OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Kamholz (nd a): Moor

Original citation: Kamholz, David. 2013. Toolbox lexicons of Moor, Umar, Yaur, and Yerisiam. http://lexifier.lautgesetz.com.

Search entries

Total entries: 1689
1 23 4
Headword IPA Glosses
ʔa˨˦

vi. ‘go up’; ‘naik’

-'a-ʔa

pron.inal. ‘1sg’

'a'ùʔaʔu˨˦

vt. ‘pound’; ‘tumbuk’

'a'urìʔaʔuɾi˨˦

vt. ‘chase’; ‘kejar’

'ahòriʔaho˨˦ɾi˧

vi. ‘become pulled out’; ‘tercabut’

'ahori'áʔahoɾiʔa˦˨

vi. ‘rise’; ‘timbul’

'ahurìʔahuɾi˨˦

vt. ‘hug’; ‘peluk’

'ámaʔa˦˨ma

vi. ‘come up’; ‘naik datang’

'anámaʔana˦˨ma

vi. ‘anchor’; ‘berlabuh’

'anamîʔana˥˧mi˥

vt. ‘grow’; ‘tanam’

'anîʔa˥˧ni˥

vt. ‘press’; ‘tekan’

'ànitaʔa˨˦ni˧ta

vi. ‘cry’; ‘menangis’

'aràʔaɾa˨˦

vt. ‘strike’; ‘tokok’

'areràʔaɾeɾa˨˦

vt. ‘forget’; ‘lupa’

'atiràʔatiɾa˨˦

vi. ‘enter’; ‘masuk’

'atùʔatu˨˦

1. vi. ‘enter’; ‘masuk’

2. vi. ‘go up and down’; ‘naik turun’

'ava'unîʔaβaʔu˥˧ni˥

vi. ‘collapse’; ‘rubuh’

'avarìʔaβaɾi˨˦

vt. ‘order’; ‘suruh’

'avertàʔaβeɾta˨˦

1. vt. ‘flip over’; ‘bolak-balik’

2. vt. ‘return’; ‘kasi kembali, kembali’

'avorìʔaβoɾi˨˦

vt. ‘remove’; ‘kasi lepas’

'avunìʔaβuni˨˦

vt. ‘bury’; ‘kubur’

'eràʔeɾa˨˦

vi. ‘go landwards’; ‘pergi ke darat’

'eràʔeɾa˨˦

vt. ‘separate’; ‘pisahkan’

'erámaʔeɾa˦˨ma

vi. ‘come landwards’; ‘datang ke darat’

'ivunàʔiβuna˨˦

vt. ‘count’; ‘hitung’

ʔo˨˦

vi. ‘sit’; ‘duduk’

'ò avenà aráʔo˨˦ aβena˨˦ aɾa˦˨

idiom. ‘pregnant’; ‘hamil’

'o'úraʔoʔu˦˨ɾa

vt. ‘wait for’; ‘tunggu’

'ohìʔohi˨˦

vt. ‘strike, come down’; ‘toki, turun’

'onàʔona˨˦

1. vt. ‘measure’; ‘ukur’

2. vt. ‘imitate’; ‘tiru’

'oranîʔoɾa˥˧ni˥

vt. ‘swallow’; ‘telan’

'orìʔoɾi˨˦

vt. ‘fold’; ‘melipat’

'otîʔo˥˧ti˥

vt. ‘sharpen’; ‘kasi runcing’

'uàʔua˨˦

vi. ‘stop’; ‘berhenti’

'undóaʔundo˦˨a

vi. ‘cook’; ‘masak’

'unîʔu˥˧ni˥

1. vt. ‘burn’; ‘bakar’

2. vt. ‘cook’; ‘masak’

3. vt. ‘shoot’; ‘tembak’

'uràʔuɾa˨˦

vt. ‘heat’; ‘kasi panas’

'úraʔu˦˨ɾa

vt. ‘wait for’; ‘tunggu’

'uriàʔuɾia˨˦

vi. ‘steer’; ‘kemudi’

-a-a

obj. ‘2sg’; ‘kau’

á-a-˦˨

subj. ‘2sg’; ‘kau’

a aniàa ania˨˦

1. vt. ‘imitate’; ‘tiru’

2. vt. ‘remember’; ‘ingat’

a'àaʔa˨˦

vt. ‘roast’; ‘asar’

à'aa˨˦ʔa˧

n. ‘liver’; ‘hati’

a'ánaaʔa˦˨na

n. ‘pearl’; ‘mutiara’

a'anóaʔano˦˨

vi. ‘say’; ‘bilang’

a'áraaʔa˦˨ɾa

n. ‘smoking platform’; ‘para-para’

a'ára inèijoaʔa˦˨ɾa inei˨˦dʒo˧

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan’

a'arenàaʔaɾena˨˦

vt. ‘teach, study’; ‘ajar, belajar’

a'arionîaʔaɾio˥˧ni˥

adj. ‘weak’; ‘lemah’

a'avéaʔaβe˦˨

1. vi. ‘say’; ‘bilang’

2. vi. ‘want’; ‘mau’

a'ìaʔi˨˦

vt. ‘bite’; ‘gigit’

a'íraaʔi˦˨ɾa

n. ‘gurney’; ‘para-para’

a'óaʔo˦˨

pron.arg. ‘1pc in’; ‘kita’

á'óa˦ʔo˧

num. ‘four’; ‘empat’

a'oàaʔoa˨˦

vt. ‘speak’; ‘bilang’

a'óroaʔo˦˨ɾo

pron.poss. ‘1pc in Poss’

a'uràaʔuɾa˨˦

adj. ‘different’; ‘beda’

aagwóaaɡʷo˦˨

pron.poss. ‘2sg Poss’

aagwóaaɡʷo˦˨

n.voc. ‘friend’; ‘teman’

aarúaaɾu˦˨

pron.arg. ‘1du in’; ‘kita dua’

abáaba˦˨

n. ‘older sibling’; ‘kakak’

