OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Kamholz (nd a): Moor

Original citation: Kamholz, David. 2013. Toolbox lexicons of Moor, Umar, Yaur, and Yerisiam. http://lexifier.lautgesetz.com.

Search entries

Total entries: 1689
Headword IPA Glosses
ʔa˨˦

vi. ‘go up’; ‘naik’

-'a-ʔa

pron.inal. ‘1sg’

'a'ùʔaʔu˨˦

vt. ‘pound’; ‘tumbuk’

'a'urìʔaʔuɾi˨˦

vt. ‘chase’; ‘kejar’

'ahòriʔaho˨˦ɾi˧

vi. ‘become pulled out’; ‘tercabut’

'ahori'áʔahoɾiʔa˦˨

vi. ‘rise’; ‘timbul’

'ahurìʔahuɾi˨˦

vt. ‘hug’; ‘peluk’

'ámaʔa˦˨ma

vi. ‘come up’; ‘naik datang’

'anámaʔana˦˨ma

vi. ‘anchor’; ‘berlabuh’

'anamîʔana˥˧mi˥

vt. ‘grow’; ‘tanam’

'anîʔa˥˧ni˥

vt. ‘press’; ‘tekan’

'ànitaʔa˨˦ni˧ta

vi. ‘cry’; ‘menangis’

'aràʔaɾa˨˦

vt. ‘strike’; ‘tokok’

'areràʔaɾeɾa˨˦

vt. ‘forget’; ‘lupa’

'atiràʔatiɾa˨˦

vi. ‘enter’; ‘masuk’

'atùʔatu˨˦

1. vi. ‘enter’; ‘masuk’

2. vi. ‘go up and down’; ‘naik turun’

'ava'unîʔaβaʔu˥˧ni˥

vi. ‘collapse’; ‘rubuh’

'avarìʔaβaɾi˨˦

vt. ‘order’; ‘suruh’

'avertàʔaβeɾta˨˦

1. vt. ‘flip over’; ‘bolak-balik’

2. vt. ‘return’; ‘kasi kembali, kembali’

'avorìʔaβoɾi˨˦

vt. ‘remove’; ‘kasi lepas’

'avunìʔaβuni˨˦

vt. ‘bury’; ‘kubur’

'eràʔeɾa˨˦

vi. ‘go landwards’; ‘pergi ke darat’

'eràʔeɾa˨˦

vt. ‘separate’; ‘pisahkan’

'erámaʔeɾa˦˨ma

vi. ‘come landwards’; ‘datang ke darat’

'ivunàʔiβuna˨˦

vt. ‘count’; ‘hitung’

ʔo˨˦

vi. ‘sit’; ‘duduk’

'ò avenà aráʔo˨˦ aβena˨˦ aɾa˦˨

idiom. ‘pregnant’; ‘hamil’

'o'úraʔoʔu˦˨ɾa

vt. ‘wait for’; ‘tunggu’

'ohìʔohi˨˦

vt. ‘strike, come down’; ‘toki, turun’

'onàʔona˨˦

1. vt. ‘measure’; ‘ukur’

2. vt. ‘imitate’; ‘tiru’

'oranîʔoɾa˥˧ni˥

vt. ‘swallow’; ‘telan’

'orìʔoɾi˨˦

vt. ‘fold’; ‘melipat’

'otîʔo˥˧ti˥

vt. ‘sharpen’; ‘kasi runcing’

'uàʔua˨˦

vi. ‘stop’; ‘berhenti’

'undóaʔundo˦˨a

vi. ‘cook’; ‘masak’

'unîʔu˥˧ni˥

1. vt. ‘burn’; ‘bakar’

2. vt. ‘cook’; ‘masak’

3. vt. ‘shoot’; ‘tembak’

'uràʔuɾa˨˦

vt. ‘heat’; ‘kasi panas’

'úraʔu˦˨ɾa

vt. ‘wait for’; ‘tunggu’

'uriàʔuɾia˨˦

vi. ‘steer’; ‘kemudi’

-a-a

obj. ‘2sg’; ‘kau’

á-a-˦˨

subj. ‘2sg’; ‘kau’

a aniàa ania˨˦

1. vt. ‘imitate’; ‘tiru’

2. vt. ‘remember’; ‘ingat’

a'àaʔa˨˦

vt. ‘roast’; ‘asar’

à'aa˨˦ʔa˧

n. ‘liver’; ‘hati’

a'ánaaʔa˦˨na

n. ‘pearl’; ‘mutiara’

a'anóaʔano˦˨

vi. ‘say’; ‘bilang’

a'áraaʔa˦˨ɾa

n. ‘smoking platform’; ‘para-para’

a'ára inèijoaʔa˦˨ɾa inei˨˦dʒo˧

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan’

a'arenàaʔaɾena˨˦

vt. ‘teach, study’; ‘ajar, belajar’

a'arionîaʔaɾio˥˧ni˥

adj. ‘weak’; ‘lemah’

a'avéaʔaβe˦˨

1. vi. ‘say’; ‘bilang’

2. vi. ‘want’; ‘mau’

a'ìaʔi˨˦

vt. ‘bite’; ‘gigit’

a'íraaʔi˦˨ɾa

n. ‘gurney’; ‘para-para’

a'óaʔo˦˨

pron.arg. ‘1pc in’; ‘kita’

á'óa˦ʔo˧

num. ‘four’; ‘empat’

a'oàaʔoa˨˦

vt. ‘speak’; ‘bilang’

a'óroaʔo˦˨ɾo

pron.poss. ‘1pc in Poss’

a'uràaʔuɾa˨˦

adj. ‘different’; ‘beda’

aagwóaaɡʷo˦˨

pron.poss. ‘2sg Poss’

aagwóaaɡʷo˦˨

n.voc. ‘friend’; ‘teman’

aarúaaɾu˦˨

pron.arg. ‘1du in’; ‘kita dua’

abáaba˦˨

n. ‘older sibling’; ‘kakak’

áeae˦˨

interj. ‘oh’; ‘oh’

áenaae˦˨na

n. ‘sand’; ‘pasir’

agéaɡe˦˨

interj. ‘surprise’; ‘kaget’

ágwaa˦˨ɡʷa

pron.arg. ‘2sg’; ‘kau’

agwaràaɡʷaɾa˨˦

vt. ‘dry in sun’; ‘berjemur’

agwáraaɡʷa˦˨ɾa

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

agwàra'aaɡʷa˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘crow’; ‘burung gagak’

agwatìaɡʷati˨˦

1. vt. ‘separate’; ‘pisahkan’

2. vt. ‘divorce’; ‘cerai’

agwé'aaɡʷe˦˨ʔa

vi. ‘missed’; ‘tidak kena’

agweàaɡʷea˨˦

vi. ‘dance around’; ‘dansa putar’

agwenîaɡʷe˥˧ni˥

vt. ‘buy’; ‘beli’

agwi'orìaɡʷiʔoɾi˨˦

1. vt. ‘break’; ‘patah’

2. vt. ‘stuck in’; ‘sesak’

agwogwáaɡʷoɡʷa˦˨

vi. ‘screech’; ‘berteriak’

agwogwáhaaɡʷoɡʷa˦˨ha

n. ‘fly sp.’; ‘lalat biru’

áhaa˦˨ha

n. ‘ashes’; ‘abu’

ahahâaha˥˧ha˥

1. adj. ‘surprised’; ‘kaget’

2. adj. ‘seeking attention’; ‘cakadidi, genit’

ahahorîahaho˥˧ɾi˥

1. adj. ‘let loose’; ‘terlepas’

2. adj. ‘broken’; ‘rusak’

ahahútaahahu˦˨ta

adj. ‘taken apart’; ‘terbongkar’

ahéahe˦˨

1. vi. ‘try’; ‘coba’

2. vi. ‘please’; ‘coba’

ahêa˥˧he˥

n.prop. ‘Ahe’; ‘Ahe’

ahe'áaheʔa˦˨

vi. ‘crooked, pull crooked’; ‘miring, tarik miring’

ahéaahe˦˨a

vi. ‘lie’; ‘tipu, bohong’

ahearîahea˥˧ɾi˥

vt. ‘lie to’; ‘tipu, bohong’

aherîahe˥˧ɾi˥

adj. ‘extinguished’; ‘padam’

ahîa˥˧hi˥

vt. ‘read’; ‘baca’

ahìraahi˨˦ɾa˧

adj. ‘knocked over’; ‘tampias’

ahóaho˦˨

adj. ‘clear’; ‘terang’

ahonîaho˥˧ni˥

vr. ‘first’; ‘duluan’

ahòtamaho˨˦tam˧

n. ‘saltwater shrimp’; ‘udang laut/batu’

ahòtam vá'emóaho˨˦tam˧ βa˦ʔemo˧

n. ‘shrimp sp.’; ‘udang batu’

ahùjoahu˨˦dʒo˧

adj. ‘new’; ‘baru’

ahumîahu˥˧mi˥

vt. ‘heat leaves’; ‘kasi panas daun’

ahùtamaahu˨˦ta˧ma

n. ‘boil’; ‘bisul’

ahutìahuti˨˦

vt. ‘take apart’; ‘bongkar’

ái'aai˦˨ʔa

n. ‘canoe worm’; ‘tambelo’

aijáaidʒa˦˨

part. ‘then’; ‘baru’

aikòriaiko˨˦ɾi˧

n. ‘massoi tree’; ‘pohon masoi’

aimá'aaima˦˨ʔa

n. ‘flower sp.’; ‘bunga bakum’

aimboropúaaimboɾopu˦˨a

n. ‘fruit sp.’; ‘jambu besar’

aimúaaimu˦˨a

n. ‘fruit sp.’; ‘jambu kecil’

ainûai˥˧nu˥

adj. ‘full’; ‘penuh’

áiréai˦ɾe˧

part. ‘so that’; ‘supaya’

airîai˥˧ɾi˥

vt. ‘sew’; ‘jahit’

áiséai˦se˧

part. ‘then’; ‘baru’

áitaai˦˨ta

n. ‘tongs’; ‘gata api’

aitîai˥˧ti˥

vt. ‘grasp’; ‘jepit’

áivéai˦βe˧

interj. ‘yes’; ‘iyo’

àjua˨˦dʒu˧

1. n.inal. ‘shoulder’; ‘bahu’

2. n.inal. ‘wing’; ‘sayap’

ajúraadʒu˦˨ɾa

1. n. ‘cooking oil’; ‘minyak goreng’

2. n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

ajuréiadʒuɾei˦˨

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

akakó'aakako˦˨ʔa

vi. ‘order’; ‘pesan’

ámaa˦˨ma

pron.arg. ‘1pl ex’; ‘kami’

ámaa˦˨ma

n. ‘sea urchin sp.’; ‘duri babi’

amaitîamai˥˧ti˥

vt. ‘pinch’; ‘cubit’

amanggíamaŋɡi˦˨

adj. ‘seeking attention’; ‘cakadidi, genit’

amatàamata˨˦

1. vt. ‘squeeze’; ‘peras’

2. vt. ‘refine (sago)’; ‘ramas (sagu)’

amatarîamata˥˧ɾi˥

vt. ‘clear’; ‘bersihkan’

amatitîamati˥˧ti˥

1. adj. ‘clean’; ‘bersih’

2. adj. ‘holy’; ‘suci’

3. adj. ‘slippery’; ‘licin’

4. adj. ‘empty’; ‘kosong’

ambá'aamba˦˨ʔa

1. n. ‘sea urchin sp.’; ‘duri babi’

2. n. ‘starfish sp.’; ‘bintang duri-duri’

ambònamaambo˨˦na˧ma

1. n. ‘spinecheek sp.’; ‘sejenis ikan karang’

2. n. ‘large hawk’; ‘burung rajawali’

ambùvunaambu˨˦βu˧na

n. ‘rabbitfish sp.’; ‘samandar karang’

amí'aami˦˨ʔa

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia garu’

amí'a jóataami˦˨ʔa dʒo˦˨ata

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia garu’

àminaa˨˦mi˧na

vi. ‘pregnant’; ‘hamil’

amó'aamo˦˨ʔa

n. ‘sandfly’; ‘agas’

amóiamoi˦˨

n. ‘aunt’; ‘tante’

amùamu˨˦

pron.arg. ‘2pl’; ‘kamu, kalian’

amuàamua˨˦

vt. ‘hide’; ‘sembunyi’

amùna'aamu˨˦na˧ʔa

vi. ‘fight’; ‘bakalai, berkelahi’

amuréamuɾe˦˨

n.prop. ‘Kamurei’; ‘Kamurei’

ánaa˦˨na

n. ‘board’; ‘papan’

anaharîanaha˥˧ɾi˥

vt. ‘send’; ‘kirim’

anai'ìanaiʔi˨˦

vt. ‘praise’; ‘puji’

anaináanaina˦˨

n. ‘insect sp.’; ‘sejenis binatang’

anambóanambo˦˨

n. ‘squash’; ‘labu’

anananîanana˥˧ni˥

vt. ‘close’; ‘tutup’

ananarìananaɾi˨˦

vt. ‘feel’; ‘rasa’

ananîana˥˧ni˥

vt. ‘know’; ‘tahu’

ananî móraana˥˧ni˥ mo˦˨ɾa

idiom. ‘tame’; ‘jinak’

anáraana˦˨ɾa

n. ‘fly sp.’; ‘lalat babi’

anarì'anaanaɾi˨˦ʔa˧na

n.prop. ‘Napan’; ‘Napan’

anátaana˦˨ta

n. ‘fish sp.’; ‘ikan bolana besar’

anáta sinéana˦˨ta sine˦˨

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

anatîana˥˧ti˥

vt. ‘boil’; ‘rebus’

anàvaraana˨˦βa˧ɾa

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan karang’

andéraande˦˨ɾa

adj. ‘foreign’; ‘amber, asing’

andía'aandi˦˨aʔa

n.prop. ‘Ambai’; ‘Ambai’

andìri'aandi˨˦ɾi˧ʔa

mann. ‘slowly’; ‘pelan-pelan’

andóaando˦˨a

vi. ‘eat’; ‘makan’

andòrarando˨˦ɾaɾ˧

n. ‘k.o. board’; ‘papan lebar’

andùsarandu˨˦saɾ˧

n.prop. ‘Ansus’; ‘Ansus’

aneànataanea˨˦na˧ta

n. ‘hot water’; ‘air panas’

ànggoaŋ˨˦ɡo˧

interj. ‘no’; ‘tidak’

anîa˥˧ni˥

vt. ‘eat’; ‘makan’

anîa˥˧ni˥

1. vt. ‘have’; ‘punya’

2. vt. ‘accompany’; ‘dengan’

anígwaani˦˨ɡʷa

n. ‘needle’; ‘jarum noken’

anigwagwêaniɡʷa˥˧ɡʷe˥

temp. ‘moment’; ‘sebentar’

aninìanini˨˦

vt. ‘peer’; ‘lur’

anìnoani˨˦no˧

1. n. ‘shadow’; ‘bayang’

2. n. ‘face’; ‘wajah’

anìno ahóroani˨˦no˧ aho˦˨ɾo

n. ‘Holy Spirit’; ‘Roh Kudus’

anìno tòaani˨˦no˧ to˨˦a˧

idiom. ‘ashamed’; ‘malu’

anitàanita˨˦

1. vi. ‘kiss’; ‘cium’

2. vi. ‘smell’; ‘cium’

anjàrataandʒa˨˦ɾa˧ta

n. ‘bamboo sp.’; ‘sejenis bambu’

anjéunaandʒe˦˨una

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

anónaano˦˨na

n. ‘legendary’; ‘dongeng’

anonîano˥˧ni˥

vt. ‘tell’; ‘ceritera’

anóraano˦˨ɾa

n. ‘moss sp.’; ‘lumut kayu’

anòrahaano˨˦ɾa˧ha

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan karang’

anùanu˨˦

quant. ‘much, many’; ‘banyak’

anu'íoanuʔi˦˨o

quant. ‘all’; ‘semua’

anu'ío teanuʔi˦˨o te

interrog. ‘how much?’; ‘berapa?’

anumîanu˥˧mi˥

vt. ‘drink’; ‘minum’

anutiráanutiɾa˦˨

pron.refl. ‘self’; ‘sendiri’

anuvàanuβa˨˦

quant. ‘sedikit’; ‘few’

aràaɾa˨˦

vt. ‘believe’; ‘percaya’

aráaɾa˦˨

1. n.inal. ‘body’; ‘badan’

2. n.inal. ‘trunk’; ‘batang’

áraa˦˨ɾa

n. ‘lime’; ‘kapur’

áraa˦˨ɾa

n. ‘ray’; ‘ikan pari’

ará ahìraaɾa˦˨ ahi˨˦ɾa˧

idiom. ‘well’; ‘sembuh’

ara naha'emóaɾa nahaʔemo˦˨

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

ará'aaɾa˦˨ʔa

n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali’

ará'áaɾa˦ʔa˧

1. n. ‘sky’; ‘langit’

2. n. ‘heaven’; ‘surga’

