OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Kamholz (nd b): Yaur

Search entries

Total entries: 1339
1 2
Headword IPA Glosses
'árájèʔa˦ɾa˦dʒe˨

n.inal. ‘nape of neck’ (eng); ‘batang leher’ (ind)

'átávrèʔa˦ta˦βɾe˨

n.inal. ‘joint’ (eng); ‘sendi’ (ind)

'ébèhnéʔe˦be˨hne˦

vt. ‘split’ (eng); ‘belah’ (ind)

'éèʔee˦˨

vr. ‘warm oneself’ (eng); ‘rahu badan’ (ind)

'èéhrèʔee˨˦hɾe˨

v. ‘cry’ (eng); ‘menangis’ (ind)

'éejèvnéʔee˦dʒe˨βne˦

vt. ‘split’ (eng); ‘belah’ (ind)

'èérèʔee˨˦ɾe˨

vt. ‘pound (sago)’ (eng); ‘tokok (sagu)’ (ind)

'éerùhnèʔee˦ɾu˨hne˨

vt. ‘cut (by striking)’ (eng); ‘potong’ (ind)

'èétrèʔee˨˦tɾe˨

vt. ‘steer’ (eng); ‘mengemudi’ (ind)

'éevérèʔee˦βe˦ɾe˨

vi. ‘drift’ (eng); ‘melayang’ (ind)

'égrèʔe˦ɡɾe˨

n.inal. ‘liver’ (eng); ‘hati’ (ind)

'éhnèʔe˦hne˨

v. ‘dig’ (eng); ‘gali’ (ind)

'èmnéʔe˨mne˦

vt. ‘plant’ (eng); ‘tanam’ (ind)

'éndúunèʔe˦nduu˦ne˨

vt. ‘knock out of tree’ (eng); ‘jolok’ (ind)

'énèʔe˦ne˨

vt. ‘smoke’ (eng); ‘asar’ (ind)

'érìi'rèʔe˦ɾii˨ʔɾe˨

vt. ‘stick out tongue’ (eng); ‘kasi ke luar lidah’ (ind)

'èv àhréʔe˨β a˨hɾe˦

vt. ‘tattoo’ (eng); ‘tato’ (ind)

'èvèérèʔe˨βee˨˦ɾe˨

vi. ‘see’ (eng); ‘lihat’ (ind)

'évènéʔe˦βe˨ne˦

vt. ‘see’ (eng); ‘lihat’ (ind)

'évnèʔe˦βne˨

vt. ‘possess’ (eng); ‘miliki’ (ind)

'évrèʔe˦βɾe˨

vt. ‘get’ (eng); ‘dapat’ (ind)

'íindèʔii˦nde˨

vt. ‘drop’ (eng); ‘buang’ (ind)

'íinèʔii˦ne˨

vi. ‘fall, throw away’ (eng); ‘jatuh, buang’ (ind)

'ívútnèʔi˦βu˦tne˨

vi. ‘hold’ (eng); ‘pegang’ (ind)

-'o-ʔo

dem.sf. ‘Art’ (eng)

'óombrèʔoo˦mbɾe˨

n.inal. ‘bone marrow’ (eng); ‘sumsum tulang’ (ind)

'òórèʔoo˨˦ɾe˨

1. n.inal. ‘bone’ (eng); ‘tulang’ (ind)

2. n.inal. ‘thorn’ (eng); ‘duri’ (ind)

'òotòrèʔoo˨to˨ɾe˨

v. ‘dirty’ (eng); ‘kotor’ (ind)

'óvájèʔo˦βa˦dʒe˨

n.inal. ‘thigh’ (eng); ‘paha’ (ind)

'rágwár 'òórèʔɾa˦ɡʷa˦ɾ ʔoo˨˦ɾe˨

n.inal. ‘throat’ (eng); ‘tenggorokan’ (ind)

'rèhréʔɾe˨hɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan bisa’ (ind)

'rénggrèʔɾe˦ŋɡɾe˨

vi. ‘float’ (eng); ‘terapung’ (ind)

'rígrèʔɾi˦ɡɾe˨

vi. ‘dance’ (eng); ‘dansa’ (ind)

'rìitréʔɾii˨tɾe˦

n. ‘tree sp’ (eng); ‘ketapang’ (ind)

'ùbnéʔu˨bne˦

vt. ‘scratch’ (eng); ‘garuk’ (ind)

'úgrèʔu˦ɡɾe˨

vt. ‘shoot’ (eng); ‘tembak’ (ind)

'úhrèʔu˦hɾe˨

vt. ‘examine sago’ (eng); ‘periksa sagu’ (ind)

'úndáeʔu˦ndae˦

v. ‘cook’ (eng); ‘masak’ (ind)

'úndèʔu˦nde˨

1. vt. ‘burn’ (eng); ‘bakar’ (ind)

2. vt. ‘cook’ (eng); ‘masak’ (ind)

3. vt. ‘shoot’ (eng); ‘tembak’ (ind)

'únèʔu˦ne˨

1. vt. ‘pierce’ (eng); ‘tusuk’ (ind)

2. vt. ‘gut’ (eng); ‘bongkar’ (ind)

'útèʔu˦te˨

vr. ‘endeavor to’ (eng); ‘berusaha’ (ind)

'útútnèʔu˦tu˦tne˨

vt. ‘tie’ (eng); ‘ikat’ (ind)

'úu'nèʔuu˦ʔne˨

vt. ‘tell’ (eng); ‘suruh’ (ind)

'ùudìdnéʔuu˨di˨dne˦

vt. ‘knock’ (eng); ‘toki’ (ind)

'úuhnèʔuu˦hne˨

vt. ‘buy’ (eng); ‘beli’ (ind)

'úundóhnáeʔuu˦ndo˦hnae˦

vi. ‘burn’ (eng); ‘bakar-bakar’ (ind)

'úundúhnèʔuu˦ndu˦hne˨

vt. ‘burn’ (eng); ‘bakar’ (ind)

'úupùnéʔuu˦pu˨ne˦

vt. ‘skin’ (eng); ‘kuliti’ (ind)

'ùvìhìíjèʔu˨βi˨hii˨˦dʒe˨

vi. ‘go down’ (eng); ‘turun’ (ind)

'úvnèʔu˦βne˨

vt. ‘threaten’ (eng); ‘gertak’ (ind)

'úvrí'nèʔu˦βɾi˦ʔne˨

1. vt. ‘kick out’ (eng); ‘usir’ (ind)

2. vt. ‘surprise’ (eng); ‘bikin kaget’ (ind)

'véèréʔβee˦˨ɾe˦

n. ‘pig pen’ (eng); ‘kubangan babi’ (ind)

'véhrèʔβe˦hɾe˨

n.inal. ‘lungs’ (eng); ‘paru-paru’ (ind)

a-a-

pron.cl. ‘2sg’ (eng)

á'èa˦ʔe˨

pron. ‘2sg’ (eng); ‘kau’ (ind)

á'ìha˦ʔi˨h

part. ‘one by one’ (eng); ‘beransul-ansul’ (ind)

á'nápíìréa˦ʔna˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘fruit sp.’ (eng); ‘cempedak’ (ind)

á'núpíìréa˦ʔnu˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘charm made from leaves said to aid in finding fish’ (eng); ‘obat terbuat dari daun untuk cari ikan’ (ind)

à'òdréa˨ʔo˨dɾe˦

n. ‘canoe rod’ (eng); ‘belo’ (ind)

àá'rèaa˨˦ʔɾe˨

n. ‘arm-span’ (eng); ‘depa’ (ind)

áà'réaa˦˨ʔɾe˦

1. n. ‘sitting platform’ (eng); ‘para-para duduk’ (ind)

2. n. ‘pier’ (eng); ‘jembatan’ (ind)

àabàidíeaa˨bai˨die˦

n. ‘poisonous fish’ (eng); ‘ikan bisa’ (ind)

áabìaa˦bi˨

n. ‘mother's brother’ (eng); ‘om’ (ind)

áabòaa˦bo˨

n. ‘father's sister’ (eng); ‘tanta’ (ind)

àágrèaa˨˦ɡɾe˨

n. ‘driftwood’ (eng); ‘ampas kayu’ (ind)

áàgréaa˦˨ɡɾe˦

vi. ‘drift’ (eng); ‘hanyut’ (ind)

àahréaa˨hɾe˦

n. ‘salt’ (eng); ‘garam’ (ind)

àáhrèaa˨˦hɾe˨

n. ‘sea water’ (eng); ‘air laut’ (ind)

àájèaa˨˦dʒe˨

n. ‘canoe boom’ (eng); ‘naju’ (ind)

àájèaa˨˦dʒe˨

n. ‘wing’ (eng); ‘sayap’ (ind)

áamígrèaa˦mi˦ɡɾe˨

part. ‘not yet’ (eng); ‘belum’ (ind)

àamìndéaa˨mi˨nde˦

v. ‘still’ (eng); ‘masih’ (ind)

áàréaa˦˨ɾe˦

n. ‘sago ribs’ (eng); ‘pelepa sagu’ (ind)

áàréaa˦˨ɾe˦

n. ‘smoking platform’ (eng); ‘para-para asar’ (ind)

àaríeaa˨ɾie˦

n. ‘worship’ (eng); ‘ibadah’ (ind)

ábárùnàavréa˦ba˦ɾu˨naa˨βɾe˦

n. ‘bean sp.’ (eng); ‘kacang hijau’ (ind)

àbìvréa˨bi˨βɾe˦

n. ‘fishing line’ (eng); ‘nelon’ (ind)

àdàhǎa˨da˨ha˨˦

part. ‘so that’ (eng); ‘supaya’ (ind)

ádáréèréa˦da˦ɾee˦˨ɾe˦

n. ‘sago grub’ (eng); ‘ulat sagu’ (ind)

àdèràavréa˨de˨ɾaa˨βɾe˦

n. ‘chair’ (eng); ‘kursi’ (ind)

áeae˦

part. ‘Neg’ (eng); ‘tidak’ (ind)

àgèdùugréa˨ɡe˨duu˨ɡɾe˦

n. ‘young girl’ (eng); ‘perempuan muda’ (ind)

àgèe'réa˨ɡee˨ʔɾe˦

n. ‘adolescent girl’ (eng); ‘perempuan remaja’ (ind)

ágòa˦ɡo˨

n.inal. ‘female child’ (eng); ‘anak perempuan’ (ind)

ágòjà'òa˦ɡo˨dʒa˨ʔo˨

n.inal. ‘granddaughter’ (eng); ‘cucu perempuan’ (ind)

àgràajéa˨ɡɾaa˨dʒe˦

n. ‘ray sp.’ (eng); ‘sejenis ikan pari’ (ind)

àgréa˨ɡɾe˦

n. ‘insect sp.’ (eng); ‘kutu busuk’ (ind)

àgwáa˨ɡʷa˦

pron.poss. ‘2sg’ (eng)

ágwáipíìréa˦ɡʷai˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘shrimp’ (eng); ‘udang’ (ind)

àgwàndòivréa˨ɡʷa˨ndoi˨βɾe˦

n. ‘ant sp.’ (eng); ‘semut gula’ (ind)

àh màjìi'réa˨h ma˨dʒii˨ʔɾe˦

n. ‘saltwater’ (eng); ‘air garam’ (ind)

áhér màahréa˦he˦ɾ maa˨hɾe˦

n. ‘ripe coconut’ (eng); ‘kelapa tua’ (ind)

áhér réèréa˦he˦ɾ ɾee˦˨ɾe˦

n. ‘coconut water’ (eng); ‘air kelapa’ (ind)

áhér tèebùgréa˦he˦ɾ tee˨bu˨ɡɾe˦

n. ‘green coconut’ (eng); ‘kelapa muda’ (ind)

àhèríea˨he˨ɾie˦

n. ‘coconut’ (eng); ‘kelapa’ (ind)

áhgrèa˦hɡɾe˨

n.inal. ‘name’ (eng); ‘nama’ (ind)

àhìá'rèa˨hia˨˦ʔɾe˨

n. ‘cave’ (eng); ‘goa’ (ind)

áhínápíìréa˦hi˦na˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘cucumber’ (eng); ‘ketimun’ (ind)

áhíníavrèa˦hi˦nia˦βɾe˨

n. ‘God’ (eng); ‘Tuhan’ (ind)

áhíòrréa˦hio˦˨ɾɾe˦

n. ‘sea horse’ (eng); ‘kuda laut’ (ind)

àhréa˨hɾe˦

n. ‘carving’ (eng); ‘ukiran’ (ind)

áhùabòogréa˦hua˨boo˨ɡɾe˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘kayu putih’ (ind)

ái'èeréai˦ʔee˨ɾe˦

n. ‘ball’ (eng); ‘bola’ (ind)

áìvréai˦˨βɾe˦

n. ‘chopsticks’ (eng); ‘bale-bale papeda’ (ind)

àjàa'réa˨dʒaa˨ʔɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘bia kodok (hidup di pinggir pantai)’ (ind)

àjàhèríea˨dʒa˨he˨ɾie˦

n. ‘coconut grater’ (eng); ‘alat untuk kukur kelapa’ (ind)

ájáipíìréa˦dʒai˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘roof?’ (eng); ‘rangka’ (ind)

àjàpìiréa˨dʒa˨pii˨ɾe˦

n. ‘pandanus sp.’ (eng); ‘sejenis pandan’ (ind)

àjéa˨dʒe˦

1. n. ‘wood’ (eng); ‘kayu’ (ind)

2. n. ‘tree’ (eng); ‘pohon’ (ind)

àjòbì'réa˨dʒo˨bi˨ʔɾe˦

n. ‘massoi’ (eng); ‘pohon masoi’ (ind)

àjù'ìivréa˨dʒu˨ʔii˨βɾe˦

n. ‘water scoop’ (eng); ‘gayung’ (ind)

ájúùréa˦dʒuu˦˨ɾe˦

n. ‘fruit sp.’ (eng); ‘buah lendir’ (ind)

am-am-

pron.cl. ‘2pl’ (eng)

àmáa˨ma˦

part. ‘what shall we...?’ (eng); ‘bagaimana...?’ (ind)

ámáàhréa˦maa˦˨hɾe˦

n. ‘firewood’ (eng); ‘kayu bakar’ (ind)

àmàhǎa˨ma˨ha˨˦

part. ‘in order to’ (eng); ‘supaya’ (ind)

ámáhípíìréa˦ma˦hi˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘bia lola’ (ind)

àmbáa˨mba˦

pron.poss. ‘2pl’ (eng)

ámbéè'réa˦mbee˦˨ʔɾe˦

vi. ‘foreign’ (eng); ‘amber, asing’ (ind)

ámójàa'réa˦mo˦dʒaa˨ʔɾe˦

n. ‘blister’ (eng); ‘bisul’ (ind)

ámú'èa˦mu˦ʔe˨

pron. ‘2pl’ (eng); ‘kamu, kalian’ (ind)

ámú'rèa˦mu˦ʔɾe˨

n. ‘friend’ (eng); ‘teman’ (ind)

àmùtùuvréa˨mu˨tuu˨βɾe˦

n. ‘anchor’ (eng); ‘jangkar’ (ind)

ámúùréa˦muu˦˨ɾe˦

n. ‘seaweed’ (eng); ‘gusumi’ (ind)

ándèérèa˦ndee˨˦ɾe˨

vi. ‘tired’ (eng); ‘capai’ (ind)