áeae˦˨

interj. ‘oh’; ‘oh’

áenaae˦˨na

n. ‘sand’; ‘pasir’

agéaɡe˦˨

interj. ‘surprise’; ‘kaget’

ágwaa˦˨ɡʷa

pron.arg. ‘2sg’; ‘kau’

agwaràaɡʷaɾa˨˦

vt. ‘dry in sun’; ‘berjemur’

agwáraaɡʷa˦˨ɾa

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

agwàra'aaɡʷa˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘crow’; ‘burung gagak’

agwatìaɡʷati˨˦

1. vt. ‘separate’; ‘pisahkan’

2. vt. ‘divorce’; ‘cerai’

agwé'aaɡʷe˦˨ʔa

vi. ‘missed’; ‘tidak kena’

agweàaɡʷea˨˦

vi. ‘dance around’; ‘dansa putar’

agwenîaɡʷe˥˧ni˥

vt. ‘buy’; ‘beli’

agwi'orìaɡʷiʔoɾi˨˦

1. vt. ‘break’; ‘patah’

2. vt. ‘stuck in’; ‘sesak’

agwogwáaɡʷoɡʷa˦˨

vi. ‘screech’; ‘berteriak’

agwogwáhaaɡʷoɡʷa˦˨ha

n. ‘fly sp.’; ‘lalat biru’

áhaa˦˨ha

n. ‘ashes’; ‘abu’

ahahâaha˥˧ha˥

1. adj. ‘surprised’; ‘kaget’

2. adj. ‘seeking attention’; ‘cakadidi, genit’

ahahorîahaho˥˧ɾi˥

1. adj. ‘let loose’; ‘terlepas’

2. adj. ‘broken’; ‘rusak’

ahahútaahahu˦˨ta

adj. ‘taken apart’; ‘terbongkar’

ahéahe˦˨

1. vi. ‘try’; ‘coba’

2. vi. ‘please’; ‘coba’

ahêa˥˧he˥

n.prop. ‘Ahe’; ‘Ahe’

ahe'áaheʔa˦˨

vi. ‘crooked, pull crooked’; ‘miring, tarik miring’

ahéaahe˦˨a

vi. ‘lie’; ‘tipu, bohong’

ahearîahea˥˧ɾi˥

vt. ‘lie to’; ‘tipu, bohong’

aherîahe˥˧ɾi˥

adj. ‘extinguished’; ‘padam’

ahîa˥˧hi˥

vt. ‘read’; ‘baca’

ahìraahi˨˦ɾa˧

adj. ‘knocked over’; ‘tampias’

ahóaho˦˨

adj. ‘clear’; ‘terang’

ahonîaho˥˧ni˥

vr. ‘first’; ‘duluan’

ahòtamaho˨˦tam˧

n. ‘saltwater shrimp’; ‘udang laut/batu’

ahòtam vá'emóaho˨˦tam˧ βa˦ʔemo˧

n. ‘shrimp sp.’; ‘udang batu’

ahùjoahu˨˦dʒo˧

adj. ‘new’; ‘baru’

ahumîahu˥˧mi˥

vt. ‘heat leaves’; ‘kasi panas daun’

ahùtamaahu˨˦ta˧ma

n. ‘boil’; ‘bisul’

ahutìahuti˨˦

vt. ‘take apart’; ‘bongkar’

ái'aai˦˨ʔa

n. ‘canoe worm’; ‘tambelo’

aijáaidʒa˦˨

part. ‘then’; ‘baru’

aikòriaiko˨˦ɾi˧

n. ‘massoi tree’; ‘pohon masoi’

aimá'aaima˦˨ʔa

n. ‘flower sp.’; ‘bunga bakum’

aimboropúaaimboɾopu˦˨a

n. ‘fruit sp.’; ‘jambu besar’

aimúaaimu˦˨a

n. ‘fruit sp.’; ‘jambu kecil’

ainûai˥˧nu˥

adj. ‘full’; ‘penuh’

áiréai˦ɾe˧

part. ‘so that’; ‘supaya’

airîai˥˧ɾi˥

vt. ‘sew’; ‘jahit’

áiséai˦se˧

part. ‘then’; ‘baru’

áitaai˦˨ta

n. ‘tongs’; ‘gata api’

aitîai˥˧ti˥

vt. ‘grasp’; ‘jepit’

áivéai˦βe˧

interj. ‘yes’; ‘iyo’

àjua˨˦dʒu˧

1. n.inal. ‘shoulder’; ‘bahu’

2. n.inal. ‘wing’; ‘sayap’

ajúraadʒu˦˨ɾa

1. n. ‘cooking oil’; ‘minyak goreng’

2. n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

ajuréiadʒuɾei˦˨

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

akakó'aakako˦˨ʔa

vi. ‘order’; ‘pesan’

ámaa˦˨ma

pron.arg. ‘1pl ex’; ‘kami’

ámaa˦˨ma

n. ‘sea urchin sp.’; ‘duri babi’

amaitîamai˥˧ti˥

vt. ‘pinch’; ‘cubit’

amanggíamaŋɡi˦˨

adj. ‘seeking attention’; ‘cakadidi, genit’

amatàamata˨˦

1. vt. ‘squeeze’; ‘peras’

2. vt. ‘refine (sago)’; ‘ramas (sagu)’

amatarîamata˥˧ɾi˥

vt. ‘clear’; ‘bersihkan’

amatitîamati˥˧ti˥

1. adj. ‘clean’; ‘bersih’

2. adj. ‘holy’; ‘suci’

3. adj. ‘slippery’; ‘licin’

4. adj. ‘empty’; ‘kosong’

ambá'aamba˦˨ʔa

1. n. ‘sea urchin sp.’; ‘duri babi’