àra'aa˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘fence’; ‘pagar’

ara'ínáaɾaʔi˦na˧

adj. ‘same’; ‘sama’

ara'umâaɾaʔu˥˧ma˥

vt. ‘see’; ‘lihat’

ara'umágwaaɾaʔuma˦˨ɡʷa

phrase. ‘careful’; ‘awas’

aragwìaɾaɡʷi˨˦

vt. ‘tie’; ‘ikat’

aráiaɾai˦˨

n.voc. ‘sibling-in-law’; ‘ipar’

aráiraaɾai˦˨ɾa

n. ‘dolphin’; ‘ikan babi, lumba-lumba’

aramánaaɾama˦˨na

vi. ‘swim’; ‘berenang’

aramátùaɾama˦˨tu˨˦

vi. ‘fall’; ‘jatuh’

aramútaaɾamu˦˨ta

n. ‘net bag’; ‘noken’

arandó'aaɾando˦˨ʔa

1. n. ‘sticky sea cucumber’; ‘sejenis ulat laut’

2. n. ‘cord variety’; ‘tali noken’

araràaɾaɾa˨˦

vt. ‘step on’; ‘injak’

ararèaɾaɾe˨˦

vt. ‘untie’; ‘lepas tali’

arari'ìaɾaɾiʔi˨˦

vt. ‘guard’; ‘jaga’

arariá'aaɾaɾia˦˨ʔa

vi. ‘go up’; ‘naik’

araria'îaɾaɾia˥˧ʔi˥

adj. ‘dry’; ‘kering’

arariágwaaɾaɾia˦˨ɡʷa

vi. ‘go around’; ‘putar-putar’

ararìra'aaɾaɾi˨˦ɾa˧ʔa

vi. ‘shake’; ‘gementar’

araronîaɾaɾo˥˧ni˥

1. vt. ‘keep’; ‘simpan’

2. vt. ‘prepare’; ‘siapkan’

arátaaɾa˦˨ta

n. ‘coconut husk’; ‘tempurung kelapa’

aravìrinaaɾaβi˨˦ɾi˧na

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

areàaɾea˨˦

vt. ‘approach’; ‘menuju’

aréhéaɾe˦he˧

loc. ‘to outside’; ‘ke luar’

aréijoaɾei˦˨dʒo

adj. ‘true, very’; ‘betul, sekali’

arétaaɾe˦˨ta

n. ‘barnacle’

ària˨˦ɾi˧

n. ‘worship’; ‘ibadah’

arí'aaɾi˦˨ʔa

n. ‘octopus’; ‘gurita’

arí'a hónaaɾi˦˨ʔa ho˦˨na

n. ‘octopus sp.’; ‘gurita pasir’

ari'ìaɾiʔi˨˦

vi. ‘repent’; ‘tobat’

arìaaɾi˨˦a˧

n. ‘sickness’; ‘penyakit’

ariá'aaɾia˦˨ʔa

vi. ‘sick’; ‘sakit’

aríaraaɾi˦˨aɾa

n. ‘coral sp.’; ‘sejenis karang’

ariàri ijaníoaɾia˨˦ɾi˧ idʒani˦˨o

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan’

ariàri venîaɾia˨˦ɾi˧ βe˥˧ni˥

idiom. ‘crazy’; ‘gila’

ariégwaaɾie˦˨ɡʷa

1. n. ‘bird sp.’; ‘burung maleo’

2. n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau’

arigwáaɾiɡʷa˦˨

n. ‘edge’; ‘pinggir’

arigwanîaɾiɡʷa˥˧ni˥

1. vt. ‘replace’; ‘ganti’

2. vt. ‘use a saying’; ‘pakai pepatah’

arikâaɾi˥˧ka˥

vt. ‘look at’; ‘pandang’

arionîaɾio˥˧ni˥

adj. ‘fine’; ‘halus’

aríriàaɾi˦˨ɾia˨˦

part. ‘OK’; ‘baiklah’

arivùaɾiβu˨˦

vt. ‘cut down’; ‘tebang’

aróaɾo˦˨

interj. ‘pity’; ‘kasian’

aróataaɾo˦˨ata

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

arovagwáraaɾoβaɡʷa˦˨ɾa

n. ‘ray sp.’; ‘ikan pari burung’

arùaɾu˨˦

vt. ‘gather’; ‘pergi ambil’

arúaɾu˦˨

n. ‘small white crab’; ‘kepiting putih’

arúaɾu˦˨

n. ‘tear’; ‘air mata’

aruàaɾua˨˦

vt. ‘hold’; ‘pegang’

arùhaaɾu˨˦ha˧

n. ‘rat’; ‘tikus rumah’

aruhîaɾu˥˧hi˥

vt. ‘scrape out’; ‘sendok’

arumàka'aaɾuma˨˦ka˧ʔa

n. ‘fly’; ‘lalat’

arúoaɾu˦˨o

pron.poss. ‘1du in Poss’

arurîaɾu˥˧ɾi˥

vt. ‘shave’; ‘cukur’

arútaaɾu˦˨ta

n. ‘fish sp.’; ‘ikan bolana kecil’

arùtu'aaɾu˨˦tu˧ʔa

vi. ‘speak’; ‘bicara’

átaa˦˨ta

vi. ‘swim’; ‘berenang’

atànuata˨˦nu˧

n. ‘seagrass’; ‘gusumi’

atéate˦˨

n. ‘father’; ‘bapak’

ate'ìateʔi˨˦

vt. ‘split’; ‘belah’

atîa˥˧ti˥

vt. ‘write’; ‘tulis’

àtia˨˦ti˧

n. ‘saltwater’; ‘air garam’

àti và'ua˨˦ti˧ βa˨˦ʔu˧

n. ‘salt’; ‘garam’

atíataati˦˨ata

1. n. ‘bandicoot’; ‘tikus tanah’

2. n. ‘emperor sp.’; ‘ikan sikuda mulut panjang’

atíata tòranaati˦˨ata to˨˦ɾa˧na

n. ‘emperor sp.’; ‘ikan sikuda mulut panjang’

atoràatoɾa˨˦

vt. ‘step on’; ‘injak’

atovàatoβa˨˦

vi. ‘turn over’; ‘terbalik’

àtua˨˦tu˧

n. ‘steam’; ‘uap’

atúaraatu˦˨aɾa

n. ‘cassowary’; ‘kasuari’

au˨˦

vt. ‘roll up’; ‘guling’

áuau˦˨

n. ‘footprint’; ‘bekas kaki’

áuau˦˨

n. ‘seedling’; ‘bibit’

áunaau˦˨na

n. ‘dog’; ‘anjing’

autìauti˨˦

vt. ‘massage’; ‘ramas’

ava'àaβaʔa˨˦

adj. ‘peeled off’; ‘terkupas’

avà'araaβa˨˦ʔa˧ɾa

n. ‘sago grub’; ‘ulat sagu’

avai'ìaβaiʔi˨˦

vt. ‘invite’; ‘ajak’

avámaaβa˦˨ma

n. ‘moss sp.’; ‘lumut batu’

avarîaβa˥˧ɾi˥

vi. ‘disappear’; ‘hilang’

avava'áaβaβaʔa˦˨

vi. ‘wash ashore’; ‘terdampal’

avenàaβena˨˦

prep. ‘with’; ‘dengan’

avèraaβe˨˦ɾa˧

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis kayu merah’

àvia˨˦βi˧

n. ‘mother's older sibling’; ‘mama tua’

avúaβu˦˨

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan karang’

avúaβu˦˨

adj. ‘lit’; ‘nyala’

avú'aaβu˦˨ʔa

vt. ‘give birth to’; ‘melahirkan’

avúamaaβu˦˨ama

n. ‘bigeye emperor’; ‘sejenis ikan karang’

avuhàtuaβuha˨˦tu˧

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa mulut tikus’

avúmaaβu˦˨ma

n. ‘mangrove’; ‘pohon bakau’

avùnaaβu˨˦na˧

n.inal. ‘scrotum’; ‘kolot/kontol’

àvunaa˨˦βu˧na

n. ‘pile’; ‘tumpuk’

avúna và'uaβu˦˨na βa˨˦ʔu˧

n. ‘testicle’; ‘biji kontol’

avùraaβu˨˦ɾa˧

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia tabura’

avùra hú'aaβu˨˦ɾa˧ hu˦˨ʔa

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia tabura’

ba'úamabaʔu˦˨ama

n. ‘blenny sp.’; ‘sejenis ikan lompat’

babábaba˦˨

n.voc. ‘friend’; ‘teman’

baharàmabahaɾa˨˦ma˧

n. ‘arrow’; ‘anakpanah’

bampùrubampu˨˦ɾu˧

n. ‘waist sash’; ‘ban pinggang’

barìmubaɾi˨˦mu˧

n. ‘taro’; ‘keladi’

bàrokba˨˦ɾok˧

n. ‘beam’; ‘balok’

binánabina˦˨na

n. ‘female child’; ‘anak perempuan’

bindóbindo˦˨

n. ‘widow’; ‘janda’

bìsabi˨˦sa˧

vi. ‘can’; ‘bisa’

bokibókibokibo˦˨ki

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

bòkubo˨˦ku˧

n. ‘puffer sp.’; ‘ikan porobibi’

bororóaboɾoɾo˦˨a

n. ‘fire starter’; ‘korek api’

burasìnibuɾasi˨˦ni˧

n. ‘bamboo sp.’; ‘sejenis bambu’

dàidai˨˦

n.voc. ‘father’; ‘bapak’

darísidaɾi˦˨si

n. ‘snapper sp.’; ‘ikan merah laut’

dùndudun˨˦du˧

n. ‘drum’; ‘tambur’

èe˨˦

vt. ‘open’; ‘buka’

èe˨˦

encl1. ‘Q’; ‘ka’

e'îe˥˧ʔi˥

vi. ‘hit’; ‘kena’

ea˨˦

vi. ‘sway’; ‘goyang’

ehaurîehau˥˧ɾi˥

adj. ‘young’; ‘muda’

emáema˦˨

n. ‘older sibling’; ‘kakak’

emá ve ramáramóema˦˨ βe ɾama˦ɾamo˧

n. ‘village elder’; ‘orang tertua di kampung’

emaijòemaidʒo˨˦

part.deg. ‘large’; ‘besarnya’

emájóema˦dʒo˧

n. ‘older man’; ‘paitua’

èmatae˨˦ma˧ta

temp. ‘now’; ‘sekarang’

ematénaemate˦˨na

temp. ‘just now’; ‘tadi’

emevàemeβa˨˦

adj. ‘big’; ‘besar’

emîe˥˧mi˥

vt. ‘scoop out water’; ‘palu air’

enâe˥˧na˥

vi. ‘lie’; ‘tidur’

enamí'aenami˦˨ʔa

vt. ‘dream’; ‘mimpi’

érae˦˨ɾa

n. ‘mountain’; ‘gunung’

érae˦˨ɾa

n. ‘palm toddy’; ‘sageru’

èra'ae˨˦ɾa˧ʔa

vi. ‘break’; ‘picah’

èranae˨˦ɾa˧na

n. ‘turtle sp.’; ‘tuturuga sisik’

erìeɾi˨˦

vt. ‘grate’; ‘kukur’

èrinae˨˦ɾi˧na

1. vi. ‘flow’; ‘alir’

2. vi. ‘leak’; ‘bocor’

eróeɾo˦˨

quant. ‘other’; ‘lain’

-eta-eta

art. ‘Indef’

etâe˥˧ta˥

vi. ‘stand’; ‘berdiri’

eta'ómaetaʔo˦˨ma

vi. ‘stand up’; ‘berdiri’

fafaháofafahao˦˨

n. ‘mono’; ‘sejenis ikan’

fìrufi˨˦ɾu˧

n. ‘love match’; ‘jodo’

fóarafo˦˨aɾa

n. ‘flood’; ‘banjir’

gàrisɡa˨˦ɾis˧

n. ‘lighter’; ‘korek api’

gumúruɡumu˦˨ɾu

n. ‘fish sp.’; ‘ikan merah besar’

gw-ɡʷ-
gwá'aɡʷa˦˨ʔa

n. ‘canoe’; ‘perahu’

gwá'a hohàreɡʷa˦˨ʔa hoha˨˦ɾe˧

n. ‘one-outrigger canoe’; ‘perahu satu seman’

gwá'a jarúromóɡʷa˦˨ʔa dʒaɾu˦ɾomo˧

n. ‘two-outrigger canoe’; ‘perahu dua seman’

gwagwáhaɡʷaɡʷa˦˨ha

n. ‘swamp’; ‘rawa’

gwaijámɡʷaidʒam˦˨

n.prop. ‘Yapen’; ‘Yapen’

gwáimaɡʷai˦˨ma

n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali duri’

gwajar gwítaɡʷadʒaɾ ɡʷi˦˨ta

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

gwàjaraɡʷa˨˦dʒa˧ɾa

n. ‘river’; ‘kali’

gwákóɡʷa˦ko˧

interj. ‘ugh’; ‘oh’

gwanáɡʷana˦˨

n. ‘wallaby’; ‘laolao’

gwanahíɡʷanahi˦˨

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa besar’

gwanétaɡʷane˦˨ta

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

gwànggoɡʷaŋ˨˦ɡo˧

n. ‘crocodile’; ‘buaya’

gwapiatáoɡʷapiatao˦˨

n. ‘moray sp.’; ‘belut kali’

gwaràɡʷaɾa˨˦

part. ‘again’; ‘lagi’

gwáraɡʷa˦˨ɾa

n. ‘turtle’; ‘penyu’

gwára masu ìjoɡʷa˦˨ɾa masu i˨˦dʒo˧

n. ‘turtle sago porridge’; ‘papeda tuturuga’

gwaragwaré'aɡʷaɾaɡʷaɾe˦˨ʔa

1. n. ‘large ant sp.’; ‘sejenis semut besar’

2. n. ‘mushroom coral’; ‘sejenis karang’

gwaragwarí'aɡʷaɾaɡʷaɾi˦˨ʔa

n. ‘bamboo node’; ‘gelega’

gwaragwarí'aɡʷaɾaɡʷaɾi˦˨ʔa

n. ‘plant sp.’; ‘gelega’

gwarakóiɡʷaɾakoi˦˨

n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu’

gwarándaɡʷaɾan˦˨da

n.prop. ‘Holland’; ‘Belanda’

gwàraraɡʷa˨˦ɾa˧ɾa

n. ‘white cockatoo’; ‘kakatua putih’

gwaremáɡʷaɾema˦˨

vi. ‘greet’; ‘kasi selamat’

gwaremóanaɡʷaɾemo˦˨ana

n. ‘wood carving’; ‘ukiran kayu’

gwarétaɡʷaɾe˦˨ta

pron.refl. ‘self’; ‘sendiri’

gwàri'aɡʷa˨˦ɾi˧ʔa

n. ‘rope’; ‘tali’

gwarikó'aɡʷaɾiko˦˨ʔa

n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali’

gwarimamó'aɡʷaɾimamo˦˨ʔa

n. ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’

gwarisàva'aɡʷaɾisa˨˦βa˧ʔa

n. ‘coconut shell’; ‘penyeba kelapa’

gwaritáɡʷaɾita˦˨

n. ‘fishing line’; ‘nelon’

gwarìtoɡʷaɾi˨˦to˧

n. ‘mango’; ‘mangga’

gwáróɡʷa˦ɾo˧

1. part. ‘Q’; ‘ka’

2. part. ‘or’; ‘atau’

gwàruɡʷa˨˦ɾu˧

n. ‘edge’; ‘pinggir’

gwasomàniɡʷasoma˨˦ni˧

n. ‘shrimp sp.’; ‘udang pasir’

gwata'úɡʷataʔu˦˨

adj. ‘correct’; ‘betul’

gwaveɡʷaβe

temp. ‘later’; ‘nanti’

gwàvumaɡʷa˨˦βu˧ma

n. ‘cuscus’; ‘kuskus’

gwàvuma róɡʷa˨˦βu˧ma ɾo˦˨

n. ‘cuscus sp.’; ‘kuskus kecil hitam’

gwèɡʷe˨˦

part. ‘little bit’; ‘sedikit’

gwé'aɡʷe˦˨ʔa

n. ‘bamboo stick’; ‘gate-gate’

gwéaɡʷe˦˨a

n. ‘house’; ‘rumah’

gwegwéaɡʷeɡʷe˦˨a

n. ‘forest areca nut’; ‘pinang hutan’

gwegwéiɡʷeɡʷei˦˨

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara lendir’

gwéméɡʷe˦me˧

interj. ‘oops’; ‘salah bicara’

gwereréɡʷeɾeɾe˦˨

n. ‘fan, seeking attention’; ‘kipas, cakadidi, genit’

gwèseɡʷe˨˦se˧

n. ‘grasshopper’; ‘bilalang’

gwogwátaɡʷoɡʷa˦˨ta

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa kecil’

gwogwata uráɡʷoɡʷata uɾa˦˨

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa kacang’

gwoimâɡʷoi˥˧ma˥

n.prop. ‘Wandamen’; ‘Wandamen’

gwòminaɡʷo˨˦mi˧na

1. n. ‘bait’; ‘umpan’

2. n. ‘slave’; ‘budak’

gwonémaɡʷone˦˨ma

n. ‘snapper sp.’; ‘ikan merah karang’

gwonema áenaɡʷonema ae˦˨na

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan’

gwonggokovìriɡʷoŋɡokoβi˨˦ɾi˧

n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali’

gworémaɡʷoɾe˦˨ma

n. ‘news’; ‘berita’

gworianggùvuɡʷoɾiaŋɡu˨˦βu˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan batu’

gworianggùvu inèijoɡʷoɾiaŋɡu˨˦βu˧ inei˨˦dʒo˧

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan batu’

gworíoɡʷoɾi˦˨o

1. n. ‘tendon’; ‘urat’