ándíarú'rèa˦ndia˦ɾu˦ʔɾe˨

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘pohon kasuari’ (ind)

ándíarúrèa˦ndia˦ɾu˦ɾe˨

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘pohon kasuari’ (ind)

ànéa˨ne˦

part. ‘but’ (eng); ‘tapi’ (ind)

ánédàaréa˦ne˦daa˨ɾe˦

n. ‘sharp bamboo’ (eng); ‘bambu runcing’ (ind)

àpàjàavréa˨pa˨dʒaa˨βɾe˦

n. ‘cooked sago’ (eng); ‘sagu masak’ (ind)

ápíàréa˦pia˦˨ɾe˦

n. ‘beach’ (eng); ‘pantai’ (ind)

àpòovréa˨poo˨βɾe˦

n. ‘wound’ (eng); ‘luka’ (ind)

àpréa˨pɾe˦

n. ‘coconut husk’ (eng); ‘tempurung kelapa’ (ind)

ár'ágrèa˦ɾʔa˦ɡɾe˨

n. ‘insect sp.’ (eng); ‘tupai’ (ind)

àrà'èéjèa˨ɾa˨ʔee˨˦dʒe˨

loc. ‘outside’ (eng); ‘di luar’ (ind)

áràia˦ɾai˨

n. ‘sibling-in-law’ (eng); ‘ipar’ (ind)

áráipíìréa˦ɾai˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘squash’ (eng); ‘labu’ (ind)

áráu'rèa˦ɾau˦ʔɾe˨

n. ‘wrist’ (eng); ‘pergelangan tangan’ (ind)

áríaa˦ɾia˦

loc. ‘on the side’ (eng); ‘di sebelah’ (ind)

áría dáadò'rèa˦ɾia˦ daa˦do˨ʔɾe˨

v. ‘deaf’ (eng); ‘tuli’ (ind)

áríajèa˦ɾia˦dʒe˨

n.inal. ‘ear’ (eng); ‘telinga’ (ind)

áróbáà'réa˦ɾo˦baa˦˨ʔɾe˦

n. ‘ray sp.’ (eng); ‘sejenis ikan pari’ (ind)

àrréa˨ɾɾe˦

n. ‘fence’ (eng); ‘pagar kebun’ (ind)

árú' hágwápíìréa˦ɾu˦ʔ ha˦ɡʷa˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘black guitarfish’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

árú' índíò'réa˦ɾu˦ʔ i˦ndio˦˨ʔɾe˦

n. ‘red guitarfish’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

arúahípíìréaɾua˦hi˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘large plate’ (eng); ‘piring besar’ (ind)

àrùúvrèa˨ɾuu˨˦βɾe˨

n. ‘insect sp.’ (eng); ‘kumbang’ (ind)

àtíea˨tie˦

n. ‘axe’ (eng); ‘kampak’ (ind)

àtìgàaréa˨ti˨ɡaa˨ɾe˦

n. ‘tool for making canoe "rapi"’ (eng); ‘patuk perahu’ (ind)

átírèevànèa˦ti˦ɾee˨βa˨ne˨

n. ‘hawk sp.’ (eng); ‘burung elang’ (ind)

àtòoréa˨too˨ɾe˦

n. ‘arrow’ (eng); ‘jubi’ (ind)

átúrùurèa˦tu˦ɾuu˨ɾe˨

1. n. ‘bird sp.’ (eng); ‘sejenis burung kecil’ (ind)

2. n. ‘spy’ (eng); ‘pengintai’ (ind)

àugréau˨ɡɾe˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘matoa’ (ind)

áùréau˦˨ɾe˦

n. ‘fruit’ (eng); ‘buah’ (ind)

ávájèa˦βa˦dʒe˨

n.inal. ‘cheek’ (eng); ‘pipi’ (ind)

ávámúù'réa˦βa˦muu˦˨ʔɾe˦

n. ‘owl’ (eng); ‘burung hantu’ (ind)

àvàurréa˨βau˨ɾɾe˦

n. ‘spear’ (eng); ‘tombak’ (ind)

báagrèbaa˦ɡɾe˨

n. ‘wind’ (eng); ‘angin’ (ind)

báajèbaa˦dʒe˨

n. ‘door’ (eng); ‘pintu’ (ind)

bàárèbaa˨˦ɾe˨

n. ‘ball’ (eng); ‘bola’ (ind)

bàbùhréba˨bu˨hɾe˦

n. ‘puffer’ (eng); ‘ikan porobibi’ (ind)

bàdèevréba˨dee˨βɾe˦

n. ‘woven basket’ (eng); ‘nyiru’ (ind)

bàgwéba˨ɡʷe˦

n.prop. ‘Bawei’ (eng); ‘Bawei’ (ind)

bájáhórévrèba˦dʒa˦ho˦ɾe˦βɾe˨

n. ‘bowl’ (eng); ‘bayai’ (ind)

bánggwáipíìréba˦ŋɡʷai˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘snapper sp.’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

bárá' pàivréba˦ɾa˦ʔ pai˨βɾe˦

n. ‘wood beam’ (eng); ‘balok’ (ind)

báróh pàivréba˦ɾo˦h pai˨βɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan lalosi’ (ind)

báróhìivréba˦ɾo˦hii˨βɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan lalosi’ (ind)

bébérrèbe˦be˦ɾɾe˨

n. ‘honey’ (eng); ‘madu’ (ind)

béhéèrébe˦hee˦˨ɾe˦

n. ‘palm sp.’ (eng); ‘sejenis nibung’ (ind)

bèhrébe˨hɾe˦

n. ‘leftovers of {béhéèré}’ (eng); ‘ampas dari {béhéèré}’ (ind)

bìbìjàavrébi˨bi˨dʒaa˨βɾe˦

n. ‘wave’ (eng); ‘gelombang’ (ind)

bìhrébi˨hɾe˦

n. ‘spring’ (eng); ‘mata air’ (ind)

bó'úgwàavrébo˦ʔu˦ɡʷaa˨βɾe˦

n. ‘puffer’ (eng); ‘ikan porobibi’ (ind)

bòhgrébo˨hɡɾe˦

n. ‘hat’ (eng); ‘pet/topi’ (ind)

bómóògrébo˦moo˦˨ɡɾe˦

n. ‘trevally sp.’ (eng); ‘bobara kecil’ (ind)

bòó'òrèboo˨˦ʔo˨ɾe˨

n. ‘bowl’ (eng); ‘loyang’ (ind)

bóògwìjéboo˦˨ɡʷi˨dʒe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan sumpit’ (ind)

bòròròovrébo˨ɾo˨ɾoo˨βɾe˦

n. ‘lighter’ (eng); ‘korek api’ (ind)

bràá'rèbɾaa˨˦ʔɾe˨

vo. ‘long’ (eng); ‘panjang’ (ind)

brágwáà'rébɾa˦ɡʷaa˦˨ʔɾe˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘kayu merah’ (ind)

bràjébɾa˨dʒe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan berkawan’ (ind)

bràròohrébɾa˨ɾoo˨hɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan galema’ (ind)

bùaavrébua˨aβɾe˦

n. ‘custom’ (eng); ‘adat’ (ind)

búadíìrébua˦dii˦˨ɾe˦

n.inal. ‘hip’ (eng); ‘tulang pinggul’ (ind)

bùndàarébu˨ndaa˨ɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘bia pumi’ (ind)

dá'újáà'réda˦ʔu˦dʒaa˦˨ʔɾe˦

n. ‘shell of shellfish sp.’ (eng); ‘kulit bia garu’ (ind)

dá'úùréda˦ʔuu˦˨ɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘bia garu’ (ind)

dàádaa˨˦

part. ‘very’ (eng); ‘sampai’ (ind)

dáapòrèdaa˦po˨ɾe˨

n. ‘kitchen’ (eng); ‘dapur’ (ind)

dádánárèda˦da˦na˦ɾe˨

n. ‘trevally sp.’ (eng); ‘sejenis bobara’ (ind)

dáhèda˦he˨

part. ‘later’ (eng); ‘nanti’ (ind)

dáìdai˦˨

n. ‘father’ (eng); ‘bapak’ (ind)

dáì gójáajèdai˦˨ ɡo˦dʒaa˦dʒe˨

n. ‘father's older brother’ (eng); ‘bapa tua’ (ind)

dáì médúugòdai˦˨ me˦duu˦ɡo˨

n. ‘father's younger brother’ (eng); ‘bapa ade’ (ind)

dáìdàdai˦˨da˨

n.voc. ‘father’ (eng); ‘bapak’ (ind)

dam-dam-

pron.cl. ‘2du’ (eng)

damam-damam-

pron.cl. ‘2du I’ (eng)

dàmbáda˨mba˦

pron.poss. ‘2du’ (eng)

dámégrèda˦me˦ɡɾe˨

n. ‘sea anemone sp.’ (eng); ‘sejenis jamur laut’ (ind)

dámú'èda˦mu˦ʔe˨

pron. ‘2du’ (eng); ‘kamu dua, kalian dua’ (ind)

dár máà'réda˦ɾ maa˦˨ʔɾe˦

n. ‘raw sago’ (eng); ‘sagu mentah’ (ind)

dàrìajéda˨ɾia˨dʒe˦

n. ‘sago small-sized ribs’ (eng); ‘gabah sagu’ (ind)

dàríeda˨ɾie˦

1. n. ‘sago tree’ (eng); ‘pohon sagu’ (ind)

2. n. ‘sago flour’ (eng); ‘isi sagu’ (ind)

3. n. ‘sago porridge’ (eng); ‘papeda’ (ind)

dàrìe vùú'rèda˨ɾie˨ βuu˨˦ʔɾe˨

n. ‘sago tree’ (eng); ‘pohon sagu’ (ind)

dé gòjàajéde˦ ɡo˨dʒaa˨dʒe˦

n. ‘mainland’ (eng); ‘tanah besar’ (ind)

dé mònggàjéde˦ mo˨ŋɡa˨dʒe˦

n. ‘forest’ (eng); ‘hutan’ (ind)

dé váandò'réde˦ βaa˦ndo˨ʔɾe˦

n. ‘cold forest’ (eng); ‘hutan sejuk’ (ind)

débérnède˦be˦ɾne˨

vt. ‘find’ (eng); ‘dapat’ (ind)

dédúnède˦du˦ne˨

vt. ‘open’ (eng); ‘buka’ (ind)

dédùvrède˦du˨βɾe˨

v. ‘plugged’ (eng); ‘tersumbat’ (ind)

dèé'rèdee˨˦ʔɾe˨

vi. ‘anchored’ (eng); ‘berlabuh’ (ind)

dée'rèdee˦ʔɾe˨

loc. ‘in front’ (eng); ‘di depan’ (ind)

déè'rédee˦˨ʔɾe˦

n. ‘fish trap’ (eng); ‘jaring’ (ind)

dégwéhnède˦ɡʷe˦hne˨

vt. ‘divide’ (eng); ‘membagi’ (ind)

déhùrùunéde˦hu˨ɾuu˨ne˦

vt. ‘collect’ (eng); ‘kumpul’ (ind)

dèjéde˨dʒe˦

n. ‘forest’ (eng); ‘hutan’ (ind)

déjède˦dʒe˨

vi. ‘move’ (eng); ‘pindah’ (ind)

déjède˦dʒe˨

vi. ‘overripe’ (eng); ‘lewat masak’ (ind)

démògrède˦mo˨ɡɾe˨

n. ‘forest’ (eng); ‘hutan’ (ind)

dènéde˨ne˦

vt. ‘take’ (eng); ‘bawa’ (ind)

dér 'úùréde˦ɾ ʔuu˦˨ɾe˦

n. ‘areca nut’ (eng); ‘buah pinang’ (ind)

dér òtròhréde˦ɾ o˨tɾo˨hɾe˦

n. ‘areca sp.’ (eng); ‘pinang iris’ (ind)

dèríede˨ɾie˦

n. ‘areca’ (eng); ‘pinang’ (ind)

dèvèé'rède˨βee˨˦ʔɾe˨

part. ‘again’ (eng); ‘lagi’ (ind)

díigwérnèdii˦ɡʷe˦ɾne˨

vt. ‘kick out’ (eng); ‘usir’ (ind)

dímnèdi˦mne˨

vt. ‘sharpen’ (eng); ‘kasi runcing’ (ind)

dìohùuvrédio˨huu˨βɾe˦

n. ‘eel sp.’ (eng); ‘sejenis belut’ (ind)

do'-doʔ-

pron.cl. ‘1du in’ (eng)

do'ah-doʔah-

pron.cl. ‘1du in I’ (eng)

dò'gwádo˨ʔɡʷa˦

pron.poss. ‘1du in’ (eng)

dó'í'áhìedo˦ʔi˦ʔa˦hie˨

n.inal. ‘horn’ (eng); ‘tanduk’ (ind)

dó'í'èdo˦ʔi˦ʔe˨

pron. ‘1du in’ (eng); ‘kitorang dua, kita dua’ (ind)

dògrédo˨ɡɾe˦

n. ‘slave’ (eng); ‘budak’ (ind)

dógwáarèdo˦ɡʷaa˦ɾe˨

n.inal. ‘head hair’ (eng); ‘rambut’ (ind)

dogwoh-doɡʷoh-

pron.cl. ‘3du I’ (eng)

dòh'ùú'rèdo˨hʔuu˨˦ʔɾe˨

n. ‘strait’ (eng); ‘selat’ (ind)

dòhgwádo˨hɡʷa˦

pron.poss. ‘3du’ (eng)

dòivrédoi˨βɾe˦

n. ‘money’ (eng); ‘uang’ (ind)

dójèdo˦dʒe˨

1. n.inal. ‘head’ (eng); ‘kepala’ (ind)

2. n.inal. ‘river source’ (eng); ‘udik kali’ (ind)

dójè àprédo˦dʒe˨ a˨pɾe˦

n.inal. ‘skull’ (eng); ‘tengkorak’ (ind)

dom-dom-

pron.cl. ‘1du ex R’ (eng)

domam-domam-

pron.cl. ‘1du ex I’ (eng)

dòmbádo˨mba˦

pron.poss. ‘1du ex’ (eng)

dómí'èdo˦mi˦ʔe˨

pron. ‘1du ex’ (eng); ‘kitorang dua, kami dua’ (ind)

dráabùríedɾaa˦bu˨ɾie˦

1. n. ‘leaf that causes skin irritation’ (eng); ‘daun gatal (jahat, tidak pakai)’ (ind)