2. n. ‘starfish sp.’; ‘bintang duri-duri’

ambònamaambo˨˦na˧ma

1. n. ‘spinecheek sp.’; ‘sejenis ikan karang’

2. n. ‘large hawk’; ‘burung rajawali’

ambùvunaambu˨˦βu˧na

n. ‘rabbitfish sp.’; ‘samandar karang’

amí'aami˦˨ʔa

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia garu’

amí'a jóataami˦˨ʔa dʒo˦˨ata

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia garu’

àminaa˨˦mi˧na

vi. ‘pregnant’; ‘hamil’

amó'aamo˦˨ʔa

n. ‘sandfly’; ‘agas’

amóiamoi˦˨

n. ‘aunt’; ‘tante’

amùamu˨˦

pron.arg. ‘2pl’; ‘kamu, kalian’

amuàamua˨˦

vt. ‘hide’; ‘sembunyi’

amùna'aamu˨˦na˧ʔa

vi. ‘fight’; ‘bakalai, berkelahi’

amuréamuɾe˦˨

n.prop. ‘Kamurei’; ‘Kamurei’

ánaa˦˨na

n. ‘board’; ‘papan’

anaharîanaha˥˧ɾi˥

vt. ‘send’; ‘kirim’

anai'ìanaiʔi˨˦

vt. ‘praise’; ‘puji’

anaináanaina˦˨

n. ‘insect sp.’; ‘sejenis binatang’

anambóanambo˦˨

n. ‘squash’; ‘labu’

anananîanana˥˧ni˥

vt. ‘close’; ‘tutup’

ananarìananaɾi˨˦

vt. ‘feel’; ‘rasa’

ananîana˥˧ni˥

vt. ‘know’; ‘tahu’

ananî móraana˥˧ni˥ mo˦˨ɾa

idiom. ‘tame’; ‘jinak’

anáraana˦˨ɾa

n. ‘fly sp.’; ‘lalat babi’

anarì'anaanaɾi˨˦ʔa˧na

n.prop. ‘Napan’; ‘Napan’

anátaana˦˨ta

n. ‘fish sp.’; ‘ikan bolana besar’

anáta sinéana˦˨ta sine˦˨

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

anatîana˥˧ti˥

vt. ‘boil’; ‘rebus’

anàvaraana˨˦βa˧ɾa

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan karang’

andéraande˦˨ɾa

adj. ‘foreign’; ‘amber, asing’

andía'aandi˦˨aʔa

n.prop. ‘Ambai’; ‘Ambai’

andìri'aandi˨˦ɾi˧ʔa

mann. ‘slowly’; ‘pelan-pelan’

andóaando˦˨a

vi. ‘eat’; ‘makan’

andòrarando˨˦ɾaɾ˧

n. ‘k.o. board’; ‘papan lebar’

andùsarandu˨˦saɾ˧

n.prop. ‘Ansus’; ‘Ansus’

aneànataanea˨˦na˧ta

n. ‘hot water’; ‘air panas’

ànggoaŋ˨˦ɡo˧

interj. ‘no’; ‘tidak’

anîa˥˧ni˥

vt. ‘eat’; ‘makan’

anîa˥˧ni˥

1. vt. ‘have’; ‘punya’

2. vt. ‘accompany’; ‘dengan’

anígwaani˦˨ɡʷa

n. ‘needle’; ‘jarum noken’

anigwagwêaniɡʷa˥˧ɡʷe˥

temp. ‘moment’; ‘sebentar’

aninìanini˨˦

vt. ‘peer’; ‘lur’

anìnoani˨˦no˧

1. n. ‘shadow’; ‘bayang’

2. n. ‘face’; ‘wajah’

anìno ahóroani˨˦no˧ aho˦˨ɾo

n. ‘Holy Spirit’; ‘Roh Kudus’

anìno tòaani˨˦no˧ to˨˦a˧

idiom. ‘ashamed’; ‘malu’

anitàanita˨˦

1. vi. ‘kiss’; ‘cium’

2. vi. ‘smell’; ‘cium’

anjàrataandʒa˨˦ɾa˧ta

n. ‘bamboo sp.’; ‘sejenis bambu’

anjéunaandʒe˦˨una

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

anónaano˦˨na

n. ‘legendary’; ‘dongeng’

anonîano˥˧ni˥

vt. ‘tell’; ‘ceritera’

anóraano˦˨ɾa

n. ‘moss sp.’; ‘lumut kayu’

anòrahaano˨˦ɾa˧ha

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan karang’

anùanu˨˦

quant. ‘much, many’; ‘banyak’

anu'íoanuʔi˦˨o

quant. ‘all’; ‘semua’

anu'ío teanuʔi˦˨o te

interrog. ‘how much?’; ‘berapa?’

anumîanu˥˧mi˥

vt. ‘drink’; ‘minum’

anutiráanutiɾa˦˨

pron.refl. ‘self’; ‘sendiri’

anuvàanuβa˨˦

quant. ‘sedikit’; ‘few’

aràaɾa˨˦

vt. ‘believe’; ‘percaya’

aráaɾa˦˨

1. n.inal. ‘body’; ‘badan’

2. n.inal. ‘trunk’; ‘batang’

áraa˦˨ɾa

n. ‘lime’; ‘kapur’

áraa˦˨ɾa

n. ‘ray’; ‘ikan pari’

ará ahìraaɾa˦˨ ahi˨˦ɾa˧

idiom. ‘well’; ‘sembuh’

ara naha'emóaɾa nahaʔemo˦˨

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

ará'aaɾa˦˨ʔa

n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali’

ará'áaɾa˦ʔa˧

1. n. ‘sky’; ‘langit’

2. n. ‘heaven’; ‘surga’

