨ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan poparo kecil’ | |
| márìe | ma˦ɾie˨ | vi. ‘rotten’; ‘busuk’ | |
| màujé | mau˨dʒe˦ | n. ‘goatfish’; ‘ikan kumis’ | |
| mbìuuré | mbiu˨uɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan bandeng’ | |
| mé'rè | me˦ʔɾe˨ | n. ‘belly fat’; ‘gemuk perut’ | |
| médéèré | me˦dee˦˨ɾe˦ | n. ‘good news’; ‘kabar baik’ | |
| médóo gá'ò | me˦doo˦ ɡa˦ʔo˨ | temp. ‘early morning’; ‘pagi-pagi’ | |
| médóoràé'è | me˦doo˦ɾae˨˦ʔe˨ | temp. ‘tomorrow’; ‘besok’ | |
| médóorè | me˦doo˦ɾe˨ | 1. temp. ‘morning’; ‘pagi’ 2. temp. ‘tomorrow’; ‘besok’ | |
| mèdré | me˨dɾe˦ | n. ‘problem’; ‘masalah’ | |
| mèé'rè | mee˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘die’; ‘mati’ | |
| méenà é'è | mee˦na˨ e˦ʔe˨ | loc. ‘here’; ‘di sini’ | |
| méenà mónè | mee˦na˨ mo˦ne˨ | loc. ‘there’; ‘di situ’ | |
| méenà mú'è | mee˦na˨ mu˦ʔe˨ | loc. ‘there’; ‘di situ’ | |
| méenà mù'úù | mee˦na˨ mu˨ʔuu˦˨ | loc. ‘over there’; ‘di sana’ | |
| méenáe'è | mee˦nae˦ʔe˨ | loc. ‘here’; ‘di sini’ | |
| méenàmó | mee˦na˨mo˦ | part. ‘so’; ‘jadi’ | |
| mèerè | mee˨ɾe˨ | vi. ‘sneeze’; ‘bersin’ | |
| méhà | me˦ha˨ | interrog. ‘where?’; ‘di mana?’ | |
| méhè | me˦he˨ | part. ‘if’; ‘kalau’ | |
| méhùvéjè | me˦hu˨βe˦dʒe˨ | vi. ‘shy’; ‘malu’ | |
| mèjé | me˨dʒe˦ | n. ‘game’; ‘permainan’ | |
| ménéerà | me˦nee˦ɾa˨ | interrog. ‘how many?’; ‘berapa?’ | |
| ménéèré | me˦nee˦˨ɾe˦ | n. ‘celebration’; ‘acara’ | |
| mídnè | mi˦dne˨ | vt. ‘inform’; ‘kasitahu’ | |
| mígójè | mi˦ɡo˦dʒe˨ | vi. ‘true’; ‘betul’ | |
| míimìjè | mii˦mi˨dʒe˨ | vi. ‘laugh’; ‘tertawa’ | |
| míjè | mi˦dʒe˨ | v. ‘play’; ‘main’ | |
| mnáarè | mnaa˦ɾe˨ | n.inal. ‘fat’; ‘gemuk’ | |
| mné ràaré | mne˦ ɾaa˨ɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan merah’ | |
| mnèé'rè | mnee˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘sweat’; ‘keringat’ | |
| mnéèré | mnee˦˨ɾe˦ | n. ‘fish’; ‘ikan’ | |
| mò | mo˨ | part. ‘which’; ‘yang’ | |
| mó | mo˦ | n. ‘place’; ‘tempat’ | |
| mó àkáe | mo˦ a˨kae˦ | n. ‘ball-shaped baked sago’; ‘sagu bola’ | |
| mó ámbéè'ré | mo˦ a˦mbee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘bread’; ‘roti’ | |
| mó dùutré | mo˦ duu˨tɾe˦ | n. ‘rainy weather’; ‘cuaca hujan’ | |
| mó hètré | mo˦ he˨tɾe˦ | n. ‘sago wrapped in leaves’; ‘sagu bungkus’ | |
| mó hùbàa'ré | mo˦ hu˨baa˨ʔɾe˦ | n. ‘sago pancake’; ‘sinole’ | |
| mó jàjé | mo˦ dʒa˨dʒe˦ | n. ‘ceremonial sago’; ‘sagu adat’ | |
| mó ráríìgré | mo˦ ɾa˦ɾii˦˨ɡɾe˦ | n. ‘baked sago’; ‘sagu forna’ | |
| mó vrùgré | mo˦ βɾu˨ɡɾe˦ | n. ‘sago in bamboo’; ‘sagu bambu’ | |
| mó'héjáàré | mo˦ʔhe˦dʒaa˦˨ɾe˦ | n. ‘clay soil’; ‘tanah liat’ | |
| mò'ré | mo˨ʔɾe˦ | n. ‘muddy land’; ‘tanah pecek’ | |
| mò'ùú'rè | mo˨ʔuu˨˦ʔɾe˨ | n. ‘piece of land’; ‘sepanggal tanah’ | |
| módéè'ré | mo˦dee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘harbor’; ‘pelabuhan’ | |
| móhámè | mo˦ha˦me˨ | part. ‘Neg’; ‘tidak’ | |
| mom- | mom- | pron.cl. ‘1pl ex I’ | |
| mómóròjé | mo˦mo˦ɾo˨dʒe˦ | n. ‘genitals’; ‘kelamin’ | |
| mónè | mo˦ne˨ | dem. ‘that’; ‘itu’ | |
| mònìijé | mo˨nii˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘samandar laut’ | |
| móò'ré | moo˦˨ʔɾe˦ | n. ‘baked sago’; ‘sagu bakar’ | |
| mòojé | moo˨dʒe˦ | n. ‘weather’; ‘cuaca’ | |
| mòojìgré | moo˨dʒi˨ɡɾe˦ | 1. n. ‘palm sp.’; ‘sejenis nibung’ 2. n. ‘floor’; ‘lantai’ | |
| móotrùhré | moo˦tɾu˨hɾe˦ | n. ‘mud’; ‘lumpur’ | |
| móovàhré | moo˦βa˨hɾe˦ | n. ‘dust’; ‘debu’ | |
| móovnù'ré | moo˦βnu˨ʔɾe˦ | n. ‘shade’; ‘sombar’ | |
| mòpré | mo˨pɾe˦ | n. ‘tree sp.’; ‘pohon dipakai untuk bikin perahu’ | |
| mórrè | mo˦ɾɾe˨ | n.prop. ‘Moor’; ‘Moor’ | |
| mú'è | mu˦ʔe˨ | dem. ‘yonder’; ‘sana’ | |
| mù'ré | mu˨ʔɾe˦ | n. ‘canoe mooring’; ‘ikatan perahu’ | |
| mù'úù | mu˨ʔuu˦˨ | dem. ‘yonder’; ‘sana’ | |
| múhè | mu˦he˨ | dem. ‘those’; ‘itu’ | |
| mùhré | mu˨hɾe˦ | 1. n. ‘arrow’; ‘anakpanah’ 2. n. ‘hole’; ‘lobang besar di kebun’ | |
| mùhúù | mu˨huu˦˨ | dem. ‘yonder’; ‘sana’ | |
| mùmàjé | mu˨ma˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘samandar besar’ | |
| mùmbíe | mu˨mbie˦ | n. ‘tree sp.’; ‘kayu gabus’ | |
| mùmbíe | mu˨mbie˦ | n. ‘tuber sp.’; ‘sejebis ubi jalar’ | |