2. n. ‘jellyfish’ (eng); ‘papeda laut’ (ind)

dràagrédɾaa˨ɡɾe˦

n. ‘leaf used to relieve pain’ (eng); ‘daun gatal yang di darat’ (ind)

dràgrédɾa˨ɡɾe˦

n. ‘church’ (eng); ‘gereja’ (ind)

drú'nèdɾu˦ʔne˨

vt. ‘chase’ (eng); ‘kejar’ (ind)

dú'rèdu˦ʔɾe˨

n.inal. ‘brain marrow’ (eng); ‘sumsum otak’ (ind)

dúaprèdua˦pɾe˨

n.inal. ‘skull’ (eng); ‘tengkorak’ (ind)

dùgrédu˨ɡɾe˦

n. ‘moss’ (eng); ‘lumut’ (ind)

duh-duh-

pron.cl. ‘3du R’ (eng)

dúhèdu˦he˨

pron. ‘3du’ (eng); ‘dorang dua, mereka dua’ (ind)

dúhnèdu˦hne˨

vt. ‘hide’ (eng); ‘sembunyi’ (ind)

dùjédu˨dʒe˦

n. ‘wood bowl’ (eng); ‘loyang’ (ind)

dújèdu˦dʒe˨

vi. ‘rise’ (eng); ‘naik’ (ind)

dúmbrù'nédu˦mbɾu˨ʔne˦

vt. ‘suck’ (eng); ‘isap’ (ind)

dúpìinédu˦pii˨ne˦

vi. ‘wash’ (eng); ‘kasi mandi’ (ind)

dùpìírèdu˨pii˨˦ɾe˨

vi. ‘bathe’ (eng); ‘mandi’ (ind)

dùú'rèduu˨˦ʔɾe˨

vi. ‘vomit’ (eng); ‘muntah’ (ind)

dúu'rèduu˦ʔɾe˨

quant. ‘all’ (eng); ‘semua’ (ind)

dúugèndéduu˦ɡe˨nde˦

vt. ‘press against’ (eng); ‘tindis’ (ind)

dúugìvnéduu˦ɡi˨βne˦

vt. ‘catch’ (eng); ‘tangkap’ (ind)

dúugòduu˦ɡo˨

v. ‘small’ (eng); ‘kecil’ (ind)

dúugrèduu˦ɡɾe˨

n. ‘newborn animal’ (eng); ‘anak binatang’ (ind)

dúundù'mòojéduu˦ndu˨ʔmoo˨dʒe˦

v. ‘know’ (eng); ‘tahu’ (ind)

dúunùnéduu˦nu˨ne˦

vt. ‘squeeze’ (eng); ‘peras’ (ind)

dúváàrédu˦βaa˦˨ɾe˦

n. ‘sea sponge’ (eng)

-e-e

1. vbl.sf. ‘very’ (eng); ‘sekali’ (ind)

2. vbl.sf. ‘Hab’ (eng); ‘selalu’ (ind)

3. vbl.sf. ‘Prog’ (eng); ‘sedang’ (ind)

ee

part. ‘Q’ (eng)

ee

part. ‘so’ (eng); ‘jadi’ (ind)

e-e-

vbl.pf. ‘Vblz’ (eng)

e-e-

1. vbl.pf. ‘very’ (eng); ‘sekali’ (ind)

2. vbl.pf. ‘Hab’ (eng); ‘selalu’ (ind)

3. vbl.pf. ‘Prog’ (eng); ‘sedang’ (ind)

è

1. prep. ‘Rcp’ (eng); ‘sama’ (ind)

2. prep. ‘quickly first’ (eng); ‘cepat dulu’ (ind)

é

vi. ‘only’ (eng); ‘saja’ (ind)

é'áa'rèe˦ʔaa˦ʔɾe˨

loc. ‘in back’ (eng); ‘di belakang’ (ind)

é'àmbìoomée˦ʔa˨mbio˨ome˦

n. ‘cliff’ (eng); ‘tebing’ (ind)

é'áugrèe˦ʔau˦ɡɾe˨

n.inal. ‘shin’ (eng); ‘tulang kering’ (ind)

é'èe˦ʔe˨

dem. ‘this’ (eng); ‘ini’ (ind)

é'ée'rèe˦ʔee˦ʔɾe˨

n.inal. ‘leg’ (eng); ‘kaki’ (ind)

é'éemógrèe˦ʔee˦mo˦ɡɾe˨

n.inal. ‘sole of foot’ (eng); ‘tapak kaki’ (ind)

é'rá'é'rèe˦ʔɾa˦ʔe˦ʔɾe˨

num. ‘ten’ (eng); ‘sepuluh’ (ind)

é'útèe˦ʔu˦te˨

vi. ‘many’ (eng); ‘banyak’ (ind)

é'ùugwájèe˦ʔuu˨ɡʷa˦dʒe˨

n.inal. ‘leg’ (eng); ‘kaki’ (ind)

édrùugrée˦dɾuu˨ɡɾe˦

n. ‘hermit crab’ (eng); ‘bilolo’ (ind)

édúgòe˦du˦ɡo˨

n.inal. ‘younger sister’ (eng); ‘ade perempuan’ (ind)

éè'réee˦˨ʔɾe˦

n. ‘mangrove worm’ (eng); ‘tambelo’ (ind)

éegwàjèee˦ɡʷa˨dʒe˨

loc. ‘below’ (eng); ‘di bawah’ (ind)

éegwèjéee˦ɡʷe˨dʒe˦

n. ‘difference’ (eng); ‘selisih’ (ind)

éèhréee˦˨hɾe˦

n. ‘kunai sp.’ (eng); ‘sejenis alang-alang’ (ind)

éemnédrèee˦mne˦dɾe˨

loc. ‘to the beach’ (eng); ‘ke pantai’ (ind)

éemógrèee˦mo˦ɡɾe˨

n.inal. ‘armpit’ (eng); ‘ketiak’ (ind)

éendèee˦nde˨

1. vt. ‘submerge’ (eng); ‘rendam’ (ind)

2. vt. ‘fan (flames)’ (eng); ‘kasi hidup api’ (ind)

éepìiréee˦pii˨ɾe˦

1. n. ‘canoe shelter covering’ (eng); ‘kajang’ (ind)

2. n. ‘covered canoe shelter’ (eng); ‘totanggo’ (ind)

éerà mú'èee˦ɾa˨ mu˦ʔe˨

part. ‘like that’ (eng); ‘begitu’ (ind)

éeràé'èee˦ɾae˨˦ʔe˨

part. ‘like this’ (eng); ‘begini’ (ind)

éeràvúèee˦ɾa˨βue˦˨

v. ‘constantly going somewhere’ (eng); ‘selalu pergi’ (ind)

égòe˦ɡo˨

n.inal. ‘wife’ (eng); ‘isteri’ (ind)

ègrée˨ɡɾe˦

n. ‘sea urchin’ (eng); ‘duri babi’ (ind)

ègwáe˨ɡʷa˦

pron.poss. ‘3sg’ (eng)

éhàihée˦hai˨he˦

vi. ‘stand’ (eng); ‘berdiri-berdiri’ (ind)

èhěe˨he˨˦

part. ‘done?’ (eng); ‘sudah?’ (ind)

éhèe˦he˨

pron.obj. ‘3pl’ (eng)

éhévúugwájèe˦he˦βuu˦ɡʷa˦dʒe˨

n.inal. ‘heel’ (eng); ‘tumit’ (ind)

éhévúujé gámògrèe˦he˦βuu˦dʒe˦ ɡa˦mo˨ɡɾe˨

n.inal. ‘ankle’ (eng); ‘mata kaki’ (ind)

éhmédèe˦hme˦de˨

temp. ‘day after tomorrow’ (eng); ‘lusa’ (ind)

èhrée˨hɾe˦

1. n. ‘nipa palm’ (eng); ‘bobo’ (ind)

2. n. ‘alcoholic drink’ (eng); ‘minuman alkohol’ (ind)

éméndàgrée˦me˦nda˨ɡɾe˦

vi. ‘pee’ (eng); ‘buang air’ (ind)

émǒe˦mo˨˦

v. ‘bilang’ (eng); ‘say’ (ind)

émùmàjée˦mu˨ma˨dʒe˦

vi. ‘yawn’ (eng); ‘menguap’ (ind)

énà'rìihrée˦na˨ʔɾii˨hɾe˦

vi. ‘crazy’ (eng); ‘gila’ (ind)

énáhàe˦na˦ha˨

part. ‘and so’ (eng); ‘akhirnya’ (ind)

èndàgrée˨nda˨ɡɾe˦

n. ‘lilypad’ (eng)

éndágrèe˦nda˦ɡɾe˨

n. ‘freshwater turtle sp.’ (eng); ‘kura-kura yang di kali’ (ind)

éndìoe˦ndio˨

n.inal. ‘older sister’ (eng); ‘kakak perempuan’ (ind)

ènée˨ne˦

vr. ‘drift’ (eng); ‘hanyut’ (ind)

énèe˦ne˨

dem. ‘these’ (eng); ‘ini’ (ind)

ènèhěe˨ne˨he˨˦

part. ‘and’ (eng); ‘dan’ (ind)

énggávré'rèe˦ŋɡa˦βɾe˦ʔɾe˨

n. ‘life’ (eng); ‘kehidupan’ (ind)

éràe˦ɾa˨

interrog. ‘to where?’ (eng); ‘ke mana?’ (ind)

éràahrée˦ɾaa˨hɾe˦

n. ‘cricket sp.’ (eng); ‘jangkrik’ (ind)

éràhó'èégrèe˦ɾa˨ho˦ʔee˨˦ɡɾe˨

vi. ‘drifter/transient’ (eng); ‘tukang jalan’ (ind)

éré'ìdìrée˦ɾe˦ʔi˨di˨ɾe˦

n. ‘whiner’ (eng); ‘orang suka cengeng’ (ind)

érèenáee˦ɾee˨nae˦

vi. ‘work’ (eng); ‘kerja’ (ind)

éréènée˦ɾee˦˨ne˦

vt. ‘make’ (eng); ‘bikin’ (ind)

èrèhàágrèe˨ɾe˨haa˨˦ɡɾe˨

n.prop. ‘Yerisiam’ (eng); ‘Yerisiam’ (ind)

éréháurèe˦ɾe˦hau˦ɾe˨

vi. ‘selfish’ (eng); ‘sekakar’ (ind)

érèmóhǎe˦ɾe˨mo˦ha˨˦

interrog. ‘what's with?’ (eng); ‘bagaimana?’ (ind)

érèmúerèe˦ɾe˨mue˦ɾe˨

vi. ‘loving, charitable’ (eng); ‘mengasihi/kasih’ (ind)

érét pàivrée˦ɾe˦t pai˨βɾe˦

n. ‘canoe shelter’ (eng); ‘totanggo’ (ind)

érévíajèe˦ɾe˦βia˦dʒe˨

v. ‘naughty’ (eng); ‘nakal’ (ind)

érmíháurèe˦ɾmi˦hau˦ɾe˨

vi. ‘stupid’ (eng); ‘bodok’ (ind)

érmìijèe˦ɾmii˨dʒe˨

vi. ‘confused’ (eng); ‘bingung’ (ind)

éróovrèe˦ɾoo˦βɾe˨

n.inal. ‘toe’ (eng); ‘jari kaki’ (ind)

éróvía'rèe˦ɾo˦βia˦ʔɾe˨

n.inal. ‘toenail’ (eng); ‘kuku kaki’ (ind)

èrrée˨ɾɾe˦

n. ‘leftover sago’ (eng); ‘ela sagu’ (ind)

étítiníèe˦ti˦tinie˦˨

vi. ‘tiny’ (eng); ‘kecil sekali’ (ind)

èvrée˨βɾe˦

n. ‘sago bark’ (eng); ‘kulit sagu’ (ind)

évúdrèe˦βu˦dɾe˨

n.inal. ‘calf’ (eng); ‘betis’ (ind)

évúujèe˦βuu˦dʒe˨

n. ‘knee’ (eng); ‘lutut’ (ind)

gá'òɡa˦ʔo˨

part. ‘very’ (eng); ‘sekali’ (ind)

gádìgrèɡa˦di˨ɡɾe˨

n. ‘seedling’ (eng); ‘tunas’ (ind)

gágrèɡa˦ɡɾe˨

n. ‘front of house’ (eng); ‘depan rumah’ (ind)

gágwánèɡa˦ɡʷa˦ne˨

vt. ‘jealous’ (eng); ‘cemburu’ (ind)

gáhé rávúurèɡa˦he˦ ɾa˦βuu˦ɾe˨

idiom. ‘for good’ (eng); ‘terus’ (ind)

gáhèdrèɡa˦he˨dɾe˨

vi. ‘fast’ (eng); ‘cepat’ (ind)

gáhéendèɡa˦hee˦nde˨

vi. ‘stay behind’ (eng); ‘tertinggal’ (ind)

gámáagrèɡa˦maa˦ɡɾe˨

vi. ‘have patience’ (eng); ‘sabar’ (ind)

gámédrèɡa˦me˦dɾe˨

n. ‘siang’ (eng); ‘noontime’ (ind)

gámón ómágùureɡa˦mo˦n o˦ma˦ɡuu˨ɾe

n. ‘Westerner’ (eng); ‘orang barat’ (ind)

gámóogrèɡa˦moo˦ɡɾe˨

n.inal. ‘eye’ (eng); ‘mata’ (ind)

gánggánìivréɡa˦ŋɡa˦nii˨βɾe˦

n. ‘hawk’ (eng); ‘burung elang’ (ind)

gáráarèɡa˦ɾaa˦ɾe˨

n. ‘land/sea boundary’ (eng); ‘tebing laut’ (ind)

gáréjàɡa˦ɾe˦dʒa˨

n. ‘church’ (eng); ‘gereja’ (ind)

gàrìiréɡa˨ɾii˨ɾe˦

n. ‘freshwater shellfish sp.’ (eng); ‘bia kaifai’ (ind)

gáròogwáeɡa˦ɾoo˨ɡʷae˦

vr. ‘disappear’ (eng); ‘hilang’ (ind)

gàrùúrèɡa˨ɾuu˨˦ɾe˨

n. ‘tear’ (eng); ‘air mata’ (ind)

gáuhrèɡau˦hɾe˨

vi. ‘sit and watch’ (eng); ‘tunggu lihat’ (ind)

gáuhrèɡau˦hɾe˨

n. ‘tree top’ (eng); ‘pucuk kayu’ (ind)

gáujògrèɡau˦dʒo˨ɡɾe˨

n. ‘land/sea boundary’ (eng); ‘tebing laut’ (ind)

gávúujèɡa˦βuu˦dʒe˨

n. ‘knot’ (eng); ‘buku’ (ind)

gèé'rèɡee˨˦ʔɾe˨

1. vt. ‘scared of’ (eng); ‘takut’ (ind)

2. vt. ‘unable to’ (eng); ‘tidak bisa’ (ind)

gógéejèɡo˦ɡee˦dʒe˨

1. vi. ‘bad’ (eng); ‘jahat’ (ind)