àra'aa˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘fence’; ‘pagar’

ara'ínáaɾaʔi˦na˧

adj. ‘same’; ‘sama’

ara'umâaɾaʔu˥˧ma˥

vt. ‘see’; ‘lihat’

ara'umágwaaɾaʔuma˦˨ɡʷa

phrase. ‘careful’; ‘awas’

aragwìaɾaɡʷi˨˦

vt. ‘tie’; ‘ikat’

aráiaɾai˦˨

n.voc. ‘sibling-in-law’; ‘ipar’

aráiraaɾai˦˨ɾa

n. ‘dolphin’; ‘ikan babi, lumba-lumba’

aramánaaɾama˦˨na

vi. ‘swim’; ‘berenang’

aramátùaɾama˦˨tu˨˦

vi. ‘fall’; ‘jatuh’

aramútaaɾamu˦˨ta

n. ‘net bag’; ‘noken’

arandó'aaɾando˦˨ʔa

1. n. ‘sticky sea cucumber’; ‘sejenis ulat laut’

2. n. ‘cord variety’; ‘tali noken’

araràaɾaɾa˨˦

vt. ‘step on’; ‘injak’

ararèaɾaɾe˨˦

vt. ‘untie’; ‘lepas tali’

arari'ìaɾaɾiʔi˨˦

vt. ‘guard’; ‘jaga’

arariá'aaɾaɾia˦˨ʔa

vi. ‘go up’; ‘naik’

araria'îaɾaɾia˥˧ʔi˥

adj. ‘dry’; ‘kering’

arariágwaaɾaɾia˦˨ɡʷa

vi. ‘go around’; ‘putar-putar’

ararìra'aaɾaɾi˨˦ɾa˧ʔa

vi. ‘shake’; ‘gementar’

araronîaɾaɾo˥˧ni˥

1. vt. ‘keep’; ‘simpan’

2. vt. ‘prepare’; ‘siapkan’

arátaaɾa˦˨ta

n. ‘coconut husk’; ‘tempurung kelapa’

aravìrinaaɾaβi˨˦ɾi˧na

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

areàaɾea˨˦

vt. ‘approach’; ‘menuju’

aréhéaɾe˦he˧

loc. ‘to outside’; ‘ke luar’

aréijoaɾei˦˨dʒo

adj. ‘true, very’; ‘betul, sekali’

arétaaɾe˦˨ta

n. ‘barnacle’

ària˨˦ɾi˧

n. ‘worship’; ‘ibadah’

arí'aaɾi˦˨ʔa

n. ‘octopus’; ‘gurita’

arí'a hónaaɾi˦˨ʔa ho˦˨na

n. ‘octopus sp.’; ‘gurita pasir’

ari'ìaɾiʔi˨˦

vi. ‘repent’; ‘tobat’

arìaaɾi˨˦a˧

n. ‘sickness’; ‘penyakit’

ariá'aaɾia˦˨ʔa

vi. ‘sick’; ‘sakit’

aríaraaɾi˦˨aɾa

n. ‘coral sp.’; ‘sejenis karang’

ariàri ijaníoaɾia˨˦ɾi˧ idʒani˦˨o

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan’

ariàri venîaɾia˨˦ɾi˧ βe˥˧ni˥

idiom. ‘crazy’; ‘gila’

ariégwaaɾie˦˨ɡʷa

1. n. ‘bird sp.’; ‘burung maleo’

2. n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau’

arigwáaɾiɡʷa˦˨

n. ‘edge’; ‘pinggir’

arigwanîaɾiɡʷa˥˧ni˥

1. vt. ‘replace’; ‘ganti’

2. vt. ‘use a saying’; ‘pakai pepatah’

arikâaɾi˥˧ka˥

vt. ‘look at’; ‘pandang’

arionîaɾio˥˧ni˥

adj. ‘fine’; ‘halus’

aríriàaɾi˦˨ɾia˨˦

part. ‘OK’; ‘baiklah’

arivùaɾiβu˨˦

vt. ‘cut down’; ‘tebang’

aróaɾo˦˨

interj. ‘pity’; ‘kasian’

aróataaɾo˦˨ata

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

arovagwáraaɾoβaɡʷa˦˨ɾa

n. ‘ray sp.’; ‘ikan pari burung’

arùaɾu˨˦

vt. ‘gather’; ‘pergi ambil’

arúaɾu˦˨

n. ‘small white crab’; ‘kepiting putih’

arúaɾu˦˨

n. ‘tear’; ‘air mata’

aruàaɾua˨˦

vt. ‘hold’; ‘pegang’

arùhaaɾu˨˦ha˧

n. ‘rat’; ‘tikus rumah’

aruhîaɾu˥˧hi˥

vt. ‘scrape out’; ‘sendok’

arumàka'aaɾuma˨˦ka˧ʔa

n. ‘fly’; ‘lalat’

arúoaɾu˦˨o

pron.poss. ‘1du in Poss’

arurîaɾu˥˧ɾi˥

vt. ‘shave’; ‘cukur’

arútaaɾu˦˨ta

n. ‘fish sp.’; ‘ikan bolana kecil’

arùtu'aaɾu˨˦tu˧ʔa

vi. ‘speak’; ‘bicara’

átaa˦˨ta

vi. ‘swim’; ‘berenang’

atànuata˨˦nu˧

n. ‘seagrass’; ‘gusumi’

atéate˦˨

n. ‘father’; ‘bapak’

ate'ìateʔi˨˦

vt. ‘split’; ‘belah’

atîa˥˧ti˥

vt. ‘write’; ‘tulis’

àtia˨˦ti˧

n. ‘saltwater’; ‘air garam’

àti và'ua˨˦ti˧ βa˨˦ʔu˧

n. ‘salt’; ‘garam’

atíataati˦˨ata

1. n. ‘bandicoot’; ‘tikus tanah’