| mùmpàivré | mu˨mpai˨βɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan puri’ | |
| mùndíe | mu˨ndie˦ | n. ‘snake’; ‘ular’ | |
| múndíijàavré | mu˦ndii˦dʒaa˨βɾe˦ | n. ‘earthquake’; ‘gempa’ | |
| múnó'óòjé | mu˦no˦ʔoo˦˨dʒe˦ | n. ‘maggot’; ‘ulat pembusuk’ | |
| múpórógàavré | mu˦po˦ɾo˦ɡaa˨βɾe˦ | n. ‘sea snake sp.’; ‘sejenis ular laut’ | |
| mùu'ré | muu˨ʔɾe˦ | n. ‘season’; ‘musim’ | |
| múù'ré | muu˦˨ʔɾe˦ | n. ‘fly’; ‘lalat’ | |
| múùré | muu˦˨ɾe˦ | n. ‘fish net’; ‘jaring’ | |
| múurùgré | muu˦ɾu˨ɡɾe˦ | vo. ‘yellow’; ‘kuning’ | |
| múurùjè | muu˦ɾu˨dʒe˨ | vi. ‘pee’; ‘kencing’ | |
| nà | na˨ | n.inal. ‘father’; ‘bapak’ | |
| ná dàbè'ré | na˦ da˨be˨ʔɾe˦ | n. ‘found object’; ‘barang dapat’ | |
| ná é'è | na˦ e˦ʔe˨ | pron.dem. ‘this one’; ‘yang ini’ | |
| nà'bòogré | na˨ʔboo˨ɡɾe˦ | n. ‘brideprice’; ‘maskawin’ | |
| nà'ìvèejé | na˨ʔi˨βee˨dʒe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia jari lima’ | |
| ná'újáv 'rìitré | na˦ʔu˦dʒa˦β ʔɾii˨tɾe˦ | n. ‘cockatoo sp.’; ‘kakatua raja’ | |
| náa mónè | naa˦ mo˦ne˨ | pron.dem. ‘that one’; ‘yang itu’ | |
| náa mú'è | naa˦ mu˦ʔe˨ | pron.dem. ‘yonder one’; ‘yang sana’ | |
| náa mù'úù | naa˦ mu˨ʔuu˦˨ | pron.dem. ‘yonder one’; ‘yang sana’ | |
| náadè'ò | naa˦de˨ʔo˨ | n.inal. ‘mother's brother’; ‘om’ | |
| náadìe | naa˦die˨ | vl. ‘pray’; ‘berdoa’ | |
| náàdíe | naa˦˨die˦ | n. ‘lowland net bag’; ‘noken pantai’ | |
| nàáhè | naa˨˦he˨ | n. ‘something’; ‘sesuatu’ | |
| nàahèndíe | naa˨he˨ndie˦ | n. ‘fish-hook’; ‘mata kail’ | |
| náamè | naa˦me˨ | 1. vr. ‘alone’; ‘sendiri’ 2. vr. ‘only’; ‘saja’ | |
| náamè'ré | naa˦me˨ʔɾe˦ | n. ‘grass’; ‘rumput’ | |
| náanùhíe | naa˦nu˨hie˦ | n. ‘bandicoot’; ‘tikus tanah’ | |
| náarògré | naa˦ɾo˨ɡɾe˦ | n. ‘leaf’; ‘daun’ | |
| nàbàa'ré | na˨baa˨ʔɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan sako’ | |
| nábàrìe | na˦ba˨ɾie˨ | n. ‘plain’; ‘dataran’ | |
| nádà | na˦da˨ | temp. ‘later’; ‘nanti’ | |
| nádáròhré | na˦da˦ɾo˨hɾe˦ | n. ‘goanna’; ‘soasoa’ | |
| nádè | na˦de˨ | n.inal. ‘mother’; ‘mama’ | |
| -náe | -nae˦ | obj. ‘Intrans’ | |
| náèjé | nae˦˨dʒe˦ | n. ‘seat’; ‘tempat duduk’ | |
| nàeré | nae˨ɾe˦ | n. ‘sickness’; ‘penyakit’ | |
| náèré | nae˦˨ɾe˦ | n. ‘good thing’; ‘barang bagus’ | |
| nágádéè'ré | na˦ɡa˦dee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘glass’; ‘kaca’ | |
| nágámòng gòjàajé | na˦ɡa˦mo˨ŋ ɡo˨dʒaa˨dʒe˦ | n. ‘firefly’; ‘kunang-kunang’ | |
| nágárè háùré | na˦ɡa˦ɾe˨ hau˦˨ɾe˦ | n. ‘poisonous fish’; ‘ikan bisa’ | |
| nàgré | na˨ɡɾe˦ | n. ‘water’; ‘air’ | |
| nàhgré | na˨hɡɾe˦ | n. ‘beads’; ‘manik-manik’ | |
| náhí'ùgré | na˦hi˦ʔu˨ɡɾe˦ | n. ‘rat’; ‘tikus rumah’ | |
| nàhìíjè | na˨hii˨˦dʒe˨ | vi. ‘different’; ‘beda’ | |
| náhmè | na˦hme˨ | interrog. ‘what?’; ‘apa?’ | |
| náhnáàrré | na˦hnaa˦˨ɾɾe˦ | 1. n. ‘animal’; ‘binatang’ 2. n. ‘meat’; ‘daging’ | |
| nàhnèejé | na˨hnee˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan bolana’ | |
| nàhùhré | na˨hu˨hɾe˦ | n. ‘sieve’; ‘tapisan’ | |
| nájà | na˦dʒa˨ | 1. n.inal. ‘grandfather’; ‘tete’ 2. n.inal. ‘ancestor’; ‘moyang’ | |
| nàjàa'ré | na˨dʒaa˨ʔɾe˦ | n. ‘plate’; ‘piring’ | |
| nàjàagré | na˨dʒaa˨ɡɾe˦ | n. ‘rattan’; ‘rotan’ | |
| nájáàré | na˦dʒaa˦˨ɾe˦ | n. ‘mat’; ‘tikar’ | |
| nájáarògré | na˦dʒaa˦ɾo˨ɡɾe˦ | n. ‘pandanus’; ‘pandan’ | |
| nájàe | na˦dʒae˨ | n.inal. ‘grandmother’; ‘nene’ | |
| náján móò'ré | na˦dʒa˦n moo˦˨ʔɾe˦ | n. ‘rattan sp.’; ‘sejenis rotan’ | |
| nájúuhèmòn bráà'ré | na˦dʒuu˦he˨mo˨n bɾaa˦˨ʔɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia triton’ | |
| nájúuhèmòn gávúùjé | na˦dʒuu˦he˨mo˨n ɡa˦βuu˦˨dʒe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia triton’ | |
| nájúùré | na˦dʒuu˦˨ɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia triton’ | |
| námáàgré | na˦maa˦˨ɡɾe˦ | n. ‘knife’; ‘pisau’ | |
| námáànggré | na˦maa˦˨ŋɡɾe˦ | n. ‘domesticated animal’; ‘piaraan hewan’ | |
| námò | na˦mo˨ | n.inal. ‘father's sister’; ‘tante’ | |
| námògrè | na˦mo˨ɡɾe˨ | n. ‘river’; ‘kali’ | |
| nánáanóo'rè | na˦naa˦noo˦ʔɾe˨ | n. ‘carving’; ‘ukiran’ | |
| nànànggré | na˨na˨ŋɡɾe˦ | n. ‘sago refining place’; ‘tempat ramas sagu’ | |
| nànèegré | na˨nee˨ɡɾe˦ | n. ‘water scoop’; ‘barang timba’ | |
| nànèetré | na˨nee˨tɾe˦ | n. ‘orphan’; ‘piatu’ | |