2. vi. ‘stupid’ (eng); ‘bodok’ (ind)

gójàagwèɡo˦dʒaa˨ɡʷe˨

vo. ‘big’ (eng); ‘besar’ (ind)

gójáajèɡo˦dʒaa˦dʒe˨

n. ‘grown-up’ (eng); ‘orang dewasa’ (ind)

gójàavréɡo˦dʒaa˨βɾe˦

vi. ‘shake’ (eng); ‘goyang’ (ind)

gómáàbréɡo˦maa˦˨bɾe˦

n. ‘maggot’ (eng); ‘ulat pembusuk’ (ind)

gòoréɡoo˨ɾe˦

n. ‘board’ (eng); ‘papan’ (ind)

gòréɡo˨ɾe˦

n. ‘avalanche’ (eng); ‘lonsor’ (ind)

góvrèɡo˦βɾe˨

n.prop. ‘Umar’ (eng); ‘Umar’ (ind)

gúgútnèɡu˦ɡu˦tne˨

vt. ‘hold’ (eng); ‘jepit’ (ind)

gúmúgùumùuvréɡu˦mu˦ɡuu˨muu˨βɾe˦

n. ‘bird sp.’ (eng); ‘kumkum’ (ind)

gùnéɡu˨ne˦

vt. ‘load’ (eng); ‘muat’ (ind)

gúugrèɡuu˦ɡɾe˨

vi. ‘deep-sea reef’ (eng); ‘rep dalam’ (ind)

gúunèɡuu˦ne˨

vt. ‘rest head’ (eng); ‘pengalas’ (ind)

gúurèɡuu˦ɾe˨

n. ‘reef’ (eng); ‘rep’ (ind)

gwá'àeɡʷa˦ʔae˨

v. ‘there is not’ (eng); ‘tidak ada’ (ind)

gwàá'rèɡʷaa˨˦ʔɾe˨

part. ‘different’ (eng); ‘lain’ (ind)

gwàajéɡʷaa˨dʒe˦

n. ‘termite’ (eng); ‘rayap’ (ind)

gwàaréɡʷaa˨ɾe˦

n. ‘ginger’ (eng); ‘jahe’ (ind)

gwáaròjéɡʷaa˦ɾo˨dʒe˦

n. ‘vine sp.’ (eng); ‘tali untuk atap’ (ind)

gwáatrèɡʷaa˦tɾe˨

n. ‘ravine’ (eng); ‘jurang’ (ind)

gwàavìrréɡʷaa˨βi˨ɾɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

gwáèɡʷae˦˨

part. ‘how sad!’ (eng); ‘sayang’ (ind)

gwah-ɡʷah-

pron.cl. ‘2sg I’ (eng)

gwàhèrréɡʷa˨he˨ɾɾe˦

n. ‘trap’ (eng); ‘jerat’ (ind)

gwàhíeɡʷa˨hie˦

n. ‘tree kangaroo’ (eng); ‘kanguru pohon’ (ind)

gwàihréɡʷai˨hɾe˦

n. ‘mango’ (eng); ‘mangga’ (ind)

gwàirùuhréɡʷai˨ɾuu˨hɾe˦

n. ‘sewing needle’ (eng); ‘jarum jahit’ (ind)

gwájànggrèɡʷa˦dʒa˨ŋɡɾe˨

n.prop. ‘Yapen’ (eng); ‘Yapen’ (ind)

gwájèɡʷa˦dʒe˨

n. ‘remains’ (eng); ‘ampas’ (ind)

gwàmèhàavréɡʷa˨me˨haa˨βɾe˦

n. ‘puffer sp.’ (eng); ‘ikan porobibi’ (ind)

gwàndiàagréɡʷa˨ndiaa˨ɡɾe˦

n. ‘eel sp.’ (eng); ‘sejenis belut’ (ind)

gwápíatàavréɡʷa˦pia˦taa˨βɾe˦

n. ‘eel sp.’ (eng); ‘sejenis belut’ (ind)

gwár 'òoréɡʷa˦ɾ ʔoo˨ɾe˦

n. ‘thorny vine’ (eng); ‘tali berduri’ (ind)

gwár námògrèɡʷa˦ɾ na˦mo˨ɡɾe˨

n. ‘freshwater eel’ (eng); ‘belut kali’ (ind)

gwárérmáagrèɡʷa˦ɾe˦ɾmaa˦ɡɾe˨

n. ‘rainbow’ (eng); ‘pelangi’ (ind)

gwàríeɡʷa˨ɾie˦

1. n. ‘rope’ (eng); ‘tali’ (ind)

2. n. ‘tendon’ (eng); ‘urat’ (ind)

gwàrìh pàivréɡʷa˨ɾi˨h pai˨βɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan poparo besar’ (ind)

gwáríùmòtréɡʷa˦ɾiu˦˨mo˨tɾe˦

n. ‘root used to poison fish’ (eng); ‘akar bobatu’ (ind)

gwàrjéɡʷa˨ɾdʒe˦

n. ‘flying fish’ (eng); ‘ikan terbang’ (ind)

gwáváréjàavréɡʷa˦βa˦ɾe˦dʒaa˨βɾe˦

n. ‘goanna’ (eng); ‘soasoa’ (ind)

gwávìeɡʷa˦βie˨

1. n. ‘seed’ (eng); ‘biji’ (ind)

2. n. ‘heart’ (eng); ‘jantung’ (ind)

gwé'rèɡʷe˦ʔɾe˨

vi. ‘feverish’ (eng); ‘sakit dengan demam’ (ind)

gwée'rèɡʷee˦ʔɾe˨

n. ‘nest’ (eng); ‘sarang’ (ind)

gweh-ɡʷeh-

pron.cl. ‘3sg I’ (eng)

gwèhgréɡʷe˨hɡɾe˦

n. ‘fish net’ (eng); ‘jaring’ (ind)

gwéjúùréɡʷe˦dʒuu˦˨ɾe˦

n. ‘mangrove sp.’ (eng); ‘sejenis bakau’ (ind)

gwèndéɡʷe˨nde˦

vt. ‘pour’ (eng); ‘siram’ (ind)

gwèndíeɡʷe˨ndie˦

n. ‘dog’ (eng); ‘anjing’ (ind)

gwép née'rèɡʷe˦p nee˦ʔɾe˨

n. ‘ashes’ (eng); ‘abu’ (ind)

gwép ráàgréɡʷe˦p ɾaa˦˨ɡɾe˦

n. ‘fireplace’ (eng); ‘tungku’ (ind)

gwèpréɡʷe˨pɾe˦

n. ‘lime’ (eng); ‘kapur’ (ind)

gwér'óvrèɡʷe˦ɾʔo˦βɾe˨

n. ‘cockatoo sp.’ (eng); ‘kakatua raja’ (ind)

gwérrèɡʷe˦ɾɾe˨

part. ‘also’ (eng); ‘juga’ (ind)

gwìjéɡʷi˨dʒe˦

n. ‘banyan tree’ (eng); ‘pohon beringin’ (ind)

gwírnèɡʷi˦ɾne˨

vt. ‘pay for’ (eng); ‘bayar’ (ind)

gwó'rèɡʷo˦ʔɾe˨

n. ‘fish-scale’ (eng); ‘sisik’ (ind)

gwògréɡʷo˨ɡɾe˦

n. ‘ceremonial invitation’ (eng); ‘surat adat’ (ind)

gwógúurèɡʷo˦ɡuu˦ɾe˨

n. ‘insect sp.’ (eng); ‘binatang yang kasi rusak kelapa/pinang’ (ind)

gwoh-ɡʷoh-

pron.cl. ‘3pl I’ (eng)

gwóhòɡʷo˦ho˨

part. ‘towards’ (eng); ‘menuju’ (ind)

gwójèɡʷo˦dʒe˨

n.inal. ‘chin’ (eng); ‘dagu’ (ind)

gwónèe'rèɡʷo˦nee˨ʔɾe˨

vi. ‘near’ (eng); ‘dekat’ (ind)

gwónégrèɡʷo˦ne˦ɡɾe˨

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘wonempa’ (ind)

gwòójèɡʷoo˨˦dʒe˨

n. ‘back of canoe’ (eng); ‘belakang perahu’ (ind)

gwòókàavréɡʷoo˨˦kaa˨βɾe˦

n. ‘crow’ (eng); ‘burung gagak’ (ind)

gwóorìjéɡʷoo˦ɾi˨dʒe˦

n. ‘sea spirit’ (eng); ‘hantu laut besar’ (ind)

gwóréegrèɡʷo˦ɾee˦ɡɾe˨

v. ‘tersiar’ (ind)

gwóríháméè'réɡʷo˦ɾi˦ha˦mee˦˨ʔɾe˦

n. ‘sea fan’ (eng); ‘akar bahar’ (ind)

gwóríhónggrèɡʷo˦ɾi˦ho˦ŋɡɾe˨

n. ‘coral sp.’ (eng); ‘sejenis karang’ (ind)

gwótéerèɡʷo˦tee˦ɾe˨

n. ‘old times’ (eng); ‘tempo dulu’ (ind)

gwòvìivréɡʷo˨βii˨βɾe˦

n. ‘palm sp.’ (eng); ‘sejenis nibung’ (ind)

gwóvúhrèɡʷo˦βu˦hɾe˨

n. ‘foam’ (eng); ‘busa’ (ind)

h-h-

pron.cl. ‘3pl NH R’ (eng)

hàa'réhaa˨ʔɾe˦

n. ‘palm rib’ (eng); ‘pelepa’ (ind)

háabàrréhaa˦ba˨ɾɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘sejenis bia’ (ind)

hágwá bùuréha˦ɡʷa˦ buu˨ɾe˦

n. ‘large branch’ (eng); ‘dahan paling besar’ (ind)

hàgwàáréha˨ɡʷaa˨˦ɾe˦

1. n. ‘branch’ (eng); ‘dahan’ (ind)

2. n. ‘tributary’ (eng); ‘cabang kali’ (ind)

háhérèha˦he˦ɾe˨

part. ‘with effort’ (eng); ‘berusaha’ (ind)

háhúavrèha˦hua˦βɾe˨

n. ‘grouper sp.’ (eng); ‘sejenis goropa’ (ind)

hájòríjèha˦dʒo˨ɾi˦dʒe˨

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

hámárà'àavréha˦ma˦ɾa˨ʔaa˨βɾe˦

n. ‘watermelon’ (eng); ‘semangka’ (ind)

hámátùujéha˦ma˦tuu˨dʒe˦

n. ‘older person’ (eng); ‘orang tua’ (ind)

hámbá'úùréha˦mba˦ʔuu˦˨ɾe˦

n. ‘tobacco’ (eng); ‘tembakau’ (ind)

hàndùavréha˨ndua˨βɾe˦

n. ‘canoe without outrigger’ (eng); ‘sampan, kole-kole’ (ind)

hánérèpòovréha˦ne˦ɾe˨poo˨βɾe˦

n. ‘langsat fruit’ (eng); ‘buah langsat’ (ind)

hàràa'réha˨ɾaa˨ʔɾe˦

n. ‘armband’ (eng); ‘gelang’ (ind)

hàràárèha˨ɾaa˨˦ɾe˨

quant. ‘many’ (eng); ‘banyak’ (ind)

háréràavréha˦ɾe˦ɾaa˨βɾe˦

n. ‘fishing rod’ (eng); ‘hohate’ (ind)

háríapíìréha˦ɾia˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘temporary shelter’ (eng); ‘pondok’ (ind)

háríitàha˦ɾii˦ta˨

vl. ‘tell story’ (eng); ‘cerita’ (ind)

hàrìitíeha˨ɾii˨tie˦

n.prop. ‘Hariti’ (eng); ‘Hariti’ (ind)

hàròovréha˨ɾoo˨βɾe˦

n. ‘whale’ (eng); ‘ikan paus’ (ind)

hárótámbéèrréha˦ɾo˦ta˦mbee˦˨ɾɾe˦

n. ‘pineapple’ (eng); ‘nenas’ (ind)

háurèhau˦ɾe˨

v. ‘bad’ (eng); ‘tidak baik’ (ind)

hávájèha˦βa˦dʒe˨

n. ‘edge of house’ (eng); ‘pinggir rumah’ (ind)

hàvràogréha˨βɾao˨ɡɾe˦

n. ‘scorpion’ (eng); ‘kalajangking’ (ind)

hávrétrèha˦βɾe˦tɾe˨

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

-he-he

pl. ‘Pl’ (eng)

he˨

part. ‘first’ (eng); ‘dulu’ (ind)

he˨

1. prep. ‘Rcp’ (eng); ‘ke’ (ind)

2. prep. ‘Purp’ (eng); ‘untuk’ (ind)

hé ámbònèhe˦ a˦mbo˨ne˨

n. ‘taro’ (eng); ‘keladi’ (ind)

hé jáàréhe˦ dʒaa˦˨ɾe˦

n. ‘clay soil’ (eng); ‘tanah liat’ (ind)

hè'àá'rèhe˨ʔaa˨˦ʔɾe˨

vr. ‘tall’ (eng); ‘tinggi’ (ind)

héè'réhee˦˨ʔɾe˦

n. ‘taro’ (eng); ‘bete’ (ind)

hèéhrèhee˨˦hɾe˨

vi. ‘cough’ (eng); ‘batuk’ (ind)

héejà ógrèhee˦dʒa˨ o˦ɡɾe˨

n. ‘earth’ (eng); ‘bumi’ (ind)

hèéjèhee˨˦dʒe˨

n. ‘land’ (eng); ‘tanah’ (ind)

hégrèhe˦ɡɾe˨

1. loc. ‘bottom’ (eng); ‘pantat’ (ind)

2. loc. ‘mouth (of river)’ (eng); ‘muara’ (ind)

hégrèhe˦ɡɾe˨

n. ‘fishy smell’ (eng); ‘amis’ (ind)

hègùuréhe˨ɡuu˨ɾe˦

n.prop. ‘Yaur’ (eng); ‘Yaur’ (ind)

hémbáròirìivréhe˦mba˦ɾoi˨ɾii˨βɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘bia pea-pea’ (ind)

hémògrèhe˦mo˨ɡɾe˨

n.inal. ‘bottom’ (eng); ‘pantat’ (ind)

héndìehe˦ndie˨

1. n.inal. ‘flesh’ (eng); ‘daging’ (ind)

2. n.inal. ‘body’ (eng); ‘badan’ (ind)

hèpréhe˨pɾe˦

n. ‘waterfall’ (eng); ‘air terjun’ (ind)

hèràuvréhe˨ɾau˨βɾe˦

n. ‘sarong’ (eng); ‘kain sarung’ (ind)

hèríehe˨ɾie˦

n. ‘sago area’ (eng); ‘dusun sagu’ (ind)

hérnèhe˦ɾne˨

vt. ‘look for’ (eng); ‘cari’ (ind)

hèrréhe˨ɾɾe˦

n. ‘papaya’ (eng); ‘pepaya’ (ind)

hévún rònàvréhe˦βu˦n ɾo˨na˨βɾe˦

n. ‘ray sp.’ (eng); ‘sejenis ikan pari’ (ind)

hévúugrèhe˦βuu˦ɡɾe˨

n. ‘tail’ (eng); ‘ekor’ (ind)

hí'óròovréhi˦ʔo˦ɾoo˨βɾe˦

n. ‘gecko sp.’ (eng); ‘cicak’ (ind)

hìagèevréhia˨ɡee˨βɾe˦

n. ‘star fruit’ (eng); ‘belimbing’ (ind)

híar rèebéhia˦ɾ ɾee˨be˦

num. ‘one thousand’ (eng); ‘seribu’ (ind)

hìaréhia˨ɾe˦

n. ‘feces’ (eng); ‘tahi-tahi’ (ind)

hìbòogréhi˨boo˨ɡɾe˦

n. ‘cockroach’ (eng); ‘kakerlak’ (ind)

híenèhie˦ne˨

v. ‘always’ (eng); ‘terus’ (ind)

híetám pàivréhie˦ta˦m pai˨βɾe˦

n. ‘evil person’ (eng); ‘manusia suanggi’ (ind)

híhérrèhi˦he˦ɾɾe˨

n. ‘coast’ (eng); ‘pesisir’ (ind)

híhí bràa'réhi˦hi˦ bɾaa˨ʔɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘bia pumi’ (ind)

híhnú'nèhi˦hnu˦ʔne˨

vt. ‘slice’ (eng); ‘iris’ (ind)

híigòvnáehii˦ɡo˨βnae˦

vi. ‘dry in sun’ (eng); ‘berjemur’ (ind)

híìmáehii˦˨mae˦

n.prop. ‘Sima’ (eng); ‘Sima’ (ind)

híivújèhii˦βu˦dʒe˨

1. vi. ‘go home’ (eng); ‘pulang’ (ind)