2. n. ‘emperor sp.’; ‘ikan sikuda mulut panjang’

atíata tòranaati˦˨ata to˨˦ɾa˧na

n. ‘emperor sp.’; ‘ikan sikuda mulut panjang’

atoràatoɾa˨˦

vt. ‘step on’; ‘injak’

atovàatoβa˨˦

vi. ‘turn over’; ‘terbalik’

àtua˨˦tu˧

n. ‘steam’; ‘uap’

atúaraatu˦˨aɾa

n. ‘cassowary’; ‘kasuari’

au˨˦

vt. ‘roll up’; ‘guling’

áuau˦˨

n. ‘footprint’; ‘bekas kaki’

áuau˦˨

n. ‘seedling’; ‘bibit’

áunaau˦˨na

n. ‘dog’; ‘anjing’

autìauti˨˦

vt. ‘massage’; ‘ramas’

ava'àaβaʔa˨˦

adj. ‘peeled off’; ‘terkupas’

avà'araaβa˨˦ʔa˧ɾa

n. ‘sago grub’; ‘ulat sagu’

avai'ìaβaiʔi˨˦

vt. ‘invite’; ‘ajak’

avámaaβa˦˨ma

n. ‘moss sp.’; ‘lumut batu’

avarîaβa˥˧ɾi˥

vi. ‘disappear’; ‘hilang’

avava'áaβaβaʔa˦˨

vi. ‘wash ashore’; ‘terdampal’

avenàaβena˨˦

prep. ‘with’; ‘dengan’

avèraaβe˨˦ɾa˧

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis kayu merah’

àvia˨˦βi˧

n. ‘mother's older sibling’; ‘mama tua’

avúaβu˦˨

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan karang’

avúaβu˦˨

adj. ‘lit’; ‘nyala’

avú'aaβu˦˨ʔa

vt. ‘give birth to’; ‘melahirkan’

avúamaaβu˦˨ama

n. ‘bigeye emperor’; ‘sejenis ikan karang’

avuhàtuaβuha˨˦tu˧

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa mulut tikus’

avúmaaβu˦˨ma

n. ‘mangrove’; ‘pohon bakau’

avùnaaβu˨˦na˧

n.inal. ‘scrotum’; ‘kolot/kontol’

àvunaa˨˦βu˧na

n. ‘pile’; ‘tumpuk’

avúna và'uaβu˦˨na βa˨˦ʔu˧

n. ‘testicle’; ‘biji kontol’

avùraaβu˨˦ɾa˧

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia tabura’

avùra hú'aaβu˨˦ɾa˧ hu˦˨ʔa

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia tabura’

ba'úamabaʔu˦˨ama

n. ‘blenny sp.’; ‘sejenis ikan lompat’

babábaba˦˨

n.voc. ‘friend’; ‘teman’

baharàmabahaɾa˨˦ma˧

n. ‘arrow’; ‘anakpanah’

bampùrubampu˨˦ɾu˧

n. ‘waist sash’; ‘ban pinggang’

barìmubaɾi˨˦mu˧

n. ‘taro’; ‘keladi’

bàrokba˨˦ɾok˧

n. ‘beam’; ‘balok’

binánabina˦˨na

n. ‘female child’; ‘anak perempuan’

bindóbindo˦˨

n. ‘widow’; ‘janda’

bìsabi˨˦sa˧

vi. ‘can’; ‘bisa’

bokibókibokibo˦˨ki

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

bòkubo˨˦ku˧

n. ‘puffer sp.’; ‘ikan porobibi’

bororóaboɾoɾo˦˨a

n. ‘fire starter’; ‘korek api’

burasìnibuɾasi˨˦ni˧

n. ‘bamboo sp.’; ‘sejenis bambu’

dàidai˨˦

n.voc. ‘father’; ‘bapak’

darísidaɾi˦˨si

n. ‘snapper sp.’; ‘ikan merah laut’

dùndudun˨˦du˧

n. ‘drum’; ‘tambur’

èe˨˦

vt. ‘open’; ‘buka’

èe˨˦

encl1. ‘Q’; ‘ka’

e'îe˥˧ʔi˥

vi. ‘hit’; ‘kena’

ea˨˦

vi. ‘sway’; ‘goyang’

ehaurîehau˥˧ɾi˥

adj. ‘young’; ‘muda’

emáema˦˨

n. ‘older sibling’; ‘kakak’

emá ve ramáramóema˦˨ βe ɾama˦ɾamo˧

n. ‘village elder’; ‘orang tertua di kampung’

emaijòemaidʒo˨˦

part.deg. ‘large’; ‘besarnya’

emájóema˦dʒo˧

n. ‘older man’; ‘paitua’

èmatae˨˦ma˧ta

temp. ‘now’; ‘sekarang’

ematénaemate˦˨na

temp. ‘just now’; ‘tadi’

emevàemeβa˨˦

adj. ‘big’; ‘besar’

emîe˥˧mi˥

vt. ‘scoop out water’; ‘palu air’

enâe˥˧na˥

vi. ‘lie’; ‘tidur’

enamí'aenami˦˨ʔa

vt. ‘dream’; ‘mimpi’

érae˦˨ɾa

n. ‘mountain’; ‘gunung’

érae˦˨ɾa

n. ‘palm toddy’; ‘sageru’

èra'ae˨˦ɾa˧ʔa

vi. ‘break’; ‘picah’

èranae˨˦ɾa˧na

n. ‘turtle sp.’; ‘tuturuga sisik’

erìeɾi˨˦

vt. ‘grate’; ‘kukur’

èrinae˨˦ɾi˧na

1. vi. ‘flow’; ‘alir’

2. vi. ‘leak’; ‘bocor’

eróeɾo˦˨

quant. ‘other’; ‘lain’