| nánggánàivré | na˦ŋɡa˦nai˨βɾe˦ | n. ‘bait’; ‘umpan’ | |
| nànìimbré | na˨nii˨mbɾe˦ | vi. ‘rust’; ‘karat’ | |
| nánúmàahré | na˦nu˦maa˨hɾe˦ | n. ‘shellfish’; ‘bia’ | |
| nàovré | nao˨βɾe˦ | n. ‘cat’; ‘kucing’ | |
| nárádùgré | na˦ɾa˦du˨ɡɾe˦ | n. ‘mosquito’; ‘nyamuk’ | |
| náràvè | na˦ɾa˨βe˨ | pron. ‘3sg’; ‘dia’ | |
| nárèepò | na˦ɾee˨po˨ | n.inal. ‘in-law’; ‘mantu’ | |
| náró'ò | na˦ɾo˦ʔo˨ | n.inal. ‘sister-in-law’; ‘ipar perempuan’ | |
| nárón máà'ré | na˦ɾo˦n maa˦˨ʔɾe˦ | n. ‘money’; ‘uang’ | |
| náròo'ò | na˦ɾoo˨ʔo˨ | n.inal. ‘sibling’; ‘saudara’ | |
| náróò'ré | na˦ɾoo˦˨ʔɾe˦ | n. ‘highland net bag’; ‘noken gunung’ | |
| nàtèehré | na˨tee˨hɾe˦ | n. ‘rain’; ‘hujan’ | |
| nátnéhmóòré | na˦tne˦hmoo˦˨ɾe˦ | n. ‘gecko sp.’; ‘cicak rumah’ | |
| nátógàivré | na˦to˦ɡai˨βɾe˦ | n. ‘frog’; ‘kodok’ | |
| nátúuvnè | na˦tuu˦βne˨ | vt. ‘send’; ‘kirim’ | |
| nàu'ré | nau˨ʔɾe˦ | n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’ | |
| náuhò | nau˦ho˨ | n.inal. ‘brother-in-law’; ‘ipar laki-laki’ | |
| náujè | nau˦dʒe˨ | n. ‘goatfish’; ‘ikan kumis’ | |
| náurémón bràá'rè | nau˦ɾe˦mo˦n bɾaa˨˦ʔɾe˨ | n. ‘hornbill sp.’; ‘burung tahun-tahun’ | |
| nàvàjé | na˨βa˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘samandar kuning’ | |
| návándòrré | na˦βa˦ndo˨ɾɾe˦ | n. ‘mushroom’; ‘jamur’ | |
| nàvàvré | na˨βa˨βɾe˦ | n. ‘wall’; ‘dinding’ | |
| návírèijè | na˦βi˦ɾei˨dʒe˨ | n.prop. ‘Nabire’; ‘Nabire’ | |
| návúrútrò gwájè | na˦βu˦ɾu˦tɾo˨ ɡʷa˦dʒe˨ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan somasi’ | |
| -ne | -ne | obj. ‘Trans’ | |
| ne- | ne- | pron.cl. ‘3sg St’ | |
| né | ne˦ | vr. ‘rest’; ‘istirahat’ | |
| né'óhìvà | ne˦ʔo˦hi˨βa˨ | vi. ‘pristine’; ‘utuh’ | |
| né'óng gójàaje | ne˦ʔo˦ŋ ɡo˦dʒaa˨dʒe | n. ‘cricket sp.’; ‘jangkrik putih-hijau’ | |
| nè'ré | ne˨ʔɾe˦ | n. ‘ant sp.’; ‘semut kuning di pohon’ | |
| né'úhè | ne˦ʔu˦he˨ | vo. ‘leak’; ‘bocor’ | |
| né'ùutè | ne˦ʔuu˨te˨ | vo. ‘change leaves’; ‘tunas baru’ | |
| né'véhè | ne˦ʔβe˦he˨ | vo. ‘light’; ‘ringan’ | |
| né'vídè | ne˦ʔβi˦de˨ | vo. ‘fallen’; ‘tumbang’ | |
| nébátúe | ne˦ba˦tue˦ | vo. ‘big’; ‘besar’ | |
| nébéhè | ne˦be˦he˨ | vo. ‘split’; ‘terbelah’ | |
| nédrèehè | ne˦dɾee˨he˨ | vo. ‘shattered’; ‘picah’ | |
| née'è | nee˦ʔe˨ | vr. ‘arrogant’; ‘sombong’ | |
| néegwá hénmúdrè | nee˦ɡʷa˦ he˦nmu˦dɾe˨ | n.inal. ‘gums’; ‘gusi’ | |
| néegwájè | nee˦ɡʷa˦dʒe˨ | n.inal. ‘tooth’; ‘gigi’ | |
| néetétnè | nee˦te˦tne˨ | vt. ‘hit’; ‘pukul’ | |
| nègánè | ne˨ɡa˦ne˨ | vo. ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| négó'è | ne˦ɡo˦ʔe˨ | vo. ‘straight’; ‘lurus’ | |
| nègwé | ne˨ɡʷe˦ | vo. ‘wrong’; ‘salah’ | |
| négwívè | ne˦ɡʷi˦βe˨ | vo. ‘bent’; ‘bengkok’ | |
| néhà | ne˦ha˨ | interrog. ‘which one?’; ‘yang mana?’ | |
| némàa'è | ne˦maa˨ʔe˨ | vo. ‘raw’; ‘mentah’ | |
| némáabìnè | ne˦maa˦bi˨ne˨ | vo. ‘dark’; ‘gelap’ | |
| némáanèdè | ne˦maa˦ne˨de˨ | vo. ‘pregnant’; ‘hamil’ | |
| némáanèdùrúe | ne˦maa˦ne˨du˨ɾue˦ | vo. ‘heavy’; ‘berat’ | |
| némárò | ne˦ma˦ɾo˨ | vo. ‘wet’; ‘basah’ | |
| némbáàgré | ne˦mbaa˦˨ɡɾe˦ | n. ‘cold water’; ‘air dingin’ | |
| némédùugré | ne˦me˦duu˨ɡɾe˦ | n. ‘child’; ‘anak’ | |
| némníhè | ne˦mni˦he˨ | vo. ‘thin’; ‘tipis’ | |
| nèmníì | ne˨mnii˦˨ | vo. ‘used up’; ‘habis’ | |
| némò | ne˦mo˨ | interrog. ‘which?’; ‘mana?’ | |
| némòohè | ne˦moo˨he˨ | vo. ‘low tide’; ‘meti’ | |
| nérónàvè | ne˦ɾo˦na˨βe˨ | vo. ‘wide’; ‘lebar’ | |
| nétítùa | ne˦ti˦tua˨ | vo. ‘blunt’; ‘tumpul’ | |
| nétìuhè | ne˦tiu˨he˨ | vo. ‘blunt’; ‘tumpul’ | |
| nétnúvè | ne˦tnu˦βe˨ | vo. ‘finished’; ‘selesai’ | |
| nètrèé'rè | ne˨tɾee˨˦ʔɾe˨ | vo. ‘blind’; ‘buta’ | |
| nétrógwáe | ne˦tɾo˦ɡʷae˦ | vo. ‘thick’; ‘tebal’ | |
| nétrúhè | ne˦tɾu˦he˨ | 1. vo. ‘soft’; ‘lembek’ 2. vo. ‘weak’; ‘lemah’ | |
| neve | neβe | part. ‘only’; ‘saja’ | |
| névéhè | ne˦βe˦he˨ | vo. ‘cracked’; ‘picah’ | |
| névíaadè | ne˦βia˦ade˨ | vo. ‘hot’; ‘panas’ | |
| névíorè | ne˦βio˦ɾe˨ | vo. ‘swollen’; ‘bengkak’ | |
| névóròmè | ne˦βo˦ɾo˨me˨ | vo. ‘dry’; ‘kering’ | |
| névrúhè | ne˦βɾu˦he˨ | 1. vo. ‘cut off’; ‘putus’ 2. vo. ‘finished’; ‘selesai’ | |
| névúurè | ne˦βuu˦ɾe˨ | vo. ‘short’; ‘pendek’ | |
| ní'éenè | ni˦ʔee˦ne˨ | vt. ‘kick’; ‘tendang’ | |