2. n. ‘garden boundary’; ‘batas kebun’

gworobáo'aɡʷoɾobao˦˨ʔa

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa raksasa’

gwosováɡʷosoβa˦˨

n. ‘canoe end’; ‘ujung perahu’

gwotamùɡʷotamu˨˦

adj. ‘dumb’; ‘bisu’

gwòtoɡʷo˨˦to˧

n.inal. ‘tooth’; ‘gigi’

gwotogwà'uɡʷotoɡʷa˨˦ʔu˧

n. ‘grouper sp.’; ‘sejenis goropa (hampir sama dengan {gwanahí})’

gwovuróɡʷoβuɾo˦˨

n. ‘whale’; ‘ikan paus’

ha˨˦

vt. ‘bring’; ‘bawa’

ha˦˨

n. ‘tail’; ‘ekor’

ha haréha haɾe˦˨

idiom. ‘turn one's back’; ‘kasi belakang’

ha néaha ne˦˨a

idiom. ‘go by foot’; ‘jalan kaki’

há'aha˦˨ʔa

vt. ‘carry up’; ‘bawa naik’

ha'égwahaʔe˦˨ɡʷa

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau’

hàgwiha˨˦ɡʷi˧

n. ‘palm frond’; ‘pelepa’

hahajáhahadʒa˦˨

n. ‘thundur’; ‘guntur’

hahatáhahata˦˨

n. ‘mud’; ‘lumpur’

hahérahahe˦˨ɾa

n. ‘time’; ‘kali’

hahoá'ahahoa˦˨ʔa

n. ‘cloud’; ‘awan’

hahórahaho˦˨ɾa

n. ‘catfish’; ‘sejenis ikan bisa’

hahúhahu˦˨

loc. ‘in back’; ‘di belakang’

hàhumaha˨˦hu˧ma

1. n. ‘rock enclosure’; ‘kurung ikan’

2. n. ‘hot ashes’; ‘abu panas’

hahútahahu˦˨ta

n. ‘sea grass sp.’; ‘sejenis rumput laut’

hanàhana˨˦

vt. ‘draw’; ‘timba’

hananirîhanani˥˧ɾi˥

adj. ‘dirty’; ‘kotor’

hànunaha˨˦nu˧na

n.loc. ‘below’; ‘di bawah’

háorahao˦˨ɾa

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’

haoravá'ahaoɾaβa˦˨ʔa

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’

haová'ahaoβa˦˨ʔa

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang susu’

hàra'aha˨˦ɾa˧ʔa

adj. ‘flat’; ‘tapak’

haràma'ahaɾa˨˦ma˧ʔa

n. ‘shark sp.’; ‘ikan gergaji’

hararà'ahaɾaɾa˨˦ʔa˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

hararìra'ahaɾaɾi˨˦ɾa˧ʔa

1. n. ‘lightning’; ‘kilat’

2. n. ‘sea urchin’; ‘duri babi’

hararu'îhaɾaɾu˥˧ʔi˥

adj. ‘wet’; ‘basah’

haréhaɾe˦˨

n.inal. ‘back’; ‘belakang’

hàre'aha˨˦ɾe˧ʔa

n. ‘bamboo sp.’; ‘sejenis bambu’

haregwóahaɾeɡʷo˦˨a

n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu cina’

harémahaɾe˦˨ma

n. ‘nipa palm’; ‘pohon bobo’

hàrimaha˨˦ɾi˧ma

n. ‘tree sp.’; ‘pohon bakau kulit merah’

harítahaɾi˦˨ta

n.prop. ‘Hariti’; ‘Hariti’

haruandòmohaɾuando˨˦mo˧

n. ‘sea fan’; ‘akar bahar’

haruha'îhaɾuha˥˧ʔi˥

adj. ‘warm’; ‘hangat’

hátaha˦˨ta

n. ‘ocean’; ‘lautan’

hàusihau˨˦si˧

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang japon’

he'ìheʔi˨˦

vi. ‘stop’; ‘berhenti’

héanahe˦˨ana

vi. ‘live, life’; ‘hidup, kehidupan’

hèhahe˨˦ha˧

vi. ‘slide’; ‘lucur’

heharîheha˥˧ɾi˥

vt. ‘whittle’; ‘cincang’

henâhe˥˧na˥

adj. ‘long’; ‘lama’

hèrehe˨˦ɾe˧

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

hevúheβu˦˨

adj. ‘fast’; ‘cepat’

hevúkúheβu˦ku˧

temp. ‘not yet’; ‘belum’

hevúvàheβu˦˨βa˨˦

temp. ‘not yet’; ‘belum’

hì'ihi˨˦ʔi˧

n. ‘skin’; ‘kulit’

hiágwahia˦˨ɡʷa

1. n. ‘small sago frond’; ‘gabah sagu’

2. n. ‘lungs’; ‘paru-paru’

hiaturéhiatuɾe˦˨

n.prop. ‘(cape)’; ‘(tanjung)’

hinàhina˨˦

vt. ‘shoot’; ‘panah’

hirom erêhiɾom e˥˧ɾe˥

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

hirómahiɾo˦˨ma

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

hirombú'ahiɾombu˦˨ʔa

n. ‘crab sp.’; ‘sejenis kepiting’

hironduréhiɾonduɾe˦˨

n.prop. ‘(cape)’; ‘(tanjung)’

hìtanahi˨˦ta˧na

adj. ‘bloated’; ‘kembung’

hógwóho˦ɡʷo˧

n.prop. ‘Ayombai’; ‘Ayombai’

hohàhoha˨˦

vt. ‘open bamboo’; ‘buka bambu’

hohanîhoha˥˧ni˥

vt. ‘wall’; ‘bikin dinding’

horáhoɾa˦˨

n. ‘bride price’; ‘mas kawin’

hòraho˨˦ɾa˧

loc. ‘in front’; ‘di depan’

horîho˥˧ɾi˥

vt. ‘pull out’; ‘cabut’

hòroho˨˦ɾo˧

n. ‘cover’; ‘penutup’

hòroho˨˦ɾo˧

n.inal. ‘nose’; ‘hidung’

hú'ahu˦˨ʔa

n. ‘tree sp.’; ‘pohon dumpul’

huamâhua˥˧ma˥

vt. ‘see’; ‘lihat’

hùamahu˨˦a˧ma

vi. ‘grow’; ‘tumbuh’

húrahu˦˨ɾa

n. ‘areca’; ‘pinang’

húra vóhu˦˨ɾa βo˦˨

n. ‘areca nut’; ‘buah pinang’

hútahu˦˨ta

n. ‘banana’; ‘pisang’

húta diòdihu˦˨ta dio˨˦di˧

n. ‘banana sp.’; ‘pisang Ambon’

húta gwajarùsihu˦˨ta ɡʷadʒaɾu˨˦si˧

n. ‘banana sp.’; ‘pisang tanduk’

húta kakòra'ahu˦˨ta kako˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘banana heart’; ‘jantung pisang’

húta kòkashu˦˨ta ko˨˦kas˧

n. ‘banana sp.’; ‘pisang besar’

húta kombàra'ahu˦˨ta komba˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘banana sp.’; ‘pisang tongkat langit’

húta kòndehu˦˨ta kon˨˦de˧

n. ‘banana sp.’; ‘pisang jarum’

húta tàmurahu˦˨ta ta˨˦mu˧ɾa

n. ‘banana sp.’; ‘pisang sepatu’

húta úbahu˦˨ta u˦˨ba

n. ‘banana sp.’; ‘pisang kuning’

húta vavínahu˦˨ta βaβi˦˨na

n. ‘banana sp.’; ‘pisang masa bodo’

-i-i

obj. ‘1sg’; ‘saya’

í-i-˦˨

subj. ‘1sg’; ‘saya’

î

pron.arg. ‘3sg’; ‘dia’

-í'a-i˦˨ʔa

obj. ‘1pl in’; ‘kita’

í'ai˦˨ʔa

pron.arg. ‘1pl in’; ‘kitorang, kita’

i'anú'aiʔanu˦˨ʔa

n. ‘joint’; ‘sambungan’

i'iàiʔia˨˦

vr. ‘rest’; ‘istirahat’

i'imáiʔima˦˨

vt. ‘unify’; ‘satukan’

i'óiʔo˦˨

pron.poss. ‘1pl in Poss’

ì'oi˨˦ʔo˧

n. ‘cheek’; ‘pipi’

i'ojàiʔodʒa˨˦

vt. ‘roll’; ‘guling’

i'òjaiʔo˨˦dʒa˧

vi. ‘roll’; ‘terguling’

i'ûi˥˧ʔu˥

vt. ‘bait hook’; ‘gait’

i'urunàiʔuɾuna˨˦

vt. ‘tie’; ‘ikat’

-ía-i˦˨a

obj. ‘2sg’; ‘kau’

igwáiɡʷa˦˨

n. ‘mango’; ‘mangga’

ígwai˦˨ɡʷa

pron.arg. ‘1sg’; ‘saya’

igweràiɡʷeɾa˨˦

vt. ‘turn’; ‘putar’

igwogwáiɡʷoɡʷa˦˨

n. ‘fruit sp.’; ‘buah gayam’

igwogwáraiɡʷoɡʷa˦˨ɾa

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis daun tikar’

iha'ùihaʔu˨˦

1. vt. ‘take care of’; ‘piara, pelihara’

2. vt. ‘scoop out’; ‘timba’

ihahéraihahe˦˨ɾa

n. ‘layer’; ‘lapis-lapis’

ihahúamaihahu˦˨ama

vi. ‘float’; ‘terapung’

ihoravà'uihoɾaβa˨˦ʔu˧

n. ‘cowrie’; ‘sejenis bia’

ihu'îihu˥˧ʔi˥

vt. ‘spoon out’; ‘timba’

iigwóiiɡʷo˦˨

pron.poss. ‘1sg Poss’

ijambá'aidʒamba˦˨ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan batu’

ijamba'éaidʒambaʔe˦˨a

n. ‘trevally sp.’; ‘sejenis bobara kecil’

ijambakavàruidʒambakaβa˨˦ɾu˧

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara putih’

ijambakavaru namóidʒambakaβaɾu namo˦˨

n. ‘trevally sp.’; ‘sejenis bobara’

ijambàruidʒamba˨˦ɾu˧

n. ‘chief’; ‘kepala suku’

ijamburósaidʒambuɾo˦˨sa

n. ‘fish sp.’; ‘cakalang ekor kuning’

ìjanai˨˦dʒa˧na

n. ‘fish’; ‘ikan’

ìjana mò'anai˨˦dʒa˧na mo˨˦ʔa˧na

n. ‘fish sp.’; ‘ikan oce kecil’

ijana vegwàsaraidʒana βeɡʷa˨˦sa˧ɾa

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara tipis’

ijandagwánaidʒandaɡʷa˦˨na

n. ‘sea spirit’; ‘hantu laut’

ijandagwána vuvuríoidʒandaɡʷa˦˨na βuβuɾi˦˨o

n. ‘jellyfish’; ‘papeda laut’

ijandèhaidʒande˨˦ha˧

n. ‘fish sp.’; ‘ikan oce besar’

ijanggaréraidʒaŋɡaɾe˦˨ɾa

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan batu’

ijanggohóidʒaŋɡoho˦˨

n. ‘moray sp.’; ‘belut kerong’

ijanggòroidʒaŋɡo˨˦ɾo˧

n. ‘fishbone’; ‘tulang ikan’

ijanggovóidʒaŋɡoβo˦˨

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan batu’

ijanggúidʒaŋɡu˦˨

n. ‘turtle sp.’; ‘tuturuga ikan’

ijaníraidʒani˦˨ɾa

n. ‘mackerel sp.’; ‘ikan tenggiri’

ìjoi˨˦dʒo˧

pron.poss. ‘3sg Poss’; ‘nya’

ijójaidʒo˦˨dʒa

1. n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

2. n. ‘shellfish sp.’; ‘bia jari lima’

ijoja tàmuraidʒodʒa ta˨˦mu˧ɾa

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia jari lima’

ikambàjoikamba˨˦dʒo˧

n. ‘horizontal beam’; ‘ring balok’

imbúsaimbu˦˨sa

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

imòriimo˨˦ɾi˧

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’

imúmaimu˦˨ma

n. ‘sandfly’; ‘lalat laut’

inàina˨˦

vt. ‘pour out’; ‘siram’

ináina˦˨

n. ‘mother’; ‘mama, ibu’

ìnai˨˦na˧

n.inal. ‘ear’; ‘telinga’

ìna hàtui˨˦na˧ ha˨˦tu˧

n. ‘ear hole’; ‘lobang telinga’

iná'aina˦˨ʔa

vi. ‘crawl’; ‘merayap’

ìna'ai˨˦na˧ʔa

1. n. ‘mother-in-law’; ‘mama mantu’

2. n. ‘daughter-in-law’; ‘anak perempuan mantu’

inambóinambo˦˨

n. ‘betel pepper fruit’; ‘buah sirih’

inàmboinam˨˦bo˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan lalosi’

inánaina˦˨na

n. ‘betel pepper’; ‘sirih’

inandànuinanda˨˦nu˧

n. ‘betel pepper leaf’; ‘daun sirih’

inanggaréijoinaŋɡaɾei˦˨dʒo

n. ‘betel pepper trunk’; ‘batang sirih’

inanggí'ainaŋɡi˦˨ʔa

n. ‘crab’; ‘kepiting’

inàura'ainau˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

inda'úaindaʔu˦˨a

n. ‘island’; ‘pulau’

inerúineɾu˦˨

1. n. ‘vine sp.’; ‘sejenis tali’

2. n. ‘anemone sp.’; ‘sejenis jamur laut’

ini'îini˥˧ʔi˥

vt. ‘pick’; ‘petik’

ini'ìniiniʔi˨˦ni˧

n. ‘earring’; ‘anting’

inùku'ainu˨˦ku˧ʔa

vi. ‘spit’; ‘meludah’

iràiɾa˨˦

vt. ‘choose’; ‘pilih’

iráiɾa˦˨

1. vi. ‘run’; ‘lari’

2. vi. ‘sail’; ‘belayar’

írai˦˨ɾa

n. ‘fish egg’; ‘telur ikan’

ìra'ai˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘fish net’; ‘jaring’

iràki'aiɾa˨˦ki˧ʔa

1. n. ‘ankle’; ‘mata kaki’

2. n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

iraruhîiɾaɾu˥˧hi˥

adj. ‘deep’; ‘dalam’

iravúanaiɾaβu˦˨ana

1. n. ‘wrist’; ‘pergelangan tangan’

2. n. ‘waist’; ‘pinggang’

iri'ìiɾiʔi˨˦

1. vt. ‘squeeze’; ‘jepit’

2. vt. ‘plug’; ‘dumpul’

3. vi. ‘narrow’; ‘sempit’

4. vi. ‘repent’; ‘tobat’

ìrinai˨˦ɾi˧na

vi. ‘walk’; ‘jalan kaki’

irisôiɾi˥˧so˥

vt. ‘gather’; ‘kumpul’

iritîiɾi˥˧ti˥

vt. ‘peel ripe coconut’; ‘cungkil kelapa tua’

irivuráiɾiβuɾa˦˨

vi. ‘boil’; ‘mendidih’

iróiɾo˦˨

n. ‘broth’; ‘kuah’

iròriiɾo˨˦ɾi˧

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia lola besar’

irùiɾu˨˦

vt. ‘straighten’; ‘kasi lurus’

irù aráiɾu˨˦ aɾa˦˨

idiom. ‘stretch’; ‘luruskan badan’

iruàiɾua˨˦

vt. ‘leave’; ‘kasi tinggal’

isáisa˦˨

n. ‘forest’; ‘hutan’

isá'aisa˦˨ʔa

vi. ‘get ready’; ‘siap-siap’

isagwínaisaɡʷi˦˨na

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan bisa’

isuàisua˨˦

vt. ‘exchange’; ‘tukar’

isúraisu˦˨ɾa

1. n. ‘comb’; ‘sisir’

2. n. ‘shrimpfish’; ‘ikan sisir’

isúra rereníoisu˦˨ɾa ɾeɾeni˦˨o

n. ‘hair comb’; ‘sisir rambut’

isúra urómaisu˦˨ɾa uɾo˦˨ma

n. ‘bamboo comb’; ‘sisir bambu’

itarîita˥˧ɾi˥

vt. ‘join’; ‘ikut’

itú'aitu˦˨ʔa

vt. ‘exceed’; ‘jadi lebih’

ituàitua˨˦

vt. ‘rub’; ‘gosok’

itúaitu˦˨a

vi. ‘fight’; ‘bakalai, berkelahi’

ìvarai˨˦βa˧ɾa

n. ‘tree sp.’; ‘kayu putih’

ivàriiβa˨˦ɾi˧

n.inal. ‘gums’; ‘gusi’