-eta-eta

art. ‘Indef’

etâe˥˧ta˥

vi. ‘stand’; ‘berdiri’

eta'ómaetaʔo˦˨ma

vi. ‘stand up’; ‘berdiri’

fafaháofafahao˦˨

n. ‘mono’; ‘sejenis ikan’

fìrufi˨˦ɾu˧

n. ‘love match’; ‘jodo’

fóarafo˦˨aɾa

n. ‘flood’; ‘banjir’

gàrisɡa˨˦ɾis˧

n. ‘lighter’; ‘korek api’

gumúruɡumu˦˨ɾu

n. ‘fish sp.’; ‘ikan merah besar’

gw-ɡʷ-
gwá'aɡʷa˦˨ʔa

n. ‘canoe’; ‘perahu’

gwá'a hohàreɡʷa˦˨ʔa hoha˨˦ɾe˧

n. ‘one-outrigger canoe’; ‘perahu satu seman’

gwá'a jarúromóɡʷa˦˨ʔa dʒaɾu˦ɾomo˧

n. ‘two-outrigger canoe’; ‘perahu dua seman’

gwagwáhaɡʷaɡʷa˦˨ha

n. ‘swamp’; ‘rawa’

gwaijámɡʷaidʒam˦˨

n.prop. ‘Yapen’; ‘Yapen’

gwáimaɡʷai˦˨ma

n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali duri’

gwajar gwítaɡʷadʒaɾ ɡʷi˦˨ta

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

gwàjaraɡʷa˨˦dʒa˧ɾa

n. ‘river’; ‘kali’

gwákóɡʷa˦ko˧

interj. ‘ugh’; ‘oh’

gwanáɡʷana˦˨

n. ‘wallaby’; ‘laolao’

gwanahíɡʷanahi˦˨

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa besar’

gwanétaɡʷane˦˨ta

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

gwànggoɡʷaŋ˨˦ɡo˧

n. ‘crocodile’; ‘buaya’

gwapiatáoɡʷapiatao˦˨

n. ‘moray sp.’; ‘belut kali’

gwaràɡʷaɾa˨˦

part. ‘again’; ‘lagi’

gwáraɡʷa˦˨ɾa

n. ‘turtle’; ‘penyu’

gwára masu ìjoɡʷa˦˨ɾa masu i˨˦dʒo˧

n. ‘turtle sago porridge’; ‘papeda tuturuga’

gwaragwaré'aɡʷaɾaɡʷaɾe˦˨ʔa

1. n. ‘large ant sp.’; ‘sejenis semut besar’

2. n. ‘mushroom coral’; ‘sejenis karang’

gwaragwarí'aɡʷaɾaɡʷaɾi˦˨ʔa

n. ‘bamboo node’; ‘gelega’

gwaragwarí'aɡʷaɾaɡʷaɾi˦˨ʔa

n. ‘plant sp.’; ‘gelega’

gwarakóiɡʷaɾakoi˦˨

n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu’

gwarándaɡʷaɾan˦˨da

n.prop. ‘Holland’; ‘Belanda’

gwàraraɡʷa˨˦ɾa˧ɾa

n. ‘white cockatoo’; ‘kakatua putih’

gwaremáɡʷaɾema˦˨

vi. ‘greet’; ‘kasi selamat’

gwaremóanaɡʷaɾemo˦˨ana

n. ‘wood carving’; ‘ukiran kayu’

gwarétaɡʷaɾe˦˨ta

pron.refl. ‘self’; ‘sendiri’

gwàri'aɡʷa˨˦ɾi˧ʔa

n. ‘rope’; ‘tali’

gwarikó'aɡʷaɾiko˦˨ʔa

n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali’

gwarimamó'aɡʷaɾimamo˦˨ʔa

n. ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’

gwarisàva'aɡʷaɾisa˨˦βa˧ʔa

n. ‘coconut shell’; ‘penyeba kelapa’

gwaritáɡʷaɾita˦˨

n. ‘fishing line’; ‘nelon’

gwarìtoɡʷaɾi˨˦to˧

n. ‘mango’; ‘mangga’

gwáróɡʷa˦ɾo˧

1. part. ‘Q’; ‘ka’

2. part. ‘or’; ‘atau’

gwàruɡʷa˨˦ɾu˧

n. ‘edge’; ‘pinggir’

gwasomàniɡʷasoma˨˦ni˧

n. ‘shrimp sp.’; ‘udang pasir’

gwata'úɡʷataʔu˦˨

adj. ‘correct’; ‘betul’

gwaveɡʷaβe

temp. ‘later’; ‘nanti’

gwàvumaɡʷa˨˦βu˧ma

n. ‘cuscus’; ‘kuskus’

gwàvuma róɡʷa˨˦βu˧ma ɾo˦˨

n. ‘cuscus sp.’; ‘kuskus kecil hitam’

gwèɡʷe˨˦

part. ‘little bit’; ‘sedikit’

gwé'aɡʷe˦˨ʔa

n. ‘bamboo stick’; ‘gate-gate’

gwéaɡʷe˦˨a

n. ‘house’; ‘rumah’

gwegwéaɡʷeɡʷe˦˨a

n. ‘forest areca nut’; ‘pinang hutan’

gwegwéiɡʷeɡʷei˦˨

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara lendir’

gwéméɡʷe˦me˧

interj. ‘oops’; ‘salah bicara’

gwereréɡʷeɾeɾe˦˨

n. ‘fan, seeking attention’; ‘kipas, cakadidi, genit’

gwèseɡʷe˨˦se˧

n. ‘grasshopper’; ‘bilalang’

gwogwátaɡʷoɡʷa˦˨ta

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa kecil’

gwogwata uráɡʷoɡʷata uɾa˦˨

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa kacang’

gwoimâɡʷoi˥˧ma˥

n.prop. ‘Wandamen’; ‘Wandamen’

gwòminaɡʷo˨˦mi˧na

1. n. ‘bait’; ‘umpan’