| ní'évnè | ni˦ʔe˦βne˨ | vt. ‘install’; ‘pasang’ | |
| ní'nòojé | ni˦ʔnoo˨dʒe˦ | n. ‘insect sp.’; ‘belalang’ | |
| nìdré | ni˨dɾe˦ | n. ‘palm rib covering’; ‘pembungkus pelepa’ | |
| nídúdnè | ni˦du˦dne˨ | vt. ‘stomp on’; ‘banting’ | |
| nígwó báará' pàivré | ni˦ɡʷo˦ baa˦ɾa˦ʔ pai˨βɾe˦ | n. ‘sea cucumber sp.’; ‘sejenis teripang’ | |
| nígwó hárótámbéèrré | ni˦ɡʷo˦ ha˦ɾo˦ta˦mbee˦˨ɾɾe˦ | n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang nenas’ | |
| nígwó rágwéèvré | ni˦ɡʷo˦ ɾa˦ɡʷee˦˨βɾe˦ | n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang benang’ | |
| nìgwòojé | ni˨ɡʷoo˨dʒe˦ | n. ‘sea cucumber’; ‘teripang’ | |
| níìjé | nii˦˨dʒe˦ | n. ‘pit’; ‘liang’ | |
| níinggà'rè | nii˦ŋɡa˨ʔɾe˨ | part. ‘not yet’; ‘belum’ | |
| nìjé | ni˨dʒe˦ | n. ‘wasp’; ‘lebah’ | |
| nìpé | ni˨pe˦ | vt. ‘turn, go back’; ‘balik’ | |
| nít'úuhrè | ni˦tʔuu˦hɾe˨ | vi. ‘go out’; ‘ke luar’ | |
| nítírnè | ni˦ti˦ɾne˨ | vt. ‘lift’; ‘angkat’ | |
| nò | no˨ | n.inal. ‘male child’; ‘anak laki-laki’ | |
| nóojá'ò | noo˦dʒa˦ʔo˨ | n.inal. ‘grandson’; ‘cucu laki-laki’ | |
| nòràavré | no˨ɾaa˨βɾe˦ | n. ‘pillow’; ‘bantal’ | |
| nóríe nádéjè | no˦ɾie˦ na˦de˦dʒe˨ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| nòvràdíe | no˨βɾa˨die˦ | n. ‘clam sp.’; ‘bia kima sisik’ | |
| núbérnè | nu˦be˦ɾne˨ | vt. ‘remember’; ‘ingat’ | |
| núbràarè | nu˦bɾaa˨ɾe˨ | n.prop. ‘Pulau Pepaya’; ‘Pulau Pepaya’ | |
| núh mábórrè | nu˦h ma˦bo˦ɾɾe˨ | n. ‘Mambor’; ‘Pulau Mambor’ | |
| nùhré | nu˨hɾe˦ | n. ‘island’; ‘pulau’ | |
| núhvé'rè | nu˦hβe˦ʔɾe˨ | vi. ‘spit’; ‘meludah’ | |
| nùmèeré | nu˨mee˨ɾe˦ | n. ‘young man’; ‘laki-laki muda’ | |
| núndìe | nu˦ndie˨ | n.inal. ‘shadow’; ‘bayang’ | |
| núrmèdrè | nu˦ɾme˨dɾe˨ | vi. ‘good’; ‘baik’ | |
| núrnè | nu˦ɾne˨ | vt. ‘think fondly of’; ‘sayang’ | |
| núrúhérnè | nu˦ɾu˦he˦ɾne˨ | vt. ‘think’; ‘berpikir’ | |
| núu'náe | nuu˦ʔnae˦ | vi. ‘carve’; ‘ukir’ | |
| nùú'rè | nuu˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘wait’; ‘tunggu’ | |
| núu'rè | nuu˦ʔɾe˨ | n. ‘edible tip of palm tree’; ‘bagian muda pohon’ | |
| núuhnè | nuu˦hne˨ | 1. vt. ‘kiss’; ‘cium’ 2. vt. ‘smell’; ‘cium’ | |
| núùré | nuu˦˨ɾe˦ | n. ‘village’; ‘kampung’ | |
| o | o | part. ‘so’; ‘jadi’ | |
| o'- | oʔ- | pron.cl. ‘1pl in R’ | |
| ó' ráhrè | o˦ʔ ɾa˦hɾe˨ | n.inal. ‘upper chest’; ‘dada’ | |
| ó' téebúgrè | o˦ʔ tee˦bu˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘lower chest’; ‘dada mudah’ | |
| o'ah- | oʔah- | pron.cl. ‘1pl in I’ | |
| ò'gwá | o˨ʔɡʷa˦ | pron.poss. ‘1pl in’ | |
| ó'í'è | o˦ʔi˦ʔe˨ | pron. ‘1pl in’; ‘kitorang, kita’ | |
| ó'nàjàavré | o˦ʔna˨dʒaa˨βɾe˦ | n. ‘crocodile’; ‘buaya’ | |
| ó'ó òó'rè | o˦ʔo˦ oo˨˦ʔɾe˨ | n. ‘chicken egg’; ‘telur ayam’ | |
| ò'òoré | o˨ʔoo˨ɾe˦ | n. ‘chicken’; ‘ayam’ | |
| ò'òríe | o˨ʔo˨ɾie˦ | n. ‘bait’; ‘umpan’ | |
| ó'rè | o˦ʔɾe˨ | n.inal. ‘chest’; ‘dada’ | |
| ó'vìhrè | o˦ʔβi˨hɾe˨ | vi. ‘short of breath’; ‘hosa’ | |
| óbì'rè | o˦bi˨ʔɾe˨ | 1. n.inal. ‘skin’; ‘kulit’ 2. n.inal. ‘bark’; ‘kulit kayu’ | |
| ódògrè | o˦do˨ɡɾe˨ | loc. ‘inside’; ‘di dalam’ | |
| òdrògré | o˨dɾo˨ɡɾe˦ | n. ‘betel’; ‘sirih’ | |
| ódùgrè | o˦du˨ɡɾe˨ | 1. n. ‘smoke’; ‘asap’ 2. n. ‘fog’; ‘kabut hujan’ | |
| ógrè | o˦ɡɾe˨ | 1. n. ‘cover’; ‘penutup’ 2. n. ‘surface’; ‘permukaan’ | |
| ógúùré | o˦ɡuu˦˨ɾe˦ | n. ‘wood pillow’; ‘bantal’ | |
| ógwàrrè | o˦ɡʷa˨ɾɾe˨ | vi. ‘bau’; ‘smell’ | |
| ógwò | o˦ɡʷo˨ | 1. prep. ‘Comit’; ‘dengan’ 2. prep. ‘Instr’; ‘dengan’ | |
| oh- | oh- | pron.cl. ‘3pl H R’ | |
| óh'éètré | o˦hʔee˦˨tɾe˦ | n. ‘rudder’; ‘kemudi’ | |
| óhè | o˦he˨ | pron. ‘3pl’; ‘dorang, mereka’ | |
| òhgwá | o˨hɡʷa˦ | pron.poss. ‘3pl’ | |
| òhré | o˨hɾe˦ | 1. n. ‘tree sp.’; ‘kayu besi’ 2. n. ‘paddle’; ‘penggayung’ | |
| óhúapíìré | o˦hua˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘uncovered canoe shelter’; ‘totanggo’ | |
| ójájè | o˦dʒa˦dʒe˨ | n.inal. ‘breath, steam’; ‘napas, uap’ | |
| òjé | o˨dʒe˦ | n. ‘bamboo’; ‘bambu’ | |
| ójérè | o˦dʒe˦ɾe˨ | vi. ‘good’; ‘baik’ | |
| ójó'vè | o˦dʒo˦ʔβe˨ | temp. ‘yesterday’; ‘kemarin’ | |
| ojoh àaríe | odʒoh aa˨ɾie˦ | n. ‘Sunday’; ‘hari minggu’ | |
| ójóhnámè | o˦dʒo˦hna˦me˨ | interrog. ‘when?’; ‘kapan?’ | |
| ójóhrá'è | o˦dʒo˦hɾa˦ʔe˨ | temp. ‘today’; ‘hari ini’ | |