ìvu'ai˨˦βu˧ʔa

n. ‘descendant’; ‘keturunan’

j-dʒ-
-ja-dʒa

encl2. ‘Conn’

dʒa˦˨

n.loc. ‘right’; ‘kanan’

já'adʒa˦˨ʔa

n. ‘horizontal beam’; ‘kayu lintang’

já'adʒa˦˨ʔa

n. ‘leech’; ‘lintah’

jàha'adʒa˨˦ha˧ʔa

n. ‘injury’; ‘luka’

jàha'a áudʒa˨˦ha˧ʔa au˦˨

n. ‘scar’; ‘bekas luka’

jahònudʒaho˨˦nu˧

temp. ‘earlier’; ‘dulu’

jamàridʒama˨˦ɾi˧

n. ‘tree sp.’; ‘kasuari hutan’

janindùtudʒanindu˨˦tu˧

adj. ‘tame’; ‘jinak’

jaràdʒaɾa˨˦

vt. ‘witness’; ‘akui’

jararà'udʒaɾaɾa˨˦ʔu˧

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia pea-pea’

jaratîdʒaɾa˥˧ti˥

vt. ‘touch’; ‘kena’

jàridʒa˨˦ɾi˧

n. ‘hornbill’; ‘burung tahun-tahun’

jàruradʒa˨˦ɾu˧ɾa

n. ‘tree sp.’; ‘pohon kasuari’

jatòdʒato˨˦

part.deg. ‘very’; ‘sekali’

jáurdʒauɾ˦˨

n.prop. ‘Yaur’; ‘Yaur’

javàdʒaβa˨˦

adj. ‘bad’; ‘tidak baik’

javàdʒaβa˨˦

part.deg. ‘not too’; ‘tidak terlalu’

javá'adʒaβa˦˨ʔa

adj. ‘horizontal, horizontal beam’; ‘melintang, ring balok’

jàvaradʒa˨˦βa˧ɾa

n. ‘garden’; ‘kebun’

javaré'adʒaβaɾe˦˨ʔa

quant. ‘much, many’; ‘banyak’

jedʒe

part. ‘Emph’

jeàtidʒea˨˦ti˧

1. n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

2. n. ‘outrigger’; ‘seman’

jejédʒedʒe˦˨

n. ‘fish sp.’; ‘ikan sikuda putih-merah’

jeràjaodʒeɾa˨˦dʒao˧

n. ‘fish net’; ‘jala’

jerevódʒeɾeβo˦˨

n. ‘canoe boom’; ‘naju’

jerevó gwòtodʒeɾeβo˦˨ ɡʷo˨˦to˧

n. ‘boom-outrigger rod’; ‘mata naju’

jirerédʒiɾeɾe˦˨

loc. ‘near’; ‘dekat’

jiruàdʒiɾua˨˦

part.deg. ‘very’; ‘sekali’

jitarîdʒita˥˧ɾi˥

adj. ‘correct’; ‘betul’

jivúdʒiβu˦˨

adj. ‘jealous’; ‘cemburuh’

dʒo˦˨

part. ‘yeah’; ‘yo’

jo'ovédʒoʔoβe˦˨

part. ‘if’; ‘kalau’

jóatadʒo˦˨ata

n. ‘hill’; ‘bukit’

jonîdʒo˥˧ni˥

1. temp. ‘finished’; ‘habis’

2. temp. ‘already’; ‘sudah’

jòrinadʒo˨˦ɾi˧na

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan karang’

jorovádʒoɾoβa˦˨

n. ‘snake’; ‘ular’

jorova remó'adʒoɾoβa ɾemo˦˨ʔa

n. ‘snake sp.’; ‘sejenis ular’

jùvudʒu˨˦βu˧

1. adj. ‘strong’; ‘kuat’

2. adj. ‘and so on’; ‘terus’

ka'éakaʔe˦˨a

n. ‘waste’; ‘ampas’

ka'óanakaʔo˦˨ana

n. ‘canoe rod’; ‘belo’

ka'úatakaʔu˦˨ata

n. ‘wood’; ‘kayu’

ka'uata arákaʔuata aɾa˦˨

n. ‘tree trunk’; ‘batang pohon’

ka'uata hì'ikaʔuata hi˨˦ʔi˧

n. ‘bark’; ‘kulit kayu’

kabováikaboβai˦˨

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia kodok’

kàbuka˨˦bu˧

n. ‘heron sp.’; ‘burung bangau kecil’

kadèrakade˨˦ɾa˧

n. ‘chair’; ‘kursi’

kagwahétakaɡʷahe˦˨ta

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis matoa’

kagwahètianakaɡʷahe˨˦ti˧ana

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan batu’

kagwambá'akaɡʷamba˦˨ʔa

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis matoa’

kàgwanaka˨˦ɡʷa˧na

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis matoa’

kagwandarámakaɡʷandaɾa˦˨ma

1. n. ‘crab sp.’; ‘sejenis kepiting’

2. n. ‘fruit of {kàgwana}’; ‘buah dari {kàgwana}’

kahítakahi˦˨ta

1. n. ‘lizard sp.’; ‘cicak’

2. n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia pasir’

kaigwàsakaiɡʷa˨˦sa˧

n. ‘anemone sp.’; ‘sejenis jamur laut’

kaindínkaindin˦˨

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan bandeng’

kàitunakai˨˦tu˧na

adj. ‘tangled’; ‘terlingkar’

kajòrikadʒo˨˦ɾi˧

n. ‘squid’; ‘cumi-cumi’

kàka'aka˨˦ka˧ʔa

n. ‘black cockatoo’; ‘kakatua hitam’

kakaimó'akakaimo˦˨ʔa

n. ‘water scoop’; ‘gayung’

kakaná'akakana˦˨ʔa

n. ‘jackfruit’; ‘nangka’

kakékake˦˨

n. ‘sago chopsticks’; ‘gata papeda’

kaki rà'ukaki ɾa˨˦ʔu˧

n. ‘coconut grater’; ‘kukuran kelapa’

kakìvikaki˨˦βi˧

n. ‘bird sp.’; ‘sejenis burung’

kakúkaku˦˨

n. ‘urine’; ‘air kencing’

kakú'akaku˦˨ʔa

adj. ‘blunt’; ‘tumpul’

kakùhu'akaku˨˦hu˧ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan sako karang’

kamákama˦˨

1. n. ‘grandparent’; ‘tete/nene’

2. n. ‘grandchild’; ‘cucu’

kamambókamambo˦˨

adj. ‘double, twinned’; ‘berkembar’

kamàmbutakamam˨˦bu˧ta

n. ‘foam’; ‘buih’

kamandìra'akamandi˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘sweeper sp.’; ‘ikan karang’

kambá'akamba˦˨ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan lompat’

kambakámakambaka˦˨ma

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan lompat’

kambatámakambata˦˨ma

1. n. ‘fish sp.’; ‘ikan kepala batu’

2. n. ‘limpet’; ‘sejenis bia siput’

kàmbokam˨˦bo˧

n. ‘house’; ‘rumah’

kambóakambo˦˨a

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang kamboa’

kameàgwakamea˨˦ɡʷa˧

n. ‘driftwood’; ‘kayu hanyut’

kamitúakamitu˦˨a

n. ‘anchor’; ‘jangkar’

kamuavókamuaβo˦˨

n. ‘tree sp.’; ‘pohon bakau’

kamúkakamu˦˨ka

n. ‘friend’; ‘teman’

kamúsakamu˦˨sa

adj. ‘good’; ‘baik’

kapitáikapitai˦˨

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

kapùrankapu˨˦ɾan˧

n. ‘white pigeon’; ‘merpati’

karàdikaɾa˨˦di˧

n. ‘taro’; ‘keladi’

karanggaríokaɾaŋɡaɾi˦˨o

n. ‘waist sash’; ‘ban pinggang’

kararìvanakaɾaɾi˨˦βa˧na

n. ‘fish sp.’; ‘ikan kira’

kararivana inèijokaɾaɾiβana inei˨˦dʒo˧

n. ‘fish sp.’; ‘ikan kira besar’

karàvu'akaɾa˨˦βu˧ʔa

n. ‘bannerfish sp.’; ‘sejenis ikan hias’

kardíanakaɾdi˦˨ana

vi. ‘work’; ‘kerja’

karé'akaɾe˦˨ʔa

n. ‘ladder’; ‘tangga’

karéikaɾei˦˨

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

karekuré'akaɾekuɾe˦˨ʔa

n. ‘frog’; ‘kodok’

kàri'aka˨˦ɾi˧ʔa

n. ‘firewood’; ‘kayu bakar’

kari'ìkaɾiʔi˨˦

vt. ‘throw’; ‘buang’

karikùvukaɾiku˨˦βu˧

1. n. ‘twig’; ‘ranting kayu’

2. n. ‘army’; ‘tentara’

karimamúakaɾimamu˦˨a

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia kulit’

karimboré'akaɾimboɾe˦˨ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan sumpit’

karimbore'a hátamókaɾimboɾeʔa ha˦tamo˧

n. ‘fish sp.’; ‘ikan sumpit’

karítakaɾi˦˨ta

n. ‘almond tree sp.’; ‘ketapang’

karó'akaɾo˦˨ʔa

adj. ‘full’; ‘kenyang’

karóhakaɾo˦˨ha

n. ‘basket’; ‘keranjang’

karukarékaɾukaɾe˦˨

n.prop. ‘interior people’; ‘orang hutan’

karuríamakaɾuɾi˦˨ama

n. ‘lizardfish’; ‘sejenis ikan pasir’

katarúmakataɾu˦˨ma

n. ‘cat’; ‘kucing’

katibú'akatibu˦˨ʔa

n. ‘cardinalfish’; ‘ikan gete-gete’

katibúakatibu˦˨a

n. ‘maize’; ‘jagung’

katígwakati˦˨ɡʷa

n. ‘cardinalfish sp.’; ‘sejenis ikan gete-gete’

katimbà'ukatimba˨˦ʔu˧

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia batu kecil’

katóakato˦˨a

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang benang’

katuvá'akatuβa˦˨ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan julung kecil’

káumakau˦˨ma

adj. ‘good’; ‘baik’

kavasìnikaβasi˨˦ni˧

n. ‘water scoop’; ‘buli-buli’

kavavíkaβaβi˦˨

1. n. ‘tempayan’; ‘water pitcher’

2. n. ‘sea sponge’; ‘tempayan laut’

kavavurindà'ukaβaβuɾinda˨˦ʔu˧

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

kaverómakaβeɾo˦˨ma

n. ‘barracuda sp.’; ‘sejenis ikan poparu’

kaví'akaβi˦˨ʔa

n. ‘vagina’; ‘vagina’

kavòra'akaβo˨˦ɾa˧ʔa

adj. ‘clear’; ‘jerni’

kavúrakaβu˦˨ɾa

n. ‘piercing’; ‘barang tusuk’

kavura hòrokaβuɾa ho˨˦ɾo˧

n. ‘nose ring’; ‘barang tusuk hidung’

kavùriamakaβu˨˦ɾi˧ama

n. ‘sago pancake’; ‘sinole’

kavùvukaβu˨˦βu˧

n. ‘tree sp.’; ‘pohon rebun’

keisíokeisi˦˨o

n. ‘tree sp.’; ‘pohon damar’

kereré'akeɾeɾe˦˨ʔa

n. ‘vagina’; ‘vagina’

kèretke˨˦ɾet˧

n. ‘canoe shelter’; ‘totanggo’

kèretke˨˦ɾet˧

n. ‘clan’; ‘marga’

kevuhéanakeβuhe˦˨ana

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

kìna'aki˨˦na˧ʔa

n. ‘bamboo torch’; ‘obor bambu’

kinatárakinata˦˨ɾa

n. ‘whale shark’; ‘gorano bintang’

kìtomki˨˦tom˧

n. ‘gray hawk’; ‘burung elang abu-abu’

koko

interj. ‘no!’; ‘tidak!’

ko vuvuríoko βuβuɾi˦˨o

n. ‘sago stirrer’; ‘kore-kore papeda’

kodovíokodoβi˦˨o

n. ‘frog’; ‘kodok, katak’

kogwí'akoɡʷi˦˨ʔa

n. ‘pig’; ‘babi’

kóhako˦˨ha

n. ‘sugarcane’; ‘tebu’

koháukohau˦˨

n. ‘nipa palm’; ‘pohon bobo besar’

koitúmakoitu˦˨ma

n. ‘anemonefish’; ‘sejenis ikan hias’

kokirí'akokiɾi˦˨ʔa

vi. ‘go up’; ‘naik’

kokókoko˦˨

n. ‘chicken’; ‘ayam’

kokorvínakokoɾβi˦˨na

n. ‘bird sp.’; ‘burung kutila’

komòikomoi˨˦

n. ‘male child’; ‘anak laki-laki’

komombà'ukomomba˨˦ʔu˧

n. ‘ball-shaped sago’; ‘sagu bola’

korombòvikoɾombo˨˦βi˧

n. ‘oath’; ‘sumpah’

korombòvikoɾombo˨˦βi˧

1. n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

2. n. ‘termite’; ‘rayap’

korová'akoɾoβa˦˨ʔa

n. ‘worm’; ‘cacing’

koterànukoteɾa˨˦nu˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan hias’

kòvanako˨˦βa˧na

n. ‘caterpillar’; ‘ulat’

kovórakoβo˦˨ɾa

n. ‘bowl’; ‘mangkuk’

kovòvarakoβo˨˦βa˧ɾa

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan tanduk’

kòvu'ako˨˦βu˧ʔa

n. ‘bamboo’; ‘bambu’

kòvu'a ehàuroko˨˦βu˧ʔa ehau˨˦ɾo˧

n. ‘young bamboo’; ‘bambu muda’

kòvutako˨˦βu˧ta

1. n. ‘ancestor’; ‘moyang’

2. n. ‘great-grandchild’; ‘cece’

kòvutako˨˦βu˧ta

n. ‘hole’; ‘lobang dalam’

kú'aku˦˨ʔa

n. ‘louse’; ‘kutu’

kuhágwakuha˦˨ɡʷa

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

kuhukúkuhuku˦˨

adj. ‘fat’; ‘gemuk’

kumamíkumami˦˨

n. ‘sea cucumber’; ‘teripang’

kumbúrékumbu˦ɾe˧

n.prop. ‘(island)’; ‘(pulau)’

kunùrekunu˨˦ɾe˧

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

kuregwàrukuɾeɡʷa˨˦ɾu˧

n. ‘land-sea boundary’; ‘batasan darat-laut’

kururú'akuɾuɾu˦˨ʔa

n. ‘thunder’; ‘guntur’

kutéakute˦˨a

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia siput rawa’

kuvava'îkuβaβa˥˧ʔi˥

adj. ‘short’; ‘pendek’

-ma-ma

pron.inal. ‘2sg’

má'ama˦˨ʔa

1. vi. ‘die’; ‘mati’

2. vi. ‘calm’; ‘teduh’

ma'a'êmaʔa˥˧ʔe˥

adj. ‘empty’; ‘kosong’

ma'ama'îmaʔama˥˧ʔi˥

adj. ‘green’; ‘hijau’

ma'aríanamaʔaɾi˦˨ana

n. ‘fire worm’; ‘kunang laut’

ma'aúmamaʔau˦˨ma

n. ‘firefly’; ‘kunang-kunang’

ma'avánamaʔaβa˦˨na

1. n. ‘brown hawk’; ‘burung elang coklat’

2. n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

ma'avóerémaʔaβo˦eɾe˧

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

ma'îma˥˧ʔi˥

adj. ‘raw’; ‘mentah’

ma'íamaʔi˦˨a

vi. ‘sing’; ‘menyanyi’

ma'iahòromaʔiaho˨˦ɾo˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan batu’

ma'iaràmaʔiaɾa˨˦

vt. ‘sing’; ‘menyanyi’

ma'íaramaʔi˦˨aɾa

n. ‘festival’; ‘pesta’

ma'ómaʔo˦˨

pron.arg. ‘1pc ex’; ‘kami’

ma'óromaʔo˦˨ɾo

pron.poss. ‘1pc ex Poss’

ma'ùmaʔu˨˦

1. adj. ‘old’; ‘lama’

2. adj. ‘deaf’; ‘tuli’

ma'únamaʔu˦˨na

n. ‘forest’; ‘hutan’

ma'urínamaʔuɾi˦˨na

n. ‘sleepy’; ‘mengantuk’

ma'urindéanamaʔuɾinde˦˨ana

n. ‘hawkfish sp.’; ‘ikan tidur’

maarúmaaɾu˦˨

pron.arg. ‘1du ex’; ‘kami dua’

maarúomaaɾu˦˨o

pron.poss. ‘1du ex Poss’

magwagwòmaɡʷaɡʷo˨˦

1. adj. ‘difficult’; ‘susah’

2. adj. ‘confused’; ‘bingung’

magwarì'anamaɡʷaɾi˨˦ʔa˧na

n.prop. ‘Arui’; ‘Arui’

máhama˦˨ha

vi. ‘yawn’; ‘uap’

màharama˨˦ha˧ɾa

n. ‘small settlement’; ‘dusun’

mainámamaina˦˨ma

n. ‘fish sp.’; ‘ikan kapas’

mainama móanamainama mo˦˨ana

n. ‘fish sp.’; ‘ikan kapas’

mainanggakó'amainaŋɡako˦˨ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan kapas laut’

màinduhamain˨˦du˧ha

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan kerong’

maindurémainduɾe˦˨

n.prop. ‘(cape)’; ‘(tanjung)’

mairâmai˥˧ɾa˥

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

maisánamaisa˦˨na

n. ‘widower’; ‘duda’

maitàmaita˨˦

vi. ‘hope’; ‘harap’

maitàmaita˨˦

part. ‘only’; ‘saja’

maitámaita˦˨

vi. ‘whine’; ‘cengeng’

maitagwánamaitaɡʷa˦˨na

1. n. ‘sea snake sp.’; ‘sejenis ular laut’