2. n. ‘slave’; ‘budak’

gwonémaɡʷone˦˨ma

n. ‘snapper sp.’; ‘ikan merah karang’

gwonema áenaɡʷonema ae˦˨na

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan’

gwonggokovìriɡʷoŋɡokoβi˨˦ɾi˧

n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali’

gworémaɡʷoɾe˦˨ma

n. ‘news’; ‘berita’

gworianggùvuɡʷoɾiaŋɡu˨˦βu˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan batu’

gworianggùvu inèijoɡʷoɾiaŋɡu˨˦βu˧ inei˨˦dʒo˧

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan batu’

gworíoɡʷoɾi˦˨o

1. n. ‘tendon’; ‘urat’

2. n. ‘garden boundary’; ‘batas kebun’

gworobáo'aɡʷoɾobao˦˨ʔa

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa raksasa’

gwosováɡʷosoβa˦˨

n. ‘canoe end’; ‘ujung perahu’

gwotamùɡʷotamu˨˦

adj. ‘dumb’; ‘bisu’

gwòtoɡʷo˨˦to˧

n.inal. ‘tooth’; ‘gigi’

gwotogwà'uɡʷotoɡʷa˨˦ʔu˧

n. ‘grouper sp.’; ‘sejenis goropa (hampir sama dengan {gwanahí})’

gwovuróɡʷoβuɾo˦˨

n. ‘whale’; ‘ikan paus’

ha˨˦

vt. ‘bring’; ‘bawa’

ha˦˨

n. ‘tail’; ‘ekor’

ha haréha haɾe˦˨

idiom. ‘turn one's back’; ‘kasi belakang’

ha néaha ne˦˨a

idiom. ‘go by foot’; ‘jalan kaki’

há'aha˦˨ʔa

vt. ‘carry up’; ‘bawa naik’

ha'égwahaʔe˦˨ɡʷa

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau’

hàgwiha˨˦ɡʷi˧

n. ‘palm frond’; ‘pelepa’

hahajáhahadʒa˦˨

n. ‘thundur’; ‘guntur’

hahatáhahata˦˨

n. ‘mud’; ‘lumpur’

hahérahahe˦˨ɾa

n. ‘time’; ‘kali’

hahoá'ahahoa˦˨ʔa

n. ‘cloud’; ‘awan’

hahórahaho˦˨ɾa

n. ‘catfish’; ‘sejenis ikan bisa’

hahúhahu˦˨

loc. ‘in back’; ‘di belakang’

hàhumaha˨˦hu˧ma

1. n. ‘rock enclosure’; ‘kurung ikan’

2. n. ‘hot ashes’; ‘abu panas’

hahútahahu˦˨ta

n. ‘sea grass sp.’; ‘sejenis rumput laut’

hanàhana˨˦

vt. ‘draw’; ‘timba’

hananirîhanani˥˧ɾi˥

adj. ‘dirty’; ‘kotor’

hànunaha˨˦nu˧na

n.loc. ‘below’; ‘di bawah’

háorahao˦˨ɾa

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’

haoravá'ahaoɾaβa˦˨ʔa

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’

haová'ahaoβa˦˨ʔa

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang susu’

hàra'aha˨˦ɾa˧ʔa

adj. ‘flat’; ‘tapak’

haràma'ahaɾa˨˦ma˧ʔa

n. ‘shark sp.’; ‘ikan gergaji’

hararà'ahaɾaɾa˨˦ʔa˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

hararìra'ahaɾaɾi˨˦ɾa˧ʔa

1. n. ‘lightning’; ‘kilat’

2. n. ‘sea urchin’; ‘duri babi’

hararu'îhaɾaɾu˥˧ʔi˥

adj. ‘wet’; ‘basah’

haréhaɾe˦˨

n.inal. ‘back’; ‘belakang’

hàre'aha˨˦ɾe˧ʔa

n. ‘bamboo sp.’; ‘sejenis bambu’

haregwóahaɾeɡʷo˦˨a

n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu cina’

harémahaɾe˦˨ma

n. ‘nipa palm’; ‘pohon bobo’

hàrimaha˨˦ɾi˧ma

n. ‘tree sp.’; ‘pohon bakau kulit merah’

harítahaɾi˦˨ta

n.prop. ‘Hariti’; ‘Hariti’

haruandòmohaɾuando˨˦mo˧

n. ‘sea fan’; ‘akar bahar’

haruha'îhaɾuha˥˧ʔi˥

adj. ‘warm’; ‘hangat’

hátaha˦˨ta

n. ‘ocean’; ‘lautan’

hàusihau˨˦si˧

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang japon’

he'ìheʔi˨˦

vi. ‘stop’; ‘berhenti’

héanahe˦˨ana

vi. ‘live, life’; ‘hidup, kehidupan’

hèhahe˨˦ha˧

vi. ‘slide’; ‘lucur’

heharîheha˥˧ɾi˥

vt. ‘whittle’; ‘cincang’

henâhe˥˧na˥

adj. ‘long’; ‘lama’

hèrehe˨˦ɾe˧

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

hevúheβu˦˨

adj. ‘fast’; ‘cepat’

hevúkúheβu˦ku˧

temp. ‘not yet’; ‘belum’

hevúvàheβu˦˨βa˨˦

temp. ‘not yet’; ‘belum’

hì'ihi˨˦ʔi˧

n. ‘skin’; ‘kulit’

hiágwahia˦˨ɡʷa

1. n. ‘small sago frond’; ‘gabah sagu’