| òjòhré | o˨dʒo˨hɾe˦ | 1. n. ‘day’; ‘hari’ 2. n. ‘time’; ‘waktu’ | |
| òjòóhrè | o˨dʒoo˨˦hɾe˨ | n. ‘noontime’; ‘siang’ | |
| ójóp náamú'è | o˦dʒo˦p naa˦mu˦ʔe˨ | temp. ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’ | |
| om- | om- | pron.cl. ‘1pl ex R’ | |
| ómàagrè | o˦maa˨ɡɾe˨ | vt. ‘want’; ‘ingin’ | |
| ómágùurè | o˦ma˦ɡuu˨ɾe˨ | n. ‘shark’; ‘ikan hiu’ | |
| ómárìjé | o˦ma˦ɾi˨dʒe˦ | n.prop. ‘Umar’; ‘Umar’ | |
| òmbá | o˨mba˦ | pron.poss. ‘1pl ex’ | |
| óméhà | o˦me˦ha˨ | interrog. ‘who?’; ‘siapa?’ | |
| ómí'è | o˦mi˦ʔe˨ | pron. ‘1pl ex’; ‘kitorang, kami’ | |
| ómíntèe'rè | o˦mi˦ntee˨ʔɾe˨ | n. ‘beginning’; ‘permulaan’ | |
| ómògrè | o˦mo˨ɡɾe˨ | n.inal. ‘mouth’; ‘mulut’ | |
| ònggàjé | o˨ŋɡa˨dʒe˦ | n. ‘mountain’; ‘gunung’ | |
| ónórìivré | o˦no˦ɾii˨βɾe˦ | n. ‘flute’; ‘suling’ | |
| òó'rè | oo˨˦ʔɾe˨ | 1. n. ‘egg’; ‘telur’ 2. n. ‘child’; ‘anak’ | |
| òó'rè | oo˨˦ʔɾe˨ | loc. ‘sea’; ‘di laut’ | |
| óò'ré | oo˦˨ʔɾe˦ | n. ‘mangrove’; ‘bakau’ | |
| òojé | oo˨dʒe˦ | n. ‘sugarcane’; ‘tebu’ | |
| óòjé | oo˦˨dʒe˦ | n. ‘louse’; ‘kutu’ | |
| óomígàn'è | oo˦mi˦ɡa˨nʔe˨ | temp. ‘now’; ‘sekarang’ | |
| òondìjé | oo˨ndi˨dʒe˦ | n. ‘fire starter’; ‘korek api’ | |
| óovàndé | oo˦βa˨nde˦ | n. ‘arrow’; ‘anakpanah’ | |
| ópàa'rè | o˦paa˨ʔɾe˨ | vi. ‘far’; ‘jauh’ | |
| òr'èjé | o˨ɾʔe˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan tengiri’ | |
| òrèe'ré | o˨ɾee˨ʔɾe˦ | n. ‘hole’; ‘lobang’ | |
| órémògrè | o˦ɾe˦mo˨ɡɾe˨ | 1. n.inal. ‘nose’; ‘hidung’ 2. n.inal. ‘cape’; ‘tanjung’ | |
| òríe | o˨ɾie˦ | n. ‘foothills’; ‘urat gunung’ | |
| órìe | o˦ɾie˨ | n. ‘sap’; ‘getah’ | |
| òròó'rè | o˨ɾoo˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘running’; ‘bunyi’ | |
| òròójè | o˨ɾoo˨˦dʒe˨ | n. ‘night’; ‘malam’ | |
| òròóvè | o˨ɾoo˨˦βe˨ | temp. ‘last night’; ‘tadi malam’ | |
| óvárù hèejé | o˦βa˦ɾu˨ hee˨dʒe˦ | n. ‘peanut’; ‘kacang tanah’ | |
| ovaru móò'ré | oβaɾu moo˦˨ʔɾe˦ | n. ‘sago-bean mixture’; ‘sagu kacang’ | |
| óvárù ràaré | o˦βa˦ɾu˨ ɾaa˨ɾe˦ | n. ‘kidney bean’; ‘kacang merah’ | |
| óvárùuré | o˦βa˦ɾuu˨ɾe˦ | n. ‘bean’; ‘kacang’ | |
| óváv hèndíe | o˦βa˦β he˨ndie˦ | n. ‘spear’; ‘tombak’ | |
| òvàvré | o˨βa˨βɾe˦ | n. ‘machete’; ‘parang’ | |
| óvè | o˦βe˨ | n. ‘person’; ‘orang’ | |
| óvòdrè | o˦βo˨dɾe˨ | n. ‘current’; ‘arus’ | |
| óvrò'rè | o˦βɾo˨ʔɾe˨ | n. ‘afternoon’; ‘sore’ | |
| pàahré | paa˨hɾe˦ | n. ‘rice’; ‘beras/nasi’ | |
| pándépí dòvré | pa˦nde˦pi˦ do˨βɾe˦ | n. ‘diving gun’; ‘senapan molo’ | |
| pándépíìré | pa˦nde˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘gun’; ‘senjata’ | |
| párápìrìivré | pa˦ɾa˦pi˨ɾii˨βɾe˦ | n. ‘sandfly’; ‘agas’ | |
| pàrìgìivré | pa˨ɾi˨ɡii˨βɾe˦ | n. ‘well’; ‘sumur’ | |
| párúpíìré | pa˦ɾu˦pii˦˨ɾe˦ | n. ‘mangrove sp.’; ‘sejenis bakau’ | |
| pèivré | pei˨βɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan kecil’ | |
| pìpìivré | pi˨pii˨βɾe˦ | n. ‘money’; ‘uang’ | |
| pónggíorìivré | po˦ŋɡio˦ɾii˨βɾe˦ | n. ‘loincloth’; ‘cawat’ | |
| pónórìivré | po˦no˦ɾii˨βɾe˦ | n. ‘egg beginning to hatch’; ‘telur yang mau menetas’ | |
| pópó'íìvré | po˦po˦ʔii˦˨βɾe˦ | n. ‘eggplant’; ‘terong’ | |
| pópódìivré | po˦po˦dii˨βɾe˦ | n. ‘pocket’; ‘saku’ | |
| póvrè | po˦βɾe˨ | n. ‘fin’; ‘sirip’ | |
| púránìivré | pu˦ɾa˦nii˨βɾe˦ | n. ‘pigeon’; ‘merpati’ | |
| púrnè | pu˦ɾne˨ | vt. ‘fold’; ‘lipat’ | |
| púrút tídè | pu˦ɾu˦t ti˦de˨ | vi. ‘tangled’; ‘terlingkar’ | |
| púrútè | pu˦ɾu˦te˨ | vi. ‘wrinkled’; ‘kerut’ | |
| púrútnè | pu˦ɾu˦tne˨ | vt. ‘fold’; ‘lipat’ | |
| pùugré | puu˨ɡɾe˦ | n. ‘pool/puddle’; ‘kolam’ | |
| rá'gwárìe | ɾa˦ʔɡʷa˦ɾie˨ | n.inal. ‘neck’; ‘leher’ | |
| rà'ré | ɾa˨ʔɾe˦ | n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’ | |
| ráagrè | ɾaa˦ɡɾe˨ | n. ‘branch’; ‘dahan’ | |
| ráàjé | ɾaa˦˨dʒe˦ | n. ‘spider’; ‘laba-laba’ | |
| ràaré | ɾaa˨ɾe˦ | vo. ‘red’; ‘merah’ | |
| ràárè | ɾaa˨˦ɾe˨ | n. ‘ray sp.’; ‘ikan pari merah’ | |
| ràgàjé | ɾa˨ɡa˨dʒe˦ | n. ‘path’; ‘jalanan’ | |
| ràgré | ɾa˨ɡɾe˦ | n. ‘limit’; ‘batas’ | |
| ràgwèevré | ɾa˨ɡʷee˨βɾe˦ | n. ‘thread’; ‘benang’ | |
| ràgwìapìiré | ɾa˨ɡʷia˨pii˨ɾe˦ | n. ‘barbed spear’; ‘kalawai’ | |
| rágwógrè | ɾa˦ɡʷo˦ɡɾe˨ | n. ‘edge’; ‘pinggiran’ | |
| ràhíe | ɾa˨hie˦ | n. ‘trevally sp.’; ‘sejenis bobara’ | |