2. n. ‘barracuda sp.’; ‘ikan poparu besar’

maitó'amaito˦˨ʔa

n.prop. ‘Roon’; ‘Roon’

majagwâmadʒa˥˧ɡʷa˥

vt. ‘go around’; ‘lewat’

makambó'amakambo˦˨ʔa

n. ‘puffer sp.’; ‘ikan porobibi’

makémake˦˨

n. ‘fish sp.’; ‘ikan bandeng kecil’

makí'amaki˦˨ʔa

1. n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

2. n. ‘armband’; ‘gelang’

makú'amaku˦˨ʔa

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan karang’

makukúmakuku˦˨

n. ‘tree sp.’; ‘pohon gerobak’

makumbèrimakumbe˨˦ɾi˧

n. ‘shark sp.’; ‘sejenis gorano’

mama'arîmamaʔa˥˧ɾi˥

adj. ‘spicy’; ‘pedis, pedas’

mamaní'amamani˦˨ʔa

n. ‘sweat’; ‘keringat’

mamani'o venîmamaniʔo βe˥˧ni˥

idiom. ‘sweat’; ‘keringat’

mamarîmama˥˧ɾi˥

adj. ‘hungry’; ‘lapar’

mamatama tinierêmamatama tinie˥˧ɾe˥

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

mamàtaramama˨˦ta˧ɾa

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau kecil’

mamàtara gwondivómama˨˦ta˧ɾa ɡʷondiβo˦˨

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau’

mamatîmama˥˧ti˥

vt. ‘wash’; ‘cuci’

mamatinîmamati˥˧ni˥

adj. ‘mixed taste’; ‘rasa campur’

mambarúvamambaɾu˦˨βa

n.prop. ‘(name)’; ‘(nama)’

mambe'mambeʔ

temp. ‘still’; ‘masih’

mambekóramambeko˦˨ɾa

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia pasir’

mambéramambe˦˨ɾa

n. ‘sweet potato’; ‘betatas’

maménamame˦˨na

n. ‘ant's nest’; ‘sarang semut’

mamèramame˨˦ɾa˧

n. ‘snapper sp.’; ‘ikan somasi laut’

mamuá'amamua˦˨ʔa

vt. ‘vomit’; ‘muntah’

mamuarîmamua˥˧ɾi˥

adj. ‘bitter’; ‘pahit’

mana'îmana˥˧ʔi˥

adj. ‘long’; ‘panjang’

manámamana˦˨ma

n. ‘west wind’; ‘angin barat’

mananàmanana˨˦

adj. ‘sweet’; ‘manis’

mananámanana˦˨

1. n. ‘fat’; ‘gemuk’

2. n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan batu’

mananinîmanani˥˧ni˥

adj. ‘sour’; ‘asam’

mananíramanani˦˨ɾa

n. ‘chief’; ‘kepala suku’

mananitîmanani˥˧ti˥

adj. ‘straight’; ‘lurus’

mananitoheremananitoheɾe

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

mananívamanani˦˨βa

n. ‘bee’; ‘lebah’

mananòmanamanano˨˦ma˧na

1. n. ‘tree sp.’; ‘sejenis kayu’

2. n. ‘angelfish sp.’; ‘sejenis ikan hias’

mànda'aman˨˦da˧ʔa

n. ‘white pigeon’; ‘merpati’

mandagwánamandaɡʷa˦˨na

n. ‘north-east wind’; ‘angin timur-laut’

mandahàndianamandahan˨˦di˧ana

1. n. ‘fish sp.’; ‘ikan plat’

2. n. ‘nosebleed’; ‘darah ke luar dari hidung’

mandakíramandaki˦˨ɾa

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang susu warna coklat’

mandánamanda˦˨na

n. ‘male child’; ‘anak laki-laki’

mandé'amande˦˨ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan merah kecil’

mandevóramandeβo˦˨ɾa

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan kerong’

mandevora tata'úaremómandeβoɾa tataʔu˦aɾemo˧

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan kerong’

mandová'amandoβa˦˨ʔa

n. ‘sea turtle sp.’; ‘tuturuga ikan’

mànggenamaŋ˨˦ɡe˧na

n. ‘bird sp.’; ‘burung camar/walet kecil’

manggímamaŋɡi˦˨ma

n. ‘cockroach’; ‘kakerlak’

mànggimamaŋ˨˦ɡi˧ma

n.prop. ‘Makimi’; ‘Makimi’

manggirà'umaŋɡiɾa˨˦ʔu˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan hias’

manggirà'umaŋɡiɾa˨˦ʔu˧

n. ‘shell’; ‘kulit bia’

manggiró'amaŋɡiɾo˦˨ʔa

1. n. ‘woven decoration on top of mat’; ‘hiasan di kepala tikar’

2. n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

manggo'àtimaŋɡoʔa˨˦ti˧

n. ‘moray sp.’; ‘belut putih’

mànima˨˦ni˧

n. ‘gasoline’; ‘bensin’

maniamánamaniama˦˨na

n. ‘evening’; ‘sore’

manianggómaniaŋɡo˦˨

n. ‘large hawk’; ‘burung rajawali’

manigwámaniɡʷa˦˨

n. ‘fruit bat’; ‘kelelawar’

manigwa hì'imaniɡʷa hi˨˦ʔi˧

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal hitam’

manihùmamanihu˨˦ma˧

n. ‘sago baked in bamboo’; ‘sagu bambu’

manitámanita˦˨

n. ‘friend’; ‘teman’

manóamano˦˨a

n. ‘mucus’; ‘ingus’

manòna'amano˨˦na˧ʔa

vi. ‘sink’; ‘tenggelam’

manùmanu˨˦

n. ‘forest’; ‘hutan’

mànuma˨˦nu˧

n. ‘bird’; ‘burung’

manu emámanu ema˦˨

n. ‘hawk’; ‘burung elang’

manukekémanukeke˦˨

n.prop. ‘(name)’; ‘(nama)’

manúmamanu˦˨ma

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

máonamao˦˨na

n. ‘gong’; ‘gong’

màparama˨˦pa˧ɾa

n. ‘valley’; ‘lembah’

márama˦˨ɾa

v. ‘have sex’; ‘rupakan seks’

mará'amaɾa˦˨ʔa

vi. ‘steal’; ‘pencuri’

marà'umaɾa˨˦ʔu˧

1. adj. ‘small’; ‘kecil’

2. adj. ‘little’; ‘sedikit’

marà'u sìri'amaɾa˨˦ʔu˧ si˨˦ɾi˧ʔa

idiom. ‘almost’; ‘hampir’

marahámaɾaha˦˨

vt. ‘steal’; ‘pencuri’

maràhu'amaɾa˨˦hu˧ʔa

n. ‘cardinalfish sp.’; ‘sejenis ikan’

maraindànumaɾainda˨˦nu˧

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

marambáemaɾambae˦˨

interj. ‘good evening’; ‘selamat malam’

maraminîmaɾami˥˧ni˥

adj. ‘sharp’; ‘tajam’

mararàmaɾaɾa˨˦

adj. ‘burning’; ‘hangus’

mararanîmaɾaɾa˥˧ni˥

adj. ‘fast’; ‘laju’

mararenîmaɾaɾe˥˧ni˥

adj. ‘wide’; ‘lebar’

mararîmaɾa˥˧ɾi˥

1. adj. ‘red’; ‘merah’

2. adj. ‘ripe’; ‘masak’

mararígwamaɾaɾi˦˨ɡʷa

n. ‘storm’; ‘angin ribut’

mararinggúmaɾaɾiŋɡu˦˨

adj. ‘flat’; ‘rata’

mararóvamaɾaɾo˦˨βa

n. ‘flying fish’; ‘ikan terbang’

mararùmaɾaɾu˨˦

adj. ‘withered’; ‘layu’

marasínamaɾasi˦˨na

1. n. ‘day’; ‘hari’

2. n. ‘noontime’; ‘siang’

marasína àrimaɾasi˦˨na a˨˦ɾi˧

n. ‘Sunday’; ‘hari minggu’

marasína káumómaɾasi˦˨na kau˦mo˧

interj. ‘selamat siang’; ‘good afternoon’

marasína nénamaɾasi˦˨na ne˦˨na

temp. ‘today’; ‘hari ini’

marasína rabómaɾasi˦˨na ɾabo˦˨

n. ‘Wednesday’; ‘hari rabu’

marasína sinémamaɾasi˦˨na sine˦˨ma

n. ‘Monday’; ‘hari senin’

marasína surevómaɾasi˦˨na suɾeβo˦˨

temp. ‘every day’; ‘setiap hari’

marátamaɾa˦˨ta

n. ‘rabbitfish sp.’; ‘sejenis samandar’

maráta hátamómaɾa˦˨ta ha˦tamo˧

n. ‘rabbitfish sp.’; ‘samandar laut’

maràtianamaɾa˨˦ti˧ana

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan pasir’

maré'amaɾe˦˨ʔa

vi. ‘disperse’; ‘terhambur’

maré'ómaɾe˦ʔo˧

n. ‘younger sibling’; ‘ade, adik’

maréhamaɾe˦˨ha

n. ‘embers’; ‘bara’

marehîmaɾe˥˧hi˥

adj. ‘smoldering’; ‘membara’

marí'amaɾi˦˨ʔa

vi. ‘laugh’; ‘tertawa’

mariarétamaɾiaɾe˦˨ta

n. ‘parrotfish sp.’; ‘ikan kakatua biru’

marígwamaɾi˦˨ɡʷa

n. ‘current’; ‘arus’

marínamaɾi˦˨na

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang racun’

maríramaɾi˦˨ɾa

n. ‘parrotfish sp.’; ‘ikan kakatua putih’

marìvu'amaɾi˨˦βu˧ʔa

vt. ‘bathe’; ‘mandi’

maró'amaɾo˦˨ʔa

vi. ‘sink’; ‘tenggelam’

marú'amaɾu˦˨ʔa

vi. ‘want’; ‘mau’

maruatîmaɾua˥˧ti˥

adj. ‘dry’; ‘kering’

marùvanamaɾu˨˦βa˧na

n. ‘shade’; ‘sombar’

masa'únamasaʔu˦˨na

n. ‘face’; ‘waja’

masàsumasa˨˦su˧

n. ‘dew’; ‘embun’

masasu'îmasasu˥˧ʔi˥

adj. ‘destroyed’; ‘hancur’

masasukúmasasuku˦˨

quant. ‘much, many’; ‘banyak’

masina'úmasinaʔu˦˨

n.inal. ‘eye’; ‘mata’

masúmasu˦˨

n. ‘mixed sago porridge’; ‘papeda campur’

masururúmasuɾuɾu˦˨

n. ‘canoe ornament’; ‘hiasan perahu’

masuvámasuβa˦˨

n. ‘fish sago porridge’; ‘papeda ikan’

matámata˦˨

n. ‘loincloth’; ‘cawat’

matáoramatao˦˨ɾa

n. ‘tuna sp.’; ‘cakalang’

matatiarîmatatia˥˧ɾi˥

vi. ‘itch’; ‘gatal’

matatúmamatatu˦˨ma

n. ‘earthquake’; ‘gempa’

mateto venîmateto βe˥˧ni˥

idiom. ‘hiccup’; ‘ceguk’

matìmati˨˦

adj. ‘ripe’; ‘masak’

matin róanamatin ɾo˦˨ana

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

matínamati˦˨na

n. ‘cape’; ‘tanjung’

matina turématina tuɾe˦˨

n. ‘cape's end’; ‘ujung tanjung’

matindurématinduɾe˦˨

n.prop. ‘(cape)’; ‘(tanjung)’

matíomati˦˨o

adj. ‘dry’; ‘kering’

maunìmauni˨˦

adj. ‘soft’; ‘lombo, lembek’

méame˦˨a

vi. ‘play’; ‘main’

meágwamea˦˨ɡʷa

vi. ‘float’; ‘hanyut’

mearàmeaɾa˨˦

vt. ‘play’; ‘main’

mègwarame˨˦ɡʷa˧ɾa

n. ‘fish net’; ‘jala’

mènggatameŋ˨˦ɡa˧ta

n. ‘anemone sp.’; ‘sejenis jamur laut’

mèrame˨˦ɾa˧

temp. ‘tomorrow’; ‘besok’

merára káumómeɾa˦˨ɾa kau˦mo˧

interj. ‘good morning’; ‘selamat pagi’

meraríomeɾaɾi˦˨o

temp. ‘day after tomorrow’; ‘lusa’

merere'únameɾeɾeʔu˦˨na

n. ‘morning’; ‘pagi’

miéimiei˦˨

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

minumereminumeɾe

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

minùnumaminu˨˦nu˧ma

n. ‘squid sp.’; ‘sontong batu’

-mó-mo˦˨

rel. ‘Rel’

mo˦˨

n. ‘place’; ‘tempat’

mò'anamo˨˦ʔa˧na

n. ‘fire’; ‘api’

mò'ana àtumo˨˦ʔa˧na a˨˦tu˧

n. ‘heat from fire’; ‘uap api’

móaramo˦˨aɾa

n. ‘fish poison’; ‘akar tuba’

mogwírinmoɡʷi˦˨ɾin

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

mogworámoɡʷoɾa˦˨

n. ‘snake sp.’; ‘ular putih’

momínamomi˦˨na

adj. ‘bearing fruit’; ‘berbuah’

monúamonu˦˨a

n. ‘shark sp.’; ‘sejenis gorano’

moramoɾa

n. ‘those who’; ‘yang’

mòramo˨˦ɾa˧

n.prop. ‘Moor’; ‘Moor’

móramo˦˨ɾa

1. n. ‘weather’; ‘cuaca’

2. n. ‘situation’; ‘keadaan’

mòra arionîmo˨˦ɾa˧ aɾio˥˧ni˥

n. ‘afteroon’; ‘sore’

mòra ríanamo˨˦ɾa˧ ɾi˦˨ana

n. ‘Moor language’; ‘bahasa Moor’

moránamoɾa˦˨na

loc. ‘yonder’; ‘di sana’

morarémoɾaɾe˦˨

loc. ‘on land yonder’; ‘di darat sana’

morarúmoɾaɾu˦˨

loc. ‘in the sea yonder’; ‘di laut sana’

morénamoɾe˦˨na

loc. ‘here’; ‘di sini’

móro tijáta róamo˦˨ɾo tidʒa˦˨ta ɾo˦˨a

idiom. ‘school’; ‘sekolah’

morónamoɾo˦˨na

loc. ‘there’; ‘di situ’

mosémose˦˨

1. interrog. ‘which?’; ‘yang mana?’

2. interrog. ‘where?’; ‘mana?’

mótamo˦˨ta

n. ‘tide’; ‘meti’

mòtinamo˨˦ti˧na

n. ‘lizard sp.’; ‘cicak’

móto ahîmo˦˨to a˥˧hi˥

idiom. ‘tide coming in’; ‘air pasang’

móto ahî àmo˦˨to a˥˧hi˥ a˨˦

idiom. ‘at high tide’; ‘air sudah pasang’

móto má'amo˦˨to ma˦˨ʔa

idiom. ‘water is calm’; ‘air teduh’

móto ma'ùmo˦˨to maʔu˨˦

idiom. ‘at low tide’; ‘air sudah surut’

móto marìgwimo˦˨to maɾi˨˦ɡʷi˧

idiom. ‘tide going out’; ‘air surut’

móto sòtanamo˦˨to so˨˦ta˧na

idiom. ‘at high tide’; ‘air sudah pasang’

moto turémoto tuɾe˦˨

n. ‘beach’; ‘pantai’

móto verá sià rúmo˦˨to βeɾa˦˨ sia˨˦ ɾu˦˨

idiom. ‘tide going out’; ‘air surut’

mu'ómuʔo˦˨

pron.arg. ‘2pl’; ‘kamu, kalian’

mu'óromuʔo˦˨ɾo

pron.poss. ‘2pl Poss’

muká'amuka˦˨ʔa

adj. ‘afraid’; ‘takut’

mumùtianamumu˨˦ti˧ana

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

munàmuna˨˦

1. vt. ‘kill’; ‘bunuh’

2. vt. ‘extinguish’; ‘matikan’

munggirámuŋɡiɾa˦˨

n. ‘sago sieve’; ‘ayak sagu’

munggo'orámuŋɡoʔoɾa˦˨

1. n. ‘grass sp.’; ‘sejenis rumput’

2. n. ‘coral sp.’; ‘sejenis karang’

muní'amuni˦˨ʔa

n. ‘grass’; ‘rumput’

muni'oti méagwamuniʔoti me˦˨aɡʷa

n. ‘detritus’; ‘rumput hanyut’

murúmuɾu˦˨

pron.arg. ‘2du’; ‘kamu dua, kalian dua’

murúomuɾu˦˨o

pron.poss. ‘2du Poss’

mutámuta˦˨

n. ‘unmarried young man’; ‘bujang’

n-n-
-na-na

encl1. ‘Emph’

-na-na

encl.loc. ‘Loc’

na'únaʔu˦˨

n. ‘person’; ‘orang’

na'u sìninaʔu si˨˦ni˧

n. ‘human’; ‘manusia’

na'u tatánaʔu tata˦˨

num. ‘twenty’; ‘dua puluh’

na'u tatá ma'a rímó ma'a tatánaʔu tata˦˨ maʔa ɾi˦mo˧ maʔa tata˦˨

num. ‘twenty-six’; ‘dua puluh enam’

na'u tatá tàuranaʔu tata˦˨ tau˨˦ɾa˧

num. ‘thirty’; ‘tiga puluh’

na'úetanaʔu˦˨eta

pron.indef. ‘someone’; ‘seseorang’

nà'unana˨˦ʔu˧na

n. ‘child’; ‘anak’

na'usénaʔuse˦˨

interrog. ‘who?’; ‘siapa?’