2. n. ‘lungs’; ‘paru-paru’

hiaturéhiatuɾe˦˨

n.prop. ‘(cape)’; ‘(tanjung)’

hinàhina˨˦

vt. ‘shoot’; ‘panah’

hirom erêhiɾom e˥˧ɾe˥

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

hirómahiɾo˦˨ma

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

hirombú'ahiɾombu˦˨ʔa

n. ‘crab sp.’; ‘sejenis kepiting’

hironduréhiɾonduɾe˦˨

n.prop. ‘(cape)’; ‘(tanjung)’

hìtanahi˨˦ta˧na

adj. ‘bloated’; ‘kembung’

hógwóho˦ɡʷo˧

n.prop. ‘Ayombai’; ‘Ayombai’

hohàhoha˨˦

vt. ‘open bamboo’; ‘buka bambu’

hohanîhoha˥˧ni˥

vt. ‘wall’; ‘bikin dinding’

horáhoɾa˦˨

n. ‘bride price’; ‘mas kawin’

hòraho˨˦ɾa˧

loc. ‘in front’; ‘di depan’

horîho˥˧ɾi˥

vt. ‘pull out’; ‘cabut’

hòroho˨˦ɾo˧

n. ‘cover’; ‘penutup’

hòroho˨˦ɾo˧

n.inal. ‘nose’; ‘hidung’

hú'ahu˦˨ʔa

n. ‘tree sp.’; ‘pohon dumpul’

huamâhua˥˧ma˥

vt. ‘see’; ‘lihat’

hùamahu˨˦a˧ma

vi. ‘grow’; ‘tumbuh’

húrahu˦˨ɾa

n. ‘areca’; ‘pinang’

húra vóhu˦˨ɾa βo˦˨

n. ‘areca nut’; ‘buah pinang’

hútahu˦˨ta

n. ‘banana’; ‘pisang’

húta diòdihu˦˨ta dio˨˦di˧

n. ‘banana sp.’; ‘pisang Ambon’

húta gwajarùsihu˦˨ta ɡʷadʒaɾu˨˦si˧

n. ‘banana sp.’; ‘pisang tanduk’

húta kakòra'ahu˦˨ta kako˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘banana heart’; ‘jantung pisang’

húta kòkashu˦˨ta ko˨˦kas˧

n. ‘banana sp.’; ‘pisang besar’

húta kombàra'ahu˦˨ta komba˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘banana sp.’; ‘pisang tongkat langit’

húta kòndehu˦˨ta kon˨˦de˧

n. ‘banana sp.’; ‘pisang jarum’

húta tàmurahu˦˨ta ta˨˦mu˧ɾa

n. ‘banana sp.’; ‘pisang sepatu’

húta úbahu˦˨ta u˦˨ba

n. ‘banana sp.’; ‘pisang kuning’

húta vavínahu˦˨ta βaβi˦˨na

n. ‘banana sp.’; ‘pisang masa bodo’

-i-i

obj. ‘1sg’; ‘saya’

í-i-˦˨

subj. ‘1sg’; ‘saya’

î

pron.arg. ‘3sg’; ‘dia’

-í'a-i˦˨ʔa

obj. ‘1pl in’; ‘kita’

í'ai˦˨ʔa

pron.arg. ‘1pl in’; ‘kitorang, kita’

i'anú'aiʔanu˦˨ʔa

n. ‘joint’; ‘sambungan’

i'iàiʔia˨˦

vr. ‘rest’; ‘istirahat’

i'imáiʔima˦˨

vt. ‘unify’; ‘satukan’

i'óiʔo˦˨

pron.poss. ‘1pl in Poss’

ì'oi˨˦ʔo˧

n. ‘cheek’; ‘pipi’

i'ojàiʔodʒa˨˦

vt. ‘roll’; ‘guling’

i'òjaiʔo˨˦dʒa˧

vi. ‘roll’; ‘terguling’

i'ûi˥˧ʔu˥

vt. ‘bait hook’; ‘gait’

i'urunàiʔuɾuna˨˦

vt. ‘tie’; ‘ikat’

-ía-i˦˨a

obj. ‘2sg’; ‘kau’

igwáiɡʷa˦˨

n. ‘mango’; ‘mangga’

ígwai˦˨ɡʷa

pron.arg. ‘1sg’; ‘saya’

igweràiɡʷeɾa˨˦

vt. ‘turn’; ‘putar’

igwogwáiɡʷoɡʷa˦˨

n. ‘fruit sp.’; ‘buah gayam’

igwogwáraiɡʷoɡʷa˦˨ɾa

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis daun tikar’

iha'ùihaʔu˨˦

1. vt. ‘take care of’; ‘piara, pelihara’

2. vt. ‘scoop out’; ‘timba’

ihahéraihahe˦˨ɾa

n. ‘layer’; ‘lapis-lapis’

ihahúamaihahu˦˨ama

vi. ‘float’; ‘terapung’

ihoravà'uihoɾaβa˨˦ʔu˧

n. ‘cowrie’; ‘sejenis bia’

ihu'îihu˥˧ʔi˥

vt. ‘spoon out’; ‘timba’

iigwóiiɡʷo˦˨

pron.poss. ‘1sg Poss’

ijambá'aidʒamba˦˨ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan batu’

ijamba'éaidʒambaʔe˦˨a

n. ‘trevally sp.’; ‘sejenis bobara kecil’

ijambakavàruidʒambakaβa˨˦ɾu˧

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara putih’

ijambakavaru namóidʒambakaβaɾu namo˦˨

n. ‘trevally sp.’; ‘sejenis bobara’

ijambàruidʒamba˨˦ɾu˧

n. ‘chief’; ‘kepala suku’

ijamburósaidʒambuɾo˦˨sa

n. ‘fish sp.’; ‘cakalang ekor kuning’

ìjanai˨˦dʒa˧na

n. ‘fish’; ‘ikan’

ìjana mò'anai˨˦dʒa˧na mo˨˦ʔa˧na

n. ‘fish sp.’; ‘ikan oce kecil’

ijana vegwàsaraidʒana βeɡʷa˨˦sa˧ɾa

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara tipis’

1 23 4