| ràhùuvré | ɾa˨huu˨βɾe˦ | n. ‘grouper sp.’; ‘goropa kali’ | |
| ránóogrè | ɾa˦noo˦ɡɾe˨ | n. ‘peak/summit’; ‘puncak’ | |
| rápándáarè | ɾa˦pa˦ndaa˦ɾe˨ | n.prop. ‘Napan’; ‘Napan’ | |
| ràpré | ɾa˨pɾe˦ | n. ‘skin disease’; ‘penyakit kulit’ | |
| ráuhè | ɾau˦he˨ | num. ‘three’; ‘tiga’ | |
| -re | -ɾe | art. ‘Art’ | |
| rè | ɾe˨ | prep. ‘from’; ‘dari’ | |
| ré'rè | ɾe˦ʔɾe˨ | n. ‘root’; ‘akar’ | |
| rédǎ | ɾe˦da˨˦ | part. ‘until’; ‘sampai’ | |
| rédúhè | ɾe˦du˦he˨ | num. ‘two’; ‘dua’ | |
| rèe'ré | ɾee˨ʔɾe˦ | n. ‘raiding group’; ‘pasukan’ | |
| réè'ré | ɾee˦˨ʔɾe˦ | n. ‘octopus’; ‘gurita’ | |
| rèebé | ɾee˨be˦ | num. ‘one’; ‘satu’ | |
| réegàjé | ɾee˦ɡa˨dʒe˦ | n. ‘coral’; ‘karang’ | |
| réenà é'è | ɾee˦na˨ e˦ʔe˨ | dem. ‘this’; ‘ini’ | |
| réenà mónè | ɾee˦na˨ mo˦ne˨ | dem. ‘itu’; ‘that’ | |
| réenà mú'è | ɾee˦na˨ mu˦ʔe˨ | dem. ‘yonder’; ‘sana’ | |
| réenà mù'úù | ɾee˦na˨ mu˨ʔuu˦˨ | dem. ‘yonder’; ‘sana’ | |
| réendè | ɾee˦nde˨ | vt. ‘ask for’; ‘minta’ | |
| rèérè | ɾee˨˦ɾe˨ | vi. ‘come’; ‘datang’ | |
| réèré | ɾee˦˨ɾe˦ | 1. n. ‘broth’; ‘kuah’ 2. n. ‘hot water’; ‘air panas’ | |
| rèetré | ɾee˨tɾe˦ | n. ‘sand’; ‘pasir’ | |
| réevúrè | ɾee˦βu˦ɾe˨ | vi. ‘go’; ‘pergi’ | |
| régá gwèpré | ɾe˦ɡa˦ ɡʷe˨pɾe˦ | n. ‘coral sp.’; ‘karang jari’ | |
| régá ròhré | ɾe˦ɡa˦ ɾo˨hɾe˦ | n. ‘coral sp.’; ‘karang halus’ | |
| règré | ɾe˨ɡɾe˦ | n. ‘wallaby’; ‘laolao’ | |
| réhè | ɾe˦he˨ | part. ‘other’; ‘lain’ | |
| rèhèérè | ɾe˨hee˨˦ɾe˨ | vi. ‘go the wrong way’; ‘jalan salah’ | |
| rémà | ɾe˦ma˨ | vt. ‘go’; ‘pergi’ | |
| rémájè | ɾe˦ma˦dʒe˨ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| rémjíijè | ɾe˦mdʒii˦dʒe˨ | vi. ‘float’; ‘terapung’ | |
| rémóhà | ɾe˦mo˦ha˨ | interrog. ‘which one?’; ‘yang mana?’ | |
| réndìiré | ɾe˦ndii˨ɾe˦ | n. ‘ant’; ‘semut’ | |
| rénggrè | ɾe˦ŋɡɾe˨ | vt. ‘refine’; ‘ramas’ | |
| rèt pàivré | ɾe˨t pai˨βɾe˦ | n. ‘sewing needle’; ‘jarum jahit’ | |
| rét váandò'ré | ɾe˦t βaa˦ndo˨ʔɾe˦ | n. ‘sugar’; ‘gula’ | |
| révrè | ɾe˦βɾe˨ | v. ‘itch’; ‘gatal’ | |
| révríàjé | ɾe˦βɾia˦˨dʒe˦ | n. ‘thunder’; ‘guntur’ | |
| rí hègùuré | ɾi˦ he˨ɡuu˨ɾe˦ | n. ‘Yaur language’; ‘bahasa Yaur’ | |
| rì'ré | ɾi˨ʔɾe˦ | n. ‘dugong’; ‘duyung’ | |
| ríadà | ɾia˦da˨ | part. ‘in the future’; ‘akan’ | |
| ríahè | ɾia˦he˨ | num. ‘four’; ‘empat’ | |
| ríanà | ɾia˦na˨ | part. ‘already’; ‘sudah’ | |
| rìdùmòvíe | ɾi˨du˨mo˨βie˦ | vo. ‘black’; ‘hitam’ | |
| rìgré | ɾi˨ɡɾe˦ | n. ‘centipede’; ‘kaki seribu’ | |
| ríìgrè | ɾii˦˨ɡɾe˨ | n. ‘language’; ‘bahasa’ | |
| ríìhré | ɾii˦˨hɾe˦ | n. ‘garden’; ‘kebun’ | |
| ríin èrèhàágrè | ɾii˦n e˨ɾe˨haa˨˦ɡɾe˨ | n. ‘Yerisiam language’; ‘bahasa Yerisiam’ | |
| ríin gwándàmágrè | ɾii˦n ɡʷa˦nda˨ma˦ɡɾe˨ | n. ‘Wandamen language’; ‘bahasa Wandamen’ | |
| ríin mórrè | ɾii˦n mo˦ɾɾe˨ | n. ‘Moor language’; ‘bahasa Moor’ | |
| ríin ómárìjé | ɾii˦n o˦ma˦ɾi˨dʒe˦ | n. ‘Umar language’; ‘bahasa Umar’ | |
| rìiré | ɾii˨ɾe˦ | n. ‘cloud’; ‘awan’ | |
| rìíré | ɾii˨˦ɾe˦ | vi. ‘rusted’; ‘karat’ | |
| ríìré | ɾii˦˨ɾe˦ | vo. ‘black’; ‘hitam’ | |
| ríogrè | ɾio˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘forehead’; ‘testa’ | |
| ríp 'èerè | ɾi˦p ʔee˨ɾe˨ | v. ‘bright’; ‘terang’ | |
| ròdàjé | ɾo˨da˨dʒe˦ | n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu runcing’ | |
| rògré | ɾo˨ɡɾe˦ | n. ‘ladder’; ‘tangga’ | |
| ròhàaré | ɾo˨haa˨ɾe˦ | n. ‘gecko sp.’; ‘cicak pohon’ | |
| róhóò'ré | ɾo˦hoo˦˨ʔɾe˦ | n. ‘deception’; ‘tipu’ | |
| ròjàa'ré | ɾo˨dʒaa˨ʔɾe˦ | n. ‘leech’; ‘lintah’ | |
| rònggájè | ɾo˨ŋɡa˦dʒe˨ | n. ‘front of house’; ‘depan rumah’ | |
| róò'ré | ɾoo˦˨ʔɾe˦ | n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’ | |
| ròojé | ɾoo˨dʒe˦ | n. ‘night low tide’; ‘meti malam’ | |
| ròojé | ɾoo˨dʒe˦ | n. ‘song’; ‘lagu’ | |
| rú èetré | ɾu˦ ee˨tɾe˦ | idiom. ‘at high tide’; ‘air sudah pasang’ | |
| rù'àgwíe | ɾu˨ʔa˨ɡʷie˦ | vi. ‘fight’; ‘bakalai’ | |
| rù'é | ɾu˨ʔe˦ | vr. ‘go up’; ‘naik’ | |
| rú'hírè | ɾu˦ʔhi˦ɾe˨ | vr. ‘naked’; ‘telanjang’ | |
| rù'náe | ɾu˨ʔnae˦ | vi. ‘go fishing’; ‘mancing’ | |
| rú'ú'nè | ɾu˦ʔu˦ʔne˨ | vt. ‘take apart’; ‘bongkar’ | |
| rú'ú'nè | ɾu˦ʔu˦ʔne˨ | 1. vt. ‘unload’; ‘bongkar’ 2. vt. ‘disassemble’; ‘bongkar’ | |
| rú'útnè | ɾu˦ʔu˦tne˨ | vt. ‘pull tight’; ‘ikat span’ | |