2. vi. ‘pass away’ (eng); ‘meninggal’ (ind)

hímútòovréhi˦mu˦too˨βɾe˦

n. ‘citrus’ (eng); ‘jeruk’ (ind)

hìnìaapréhi˨nia˨apɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘sejenis bia’ (ind)

híníorìivréhi˦nio˦ɾii˨βɾe˦

n. ‘dolphin’ (eng); ‘ikan babi’ (ind)

híníotàanìivréhi˦nio˦taa˨nii˨βɾe˦

n. ‘whale shark’ (eng); ‘gorano berbintang’ (ind)

híojèhio˦dʒe˨

n.inal. ‘hind flesh’ (eng); ‘daging pantat’ (ind)

hìràajéhi˨ɾaa˨dʒe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

hìrìegwìivréhi˨ɾie˨ɡʷii˨βɾe˦

n. ‘bird sp.’ (eng); ‘burung camar’ (ind)

hìrréhi˨ɾɾe˦

n. ‘drum’ (eng); ‘tifa’ (ind)

hìtnéhi˨tne˦

vt. ‘wrap’ (eng); ‘bungkus’ (ind)

hívérèrè pàivréhi˦βe˦ɾe˨ɾe˨ pai˨βɾe˦

n. ‘star’ (eng); ‘bintang’ (ind)

hìvíehi˨βie˦

n. ‘cloth’ (eng); ‘kain’ (ind)

hívírìehi˦βi˦ɾie˨

loc. ‘side’ (eng); ‘samping’ (ind)

hívó' hémògrèhi˦βo˦ʔ he˦mo˨ɡɾe˨

n. ‘pants’ (eng); ‘celana’ (ind)

hìvò'réhi˨βo˨ʔɾe˦

n. ‘clothing’ (eng); ‘pakaian’ (ind)

hívríìréhi˦βɾii˦˨ɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan hitam’ (ind)

hmóorèhmoo˦ɾe˨

n.inal. ‘firstborn’ (eng); ‘sulung’ (ind)

hmóováhrèhmoo˦βa˦hɾe˨

n. ‘dust’ (eng); ‘debu’ (ind)

hnáahívrèhnaa˦hi˦βɾe˨

vi. ‘forget’ (eng); ‘lupa’ (ind)

hnáamògrèhnaa˦mo˨ɡɾe˨

1. n.inal. ‘abdominal cavity’ (eng)

2. n.inal. ‘heart’ (eng); ‘hati’ (ind)

hnáamòmèrèhnaa˦mo˨me˨ɾe˨

vi. ‘believe’ (eng); ‘percaya’ (ind)

hnáarèhnaa˦ɾe˨

n.inal. ‘intestines’ (eng); ‘tali perut’ (ind)

hnáu'rèhnau˦ʔɾe˨

1. vi. ‘angry’ (eng); ‘marah’ (ind)

2. vi. ‘not want’ (eng); ‘tidak mau’ (ind)

hnédíigrèhne˦dii˦ɡɾe˨

vi. ‘(feel) cold’ (eng); ‘dingin’ (ind)

hnèéjèhnee˨˦dʒe˨

vi. ‘gone bad’ (eng); ‘basi’ (ind)

hnéerèhnee˦ɾe˨

vi. ‘slow’ (eng); ‘pelan’ (ind)

hnèjéhne˨dʒe˦

n. ‘shrimp sp.’ (eng); ‘sejenis udang’ (ind)

hnèpréhne˨pɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan gergaji’ (ind)

hníoojèhnio˦odʒe˨

1. n.inal. ‘body hair’ (eng); ‘bulu’ (ind)

2. n.inal. ‘feather’ (eng); ‘bulu’ (ind)

hnú' múurùgrèhnu˦ʔ muu˦ɾu˨ɡɾe˨

n. ‘gold’ (eng); ‘emas’ (ind)

hnú' ómàgrèhnu˦ʔ o˦ma˨ɡɾe˨

n. ‘gravel’ (eng); ‘kerikil’ (ind)

hnù'réhnu˨ʔɾe˦

n. ‘stone’ (eng); ‘batu’ (ind)

hòhàpùurého˨ha˨puu˨ɾe˦

n. ‘broom’ (eng); ‘sapu’ (ind)

hòhèvrého˨he˨βɾe˦

n. ‘lightning’ (eng); ‘kilat’ (ind)

hómáhìihrého˦ma˦hii˨hɾe˦

n. ‘shark sp.’ (eng); ‘sejenis hiu’ (ind)

hònàambrého˨naa˨mbɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan bandeng’ (ind)

hònèdrého˨ne˨dɾe˦

n. ‘charcoal’ (eng); ‘arang’ (ind)

hònggrého˨ŋɡɾe˦

n. ‘outrigger’ (eng); ‘seman’ (ind)

hónggréréemògrèho˦ŋɡɾe˦ɾee˦mo˨ɡɾe˨

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

hóò'réhoo˦˨ʔɾe˦

n. ‘case’ (eng); ‘sarung’ (ind)

hòojéhoo˨dʒe˦

n. ‘fire’ (eng); ‘api’ (ind)

hòoréhoo˨ɾe˦

n. ‘bamboo torch’ (eng); ‘obor bambu’ (ind)

hòovàaréhoo˨βaa˨ɾe˦

n. ‘tongs’ (eng); ‘gata api’ (ind)

hópìirého˦pii˨ɾe˦

n.prop. ‘Biak’ (eng); ‘Biak’ (ind)

hórdéè'rého˦ɾdee˦˨ʔɾe˦

n. ‘leader’ (eng); ‘pimpinan’ (ind)

hórépàpàrùmìivrého˦ɾe˦pa˨pa˨ɾu˨mii˨βɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘sejenis bia’ (ind)

hòròvrého˨ɾo˨βɾe˦

n. ‘roof’ (eng); ‘atap’ (ind)

hórúaajèho˦ɾua˦adʒe˨

1. n. ‘sun’ (eng); ‘matahari’ (ind)

2. n. ‘watch’ (eng); ‘jam tangan’ (ind)

hòtàbàavrého˨ta˨baa˨βɾe˦

n. ‘hammerhead shark’ (eng); ‘hiu kepala salip’ (ind)

hóvárèho˦βa˦ɾe˨

n.inal. ‘shoulder blade’ (eng); ‘tulang penggayu’ (ind)

hríirnèhɾii˦ɾne˨

vt. ‘push’ (eng); ‘sorong’ (ind)

hú'èrèhu˦ʔe˨ɾe˨

vr. ‘jump’ (eng); ‘lompat’ (ind)

hù'ùú'rèhu˨ʔuu˨˦ʔɾe˨

vi. ‘go out’ (eng); ‘ke luar’ (ind)

húabóogrèhua˦boo˦ɡɾe˨

vo. ‘white’ (eng); ‘putih’ (ind)

hùagréhua˨ɡɾe˦

n. ‘ocean’ (eng); ‘lautan’ (ind)

húamògrèhua˦mo˨ɡɾe˨

n. ‘ocean’ (eng); ‘lautan biru’ (ind)

hùdèeréhu˨dee˨ɾe˦

v. ‘go up’ (eng); ‘naik-naik’ (ind)

húdnèhu˦dne˨

vt. ‘push’ (eng); ‘dorong’ (ind)

húdùdrèhu˦du˨dɾe˨

vt. ‘leave’ (eng); ‘berangkat’ (ind)

hùdùujéhu˨duu˨dʒe˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘genemo’ (ind)

hùgàgàvíehu˨ɡa˨ɡa˨βie˦

n. ‘sea anemone sp.’ (eng); ‘sejenis jamur laut’ (ind)

húgéenèhu˦ɡee˦ne˨

vt. ‘push’ (eng); ‘dorong/tolak’ (ind)

hùhèé'rèhu˨hee˨˦ʔɾe˨

vi. ‘sick’ (eng); ‘sakit’ (ind)

húhìehu˦hie˨

n.inal. ‘breast’ (eng); ‘susu’ (ind)

hùhùú'rèhu˨huu˨˦ʔɾe˨

v. ‘ask’ (eng); ‘tanya’ (ind)

hújúunèhu˦dʒuu˦ne˨

vt. ‘hold’ (eng); ‘pegang’ (ind)

húmáríaàréhu˦ma˦ɾiaa˦˨ɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan layar’ (ind)

húmbrémáarèhu˦mbɾe˦maa˦ɾe˨

n.inal. ‘lastborn’ (eng); ‘bungsu’ (ind)

húmbrù'néhu˦mbɾu˨ʔne˦

vt. ‘let out’ (eng); ‘buka’ (ind)

húmétrèhu˦me˦tɾe˨

vt. ‘teach’ (eng); ‘ajar’ (ind)

húmnèhu˦mne˨

vi. ‘have diarrhea’ (eng); ‘mencret’ (ind)

húndèhu˦nde˨

v. ‘stack’ (eng); ‘susun’ (ind)

húndùvèhu˦ndu˨βe˨

vr. ‘go down’ (eng); ‘turun’ (ind)

húnúnèhu˦nu˦ne˨

vi. ‘shake’ (eng); ‘goyang’ (ind)

hùràatréhu˨ɾaa˨tɾe˦

n. ‘book’ (eng); ‘buku’ (ind)

húríirèhu˦ɾii˦ɾe˨

vt. ‘poke’ (eng); ‘senggol’ (ind)

-húu'-huu˦ʔ

1. vbl.sf. ‘Recip’ (eng); ‘baku’ (ind)

2. vbl.sf. ‘Refl’ (eng); ‘diri sendiri’ (ind)

húubùnéhuu˦bu˨ne˦

1. vt. ‘peel’ (eng); ‘kuliti’ (ind)

2. vt. ‘remove’ (eng); ‘buka’ (ind)

hùugréhuu˨ɡɾe˦

n. ‘bay’ (eng); ‘teluk’ (ind)

hùújèhuu˨˦dʒe˨

vi. ‘flow’ (eng); ‘mengalir’ (ind)

húundèhuu˦nde˨

vt. ‘stab’ (eng); ‘tikam’ (ind)

húunèhuu˦ne˨

vt. ‘stab’ (eng); ‘tikam’ (ind)

húunìhnáehuu˦ni˨hnae˦

vi. ‘wash’ (eng); ‘cuci’ (ind)

húunìhnèhuu˦ni˨hne˨

vt. ‘wash’ (eng); ‘cuci’ (ind)

húuprèhuu˦pɾe˨

n. ‘triggerfish sp.’ (eng); ‘ikan kulit tebal’ (ind)

hùuréhuu˨ɾe˦

n. ‘sago stirrer’ (eng); ‘kore-kore papeda’ (ind)

hùúrèhuu˨˦ɾe˨

n.inal. ‘shoulder’ (eng); ‘bahu’ (ind)

húurèhuu˦ɾe˨

vi. ‘aground’ (eng); ‘kandas’ (ind)

húùréhuu˦˨ɾe˦

n. ‘vegetable’ (eng); ‘sayur’ (ind)

húurì'nèhuu˦ɾi˨ʔne˨

vt. ‘wake up’ (eng); ‘kasi bangun’ (ind)

húurìnèhuu˦ɾi˨ne˨

vi. ‘change skin’ (eng); ‘tukar kulit’ (ind)

húurùhnèhuu˦ɾu˨hne˨

vt. ‘brush’ (eng); ‘sikat’ (ind)

húurùhnéhuu˦ɾu˨hne˦

n. ‘brush’ (eng); ‘sikat’ (ind)

húutnèhuu˦tne˨

vt. ‘smoke’ (eng); ‘isap’ (ind)

húuvírèhuu˦βi˦ɾe˨

vi. ‘sink’ (eng); ‘tenggelam’ (ind)

hùvrùhnéhu˨βɾu˨hne˦

vt. ‘uncover’ (eng); ‘buka’ (ind)

i-i-

pron.cl. ‘1sg R’ (eng)

í

part. ‘yes’ (eng); ‘ya’ (ind)

í'éenèi˦ʔee˦ne˨

vt. ‘lift with tongs’ (eng); ‘angkat’ (ind)

í'íróbìi˦ʔi˦ɾo˦bi˨

n.prop. ‘(mountain)’ (eng); ‘(gunung)’ (ind)

ìbìrìh pàivréi˨bi˨ɾi˨h pai˨βɾe˦

n. ‘devil’ (eng); ‘iblis’ (ind)

ídéevrèi˦dee˦βɾe˨

vi. ‘first’ (eng); ‘duluan’ (ind)

ídérúdùunéi˦de˦ɾu˦duu˨ne˦

v. ‘gelap samar-samar’ (ind)

ìdíei˨die˦

n. ‘banana’ (eng); ‘pisang’ (ind)

ìdìréi˨di˨ɾe˦

n. ‘disobedient child’ (eng); ‘anak cakadidi’ (ind)

ídíréegròi˦di˦ɾee˦ɡɾo˨

n. ‘whiny child’ (eng); ‘anak cengeng’ (ind)

ìgwái˨ɡʷa˦

pron.poss. ‘1sg’ (eng)

ìhèrìí'rèi˨he˨ɾii˨˦ʔɾe˨

vi. ‘go around’ (eng); ‘jalan-jalan’ (ind)

íhráhèi˦hɾa˦he˨

part. ‘later’ (eng); ‘sabar/nanti’ (ind)

íhrèi˦hɾe˨

1. vi. ‘stand’ (eng); ‘berdiri’ (ind)

2. vi. ‘fixed location’ (eng); ‘sudah berdiri’ (ind)

3. vi. ‘pregnant’ (eng); ‘sudah hamil’ (ind)

íijòii˦dʒo˨

n. ‘mother’ (eng); ‘mama’ (ind)

íìmàii˦˨ma˨

vt. ‘go down’ (eng); ‘turun’ (ind)

íindèii˦nde˨

vi. ‘stay’ (eng); ‘tinggal’ (ind)

íindèvèii˦nde˨βe˨

v. ‘peek at’ (eng); ‘lur’ (ind)

íinèii˦ne˨

vt. ‘sharpen’ (eng); ‘kasi tajam’ (ind)

íìréii˦˨ɾe˦

n. ‘oil’ (eng); ‘minyak’ (ind)

íirùvèii˦ɾu˨βe˨

vr. ‘enter’ (eng); ‘masuk’ (ind)

íirùvnéii˦ɾu˨βne˦

vt. ‘put in’ (eng); ‘masukkan’ (ind)

íjó gójáajèi˦dʒo˦ ɡo˦dʒaa˦dʒe˨

n. ‘mother's older brother’ (eng); ‘mama tua’ (ind)

íjó médúugòi˦dʒo˦ me˦duu˦ɡo˨

n. ‘mother's younger sister’ (eng); ‘mama ade’ (ind)

ìmbòovréi˨mboo˨βɾe˦

n. ‘chile pepper’ (eng); ‘rica’ (ind)

ìmìhìivréi˨mi˨hii˨βɾe˦

n. ‘insect sp.’ (eng); ‘kutu busuk’ (ind)

ínárkòi˦na˦ɾko˨

n. ‘mother's older sister’ (eng); ‘mama tua’ (ind)

ínárpíìréi˦na˦ɾpii˦˨ɾe˦

n. ‘widow’ (eng); ‘janda’ (ind)

ínárúipíìréi˦na˦ɾui˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘sea spirit’ (eng); ‘hantu laut kecil’ (ind)

ìndìaavréi˨ndia˨aβɾe˦

n. ‘marriage’ (eng); ‘acara pernikaan’ (ind)