nagwínaɡʷi˦˨

loc. ‘up’; ‘ke atas’

nàha'ana˨˦ha˧ʔa

n. ‘sand’; ‘pasir’

nàha'a gwàruna˨˦ha˧ʔa ɡʷa˨˦ɾu˧

n. ‘edge of beach’; ‘pinggir pasir’

nàha'a inèijona˨˦ha˧ʔa inei˨˦dʒo˧

n. ‘goby sp.’; ‘sejenis ikan pasir’

nàha'a mananàna˨˦ha˧ʔa manana˨˦

n. ‘sugar’; ‘gula’

nahía'anahi˦˨aʔa

mann. ‘strong’; ‘kuat’

nahónaho˦˨

loc. ‘east’; ‘timur’

nahúnahu˦˨

loc. ‘west’; ‘barat’

namarétanamaɾe˦˨ta

adj. ‘wide’; ‘lebar’

nánana˦˨na

dem. ‘yonder’; ‘sana’

nanáhanana˦˨ha

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan batu’

nanatînana˥˧ti˥

adj. ‘hot’; ‘panas’

nanggarénaŋɡaɾe˦˨

n. ‘path’; ‘jalanan’

narénaɾe˦˨

loc. ‘on land’; ‘di darat’

naré ríananaɾe˦˨ ɾi˦˨ana

n. ‘Waropen language’; ‘bahasa Makimi’

narúnaɾu˦˨

loc. ‘at sea’; ‘di laut’

nasivónasiβo˦˨

n. ‘starfish’; ‘bintang laut’

nàtanana˨˦ta˧na

n. ‘charcoal’; ‘arang’

nàtanana˨˦ta˧na

n. ‘name’; ‘nama’

náutanau˦˨ta

n. ‘shellfish’; ‘bia’

navirénaβiɾe˦˨

n.prop. ‘Nabire’; ‘Nabire’

navirtánaβiɾta˦˨

n. ‘spear’; ‘tombak’

navónaβo˦˨

loc. ‘down’; ‘ke bawah’

né masùijone˦˨ masu˨˦i˧dʒo

n. ‘coconut sago porridge’; ‘papeda kelapa’

néane˦˨a

n.inal. ‘leg’; ‘kaki’

nea'í'áneaʔi˦ʔa˧

n. ‘sole’; ‘telapak kaki’

nefàsinefa˨˦si˧

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

nèironei˨˦ɾo˧

n. ‘coconut juice’; ‘air kelapa’

nekavasìninekaβasi˨˦ni˧

n. ‘calf’; ‘betis’

nèmane˨˦ma˧

n.inal. ‘tongue’; ‘lidah’

nénane˦˨na

dem. ‘this’; ‘ini’

nenggòroneŋɡo˨˦ɾo˧

n. ‘shin’; ‘tulang kering’

nérane˦˨ɾa

n. ‘coconut’; ‘kelapa’

néra ehàurone˦˨ɾa ehau˨˦ɾo˧

n. ‘green coconut’; ‘kelapa muda’

néra hàgwine˦˨ɾa ha˨˦ɡʷi˧

n. ‘coconut leaf’; ‘daun kelapa’

néra húamóne˦˨ɾa hu˦amo˧

n. ‘coconut shoot’; ‘kelapa yang tumbuh’

néra ka'éane˦˨ɾa kaʔe˦˨a

n. ‘leftover coconut’; ‘ampas kelapa’

néra kùmbo'ane˦˨ɾa kum˨˦bo˧ʔa

n. ‘coconut insides’; ‘kelapa tombong’

néra rà'une˦˨ɾa ɾa˨˦ʔu˧

1. n. ‘coconut skin’; ‘kulit kelapa’

2. n. ‘anemone sp.’; ‘sejenis jamur laut’

néra rà'u aréijone˦˨ɾa ɾa˨˦ʔu˧ aɾei˦˨dʒo

n. ‘lime container’; ‘tempat isi kapur’

néra tatùramane˦˨ɾa tatu˨˦ɾa˧ma

n. ‘coconut cup’; ‘cangkir kelapa’

néra vu'àijone˦˨ɾa βuʔai˨˦dʒo˧

n. ‘coconut sago’; ‘sagu kelapa’

nesínesi˦˨

n.inal. ‘toe’; ‘jari kaki’

nesi vùminesi βu˨˦mi˧

n. ‘toenail’; ‘kuku jari kaki’

nevà'uneβa˨˦ʔu˧

n. ‘thigh’; ‘paha’

nevineβi

part. ‘maybe’; ‘mungkin’

nevú'aneβu˦˨ʔa

n.inal. ‘knee’; ‘lutut’

nggí'aŋɡi˦˨ʔa

n.prop. ‘(name)’; ‘(nama)’

nìgwini˨˦ɡʷi˧

n. ‘nest’; ‘sarang’

ninútaninu˦˨ta

n. ‘squid’; ‘sontong’

nisuruajênisuɾua˥˧dʒe˥

n.prop. ‘Pulau Pepaya’; ‘Pulau Pepaya’

nomínénomi˦ne˧

n.prop. ‘Mambor’; ‘Mambor’

nónano˦˨na

dem. ‘that’; ‘itu’

nóndénon˦de˧

temp. ‘later’; ‘nanti’

nunánuna˦˨

n. ‘fish scale’; ‘sisik ikan’

nútanu˦˨ta

n. ‘island’; ‘pulau’

nuto mòranuto mo˨˦ɾa˧

n.prop. ‘Pulau Moor’; ‘Pulau Moor’

nuto réonuto ɾe˦˨o

n. ‘landward island’; ‘pulau ke darat’

nuto rérenuto ɾe˦˨ɾe

n.prop. ‘Hariti’; ‘Hariti’

nuto rúonuto ɾu˦˨o

n. ‘seaward island’; ‘pulau ke laut’

-o-o

encl1. ‘Conn’; ‘jadi’

-o˦˨

art. ‘Def’; ‘nya’

òo˨˦

part. ‘Part’; ‘sudah’

ó'ao˦˨ʔa

vi. ‘whistle’; ‘siul’

o'òrooʔo˨˦ɾo˧

n. ‘crevice’; ‘celah’

óao˦˨a

vi. ‘dance’; ‘dansa’

óarao˦˨aɾa

n. ‘tree sp.’; ‘pohon bakau’

ógwao˦˨ɡʷa

n. ‘snapper sp.’; ‘ikan baju kaos’

ógwa áenao˦˨ɡʷa ae˦˨na

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan baju kaos’

ógwa hátao˦˨ɡʷa ha˦˨ta

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan baju kaos’

ógwa vùrinao˦˨ɡʷa βu˨˦ɾi˧na

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan baju kaos’

ogwéoɡʷe˦˨

vi. ‘not want’; ‘tidak mau’

oha'ìohaʔi˨˦

vt. ‘cut’; ‘potong’

òharao˨˦ha˧ɾa

n. ‘lord’; ‘tuan’

ohèriohe˨˦ɾi˧

n. ‘sago waste’; ‘ampas sagu’

ohìohi˨˦

vt. ‘turn over’; ‘balik’

ohotàohota˨˦

vt. ‘pull’; ‘tarik’

òki'ao˨˦ki˧ʔa

vi. ‘defecate’; ‘berak’

òki'ao˨˦ki˧ʔa

n. ‘feces’; ‘tahi’

òki'a vùratao˨˦ki˧ʔa βu˨˦ɾa˧ta

idiom. ‘have diarrhea’; ‘mencret’

ómao˦˨ma

n.loc. ‘at the top’; ‘di atas’

ómao˦˨ma

vi. ‘bow’; ‘tunduk’

òmanao˨˦ma˧na

n. ‘big rock’; ‘batu besar’

omîo˥˧mi˥

vt. ‘fill’; ‘isi’

òmio˨˦mi˧

n. ‘handle’; ‘hulu’

ómío˦mi˧

n. ‘uncle’; ‘om’

ón roséon˦˨ ɾose˦˨

interrog. ‘when?’; ‘kapan?’

-ona-ona

encl1. ‘Conn yon’; ‘jadi sana’

onáona˦˨

n. ‘friend’; ‘teman’

ònao˨˦na˧

n.inal. ‘armpit’; ‘ketiak’

ónao˦˨na

n. ‘time’; ‘jam’

-one-one

encl1. ‘Conn this’; ‘jadi ini’

onétaone˦˨ta

temp. ‘sometime’; ‘suatu waktu’

onîo˥˧ni˥

1. v. ‘just’; ‘cuma’

2. v. ‘try’; ‘coba’

-ono-ono

encl1. ‘Conn that’; ‘jadi situ’

órao˦˨ɾa

n. ‘snake’; ‘ular’

oranîoɾa˥˧ni˥

vt. ‘hear’; ‘dengar’

oranîoɾa˥˧ni˥

vt. ‘pull’; ‘tarik’

òrarao˨˦ɾa˧ɾa

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

orarìoɾaɾi˨˦

vt. ‘look for’; ‘cari’

orêo˥˧ɾe˥

quant. ‘few’; ‘beberapa’

orîo˥˧ɾi˥

vt. ‘call’; ‘panggil’

òroo˨˦ɾo˧

1. n. ‘bone’; ‘tulang’

2. n. ‘arrow’; ‘jubi’

óróo˦ɾo˧

num. ‘three’; ‘tiga’

óro masina'úo˦˨ɾo masinaʔu˦˨

n. ‘watch’; ‘jam tangan’

òro ravu'énao˨˦ɾo˧ ɾaβuʔe˦˨na

n. ‘backbone’; ‘tulang belakang’

oro saré'aoɾo saɾe˦˨ʔa

idiom. ‘afternoon’; ‘sore’

oro'áoɾoʔa˦˨

n. ‘sun’; ‘matahari’

oronàoɾona˨˦

vt. ‘smoke’; ‘isap’

ororànuoɾoɾa˨˦nu˧

n. ‘wave’; ‘ombak’

ororanu gwòtooɾoɾanu ɡʷo˨˦to˧

n. ‘sea urchin sp.’; ‘gigi ombak’

ótao˦˨ta

n. ‘ironwood sp.’; ‘kayu besi’

òtoo˨˦to˧

n. ‘automobile’; ‘mobil’

ovarîoβa˥˧ɾi˥

vt. ‘carry on shoulder’; ‘pikol’

padamárapadama˦˨ɾa

n. ‘gas lantern’; ‘lampu gas’

pamàrasapama˨˦ɾa˧sa

n. ‘lazy person’; ‘pemalas’

pandápanda˦˨

n. ‘gun’; ‘senjata’

pàndepan˨˦de˧

adj. ‘smart’; ‘pandai’

papòkipapo˨˦ki˧

n. ‘eggplant’; ‘terong’

parìgipaɾi˨˦ɡi˧

n. ‘well’; ‘sumur’

pásapa˦˨sa

n. ‘rice’; ‘beras’

pìpipi˨˦pi˧

n. ‘money’; ‘uang’

pondarànupondaɾa˨˦nu˧

n. ‘pandanus leaf’; ‘daun pandan’

ɾa˦˨

vi. ‘go’; ‘pergi’

rá munàɾa˦˨ muna˨˦

vt. ‘hunt’; ‘buru’

ra rúɾa ɾu˦˨

vi. ‘go to sea’; ‘ke laut’

rà'aɾa˨˦ʔa˧

n. ‘roof’; ‘atap’

rá'aɾa˦˨ʔa

vi. ‘go there’; ‘ke situ’

rá'aɾa˦˨ʔa

n. ‘slave raiding group’; ‘pasukan’

rà'uɾa˨˦ʔu˧

n. ‘shell’; ‘kulit’

ràgwaɾa˨˦ɡʷa˧

n. ‘thread’; ‘benang’

ragwa'îɾaɡʷa˥˧ʔi˥

n. ‘spiderweb’; ‘benang laba-laba’

ragwa'î inèijoɾaɡʷa˥˧ʔi˥ inei˨˦dʒo˧

n. ‘spider’; ‘laba-laba’

ragwamáɾaɡʷama˦˨

n. ‘north-east wind’; ‘angin timur-laut’

ragwèndeɾaɡʷen˨˦de˧

n. ‘bamboo pole’; ‘kalawai’

ragwòtoɾaɡʷo˨˦to˧

n. ‘fishing hook’; ‘mata kail’

rahàmu'aɾaha˨˦mu˧ʔa

quant. ‘much, many’; ‘banyak’

raimbàviɾaimba˨˦βi˧

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

rainambîɾainam˥˧bi˥

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

rainanáɾainana˦˨

n. ‘wire’; ‘kawat’

raindéaɾainde˦˨a

1. n. ‘mud’; ‘lumpur’

2. n. ‘tree sp.’; ‘kayu lolaro’

raindoráɾaindoɾa˦˨

n. ‘water for mixing sago’; ‘air untuk campur sagu’

ráiraɾai˦˨ɾa

n. ‘fruit sp.’; ‘jambu kecil’

ramáɾama˦˨

n. ‘beads’; ‘manik-manik’

rámaɾa˦˨ma

1. vi. ‘come’; ‘datang’

2. vi. ‘let's’; ‘mari’

ramá'aɾama˦˨ʔa

n. ‘parrotfish sp.’; ‘ikan kakatua hitam’

ramambùruɾamambu˨˦ɾu˧

n. ‘emperor sp.’; ‘ikan sikuda mulut merah’

ramáráɾama˦ɾa˧

n. ‘village’; ‘kampung’

ránaɾa˦˨na

n. ‘lake’; ‘danau’

ránáɾa˦na˧

n. ‘tree canopy’; ‘tempat di pohon’

rànuɾa˨˦nu˧

1. n. ‘leaf’; ‘daun’

2. n. ‘one million rupiah’; ‘satu juta rupiah’

ràraɾa˨˦ɾa˧

n. ‘blood’; ‘darah’

rara'ágwaɾaɾaʔa˦˨ɡʷa

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan lalosi’

raráraɾaɾa˦˨ɾa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan plat pasir’

raràuta'aɾaɾau˨˦ta˧ʔa

n. ‘sea worm sp.’; ‘sejenis ulat pasir’

raréanaɾaɾe˦˨ana

n. ‘coral sp.’; ‘sejenis karang bulat’

rarégwaɾaɾe˦˨ɡʷa

n. ‘wood pole’; ‘belo’

raresúnaɾaɾesu˦˨na

n. ‘clothing’; ‘baju, pakaian’

rarîɾa˥˧ɾi˥

part. ‘so’; ‘jadi’

ràrinaɾa˨˦ɾi˧na

n. ‘path’; ‘jalanan’

raróataɾaɾo˦˨ata

1. n. ‘coral sp.’; ‘sejenis karang’

2. n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu tindis atap’

raroinduɾaɾoindu

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

raròniɾaɾo˨˦ni˧

n. ‘ray sp.’; ‘sejenis ikan pari’

raròtiɾaɾo˨˦ti˧

n. ‘sibling’; ‘saudara’

ràrumaɾa˨˦ɾu˧ma

n. ‘water’; ‘air’

ràruma inèijoɾa˨˦ɾu˧ma inei˨˦dʒo˧

n. ‘dragonfly’; ‘capung’

ràruma masina'úɾa˨˦ɾu˧ma masinaʔu˦˨

n. ‘spring’; ‘mata air’

raruméraɾaɾume˦˨ɾa

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

rarundanúnaɾaɾundanu˦˨na

n. ‘lake’; ‘danau’

rátaɾa˦˨ta

n. ‘sweetlips sp.’; ‘sejenis ikan somasi laut’

ratégwaɾate˦˨ɡʷa

n.prop. ‘Arui’; ‘Arui’

rauvéɾauβe˦˨

n. ‘tree spirit’; ‘hantu pohon’

ravòmiɾaβo˨˦mi˧

n.inal. ‘chest’; ‘dada’

ravu'énaɾaβuʔe˦˨na

n. ‘middle’; ‘tengah’

ravúanaɾaβu˦˨ana

n.loc. ‘above’; ‘di atas’

ɾe˦˨

n. ‘land’; ‘darat’

ɾe˦˨

part. ‘later’; ‘nanti’

ré'a séɾe˦˨ʔa se˦˨

vr. ‘pity’; ‘kasian’

re'èɾeʔe˨˦

part. ‘also’; ‘juga’

régwaɾe˦˨ɡʷa

n. ‘joint’; ‘sambungan’

réhaɾe˦˨ha

adj. ‘light’; ‘terang’

réhéɾe˦he˧

loc. ‘outside’; ‘di luar’

rehíoɾehi˦˨o

adj. ‘light’; ‘terang’

remó'aɾemo˦˨ʔa

n. ‘soul of the dead’; ‘arwah’

réoɾe˦˨o

loc. ‘landwards’; ‘di sebelah darat’

retáɾeta˦˨

n. ‘side’; ‘sebelah’

rètiɾe˨˦ti˧

n. ‘sewing needle’; ‘jarum jahit’

revamêɾeβa˥˧me˥

n. ‘genitals’; ‘kelamin’

revanggúaɾeβaŋɡu˦˨a

n. ‘plate’; ‘piring’

rèvoɾe˨˦βo˧

n. ‘door’; ‘pintu’

révoɾe˦˨βo

n.loc. ‘top’; ‘atas’

revo vàruɾeβo βa˨˦ɾu˧

n. ‘top of door frame’; ‘ambang’

revorúoɾeβoɾu˦˨o

adj. ‘first’; ‘pertama’