| rúdrè | ɾu˦dɾe˨ | vi. ‘boil’; ‘mendidih’ | |
| rúhùu'rè | ɾu˦huu˨ʔɾe˨ | vt. ‘lie’; ‘tipu’ | |
| rújè | ɾu˦dʒe˨ | vi. ‘flower’; ‘berbunga’ | |
| rújú hùbègré | ɾu˦dʒu˦ hu˨be˨ɡɾe˦ | n. ‘grouper sp.’; ‘sejenis goropa’ | |
| rújúùré | ɾu˦dʒuu˦˨ɾe˦ | n. ‘grouper sp.’; ‘goropa laut merah’ | |
| rùmbíe | ɾu˨mbie˦ | n. ‘dew’; ‘embun’ | |
| rúmèerè | ɾu˦mee˨ɾe˨ | vi. ‘thirsty’; ‘haus’ | |
| rúméèré | ɾu˦mee˦˨ɾe˦ | n. ‘thrist’; ‘haus’ | |
| rùmné | ɾu˨mne˦ | vt. ‘drink’; ‘minum’ | |
| rúùgré | ɾuu˦˨ɡɾe˦ | n. ‘ceremonial house’; ‘rumah adat’ | |
| rùújè | ɾuu˨˦dʒe˨ | v. ‘sing’; ‘menyanyi’ | |
| rúujè | ɾuu˦dʒe˨ | n. ‘sky’; ‘langit’ | |
| rúundè | ɾuu˦nde˨ | vt. ‘usual’; ‘biasa’ | |
| rúunè | ɾuu˦ne˨ | vt. ‘hear’; ‘dengar’ | |
| rùurè | ɾuu˨ɾe˨ | vi. ‘fly’; ‘terbang’ | |
| rùuré | ɾuu˨ɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan kakatua putih’ | |
| rùuríe | ɾuu˨ɾie˦ | n. ‘bird sp.’; ‘burung nuri’ | |
| táatì | taa˦ti˨ | n. ‘grandfather’; ‘tete’ | |
| tàndìagré | ta˨ndia˨ɡɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan poparo kecil’ | |
| tápárémbrè | ta˦pa˦ɾe˦mbɾe˨ | n.inal. ‘tongue’; ‘lidah’ | |
| tàrìtòovré | ta˨ɾi˨too˨βɾe˦ | n. ‘kunai’; ‘alang-alang’ | |
| té'úunè | te˦ʔuu˦ne˨ | vt. ‘pinch’; ‘cubit’ | |
| tèebùugré | tee˨buu˨ɡɾe˦ | vo. ‘young’; ‘muda’ | |
| tèivré | tei˨βɾe˦ | n. ‘tea’; ‘teh’ | |
| tet'une | tetʔune | vt. ‘pinch’; ‘cubit’ | |
| tìi'ré | tii˨ʔɾe˦ | vi. ‘poop’; ‘berak’ | |
| tíivèré | tii˦βe˨ɾe˦ | n. ‘diarrhetic’; ‘orang mencret’ | |
| tìmùrìivré | ti˨mu˨ɾii˨βɾe˦ | n. ‘cassava’; ‘singkong’ | |
| títéené | ti˦tee˦ne˦ | part. ‘with great effort’; ‘setengah mati’ | |
| tòpàavré | to˨paa˨βɾe˦ | n. ‘cassowary’; ‘kasuari’ | |
| tòtòbùivré | to˨to˨bui˨βɾe˦ | n. ‘water channel’; ‘kali di rawa’ | |
| tòvré | to˨βɾe˦ | n. ‘bag k.o.’; ‘noken’ | |
| tràgré | tɾa˨ɡɾe˦ | n. ‘harpoon’; ‘penikam’ | |
| trùgré | tɾu˨ɡɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan julung’ | |
| trúh dùjé | tɾu˦h du˨dʒe˦ | n. ‘squid sp.’; ‘sontong besar’ | |
| trùhré | tɾu˨hɾe˦ | n. ‘squid sp.’; ‘sontong kecil’ | |
| túurnáe | tuu˦ɾnae˦ | v. ‘read’; ‘baca’ | |
| túurnè | tuu˦ɾne˨ | vt. ‘count’; ‘hitung’ | |
| tùvùugré | tu˨βuu˨ɡɾe˦ | n. ‘pool’; ‘kolam’ | |
| tvèevré | tβee˨βɾe˦ | n. ‘turtle sp.’; ‘penyu belimbing’ | |
| ú'è | u˦ʔe˨ | vr. ‘wear’; ‘pakai’ | |
| ú'nè | u˦ʔne˨ | vt. ‘draw water’; ‘timba’ | |
| ú'nè | u˦ʔne˨ | n. ‘head decoration’; ‘barang dijinjing di kepala’ | |
| ùarré | ua˨ɾɾe˦ | n. ‘wave’; ‘ombak’ | |
| úatòrèe'ré | ua˦to˨ɾee˨ʔɾe˦ | n.prop. ‘Kwatisore’; ‘Kwatisore’ | |
| ùbàatré | u˨baa˨tɾe˦ | n. ‘medicine’; ‘obat’ | |
| ùbàjé | u˨ba˨dʒe˦ | n. ‘mangrove sp.’; ‘sejenis bakau’ | |
| úbàrré | u˦ba˨ɾɾe˦ | n. ‘trevally sp.’; ‘bobara besar’ | |
| úbávóòré | u˦ba˦βoo˦˨ɾe˦ | 1. n. ‘breadfruit’; ‘sukun’ 2. n. ‘puffer sp.’; ‘sejenis ikan porobibi’ | |
| ùbíe | u˨bie˦ | n. ‘cuscus’; ‘kuskus’ | |
| ùbíe | u˨bie˦ | n. ‘taboo’; ‘pamali’ | |
| úbír pàivré | u˦bi˦ɾ pai˨βɾe˦ | n. ‘cemetary’; ‘kuburan umum’ | |
| úbúrè | u˦bu˦ɾe˨ | n.prop. ‘Pulau Kumbure’; ‘Pulau Kumbure’ | |
| údèerè | u˦dee˨ɾe˨ | vi. ‘arrive’; ‘tiba’ | |
| údò | u˦do˨ | prep. ‘Comit’; ‘dengan’ | |
| údrè | u˦dɾe˨ | vt. ‘follow’; ‘ikut’ | |
| ùhèrné | u˨he˨ɾne˦ | vt. ‘follow’; ‘ikut’ | |
| úhìe | u˦hie˨ | loc. ‘underside’; ‘bawah’ | |
| úhrè | u˦hɾe˨ | v. ‘paddle’; ‘dayung’ | |
| újè | u˦dʒe˨ | vi. ‘go landwards’; ‘ke darat’ | |
| úmà | u˦ma˨ | vt. ‘go up’; ‘naik’ | |
| úmágwìirìjé | u˦ma˦ɡʷii˨ɾi˨dʒe˦ | n. ‘spinach sp.’; ‘bayam’ | |
| úmámbéèrrè | u˦ma˦mbee˦˨ɾɾe˨ | n. ‘sweet potato’; ‘betatas’ | |
| ùmbíe | u˨mbie˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘bia garu kecil’ | |
| úmnè | u˦mne˨ | vt. ‘fill’; ‘isi’ | |
| ùmòojé | u˨moo˨dʒe˦ | n. ‘tuber sp.’; ‘sejenis ubi jalar’ | |
| ùné | u˨ne˦ | vt. ‘load’; ‘muat’ | |
| úrìe | u˦ɾie˨ | vi. ‘bark’; ‘gonggong’ | |
| útín rèebé | u˦ti˦n ɾee˨be˦ | num. ‘one hundred’; ‘seratus’ | |
| ùu'ré | uu˨ʔɾe˦ | n. ‘clan name’; ‘marga’ | |
| ùú'rè | uu˨˦ʔɾe˨ | n. ‘end’; ‘ujung’ | |
| úu'rè | uu˦ʔɾe˨ | n.loc. ‘between’; ‘antara’ | |
| úubìrè | uu˦bi˨ɾe˨ | n. ‘burial plot’; ‘kuburan’ | |
| ùubràjé | uu˨bɾa˨dʒe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’ | |