ìndíei˨ndie˦

n. ‘turtle’ (eng); ‘penyu’ (ind)

índíivrèi˦ndii˦βɾe˨

vt. ‘dream’ (eng); ‘mimpi’ (ind)

ìndiòó'rèi˨ndioo˨˦ʔɾe˨

n. ‘beach’ (eng); ‘pantai’ (ind)

índúu'rèi˦nduu˦ʔɾe˨

1. v. ‘wait’ (eng); ‘tunggu’ (ind)

2. v. ‘guard’ (eng); ‘jaga’ (ind)

ìnéi˨ne˦

vt. ‘carry’ (eng); ‘gendong’ (ind)

ínéenèi˦nee˦ne˨

vt. ‘carry on shoulders’ (eng); ‘pikul’ (ind)

ínggá'òojéi˦ŋɡa˦ʔoo˨dʒe˦

n. ‘turtle sp.’ (eng); ‘tuturuga ikan’ (ind)

ìnggàvrèé'rèi˨ŋɡa˨βɾee˨˦ʔɾe˨

vi. ‘live’ (eng); ‘hidup’ (ind)

ínggwágrèi˦ŋɡʷa˦ɡɾe˨

n. ‘turtle sp.’ (eng); ‘tuturuga sisir’ (ind)

ínhéerèi˦nhee˦ɾe˨

vi. ‘wrong’ (eng); ‘salah’ (ind)

íomàréèio˦ma˨ɾee˦˨

vi. ‘eat too much’ (eng); ‘rakus, golojo’ (ind)

ítéemójèi˦tee˦mo˦dʒe˨

vi. ‘run’ (eng); ‘lari’ (ind)

ítétèi˦te˦te˨

vt. ‘move’ (eng); ‘pindah’ (ind)

ítméè'réi˦tmee˦˨ʔɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sikuda’ (ind)

ìvùndíei˨βu˨ndie˦

n. ‘parrotfish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan kakatua’ (ind)

ja-dʒa-

pron.cl. ‘1sg I’ (eng)

já náadìdʒa˦ naa˦di˨

n. ‘church’ (eng); ‘gereja’ (ind)

já'èdʒa˦ʔe˨

pron.dem. ‘this’ (eng); ‘ini’ (ind)

já'rèdʒa˦ʔɾe˨

n.inal. ‘back’ (eng); ‘belakang’ (ind)

já'vúujèdʒa˦ʔβuu˦dʒe˨

n.inal. ‘spine’ (eng); ‘punggung’ (ind)

jáabàahrédʒaa˦baa˨hɾe˦

n. ‘low tide’ (eng); ‘meti kering’ (ind)

jáagrèdʒaa˦ɡɾe˨

n. ‘year’ (eng); ‘tahun’ (ind)

jáamógrèdʒaa˦mo˦ɡɾe˨

n. ‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind)

jáàrédʒaa˦˨ɾe˦

n. ‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind)

jágógrèdʒa˦ɡo˦ɡɾe˨

v. ‘speak’ (eng); ‘bicara’ (ind)

jàgrédʒa˨ɡɾe˦

n. ‘food’ (eng); ‘makanan’ (ind)

jágrè néhérèdʒa˦ɡɾe˨ ne˦he˦ɾe˨

idiom. ‘at high tide’ (eng); ‘air pasang’ (ind)

jágrè némòohèdʒa˦ɡɾe˨ ne˦moo˨he˨

idiom. ‘at low tide’ (eng); ‘air surut’ (ind)

jàgwògrédʒa˨ɡʷo˨ɡɾe˦

n. ‘problem’ (eng); ‘masalah’ (ind)

jàhǎdʒa˨ha˨˦

part. ‘so’ (eng); ‘jadi’ (ind)

jái'òdʒai˦ʔo˨

n. ‘grandmother’ (eng); ‘nene’ (ind)

jáijèdʒai˦dʒe˨

n. ‘old woman’ (eng); ‘perempuan tua’ (ind)

jàjédʒa˨dʒe˦

n. ‘shield’ (eng); ‘penangkis’ (ind)

jàmògwà'àrédʒa˨mo˨ɡʷa˨ʔa˨ɾe˦

n. ‘wild tuber sp.’ (eng); ‘sejenis ubi hutan’ (ind)

jámù'èdʒa˦mu˨ʔe˨

pron.dem. ‘that’ (eng); ‘itu’ (ind)

jámù'ùdʒa˦mu˨ʔu˨

pron.dem. ‘yonder’ (eng); ‘sana’ (ind)

jàmùmùurédʒa˨mu˨muu˨ɾe˦

n. ‘thing(s)’ (eng); ‘barang’ (ind)

jàríedʒa˨ɾie˦

n. ‘sail’ (eng); ‘layar’ (ind)

jàríe é'úugwájèdʒa˨ɾie˦ e˦ʔuu˦ɡʷa˦dʒe˨

n. ‘mast’ (eng); ‘tiang layar’ (ind)

jàrìgrédʒa˨ɾi˨ɡɾe˦

n. ‘trevally sp.’ (eng); ‘sejenis bobara’ (ind)

jàrmùríedʒa˨ɾmu˨ɾie˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘pohon kasuari’ (ind)

járráàvrédʒa˦ɾɾaa˦˨βɾe˦

n. ‘large group of people’ (eng); ‘kelompok besar orang’ (ind)

jáváahògrédʒa˦βaa˦ho˨ɡɾe˦

n. ‘sea star’ (eng); ‘bintang laut’ (ind)

dʒe˦

vr. ‘go up’ (eng); ‘mendaki’ (ind)

jè'rédʒe˨ʔɾe˦

n. ‘crab’ (eng); ‘kepiting’ (ind)

jèdnédʒe˨dne˦

vt. ‘cut down’ (eng); ‘tebang’ (ind)

jédnèdʒe˦dne˨

vt. ‘scratch’ (eng); ‘garuk’ (ind)

jèe'rédʒee˨ʔɾe˦

n. ‘mucus’ (eng); ‘ingus’ (ind)

jèegrédʒee˨ɡɾe˦

n. ‘moon’ (eng); ‘bulan’ (ind)

jèéhrèdʒee˨˦hɾe˨

vt. ‘guard’ (eng); ‘jaga’ (ind)

jéenèdʒee˦ne˨

vt. ‘pull’ (eng); ‘tarik’ (ind)

jéenínèdʒee˦ni˦ne˨

vt. ‘choose’ (eng); ‘pilih’ (ind)

jéerèdʒee˦ɾe˨

part. ‘don't’ (eng); ‘jangan’ (ind)

jéetnèdʒee˦tne˨

vt. ‘sew’ (eng); ‘jahit’ (ind)

jégrèdʒe˦ɡɾe˨

vi. ‘fall’ (eng); ‘turun’ (ind)

jéhnáedʒe˦hnae˦

vi. ‘write’ (eng); ‘tulis’ (ind)

jéhóojèdʒe˦hoo˦dʒe˨

loc. ‘above’ (eng); ‘di atas’ (ind)

jéhrèdʒe˦hɾe˨

loc. ‘on land’ (eng); ‘di darat’ (ind)

jéjèdʒe˦dʒe˨

vi. ‘crawl’ (eng); ‘merayap’ (ind)

jéméendùdʒe˦mee˦ndu˨

n.voc. ‘female child’ (eng); ‘anak perempuan’ (ind)

jémégòdʒe˦me˦ɡo˨

n.voc. ‘woman’ (eng); ‘perempuan’ (ind)

jèmègrédʒe˨me˨ɡɾe˦

n. ‘woman’ (eng); ‘perempuan’ (ind)

jéménáedʒe˦me˦nae˦

vi. ‘steal’ (eng); ‘curi’ (ind)

jènáedʒe˨nae˦

vt. ‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind)

jèndédʒe˨nde˦

vi. ‘burn’ (eng); ‘terbakar’ (ind)

jéndù'rèdʒe˦ndu˨ʔɾe˨

vi. ‘sick’ (eng); ‘sakit’ (ind)

jèndùhnédʒe˨ndu˨hne˦

vi. ‘burned up’ (eng); ‘hangus’ (ind)

jèpìhnédʒe˨pi˨hne˦

vt. ‘fry’ (eng); ‘goreng’ (ind)

jépíhrèdʒe˦pi˦hɾe˨

vi. ‘too hot’ (eng); ‘terlalu panas’ (ind)

jérétùarèdʒe˦ɾe˦tua˨ɾe˨

n.prop. ‘Yeretuar’ (eng); ‘Yeretuar’ (ind)

jèrrédʒe˨ɾɾe˦

n. ‘bow’ (eng); ‘panah’ (ind)

jévnèdʒe˦βne˨

vt. ‘mention’ (eng); ‘sebut’ (ind)

jí'rèdʒi˦ʔɾe˨

n.inal. ‘rib’ (eng); ‘rusuk’ (ind)

jíi'èdʒii˦ʔe˨

vr. ‘fall’ (eng); ‘jatuh’ (ind)

jíi'énèdʒii˦ʔe˦ne˨

vt. ‘drop’ (eng); ‘kasi jatuh’ (ind)

jíijénèdʒii˦dʒe˦ne˨

vt. ‘stand up’ (eng); ‘kasi berdiri’ (ind)

jìitrédʒii˨tɾe˦

n. ‘blood’ (eng); ‘darah’ (ind)

jíìvédʒii˦˨βe˦

vr. ‘return’ (eng); ‘kembali’ (ind)

jíivìdnédʒii˦βi˨dne˦

vr. ‘wake up’ (eng); ‘bangun’ (ind)

jìvàa'rédʒi˨βaa˨ʔɾe˦

part. ‘back’ (eng); ‘kembali’ (ind)

jívéhú' mèdrédʒi˦βe˦hu˦ʔ me˨dɾe˦

vi. ‘jokester’ (eng); ‘tukang mop’ (ind)

jó'árúàrrédʒo˦ʔa˦ɾua˦˨ɾɾe˦

n. ‘goanna sp.’ (eng); ‘soasoa duri-duri’ (ind)

jógòdʒo˦ɡo˨

n.voc. ‘man’ (eng); ‘laki-laki’ (ind)

jògrédʒo˨ɡɾe˦

n. ‘tree pith’ (eng); ‘isi kayu’ (ind)

jógróòjédʒo˦ɡɾoo˦˨dʒe˦

n. ‘stone axe’ (eng); ‘parang batu’ (ind)

jóhámèdʒo˦ha˦me˨

part. ‘maybe’ (eng); ‘mungkin’ (ind)

jom-dʒom-

npf. ‘person’ (eng); ‘orang’ (ind)

jóm mbáhájáàrédʒo˦m mba˦ha˦dʒaa˦˨ɾe˦

n. ‘person possessing black magic’ (eng); ‘manusia hilang-hilang’ (ind)

jòmàgrédʒo˨ma˨ɡɾe˦

n. ‘man’ (eng); ‘laki-laki’ (ind)

jómánòopìjédʒo˦ma˦noo˨pi˨dʒe˦

n. ‘ray sp.’ (eng); ‘pari burung’ (ind)

jómbíojèdʒo˦mbio˦dʒe˨

n. ‘God’ (eng); ‘Tuhan’ (ind)

jómbòrrédʒo˦mbo˨ɾɾe˦

n. ‘person from ancient times’ (eng); ‘orang purba’ (ind)

jómgájèdʒo˦mɡa˦dʒe˨

n. ‘honored person’ (eng); ‘orang hormat’ (ind)

jómnò rèebédʒo˦mno˨ ɾee˨be˦

num. ‘twenty’ (eng); ‘dua puluh’ (ind)

jòmnòojédʒo˨mnoo˨dʒe˦

n. ‘person’ (eng); ‘orang’ (ind)

jómnúùjédʒo˦mnuu˦˨dʒe˦

n. ‘evil spirit’ (eng); ‘suanggi/setan’ (ind)

jóndóhárèdʒo˦ndo˦ha˦ɾe˨

n. ‘spy’ (eng); ‘mata-mata’ (ind)

jónggójáajàgrèdʒo˦ŋɡo˦dʒaa˦dʒa˨ɡɾe˨

n. ‘giant clam’ (eng); ‘bia kima besar’ (ind)

jóòdʒoo˦˨

part. ‘yes’ (eng); ‘ya’ (ind)

jóondùdʒoo˦ndu˨

n.voc. ‘male child’ (eng); ‘anak laki-laki’ (ind)

jòorédʒoo˨ɾe˦

vi. ‘new’ (eng); ‘baru’ (ind)

jú'èdʒu˦ʔe˨

pron. ‘1sg’ (eng); ‘saya’ (ind)

jú'é'éenèdʒu˦ʔe˦ʔee˦ne˨

v. ‘blow’ (eng); ‘tiup’ (ind)

jú'éenèdʒu˦ʔee˦ne˨

v. ‘visit/check on’ (eng); ‘tengok’ (ind)

jú'mèmnédʒu˦ʔme˨mne˦

v. ‘chew’ (eng); ‘kunya’ (ind)

jú'rèdʒu˦ʔɾe˨

vi. ‘swim’ (eng); ‘berenang’ (ind)

júghúu'èdʒu˦ɡhuu˦ʔe˨

vr. ‘kill oneself’ (eng); ‘bunuh diri’ (ind)

júgw 'íinèdʒu˦ɡʷ ʔii˦ne˨

vt. ‘disturb’ (eng); ‘ganggu’ (ind)

júgwìedʒu˦ɡʷie˨

vt. ‘fight’ (eng); ‘bakalai’ (ind)

jùgwnédʒu˨ɡʷne˦

1. vt. ‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind)

2. vt. ‘kill’ (eng); ‘bunuh’ (ind)

jùhìivrédʒu˨hii˨βɾe˦

n. ‘swamp’ (eng); ‘rawa’ (ind)

jútrèdʒu˦tɾe˨

vi. ‘poison (fish)’ (eng); ‘bobatu’ (ind)

júu'nèdʒuu˦ʔne˨

vt. ‘bite’ (eng); ‘gigit’ (ind)

júundèdʒuu˦nde˨

vt. ‘step on’ (eng); ‘injak’ (ind)

júurùhnédʒuu˦ɾu˨hne˦

vt. ‘cut (by sawing)’ (eng); ‘potong’ (ind)

kàuròovrékau˨ɾoo˨βɾe˦

n. ‘heron’ (eng); ‘burung bangau’ (ind)

má'óòréma˦ʔoo˦˨ɾe˦

n. ‘needle’ (eng); ‘jarum’ (ind)

mà'réma˨ʔɾe˦

n. ‘bird’ (eng); ‘burung’ (ind)

máà'rémaa˦˨ʔɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan kakatua hijau-biru’ (ind)

máa'rùrìemaa˦ʔɾu˨ɾie˨

vo. ‘green’ (eng); ‘hijau’ (ind)

máadùgòmaa˦du˨ɡo˨

n.inal. ‘younger brother’ (eng); ‘ade laki-laki’ (ind)

màahrémaa˨hɾe˦

1. vo. ‘dry’ (eng); ‘kering’ (ind)