ɾi˨˦

part. ‘Conn’

ri'ambóɾiʔambo˦˨

n. ‘fishing or garden place’; ‘tempat mencari atau kebun’

rì'anaɾi˨˦ʔa˧na

n. ‘beach’; ‘pantai’

ríanaɾi˦˨ana

n. ‘language’; ‘bahasa’

rìgwaɾi˨˦ɡʷa˧

n.loc. ‘under’; ‘di bawah’

rímóɾi˦mo˧

num. ‘five’; ‘lima’

rímó ma'a á'óɾi˦mo˧ maʔa a˦ʔo˧

num. ‘nine’; ‘sembilan’

rímó ma'a óróɾi˦mo˧ maʔa o˦ɾo˧

num. ‘eight’; ‘delapan’

rímó ma'a rúróɾi˦mo˧ maʔa ɾu˦ɾo˧

num. ‘seven’; ‘tujuh’

rímó ma'a tatáɾi˦mo˧ maʔa tata˦˨

num. ‘six’; ‘enam’

rìmuɾi˨˦mu˧

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis daun tikar’

rináɾina˦˨

n. ‘smapper sp.’; ‘ikan somasi kuning’

rínaɾi˦˨na

n. ‘cave’; ‘goa’

ríóɾi˦o˧

part. ‘will do’; ‘boleh’

ríraɾi˦˨ɾa

n. ‘snapper sp.’; ‘sejenis ikan somasi laut’

rìra'aɾi˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘storm cloud’; ‘awan hitam’

rirágwaɾiɾa˦˨ɡʷa

n. ‘tree sp.’; ‘kayu besi pantai’

rìramaɾi˨˦ɾa˧ma

n. ‘ant’; ‘semut’

riránaɾiɾa˦˨na

1. n. ‘sail’; ‘layar’

2. n. ‘unicornfish sp.’; ‘sejenis ikan layar’

rirandànuɾiɾanda˨˦nu˧

n. ‘sail leaf’; ‘daun layar’

riranggovàriɾiɾaŋɡoβa˨˦ɾi˧

n. ‘mast’; ‘tiang layar’

risivóɾisiβo˦˨

n. ‘fruit sp.’; ‘kedondong’

-ro-ɾo

pron.inal. ‘3sg’

ɾo˦˨

n. ‘thing’; ‘benda’

ro ànuɾo a˨˦nu˧

n. ‘food’; ‘makanan’

ró mararànuɾo˦˨ maɾaɾa˨˦nu˧

n. ‘automobile’; ‘mobil’

róaɾo˦˨a

n. ‘task’; ‘kerja’

roáetaɾoae˦˨ta

pron.indef. ‘something’; ‘sesuatu’

roenêɾoe˥˧ne˥

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

rofànaɾofa˨˦na˧

n. ‘canoe shelter covering’; ‘kajang’

rohì'iɾohi˨˦ʔi˧

1. n. ‘goanna’; ‘soasoa’

2. n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

rohónaɾoho˦˨na

n.prop. ‘Biak’; ‘Biak’

romáinaɾomai˦˨na

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau’

romaina vá'aɾomaina βa˦˨ʔa

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau’

ron-ɾon-

class. ‘human classifier’

ròramaɾo˨˦ɾa˧ma

temp. ‘yesterday’; ‘kemarin’

ròrama nóanaɾo˨˦ɾa˧ma no˦˨ana

temp. ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’

rorarîɾoɾa˥˧ɾi˥

adj. ‘angry’; ‘marah’

roro'úɾoɾoʔu˦˨

adj. ‘dark’; ‘gelap’

roro'uvóɾoɾoʔuβo˦˨

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

roséɾose˦˨

interrog. ‘what?’; ‘apa?’

rotáɾota˦˨

pron.indef. ‘something’; ‘sesuatu’

roumóɾoumo˦˨

n. ‘tree root’; ‘akar pohon’

róusúɾou˦su˧

n. ‘arrow’; ‘anakpanah’

rovosoráoɾoβosoɾao˦˨

n. ‘typhoon’; ‘butu angin’

rovúaraɾoβu˦˨aɾa

n. ‘coral sp.’; ‘karang tandus’

ɾu˦˨

n. ‘sea’; ‘laut’

rùmaɾu˨˦ma˧

n. ‘house’; ‘rumah’

rúnaɾu˦˨na

n. ‘dugong’; ‘duyung’

rúoɾu˦˨o

loc. ‘seawards’; ‘di sebelah laut’

rúróɾu˦ɾo˧

num. ‘two’; ‘dua’

rurùneɾuɾu˨˦ne˧

n.prop. ‘name of reef’; ‘nama rep’

rutáɾuta˦˨

n. ‘side’; ‘sebelah’

rùtuɾu˨˦tu˧

1. n. ‘story’; ‘ceritera’

2. n. ‘language’; ‘bahasa’

sagwìrisaɡʷi˨˦ɾi˧

n.loc. ‘left (side)’; ‘kiri’

sahúrasahu˦˨ɾa

n. ‘bird sp.’; ‘burung bangau’

sajaríosadʒaɾi˦˨o

n. ‘hut’; ‘pondok’

sákasa˦˨ka

n. ‘soursop’; ‘sirsak’

sakapónasakapo˦˨na

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa kecil’

sakorásakoɾa˦˨

n. ‘loincloth’; ‘cawat’

samaràkasamaɾa˨˦ka˧

n. ‘watermelon’; ‘semangka’

samaróráosamaɾo˦ɾao˧

n. ‘ray sp.’; ‘ikan galema’

sambà'usamba˨˦ʔu˧

1. n. ‘tobacco’; ‘tabaku’

2. n. ‘cigarette’; ‘rokok’

sambà'u ka'éasamba˨˦ʔu˧ kaʔe˦˨a

n. ‘cigarette butt’; ‘ampas rokok’

samba'u turésambaʔu tuɾe˦˨

n. ‘tang sp.’; ‘sejenis ikan hias’

samba'u vósambaʔu βo˦˨

n. ‘chili pepper’; ‘rica, lombok’

sambe'eràsambeʔeɾa˨˦

1. mann. ‘fast’; ‘cepat’

2. mann. ‘always’; ‘selalu’

sàmbo'asam˨˦bo˧ʔa

n. ‘bird of paradise’; ‘cenderawasih’

sanâsa˥˧na˥

adj. ‘pregnant’; ‘hamil’

sanggarúsaŋɡaɾu˦˨

n. ‘halfbeak sp.’; ‘sejenis ikan julung’

sanggèharasaŋɡe˨˦ha˧ɾa

n. ‘spear’; ‘tombak’

sanggùmarasaŋɡu˨˦ma˧ɾa

n. ‘morning star’; ‘bintang pagi’

sanggumarìtanasaŋɡumaɾi˨˦ta˧na

n. ‘flower sp.’; ‘anggrek’

saniavásaniaβa˦˨

n. ‘moray sp.’; ‘sejenis belut belang’

sanipapósanipapo˦˨

n. ‘langsat fruit’; ‘buah langsat’

sanómasano˦˨ma

adj. ‘wrecked’; ‘rusak’

sapákosapa˦˨ko

1. n. ‘road’; ‘jalanan’

2. n. ‘part’; ‘belah rambut’

sàrasa˨˦ɾa˧

n. ‘earth’; ‘tanah’

sarákasaɾa˦˨ka

n. ‘armband’; ‘gelang’

saré'asaɾe˦˨ʔa

adj. ‘slanting’; ‘miring’

sarèrasaɾe˨˦ɾa˧

n. ‘fishing rod’; ‘hohate’

sari'ásaɾiʔa˦˨

adj. ‘fast’; ‘cepat’

sarianggúsaɾiaŋɡu˦˨

adj. ‘heavy’; ‘berat’

sariavósaɾiaβo˦˨

n. ‘papaya’; ‘pepaya’

saró'asaɾo˦˨ʔa

n. ‘sago oven’; ‘forna’

sarorà'usaɾoɾa˨˦ʔu˧

n. ‘coral sp.’; ‘sejenis karang’

sasimarìnisasimaɾi˨˦ni˧

n. ‘sea snake sp.’; ‘sejenis ular laut’

savésaβe˦˨

adj. ‘bent’; ‘bengkok’

savìso'asaβi˨˦so˧ʔa

n. ‘tongs’; ‘gata api’

savomarîsaβoma˥˧ɾi˥

adj. ‘strange’; ‘aneh’

-se-se

encl3. ‘Conn’; ‘terus’

se'íoseʔi˦˨o

part.deg. ‘at all’; ‘sama sekali’

sehàtiseha˨˦ti˧

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

seregwíaseɾeɡʷi˦˨a

n. ‘robe’; ‘kain’

siambáesiambae˦˨

interj. ‘good afternoon’; ‘selamat siang’

síatasi˦˨ata

n. ‘sago stirrer’; ‘kore-kore papeda’

síensi˦˨en

n. ‘God’; ‘Tuhan’

síen kamusíosi˦˨en kamusi˦˨o

n. ‘God's love’; ‘Tuhan punya kasih’

sìgwa'asi˨˦ɡʷa˧ʔa

n. ‘knife’; ‘pisau’

sihámasiha˦˨ma

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

sikururúsikuɾuɾu˦˨

n. ‘goatfish sp.’; ‘sejenis ikan kumis’

simambónasimambo˦˨na

n. ‘candy’; ‘gula-gula’

simánasima˦˨na

n. ‘emperor sp.’; ‘sejenis ikan sikuda’

simbihásimbiha˦˨

n. ‘shelter’; ‘pondok’

simbirórasimbiɾo˦˨ɾa

n. ‘grouper sp.’; ‘sejenis goropa’

simutósimuto˦˨

n. ‘citrus fruit’; ‘jeruk’

simutó gwàrusimuto˦˨ ɡʷa˨˦ɾu˧

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

sinagwérasinaɡʷe˦˨ɾa

n. ‘banyan tree’; ‘pohon beringin’

sinahúisinahu˦˨i

n. ‘pineapple’; ‘nenas’

sinanútasinanu˦˨ta

adj. ‘tame’; ‘jinak’

sinésine˦˨

n.inal. ‘stomach’; ‘perut’

siné a'árasine˦˨ aʔa˦˨ɾa

n. ‘liver’; ‘hati’

siné hàtusine˦˨ ha˨˦tu˧

n. ‘breath’; ‘nafas’

siné káumasine˦˨ kau˦˨ma

idiom. ‘happy’; ‘senang’

siné taragwíasine˦˨ taɾaɡʷi˦˨a

n. ‘intestines’; ‘tali perut’

siné ùmosine˦˨ u˨˦mo˧

n. ‘waist’; ‘pinggang’

siné veré'asine˦˨ βeɾe˦˨ʔa

idiom. ‘sad’; ‘sedih’

sinénásine˦na˧

n.loc. ‘inside’; ‘di dalam’

sineróasineɾo˦˨a

n.inal. ‘navel’; ‘pusar perut’

sinevásineβa˦˨

n. ‘smell’; ‘bau’

sinevà'usineβa˨˦ʔu˧

1. n. ‘heart’; ‘jantung’

2. n. ‘darling’; ‘buah hati’

sìnisi˨˦ni˧

1. n. ‘insides’; ‘isi’

2. n. ‘flour’; ‘isi’

siravindànusiɾaβinda˨˦nu˧

n. ‘tree sp.’; ‘gopasa’

sìresi˨˦ɾe˧

n.prop. ‘(island)’; ‘(pulau)’

siremínsiɾemin˦˨

n. ‘glass’; ‘kaca’

sisandéijosisandei˦˨dʒo

n. ‘mainland’; ‘tanah besar’

sisínasisi˦˨na

n. ‘bed’; ‘tempat tidur’

só'aso˦˨ʔa

adj. ‘aground’; ‘kandas’

só'aso˦˨ʔa

n. ‘chisel’; ‘pahat’

sòkiso˨˦ki˧

n.prop. ‘Biak’; ‘Biak’

somúnasomu˦˨na

n. ‘shark’; ‘gorano’

somúna raréana jena urá'emósomu˦˨na ɾaɾe˦˨ana dʒena uɾa˦ʔemo˧

n. ‘hammerhead shark’; ‘gorano salip’

somúna tùhurasomu˦˨na tu˨˦hu˧ɾa

n. ‘shark sp.’; ‘gorano pasir’

songgérasoŋɡe˦˨ɾa

n. ‘flute’; ‘suling’

sorarénasoɾaɾe˦˨na

adj. ‘drooping’; ‘bercabang’

sorosésoɾose˦˨

interrog. ‘why?’; ‘kenapa?’

sovokírasoβoki˦˨ɾa

n.prop. ‘(name)’; ‘(nama)’

susu

quant. ‘every’; ‘setiap’

súamasu˦˨ama

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

suamîsua˥˧mi˥

vt. ‘affect’; ‘kena panas’

súmasu˦˨ma

n. ‘barracuda sp.’; ‘ikan poparo kecil’

súnísu˦ni˧

adj. ‘dark’; ‘gelap’

susu ìjosusu i˨˦dʒo˧

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang nenas’

ta˨˦

part. ‘first’; ‘dulu’

ta'a'ùtaʔaʔu˨˦

adj. ‘completely broken off’; ‘putus-putus’

ta'eràtaʔeɾa˨˦

1. adj. ‘same’; ‘sama’

2. adj. ‘enough’; ‘cukup’

ta'inàtaʔina˨˦

adj. ‘same’; ‘sama’

ta'orîtaʔo˥˧ɾi˥

adj. ‘broken’; ‘patah’

ta'ótataʔo˦˨ta

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

ta'ùtaʔu˨˦

adj. ‘broken off, strait’; ‘putus, selat’

ta'únataʔu˦˨na

loc. ‘away’; ‘lebih jauh’

tabétabe˦˨

interj. ‘greetings’; ‘selamat’

tagwátaɡʷa˦˨

n. ‘machete’; ‘parang’

tagwátaɡʷa˦˨

vi. ‘not exist’; ‘tidak ada’

tàgwata˨˦ɡʷa˧

vi. ‘sway’; ‘goyang’

tagwandóa'ataɡʷando˦˨aʔa

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

tagwaràtaɡʷaɾa˨˦

vt. ‘shake’; ‘kasi goyang’

tagwìtaɡʷi˨˦

vt. ‘cut down’; ‘babat’

tahahúanatahahu˦˨ana

n. ‘parrotfish sp.’; ‘ikan kakatua raja’

tahahunáotahahunao˦˨

n. ‘fish sp.’; ‘ikan bolana kecil’

tahègwotahe˨˦ɡʷo˧

n.prop. ‘Waropen’; ‘Waropen’

tahèhanatahe˨˦ha˧na

n. ‘turtle sp.’; ‘tuturuga besar’

taheràtaheɾa˨˦

1. vt. ‘join together’; ‘sambung’

2. vt. ‘with’; ‘dengan’

tahìtahi˨˦

vt. ‘cover’; ‘tutup’

tahúhatahu˦˨ha

n. ‘filefish sp.’; ‘sejenis ikan’

tairánataiɾa˦˨na

n. ‘unicornfish sp.’; ‘sejenis ikan tanduk’

táisétai˦se˧

temp. ‘afterwards’; ‘nanti’

tajáratadʒa˦˨ɾa

n. ‘trevally sp.’; ‘ikan lasi’

tamátama˦˨

n. ‘giant clam’; ‘bia kima’

tama'òrotamaʔo˨˦ɾo˧

n.inal. ‘back’; ‘belakang’

tamajáratamadʒa˦˨ɾa

n. ‘bird sp.’; ‘burung camar/walet besar’

tamasîtama˥˧si˥

n. ‘axe’; ‘kampak’

tamatétamate˦˨

vi. ‘disperse’; ‘terpencar’

tàme'ata˨˦me˧ʔa

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan lompat’

taménatame˦˨na

n. ‘ant's nest’; ‘sarang semut’

tamóinatamoi˦˨na

n. ‘cloth’; ‘kain’

tamoindànutamoinda˨˦nu˧

n. ‘spinach’; ‘bayam’

tamùtamu˨˦

adj. ‘closed’; ‘tertutup’

tamu'ìtamuʔi˨˦

1. vt. ‘cut’; ‘potong’

2. vt. ‘along’; ‘lewat’

tàmurata˨˦mu˧ɾa

n. ‘evil being’; ‘suanggi’

taná'atana˦˨ʔa

vi. ‘walk’; ‘jalan kaki’

taná'a savétana˦˨ʔa saβe˦˨

idiom. ‘walk unsteadily’; ‘jalan miring-miring’

tananàharatanana˨˦ha˧ɾa

n. ‘wrasse sp.’; ‘ikan kakap’

tananòmanatanano˨˦ma˧na

1. n. ‘angelfish sp.’; ‘sejenis ikan batu’

2. n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

tanaràpanatanaɾa˨˦pa˧na

n. ‘field’; ‘lapangan’

tandutú'atandutu˦˨ʔa

vi. ‘keep quiet’; ‘diam’

taní'atani˦˨ʔa

n. ‘wood bowl’; ‘loyang kayu’

taniàtania˨˦

vt. ‘coil’; ‘guling’

tanìhuratani˨˦hu˧ɾa

n. ‘tree sp.’; ‘pohon tali’

tanìnatani˨˦na˧

n. ‘mosquito’; ‘nyamuk’

tanómatano˦˨ma

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis daun tikar’

tanumìtanumi˨˦

vt. ‘wrap’; ‘bungkus’

táomatao˦˨ma

n. ‘grouper sp.’; ‘goropa merah’

táoratao˦˨ɾa

n. ‘needlefish sp.’; ‘ikan sako’

taora sèmarataoɾa se˨˦ma˧ɾa

n. ‘needlefish sp.’; ‘sejenis ikan julung’

tàra'ata˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘small shrimp sp.’; ‘udang kecil’

tarágwataɾa˦˨ɡʷa

n.prop. ‘Mambor’; ‘Mambor’

tarahîtaɾa˥˧hi˥

1. vt. ‘embrace’; ‘peluk’