| úùré | uu˦˨ɾe˦ | n. ‘breadfruit’; ‘sukun’ | |
| úùré | uu˦˨ɾe˦ | n. ‘sea worm sp.’ | |
| ùúvrè | uu˨˦βɾe˨ | vi. ‘whistle’; ‘siul’ | |
| ùvrùhné | u˨βɾu˨hne˦ | vt. ‘hit’; ‘pukul’ | |
| váandò'rè | βaa˦ndo˨ʔɾe˨ | 1. vo. ‘cold’; ‘dingin’ 2. vo. ‘fresh’; ‘tawar’ | |
| váarè | βaa˦ɾe˨ | n.inal. ‘belly’; ‘perut’ | |
| vàerèé'rè | βae˨ɾee˨˦ʔɾe˨ | vi. ‘hungry’; ‘lapar’ | |
| vàhǎ | βa˨ha˨˦ | part. ‘Cop’; ‘jadi’ | |
| várédrè | βa˦ɾe˦dɾe˨ | vi. ‘full’; ‘kenyang’ | |
| -ve | -βe | def. ‘Def?’ | |
| vé'émòojé | βe˦ʔe˦moo˨dʒe˦ | vt. ‘inspect’; ‘survey’ | |
| vèdà'ùrré | βe˨da˨ʔu˨ɾɾe˦ | n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’ | |
| vèdré | βe˨dɾe˦ | n. ‘armband’; ‘gelang’ | |
| véedéevnè | βee˦dee˦βne˨ | vr. ‘grow’; ‘tumbuh’ | |
| vèédrè | βee˨˦dɾe˨ | 1. vt. ‘throw’; ‘lempar’ 2. vt. ‘shoot’; ‘panah’ | |
| véèré | βee˦˨ɾe˦ | vi. ‘boiled’; ‘rebus’ | |
| véèré | βee˦˨ɾe˦ | n. ‘casting net’; ‘jala buat dari lidi sagu’ | |
| véhàhé'rè | βe˦ha˨he˦ʔɾe˨ | v. ‘feel’; ‘raba-raba’ | |
| véhrè | βe˦hɾe˨ | n. ‘palm sp.’; ‘sejenis pohon’ | |
| vèné | βe˨ne˦ | 1. vt. ‘give’; ‘kasih’ 2. vt. ‘use’; ‘pakai’ | |
| vénè | βe˦ne˨ | vt. ‘boil’; ‘rebus’ | |
| vévnè | βe˦βne˨ | vt. ‘make a wall’; ‘dinding’ | |
| vì'ìíjè | βi˨ʔii˨˦dʒe˨ | vi. ‘sit’; ‘duduk’ | |
| vídrè | βi˦dɾe˨ | vi. ‘root around’; ‘cungkil tanah dengan hidung’ | |
| vìgré | βi˨ɡɾe˦ | n. ‘canoe’; ‘perahu’ | |
| vìhìíjè | βi˨hii˨˦dʒe˨ | vi. ‘go down’; ‘turun’ | |
| vìírè | βii˨˦ɾe˨ | vi. ‘go seawards’; ‘ke laut’ | |
| vìndé | βi˨nde˦ | vt. ‘carry on shoulders’; ‘dukung’ | |
| vìnò'òójè | βi˨no˨ʔoo˨˦dʒe˨ | vi. ‘lie/sleep’; ‘tidur’ | |
| vìnò'òojíjè | βi˨no˨ʔoo˨dʒi˦dʒe˨ | vi. ‘tired’; ‘mengantuk’ | |
| vìor pàivré | βio˨ɾ pai˨βɾe˦ | n. ‘turtle sp.’; ‘tuturuga kecil’ | |
| vìràevré | βi˨ɾae˨βɾe˦ | n. ‘fishing location’; ‘tempat mencari’ | |
| vírívòovìvré | βi˦ɾi˦βoo˨βi˨βɾe˦ | n. ‘flute (6 holes)’; ‘suling’ | |
| vít rèe'ré | βi˦t ɾee˨ʔɾe˦ | n. ‘war canoe’; ‘perahu pasukan’ | |
| vnògré | βno˨ɡɾe˦ | n. ‘storm’; ‘angin ribut’ | |
| -vo | -βo | def. ‘Def?’ | |
| vò | βo˨ | part. ‘which’; ‘yang’ | |
| vó'rè | βo˦ʔɾe˨ | temp. ‘earlier’; ‘dulu’ | |
| vó'rè mù'úù | βo˦ʔɾe˨ mu˨ʔuu˦˨ | temp. ‘old times’; ‘tempo dulu’ | |
| vòdòjé | βo˨do˨dʒe˦ | n. ‘corn’; ‘jagung’ | |
| vòdré | βo˨dɾe˦ | n. ‘flood’; ‘banjir’ | |
| vòjé | βo˨dʒe˦ | n. ‘pig’; ‘babi’ | |
| vómóòré | βo˦moo˦˨ɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan hias’ | |
| vòohré | βoo˨hɾe˦ | n. ‘knot’; ‘ikatan’ | |
| vor- | βoɾ- | ‘first’; ‘duluan’ | |
| vòrré | βo˨ɾɾe˦ | 1. vo. ‘old’; ‘lama’ 2. vo. ‘old’; ‘tua’ | |
| vórrè | βo˦ɾɾe˨ | n. ‘front of canoe’; ‘depan perahu’ | |
| vòvòjàavré | βo˨βo˨dʒaa˨βɾe˦ | n. ‘foam’; ‘buih-buih’ | |
| vrá'éemógrè | βɾa˦ʔee˦mo˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘palm of hand’; ‘tapak tangan’ | |
| vrá'ùgwájè | βɾa˦ʔu˨ɡʷa˦dʒe˨ | n. ‘arm’; ‘tangan’ | |
| vráagò'rè | βɾaa˦ɡo˨ʔɾe˨ | n.inal. ‘right’; ‘kanan’ | |
| vràagré | βɾaa˨ɡɾe˦ | n. ‘cooking pot’; ‘belanga’ | |
| vráagwìrìe | βɾaa˦ɡʷi˨ɾie˨ | n.inal. ‘left’; ‘kiri’ | |
| vráahínè | βɾaa˦hi˦ne˨ | vt. ‘loose’; ‘lepas’ | |
| vráaràgré | βɾaa˦ɾa˨ɡɾe˦ | n. ‘twig’; ‘ranting kayu kecil’ | |
| vrádúe'rè | βɾa˦due˦ʔɾe˨ | n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’ | |
| vrájàríe | βɾa˦dʒa˨ɾie˦ | num. ‘five’; ‘lima’ | |
| vrájàrìe dà rèebé | βɾa˦dʒa˨ɾie˨ da˨ ɾee˨be˦ | num. ‘six’; ‘enam’ | |
| vràmòogré | βɾa˨moo˨ɡɾe˦ | n. ‘boom-outrigger rod’; ‘mata naju’ | |
| vráróovrè | βɾa˦ɾoo˦βɾe˨ | n.inal. ‘finger’; ‘jari tangan’ | |
| vráróvía'rè | βɾa˦ɾo˦βia˦ʔɾe˨ | n.inal. ‘fingernail’; ‘kuku tangan’ | |
| vrávúujè | βɾa˦βuu˦dʒe˨ | n.inal. ‘elbow’; ‘siku’ | |
| vú'è | βu˦ʔe˨ | prep. ‘from’; ‘daripada’ | |
| vùhùajé | βu˨hua˨dʒe˦ | n. ‘vertical support post’; ‘tiang rumah’ | |
| vúrúu'rè | βu˦ɾuu˦ʔɾe˨ | n.inal. ‘lip’; ‘bibir’ | |
| vúu'rè | βuu˦ʔɾe˨ | n. ‘base (of tree)’; ‘batang’ | |
| vúugrè | βuu˦ɡɾe˨ | n.inal. ‘belly-button’; ‘pusat perut’ | |
| vúùgré | βuu˦˨ɡɾe˦ | n. ‘fish sp.’; ‘ikan kakatua gon’ | |
| vùújè | βuu˨˦dʒe˨ | vi. ‘go landwards’; ‘ke darat’ | |
| vúujè | βuu˦dʒe˨ | n. ‘node’; ‘buku’ | |
| vùuvné | βuu˨βne˦ | vt. ‘sell’; ‘jual’ |