2. vo. ‘cooked’ (eng); ‘masak’ (ind)

màambrémaa˨mbɾe˦

n. ‘worm’ (eng); ‘cacing’ (ind)

máamónáhǎmaa˦mo˦na˦ha˨˦

part. ‘for that reason’ (eng); ‘dari sebab itu’ (ind)

máandìomaa˦ndio˨

n.inal. ‘older brother’ (eng); ‘kakak laki-laki’ (ind)

máapánèmaa˦pa˦ne˨

n.prop. ‘Napanyaur’ (eng); ‘Napanyaur’ (ind)

máapàprémaa˦pa˨pɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘samandar kali’ (ind)

máàrémaa˦˨ɾe˦

n. ‘blanket’ (eng); ‘selimut’ (ind)

máavrùgrémaa˦βɾu˨ɡɾe˦

n. ‘crown pigeon’ (eng); ‘mambruk’ (ind)

màbòndèevréma˨bo˨ndee˨βɾe˦

n. ‘freshwater turtle sp.’ (eng); ‘kura-kura yang di kali’ (ind)

mábórrèma˦bo˦ɾɾe˨

n.prop. ‘Mambor’ (eng); ‘Mambor’ (ind)

mádìjèma˦di˨dʒe˨

n. ‘ocean depths’ (eng); ‘kedalaman lautan biru’ (ind)

màdréma˨dɾe˦

n. ‘sago thorn’ (eng); ‘duri sagu’ (ind)

mádrèma˦dɾe˨

vo. ‘ripe’ (eng); ‘masak’ (ind)

máe'èmae˦ʔe˨

loc. ‘here’ (eng); ‘di sini’ (ind)

màgàatréma˨ɡaa˨tɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

mágòma˦ɡo˨

n.inal. ‘husband’ (eng); ‘suami’ (ind)

màhèé'rèma˨hee˨˦ʔɾe˨

n. ‘comb’ (eng); ‘sisir’ (ind)

màhèégrèma˨hee˨˦ɡɾe˨

part. ‘no’ (eng); ‘tidak’ (ind)

màhèeréma˨hee˨ɾe˦

n. ‘tuna sp.’ (eng); ‘cakalang’ (ind)

máhíapíìréma˦hia˦pii˦˨ɾe˦

n. ‘widower’ (eng); ‘duda’ (ind)

màhòojéma˨hoo˨dʒe˦

n. ‘cloud’ (eng); ‘awan’ (ind)

máhúàjéma˦hua˦˨dʒe˦

n. ‘cockatoo’ (eng); ‘kakatua’ (ind)

màivòivrémai˨βoi˨βɾe˦

n. ‘sago fruit’ (eng); ‘buah sagu’ (ind)

mam-mam-

pron.cl. ‘2pl I’ (eng)

màmbìrìivréma˨mbi˨ɾii˨βɾe˦

n. ‘large person’ (eng); ‘orang besar’ (ind)

mámòopírèma˦moo˨pi˦ɾe˨

vi. ‘think so’ (eng); ‘sangka’ (ind)

mámúù'réma˦muu˦˨ʔɾe˦

n. ‘butterfly’ (eng); ‘kupu-kupu’ (ind)

mànànìivréma˨na˨nii˨βɾe˦

n. ‘head’ (eng); ‘kepala’ (ind)

màndùhréma˨ndu˨hɾe˦

n. ‘pigeon’ (eng); ‘merpati’ (ind)

mànggòjàajéma˨ŋɡo˨dʒaa˨dʒe˦

n. ‘hawk sp.’ (eng); ‘burung elang’ (ind)

mánggúmbàràavréma˦ŋɡu˦mba˨ɾaa˨βɾe˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘kataweri’ (ind)

máníhíùgréma˦ni˦hiu˦˨ɡɾe˦

n. ‘gecko sp.’ (eng); ‘cicak pohon’ (ind)

mànìpìiréma˨ni˨pii˨ɾe˦

n. ‘fuel’ (eng); ‘minyak’ (ind)

mànòròojéma˨no˨ɾoo˨dʒe˦

n. ‘bat’ (eng); ‘kelelawar’ (ind)

mápúrìihrèma˦pu˦ɾii˨hɾe˨

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan poparo kecil’ (ind)

márìema˦ɾie˨

vi. ‘rotten’ (eng); ‘busuk’ (ind)

màujémau˨dʒe˦

n. ‘goatfish’ (eng); ‘ikan kumis’ (ind)

mbìuurémbiu˨uɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan bandeng’ (ind)

mé'rème˦ʔɾe˨

n. ‘belly fat’ (eng); ‘gemuk perut’ (ind)

médéèréme˦dee˦˨ɾe˦

n. ‘good news’ (eng); ‘kabar baik’ (ind)

médóo gá'òme˦doo˦ ɡa˦ʔo˨

temp. ‘early morning’ (eng); ‘pagi-pagi’ (ind)

médóoràé'ème˦doo˦ɾae˨˦ʔe˨

temp. ‘tomorrow’ (eng); ‘besok’ (ind)

médóorème˦doo˦ɾe˨

1. temp. ‘morning’ (eng); ‘pagi’ (ind)

2. temp. ‘tomorrow’ (eng); ‘besok’ (ind)

mèdréme˨dɾe˦

n. ‘problem’ (eng); ‘masalah’ (ind)

mèé'rèmee˨˦ʔɾe˨

vi. ‘die’ (eng); ‘mati’ (ind)

méenà é'èmee˦na˨ e˦ʔe˨

loc. ‘here’ (eng); ‘di sini’ (ind)

méenà mónèmee˦na˨ mo˦ne˨

loc. ‘there’ (eng); ‘di situ’ (ind)

méenà mú'èmee˦na˨ mu˦ʔe˨

loc. ‘there’ (eng); ‘di situ’ (ind)

méenà mù'úùmee˦na˨ mu˨ʔuu˦˨

loc. ‘over there’ (eng); ‘di sana’ (ind)

méenáe'èmee˦nae˦ʔe˨

loc. ‘here’ (eng); ‘di sini’ (ind)

méenàmómee˦na˨mo˦

part. ‘so’ (eng); ‘jadi’ (ind)

mèerèmee˨ɾe˨

vi. ‘sneeze’ (eng); ‘bersin’ (ind)

méhàme˦ha˨

interrog. ‘where?’ (eng); ‘di mana?’ (ind)

méhème˦he˨

part. ‘if’ (eng); ‘kalau’ (ind)

méhùvéjème˦hu˨βe˦dʒe˨

vi. ‘shy’ (eng); ‘malu’ (ind)

mèjéme˨dʒe˦

n. ‘game’ (eng); ‘permainan’ (ind)

ménéeràme˦nee˦ɾa˨

interrog. ‘how many?’ (eng); ‘berapa?’ (ind)

ménéèréme˦nee˦˨ɾe˦

n. ‘celebration’ (eng); ‘acara’ (ind)

mídnèmi˦dne˨

vt. ‘inform’ (eng); ‘kasitahu’ (ind)

mígójèmi˦ɡo˦dʒe˨

vi. ‘true’ (eng); ‘betul’ (ind)

míimìjèmii˦mi˨dʒe˨

vi. ‘laugh’ (eng); ‘tertawa’ (ind)

míjèmi˦dʒe˨

v. ‘play’ (eng); ‘main’ (ind)

mnáarèmnaa˦ɾe˨

n.inal. ‘fat’ (eng); ‘gemuk’ (ind)

mné ràarémne˦ ɾaa˨ɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan merah’ (ind)

mnèé'rèmnee˨˦ʔɾe˨

vi. ‘sweat’ (eng); ‘keringat’ (ind)

mnéèrémnee˦˨ɾe˦

n. ‘fish’ (eng); ‘ikan’ (ind)

mo˨

part. ‘which’ (eng); ‘yang’ (ind)

mo˦

n. ‘place’ (eng); ‘tempat’ (ind)

mó àkáemo˦ a˨kae˦

n. ‘ball-shaped baked sago’ (eng); ‘sagu bola’ (ind)

mó ámbéè'rémo˦ a˦mbee˦˨ʔɾe˦

n. ‘bread’ (eng); ‘roti’ (ind)

mó dùutrémo˦ duu˨tɾe˦

n. ‘rainy weather’ (eng); ‘cuaca hujan’ (ind)

mó hètrémo˦ he˨tɾe˦

n. ‘sago wrapped in leaves’ (eng); ‘sagu bungkus’ (ind)

mó hùbàa'rémo˦ hu˨baa˨ʔɾe˦

n. ‘sago pancake’ (eng); ‘sinole’ (ind)

mó jàjémo˦ dʒa˨dʒe˦

n. ‘ceremonial sago’ (eng); ‘sagu adat’ (ind)

mó ráríìgrémo˦ ɾa˦ɾii˦˨ɡɾe˦

n. ‘baked sago’ (eng); ‘sagu forna’ (ind)

mó vrùgrémo˦ βɾu˨ɡɾe˦

n. ‘sago in bamboo’ (eng); ‘sagu bambu’ (ind)

mó'héjáàrémo˦ʔhe˦dʒaa˦˨ɾe˦

n. ‘clay soil’ (eng); ‘tanah liat’ (ind)

mò'rémo˨ʔɾe˦

n. ‘muddy land’ (eng); ‘tanah pecek’ (ind)

mò'ùú'rèmo˨ʔuu˨˦ʔɾe˨

n. ‘piece of land’ (eng); ‘sepanggal tanah’ (ind)

módéè'rémo˦dee˦˨ʔɾe˦

n. ‘harbor’ (eng); ‘pelabuhan’ (ind)

móhámèmo˦ha˦me˨

part. ‘Neg’ (eng); ‘tidak’ (ind)

mom-mom-

pron.cl. ‘1pl ex I’ (eng)

mómóròjémo˦mo˦ɾo˨dʒe˦

n. ‘genitals’ (eng); ‘kelamin’ (ind)

mónèmo˦ne˨

dem. ‘that’ (eng); ‘itu’ (ind)

mònìijémo˨nii˨dʒe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘samandar laut’ (ind)

móò'rémoo˦˨ʔɾe˦

n. ‘baked sago’ (eng); ‘sagu bakar’ (ind)

mòojémoo˨dʒe˦

n. ‘weather’ (eng); ‘cuaca’ (ind)

mòojìgrémoo˨dʒi˨ɡɾe˦

1. n. ‘palm sp.’ (eng); ‘sejenis nibung’ (ind)

2. n. ‘floor’ (eng); ‘lantai’ (ind)

móotrùhrémoo˦tɾu˨hɾe˦

n. ‘mud’ (eng); ‘lumpur’ (ind)

móovàhrémoo˦βa˨hɾe˦

n. ‘dust’ (eng); ‘debu’ (ind)

móovnù'rémoo˦βnu˨ʔɾe˦

n. ‘shade’ (eng); ‘sombar’ (ind)

mòprémo˨pɾe˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘pohon dipakai untuk bikin perahu’ (ind)

mórrèmo˦ɾɾe˨

n.prop. ‘Moor’ (eng); ‘Moor’ (ind)

mú'èmu˦ʔe˨

dem. ‘yonder’ (eng); ‘sana’ (ind)

mù'rému˨ʔɾe˦

n. ‘canoe mooring’ (eng); ‘ikatan perahu’ (ind)

mù'úùmu˨ʔuu˦˨

dem. ‘yonder’ (eng); ‘sana’ (ind)

múhèmu˦he˨

dem. ‘those’ (eng); ‘itu’ (ind)

mùhrému˨hɾe˦

1. n. ‘arrow’ (eng); ‘anakpanah’ (ind)

2. n. ‘hole’ (eng); ‘lobang besar di kebun’ (ind)

mùhúùmu˨huu˦˨

dem. ‘yonder’ (eng); ‘sana’ (ind)

mùmàjému˨ma˨dʒe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘samandar besar’ (ind)

mùmbíemu˨mbie˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘kayu gabus’ (ind)

mùmbíemu˨mbie˦

n. ‘tuber sp.’ (eng); ‘sejebis ubi jalar’ (ind)

mùmpàivrému˨mpai˨βɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan puri’ (ind)

mùndíemu˨ndie˦

n. ‘snake’ (eng); ‘ular’ (ind)

múndíijàavrému˦ndii˦dʒaa˨βɾe˦

n. ‘earthquake’ (eng); ‘gempa’ (ind)

múnó'óòjému˦no˦ʔoo˦˨dʒe˦

n. ‘maggot’ (eng); ‘ulat pembusuk’ (ind)

múpórógàavrému˦po˦ɾo˦ɡaa˨βɾe˦

n. ‘sea snake sp.’ (eng); ‘sejenis ular laut’ (ind)

mùu'rémuu˨ʔɾe˦

n. ‘season’ (eng); ‘musim’ (ind)

múù'rémuu˦˨ʔɾe˦

n. ‘fly’ (eng); ‘lalat’ (ind)

múùrémuu˦˨ɾe˦

n. ‘fish net’ (eng); ‘jaring’ (ind)

múurùgrémuu˦ɾu˨ɡɾe˦

vo. ‘yellow’ (eng); ‘kuning’ (ind)

múurùjèmuu˦ɾu˨dʒe˨

vi. ‘pee’ (eng); ‘kencing’ (ind)

na˨

n.inal. ‘father’ (eng); ‘bapak’ (ind)

ná dàbè'réna˦ da˨be˨ʔɾe˦

n. ‘found object’ (eng); ‘barang dapat’ (ind)

ná é'èna˦ e˦ʔe˨

pron.dem. ‘this one’ (eng); ‘yang ini’ (ind)

nà'bòogréna˨ʔboo˨ɡɾe˦

n. ‘brideprice’ (eng); ‘maskawin’ (ind)

nà'ìvèejéna˨ʔi˨βee˨dʒe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘bia jari lima’ (ind)

ná'újáv 'rìitréna˦ʔu˦dʒa˦β ʔɾii˨tɾe˦

n. ‘cockatoo sp.’ (eng); ‘kakatua raja’ (ind)

náa mónènaa˦ mo˦ne˨

pron.dem. ‘that one’ (eng); ‘yang itu’ (ind)

náa mú'ènaa˦ mu˦ʔe˨

pron.dem. ‘yonder one’ (eng); ‘yang sana’ (ind)

náa mù'úùnaa˦ mu˨ʔuu˦˨

pron.dem. ‘yonder one’ (eng); ‘yang sana’ (ind)

náadè'ònaa˦de˨ʔo˨

n.inal. ‘mother's brother’ (eng); ‘om’ (ind)

náadìenaa˦die˨

vl. ‘pray’ (eng); ‘berdoa’ (ind)

náàdíenaa˦˨die˦

n. ‘lowland net bag’ (eng); ‘noken pantai’ (ind)

nàáhènaa˨˦he˨

n. ‘something’ (eng); ‘sesuatu’ (ind)

nàahèndíenaa˨he˨ndie˦

n. ‘fish-hook’ (eng); ‘mata kail’ (ind)

náamènaa˦me˨

1. vr. ‘alone’ (eng); ‘sendiri’ (ind)

2. vr. ‘only’ (eng); ‘saja’ (ind)

náamè'rénaa˦me˨ʔɾe˦

n. ‘grass’ (eng); ‘rumput’ (ind)

náanùhíenaa˦nu˨hie˦

n. ‘bandicoot’ (eng); ‘tikus tanah’ (ind)

náarògrénaa˦ɾo˨ɡɾe˦

n. ‘leaf’ (eng); ‘daun’ (ind)

nàbàa'réna˨baa˨ʔɾe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan sako’ (ind)

nábàrìena˦ba˨ɾie˨

n. ‘plain’ (eng); ‘dataran’ (ind)

nádàna˦da˨

temp. ‘later’ (eng); ‘nanti’ (ind)

nádáròhréna˦da˦ɾo˨hɾe˦

n. ‘goanna’ (eng); ‘soasoa’ (ind)

nádèna˦de˨

n.inal. ‘mother’ (eng); ‘mama’ (ind)

-náe-nae˦

obj. ‘Intrans’ (eng)

náèjénae˦˨dʒe˦

n. ‘seat’ (eng); ‘tempat duduk’ (ind)

nàerénae˨ɾe˦

n. ‘sickness’ (eng); ‘penyakit’ (ind)

náèrénae˦˨ɾe˦

n. ‘good thing’ (eng); ‘barang bagus’ (ind)

nágádéè'réna˦ɡa˦dee˦˨ʔɾe˦

n. ‘glass’ (eng); ‘kaca’ (ind)

nágámòng gòjàajéna˦ɡa˦mo˨ŋ ɡo˨dʒaa˨dʒe˦

n. ‘firefly’ (eng); ‘kunang-kunang’ (ind)

nágárè háùréna˦ɡa˦ɾe˨ hau˦˨ɾe˦

n. ‘poisonous fish’ (eng); ‘ikan bisa’ (ind)

nàgréna˨ɡɾe˦

n. ‘water’ (eng); ‘air’ (ind)

nàhgréna˨hɡɾe˦

n. ‘beads’ (eng); ‘manik-manik’ (ind)

náhí'ùgréna˦hi˦ʔu˨ɡɾe˦

n. ‘rat’ (eng); ‘tikus rumah’ (ind)

nàhìíjèna˨hii˨˦dʒe˨

vi. ‘different’ (eng); ‘beda’ (ind)

náhmèna˦hme˨

interrog. ‘what?’ (eng); ‘apa?’ (ind)

náhnáàrréna˦hnaa˦˨ɾɾe˦

1. n. ‘animal’ (eng); ‘binatang’ (ind)

2. n. ‘meat’ (eng); ‘daging’ (ind)

nàhnèejéna˨hnee˨dʒe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan bolana’ (ind)

nàhùhréna˨hu˨hɾe˦

n. ‘sieve’ (eng); ‘tapisan’ (ind)

nájàna˦dʒa˨

1. n.inal. ‘grandfather’ (eng); ‘tete’ (ind)

2. n.inal. ‘ancestor’ (eng); ‘moyang’ (ind)

nàjàa'réna˨dʒaa˨ʔɾe˦

n. ‘plate’ (eng); ‘piring’ (ind)

nàjàagréna˨dʒaa˨ɡɾe˦

n. ‘rattan’ (eng); ‘rotan’ (ind)

nájáàréna˦dʒaa˦˨ɾe˦

n. ‘mat’ (eng); ‘tikar’ (ind)

nájáarògréna˦dʒaa˦ɾo˨ɡɾe˦

n. ‘pandanus’ (eng); ‘pandan’ (ind)

nájàena˦dʒae˨

n.inal. ‘grandmother’ (eng); ‘nene’ (ind)

náján móò'réna˦dʒa˦n moo˦˨ʔɾe˦

n. ‘rattan sp.’ (eng); ‘sejenis rotan’ (ind)

nájúuhèmòn bráà'réna˦dʒuu˦he˨mo˨n bɾaa˦˨ʔɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘sejenis bia triton’ (ind)

nájúuhèmòn gávúùjéna˦dʒuu˦he˨mo˨n ɡa˦βuu˦˨dʒe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘sejenis bia triton’ (ind)

nájúùréna˦dʒuu˦˨ɾe˦

n. ‘shellfish sp.’ (eng); ‘bia triton’ (ind)

námáàgréna˦maa˦˨ɡɾe˦

n. ‘knife’ (eng); ‘pisau’ (ind)

námáànggréna˦maa˦˨ŋɡɾe˦

n. ‘domesticated animal’ (eng); ‘piaraan hewan’ (ind)

námòna˦mo˨

n.inal. ‘father's sister’ (eng); ‘tante’ (ind)

námògrèna˦mo˨ɡɾe˨

n. ‘river’ (eng); ‘kali’ (ind)

nánáanóo'rèna˦naa˦noo˦ʔɾe˨

n. ‘carving’ (eng); ‘ukiran’ (ind)

nànànggréna˨na˨ŋɡɾe˦

n. ‘sago refining place’ (eng); ‘tempat ramas sagu’ (ind)

nànèegréna˨nee˨ɡɾe˦

n. ‘water scoop’ (eng); ‘barang timba’ (ind)

nànèetréna˨nee˨tɾe˦

n. ‘orphan’ (eng); ‘piatu’ (ind)

nánggánàivréna˦ŋɡa˦nai˨βɾe˦

n. ‘bait’ (eng); ‘umpan’ (ind)

nànìimbréna˨nii˨mbɾe˦

vi. ‘rust’ (eng); ‘karat’ (ind)

nánúmàahréna˦nu˦maa˨hɾe˦

n. ‘shellfish’ (eng); ‘bia’ (ind)

nàovrénao˨βɾe˦

n. ‘cat’ (eng); ‘kucing’ (ind)

nárádùgréna˦ɾa˦du˨ɡɾe˦

n. ‘mosquito’ (eng); ‘nyamuk’ (ind)

náràvèna˦ɾa˨βe˨

pron. ‘3sg’ (eng); ‘dia’ (ind)

nárèepòna˦ɾee˨po˨

n.inal. ‘in-law’ (eng); ‘mantu’ (ind)

náró'òna˦ɾo˦ʔo˨

n.inal. ‘sister-in-law’ (eng); ‘ipar perempuan’ (ind)

nárón máà'réna˦ɾo˦n maa˦˨ʔɾe˦

n. ‘money’ (eng); ‘uang’ (ind)

náròo'òna˦ɾoo˨ʔo˨

n.inal. ‘sibling’ (eng); ‘saudara’ (ind)

náróò'réna˦ɾoo˦˨ʔɾe˦

n. ‘highland net bag’ (eng); ‘noken gunung’ (ind)

nàtèehréna˨tee˨hɾe˦

n. ‘rain’ (eng); ‘hujan’ (ind)

nátnéhmóòréna˦tne˦hmoo˦˨ɾe˦

n. ‘gecko sp.’ (eng); ‘cicak rumah’ (ind)

nátógàivréna˦to˦ɡai˨βɾe˦

n. ‘frog’ (eng); ‘kodok’ (ind)

nátúuvnèna˦tuu˦βne˨

vt. ‘send’ (eng); ‘kirim’ (ind)

nàu'rénau˨ʔɾe˦

n. ‘tree sp.’ (eng); ‘sejenis pohon’ (ind)

náuhònau˦ho˨

n.inal. ‘brother-in-law’ (eng); ‘ipar laki-laki’ (ind)

náujènau˦dʒe˨

n. ‘goatfish’ (eng); ‘ikan kumis’ (ind)

náurémón bràá'rènau˦ɾe˦mo˦n bɾaa˨˦ʔɾe˨

n. ‘hornbill sp.’ (eng); ‘burung tahun-tahun’ (ind)

nàvàjéna˨βa˨dʒe˦

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘samandar kuning’ (ind)

návándòrréna˦βa˦ndo˨ɾɾe˦

n. ‘mushroom’ (eng); ‘jamur’ (ind)

nàvàvréna˨βa˨βɾe˦

n. ‘wall’ (eng); ‘dinding’ (ind)

návírèijèna˦βi˦ɾei˨dʒe˨

n.prop. ‘Nabire’ (eng); ‘Nabire’ (ind)

návúrútrò gwájèna˦βu˦ɾu˦tɾo˨ ɡʷa˦dʒe˨

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘ikan somasi’ (ind)

-ne-ne

obj. ‘Trans’ (eng)

ne-ne-

pron.cl. ‘3sg St’ (eng)

ne˦

vr. ‘rest’ (eng); ‘istirahat’ (ind)

né'óhìvàne˦ʔo˦hi˨βa˨

vi. ‘pristine’ (eng); ‘utuh’ (ind)

né'óng gójàajene˦ʔo˦ŋ ɡo˦dʒaa˨dʒe

n. ‘cricket sp.’ (eng); ‘jangkrik putih-hijau’ (ind)

nè'réne˨ʔɾe˦

n. ‘ant sp.’ (eng); ‘semut kuning di pohon’ (ind)

né'úhène˦ʔu˦he˨

vo. ‘leak’ (eng); ‘bocor’ (ind)

né'ùutène˦ʔuu˨te˨

vo. ‘change leaves’ (eng); ‘tunas baru’ (ind)

né'véhène˦ʔβe˦he˨

vo. ‘light’ (eng); ‘ringan’ (ind)

né'vídène˦ʔβi˦de˨

vo. ‘fallen’ (eng); ‘tumbang’ (ind)

nébátúene˦ba˦tue˦

vo. ‘big’ (eng); ‘besar’ (ind)

nébéhène˦be˦he˨

vo. ‘split’ (eng); ‘terbelah’ (ind)

nédrèehène˦dɾee˨he˨

vo. ‘shattered’ (eng); ‘picah’ (ind)

née'ènee˦ʔe˨

vr. ‘arrogant’ (eng); ‘sombong’ (ind)

néegwá hénmúdrènee˦ɡʷa˦ he˦nmu˦dɾe˨

n.inal. ‘gums’ (eng); ‘gusi’ (ind)

néegwájènee˦ɡʷa˦dʒe˨

n.inal. ‘tooth’ (eng); ‘gigi’ (ind)

néetétnènee˦te˦tne˨

vt. ‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind)

nègánène˨ɡa˦ne˨

vo. ‘sharp’ (eng); ‘tajam’ (ind)

négó'ène˦ɡo˦ʔe˨

vo. ‘straight’ (eng); ‘lurus’ (ind)

nègwéne˨ɡʷe˦

vo. ‘wrong’ (eng); ‘salah’ (ind)

négwívène˦ɡʷi˦βe˨

vo. ‘bent’ (eng); ‘bengkok’ (ind)

néhàne˦ha˨

interrog. ‘which one?’ (eng); ‘yang mana?’ (ind)

némàa'ène˦maa˨ʔe˨

vo. ‘raw’ (eng); ‘mentah’ (ind)

némáabìnène˦maa˦bi˨ne˨

vo. ‘dark’ (eng); ‘gelap’ (ind)

némáanèdène˦maa˦ne˨de˨

vo. ‘pregnant’ (eng); ‘hamil’ (ind)

némáanèdùrúene˦maa˦ne˨du˨ɾue˦

vo. ‘heavy’ (eng); ‘berat’ (ind)

némáròne˦ma˦ɾo˨

vo. ‘wet’ (eng); ‘basah’ (ind)

némbáàgréne˦mbaa˦˨ɡɾe˦

n. ‘cold water’ (eng); ‘air dingin’ (ind)

némédùugréne˦me˦duu˨ɡɾe˦

n. ‘child’ (eng); ‘anak’ (ind)

némníhène˦mni˦he˨

vo. ‘thin’ (eng); ‘tipis’ (ind)

nèmníìne˨mnii˦˨

vo. ‘used up’ (eng); ‘habis’ (ind)

némòne˦mo˨

interrog. ‘which?’ (eng); ‘mana?’ (ind)

némòohène˦moo˨he˨

vo. ‘low tide’ (eng); ‘meti’ (ind)

nérónàvène˦ɾo˦na˨βe˨

vo. ‘wide’ (eng); ‘lebar’ (ind)

nétítùane˦ti˦tua˨

vo. ‘blunt’ (eng); ‘tumpul’ (ind)

nétìuhène˦tiu˨he˨

vo. ‘blunt’ (eng); ‘tumpul’ (ind)

nétnúvène˦tnu˦βe˨

vo. ‘finished’ (eng); ‘selesai’ (ind)

nètrèé'rène˨tɾee˨˦ʔɾe˨

vo. ‘blind’ (eng); ‘buta’ (ind)

nétrógwáene˦tɾo˦ɡʷae˦

vo. ‘thick’ (eng); ‘tebal’ (ind)

nétrúhène˦tɾu˦he˨

1. vo. ‘soft’ (eng); ‘lembek’ (ind)

2. vo. ‘weak’ (eng); ‘lemah’ (ind)

neveneβe

part. ‘only’ (eng); ‘saja’ (ind)

névéhène˦βe˦he˨

vo. ‘cracked’ (eng); ‘picah’ (ind)

névíaadène˦βia˦ade˨

vo. ‘hot’ (eng); ‘panas’ (ind)

névíorène˦βio˦ɾe˨

vo. ‘swollen’ (eng); ‘bengkak’ (ind)

névóròmène˦βo˦ɾo˨me˨

vo. ‘dry’ (eng); ‘kering’ (ind)

névrúhène˦βɾu˦he˨

1. vo. ‘cut off’ (eng); ‘putus’ (ind)

2. vo. ‘finished’ (eng); ‘selesai’ (ind)

névúurène˦βuu˦ɾe˨

vo. ‘short’ (eng); ‘pendek’ (ind)

ní'éenèni˦ʔee˦ne˨

vt. ‘kick’ (eng); ‘tendang’ (ind)

ní'évnèni˦ʔe˦βne˨

vt. ‘install’ (eng); ‘pasang’ (ind)

ní'nòojéni˦ʔnoo˨dʒe˦

n. ‘insect sp.’ (eng); ‘belalang’ (ind)

nìdréni˨dɾe˦

n. ‘palm rib covering’ (eng); ‘pembungkus pelepa’ (ind)

nídúdnèni˦du˦dne˨

vt. ‘stomp on’ (eng); ‘banting’ (ind)

nígwó báará' pàivréni˦ɡʷo˦ baa˦ɾa˦ʔ pai˨βɾe˦

n. ‘sea cucumber sp.’ (eng); ‘sejenis teripang’ (ind)

nígwó hárótámbéèrréni˦ɡʷo˦ ha˦ɾo˦ta˦mbee˦˨ɾɾe˦

n. ‘sea cucumber sp.’ (eng); ‘teripang nenas’ (ind)

nígwó rágwéèvréni˦ɡʷo˦ ɾa˦ɡʷee˦˨βɾe˦

n. ‘sea cucumber sp.’ (eng); ‘teripang benang’ (ind)

nìgwòojéni˨ɡʷoo˨dʒe˦

n. ‘sea cucumber’ (eng); ‘teripang’ (ind)

níìjénii˦˨dʒe˦

n. ‘pit’ (eng); ‘liang’ (ind)

níinggà'rènii˦ŋɡa˨ʔɾe˨

part. ‘not yet’ (eng); ‘belum’ (ind)

nìjéni˨dʒe˦

n. ‘wasp’ (eng); ‘lebah’ (ind)

nìpéni˨pe˦

vt. ‘turn, go back’ (eng); ‘balik’ (ind)

nít'úuhrèni˦tʔuu˦hɾe˨

vi. ‘go out’ (eng); ‘ke luar’ (ind)

nítírnèni˦ti˦ɾne˨

vt. ‘lift’ (eng); ‘angkat’ (ind)

no˨

n.inal. ‘male child’ (eng); ‘anak laki-laki’ (ind)

nóojá'ònoo˦dʒa˦ʔo˨

n.inal. ‘grandson’ (eng); ‘cucu laki-laki’ (ind)

nòràavréno˨ɾaa˨βɾe˦

n. ‘pillow’ (eng); ‘bantal’ (ind)

nóríe nádéjèno˦ɾie˦ na˦de˦dʒe˨

n. ‘fish sp.’ (eng); ‘sejenis ikan’ (ind)

1 2