2. vt. ‘have sex’; ‘rupakan seks’

taramàtaɾama˨˦

1. vt. ‘think’; ‘pikir’

2. vt. ‘like’; ‘senang’

taránataɾa˦˨na

n. ‘harpoon’; ‘penikam’

tararò'unataɾaɾo˨˦ʔu˧na

n. ‘porcupinefish’; ‘ikan durian’

taratàra'ataɾata˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘rib’; ‘rusuk’

taréatataɾe˦˨ata

n. ‘floor’; ‘lantai’

taregwàtaɾeɡʷa˨˦

vt. ‘hang up’; ‘kasi gantung’

tarìtaɾi˨˦

vt. ‘pull boat’; ‘gandeng’

tari'àtaɾiʔa˨˦

1. vt. ‘cast’; ‘buang’

2. vt. ‘wave’; ‘kipas, melambaikan’

tarí'ataɾi˦˨ʔa

n. ‘mushroom’; ‘jamur’

taríanataɾi˦˨ana

1. vi. ‘sink’; ‘tenggelam’

2. vi. ‘heavy’; ‘berat’

taronàtaɾona˨˦

vt. ‘feel’; ‘raba’

tarùtaɾu˨˦

vt. ‘lift’; ‘angkat’

tarúa'ataɾu˦˨aʔa

n. ‘song’; ‘lagu’

tarújétaɾu˦dʒe˧

n.prop. ‘(cape)’; ‘(tanjung)’

tatátata˦˨

num. ‘one’; ‘satu’

tata'úaratataʔu˦˨aɾa

n. ‘reef’; ‘rep’

tatagwarà'utataɡʷaɾa˨˦ʔu˧

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara antena’

tatamínatatami˦˨na

n. ‘guitarfish sp.’; ‘gorano pasir’

tatánatata˦˨na

n. ‘support post’; ‘tiang’

tatáratata˦˨ɾa

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara’

tatára útata˦˨ɾa u˦˨

n. ‘trevally sp.’; ‘sejenis bobara’

tate'ìtateʔi˨˦

adj. ‘broken’; ‘picah’

tateâtate˥˧a˥

vt. ‘extinguish’; ‘kasi padam’

tatenàtatena˨˦

1. vt. ‘sail against’; ‘lawan’

2. vt. ‘among’; ‘antara’

tatí'atati˦˨ʔa

adj. ‘fine’; ‘halus’

tatí'atati˦˨ʔa

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia kulit’

tatitìtatiti˨˦

adj. ‘torn’; ‘terobek’

tàto'ata˨˦to˧ʔa

n. ‘fishing activity’; ‘kegiatan cari’

tatóiritatoi˦˨ɾi

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia tiram’

tatorahámatatoɾaha˦˨ma

n. ‘sweetlips sp.’; ‘sejenis ikan kerong’

tatoraháma hátamótatoɾaha˦˨ma ha˦tamo˧

n. ‘snapper sp.’; ‘ikan kerong laut’

tatótatato˦˨ta

n. ‘tree sp.’; ‘daun tikar halus’

tatútatu˦˨

n. ‘wrasse sp.’; ‘sejenis ikan pasir’

tatú karítatatu˦˨ kaɾi˦˨ta

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan pasir’

tatúeratatu˦˨eɾa

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan layar’

taturìtatuɾi˨˦

vt. ‘push’; ‘dorong’

tatusànutatusa˨˦nu˧

n. ‘prettyfin sp.’; ‘sejenis ikan pasir’

táutau˦˨

vi. ‘do together’; ‘sama-sama’

táunatau˦˨na

n. ‘year’; ‘tahun’

tàuratau˨˦ɾa˧

num. ‘ten’; ‘sepuluh’

tàura ma'a rímótau˨˦ɾa˧ maʔa ɾi˦mo˧

num. ‘fifteen’; ‘limabelas’

tautìtauti˨˦

vt. ‘sweep’; ‘sapu’

tavàtaβa˨˦

vt. ‘bother’; ‘ganggu’

taveàtaβea˨˦

vt. ‘sharpen’; ‘kasi tajam’

tavérataβe˦˨ɾa

n. ‘smoke’; ‘asap’

tavorìtaβoɾi˨˦

vi. ‘strike’; ‘hantam’

tavu'átaβuʔa˦˨

n. ‘pain’; ‘rasa sakit’

tavutìtaβuti˨˦

vt. ‘splash’; ‘kipas’

te'uàteʔua˨˦

mann. ‘with a limp’; ‘pincang’

téarate˦˨aɾa

n. ‘sap’; ‘getah’

tehuràtehuɾa˨˦

vt. ‘kick’; ‘tendang’

temâte˥˧ma˥

n. ‘mat’; ‘tikar’

tenátena˦˨

part. ‘like yonder’; ‘begitu sana’

tenétene˦˨

part. ‘like this’; ‘begini’

tenóteno˦˨

part. ‘like that’; ‘begitu’

tetorìtetoɾi˨˦

vr. ‘go back’; ‘mundur’

tevatìteβati˨˦

vt. ‘lick’; ‘jilat’

-ti-ti

obj. ‘3pl’

-ti-ti

pl. ‘pl’

ti-ti-

subj. ‘3pl’

ti'ótiʔo˦˨

pron.arg. ‘3pl’; ‘dorang, mereka’

ti'órotiʔo˦˨ɾo

pron.poss. ‘3pl Poss’

tiarîtia˥˧ɾi˥

1. vt. ‘scratch’; ‘garuk’

2. vt. ‘dig’; ‘gali’

tihìtihi˨˦

vt. ‘reject’; ‘tolak’

tiirútiiɾu˦˨

pron.arg. ‘3du’

tiirúotiiɾu˦˨o

pron.poss. ‘3du Poss’

timàtima˨˦

vt. ‘chew’; ‘kunya’

timùratimu˨˦ɾa˧

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan bandeng’

timùritimu˨˦ɾi˧

n. ‘cassava’; ‘singkong’

tinanutîtinanu˥˧ti˥

vt. ‘think fondly of’; ‘sayang’

tinivátiniβa˦˨

vi. ‘smell’; ‘bau’

tiràtiɾa˨˦

1. vi. ‘go seawards’; ‘pergi ke laut’

2. vi. ‘stop’; ‘berhenti’

3. vi. ‘enter’; ‘masuk’

tirà sinétiɾa˨˦ sine˦˨

idiom. ‘make amused’; ‘bikin lucu’

tirámatiɾa˦˨ma

vi. ‘come seawards’; ‘datang ke laut’

tiroenetiɾoene

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

titìtiti˨˦

vt. ‘tear’; ‘rabik’

tìvarati˨˦βa˧ɾa

n. ‘drum’; ‘tifa’

tivarkótiβaɾko˦˨

n.prop. ‘(name)’; ‘(nama)’

tìvurati˨˦βu˧ɾa

n. ‘wind’; ‘angin’

tivurégwatiβuɾe˦˨ɡʷa

n. ‘south-east wind’; ‘angin darat’

to˨˦

vt. ‘knock’; ‘toki’

to˨˦

vt. ‘sew’; ‘jahit’

to ìnato i˨˦na˧

vi. ‘listen in’; ‘pasang telinga’

tó'ato˦˨ʔa

n. ‘ocean’; ‘lautan biru’

to'ìtoʔi˨˦

vt. ‘poke’; ‘jolok’

toàtoa˨˦

vt. ‘throw’; ‘lempar’

tòato˨˦a˧

1. part. ‘there is not’; ‘tidak ada’

2. part. ‘no’; ‘tidak’

3. part. ‘Deg’; ‘sekali’

tòa vanóto˨˦a˧ βano˦˨

idiom. ‘never mind’; ‘tidak usah’

tohamîtoha˥˧mi˥

adj. ‘angry’; ‘marah’

tohìtohi˨˦

1. vt. ‘rub’; ‘gosok’

2. vt. ‘paint’; ‘cat’

tohíanatohi˦˨ana

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

toitó'atoito˦˨ʔa

n. ‘child’; ‘anak’

toitó'a ve ùmanatoito˦˨ʔa βe u˨˦ma˧na

idiom. ‘orphan’; ‘anak piatu’

tomanîtoma˥˧ni˥

vt. ‘decorate’; ‘hiasi’

tombùjotombu˨˦dʒo˧

n. ‘heron sp.’; ‘burung bangau besar’

tòmoto˨˦mo˧

n. ‘bottom’; ‘pantut’

tòmu'ato˨˦mu˧ʔa

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’

tòmu'a sivùrito˨˦mu˧ʔa siβu˨˦ɾi˧

n. ‘triggerfish sp.’; ‘sejenis ikan kulit tebal’

tomusànutomusa˨˦nu˧

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’

tomutarútomutaɾu˦˨

n. ‘triggerfish sp.’; ‘ikan kulit tebal’

tonátona˦˨

n. ‘rudderfish’; ‘sejenis ikan batu’

tonggorvíotoŋɡoɾβi˦˨o

n. ‘seahorse’; ‘kuda laut’

tonîto˥˧ni˥

1. vt. ‘find’; ‘dapat’

2. vt. ‘reach’; ‘kena’

3. vt. ‘receive’; ‘terima’

torèhatoɾe˨˦ha˧

n. ‘magnificent anemone’; ‘sejenis jamur laut’

torîto˥˧ɾi˥

vt. ‘wear’; ‘pakai’

tòri'ato˨˦ɾi˧ʔa

n. ‘girl’; ‘gadis’

tòroto˨˦ɾo˧

n.inal. ‘neck’; ‘leher’

toro kòvu'atoɾo ko˨˦βu˧ʔa

n. ‘throat’; ‘tenggorokan’

toronggòrotoɾoŋɡo˨˦ɾo˧

n. ‘larynx’; ‘bola tenggorokan’

totàtota˨˦

vt. ‘strike’; ‘tumbuk’

tótato˦˨ta

vi. ‘hang’; ‘gantung’

tòtanato˨˦ta˧na

1. vt. ‘make noise’; ‘bikin suara’

2. vt. ‘give advice’; ‘nasihat’

tu˨˦

vi. ‘go down’; ‘turun’

tu˨˦

vt. ‘peel’; ‘kuliti’

tu˦˨

n. ‘meat’; ‘daging’

tù enâtu˨˦ e˥˧na˥

vi. ‘sleep’; ‘tidur’

tu'òtuʔo˨˦

vi. ‘sit down’; ‘duduk’

túa'atu˦˨aʔa

vi. ‘climb up’; ‘merayap naik’

tuamàtuama˨˦

vt. ‘suck on’; ‘isap’

tuambìnituambi˨˦ni˧

n. ‘tree sp.’; ‘pohon bakau’

tùhuratu˨˦hu˧ɾa

n. ‘goatfish sp.’; ‘ikan kumis kecil’

túmatu˦˨ma

vi. ‘come down’; ‘turun datang’

tunàtuna˨˦

vt. ‘join’; ‘sambung’

turànutuɾa˨˦nu˧

n. ‘vegetable’; ‘sayur’

turànu mamuàrutuɾa˨˦nu˧ mamua˨˦ɾu˧

n. ‘vegetable sp.’; ‘daun genemo’

turétuɾe˦˨

n.inal. ‘mouth, end’; ‘mulut, ujung’

turé turétuɾe˦˨ tuɾe˦˨

idiom. ‘into pieces’; ‘sepotong-sepotong’

turé vavuàmutuɾe˦˨ βaβua˨˦mu˧

n.inal. ‘lip’; ‘bibir’

tùrotu˨˦ɾo˧

n. ‘flesh’; ‘daging’

tùrumatu˨˦ɾu˧ma

n. ‘halfbeak’; ‘sejenis ikan julung’

turumòki'atuɾumo˨˦ki˧ʔa

n. ‘halfbeak sp.’; ‘ikan julung kecil’

turunggwá'atuɾuŋɡʷa˦˨ʔa

n. ‘halfbeak sp.’; ‘sejenis ikan julung’

turunjá reotuɾundʒa˦˨ ɾeo

n. ‘halfbeak sp.’; ‘ikan julung biru’

tútatu˦˨ta

n. ‘breast’; ‘susu’

túta masina'útu˦˨ta masinaʔu˦˨

n. ‘nipple’; ‘puting susu’

tutéatute˦˨a

1. n. ‘trunkfish’; ‘sejenis ikan’

2. n. ‘bird sp.’; ‘burung cuit’

túvotu˦˨βo

n. ‘tree sp.’; ‘buah genemo’

ùu˨˦

vt. ‘blow’; ‘tiup’

û

vt. ‘pick’; ‘petik’

u'áuuʔau˦˨

n. ‘yam’; ‘bete’

ù'uu˨˦ʔu˧

n. ‘wood dust’; ‘ampas kayu’

u'unáuʔuna˦˨

1. vi. ‘ask for’; ‘minta’

2. vi. ‘ask’; ‘tanya’

ua˨˦

vi. ‘flood’; ‘banjir’

ùa'au˨˦a˧ʔa

n. ‘group’; ‘kelompok’

uarîua˥˧ɾi˥

vt. ‘stir-fry’; ‘tumis’

úatau˦˨ata

n. ‘nape of neck’; ‘batang leher’

udàrauda˨˦ɾa˧

n. ‘airplane’; ‘pesawat’

úhau˦˨ha

1. vi. ‘jump’; ‘lompat’

2. vi. ‘land’; ‘mendarat’

úmau˦˨ma

n. ‘star’; ‘bintang’

ùma'au˨˦ma˧ʔa

1. n. ‘father-in-law’; ‘bapak mantu’

2. n. ‘son-in-law’; ‘anak laki-laki mantu’

umáhauma˦˨ha

1. n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

2. n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

ùmanau˨˦ma˧na

n. ‘hermit crab’; ‘bilolo laut’

ùmana táremóu˨˦ma˧na ta˦ɾemo˧

n. ‘hermit crab sp.’; ‘sejenis bilolo’

umandéiumandei˦˨

adj. ‘tired’; ‘capai’

umarìumaɾi˨˦

vt. ‘land’; ‘hinggap’

uméataume˦˨ata

n. ‘scorpion’; ‘kalajengking’

umîu˥˧mi˥

vt. ‘blow’; ‘tiup’

ùmou˨˦mo˧

n. ‘root’; ‘akar’

umoráumoɾa˦˨

n. ‘fish sp.’; ‘ikan melekat’

umová'aumoβa˦˨ʔa

n. ‘sweetlips sp.’; ‘ikan somasi batu’

ùnatau˨˦na˧ta

n. ‘bamboo sp.’; ‘sejenis bambu’

ùnumau˨˦nu˧ma

n. ‘rain’; ‘hujan’

ùnumo ve vá'au˨˦nu˧mo βe βa˦˨ʔa

idiom. ‘heavy rain’; ‘hujan deras’

uráuɾa˦˨

n. ‘bean’; ‘kacang’

urá avarùnauɾa˦˨ aβaɾu˨˦na˧

n. ‘bean sp.’; ‘kacang hijau’

urá maràruuɾa˦˨ maɾa˨˦ɾu˧

n. ‘kidney bean’; ‘kacang merah’

urá masúuɾa˦˨ masu˦˨

n. ‘sago porridge bean mixture’; ‘papeda kacang’

urá remó'auɾa˦˨ ɾemo˦˨ʔa

n. ‘bean sp.’; ‘kacang kuning’

urá rohónauɾa˦˨ ɾoho˦˨na

n. ‘bean sp.’; ‘kacang merah kecil’

ura vágwauɾa βa˦˨ɡʷa

n. ‘bean sp.’; ‘kacang nibung’

urá'auɾa˦˨ʔa

1. n. ‘forehead’; ‘testa’

2. n. ‘brain’; ‘otak’

uránauɾa˦˨na

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

urànuuɾa˨˦nu˧

n. ‘hair’; ‘rambut’

uréuɾe˦˨

n.inal. ‘chin’; ‘dagu’

ùri'au˨˦ɾi˧ʔa

n. ‘pot’; ‘belanga’

ùri'a jatoráu˨˦ɾi˧ʔa dʒatoɾa˦˨

n. ‘pan’; ‘panci’

ùri'a mararenûu˨˦ɾi˧ʔa maɾaɾe˥˧nu˥

n. ‘pot’; ‘kuali’

ùrinau˨˦ɾi˧na

n. ‘breadfruit’; ‘sukun’

uróa'auɾo˦˨aʔa

n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu halus yang pakai untuk anyaman niru’

urómauɾo˦˨ma

n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu’

urombá'auɾomba˦˨ʔa

n. ‘bamboo sp.’; ‘bambu luas pendek sekali, tidak dipakai’

úsau˦˨sa

1. n. ‘ant sp.’; ‘sejenis semut’

2. n. ‘shrimp sp.’; ‘udang batu kecil’

ùsiu˨˦si˧

n. ‘penis’; ‘gosi’

usìniusi˨˦ni˧

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia garu kecil’

ùtiu˨˦ti˧

adj. ‘small’; ‘kecil’

ùtumau˨˦tu˧ma

1. vi. ‘fly’; ‘terbang’

2. vi. ‘blow’; ‘tiup’

utumìutumi˨˦

1. vt. ‘stab’; ‘tikam’

2. vt. ‘pump up’; ‘pompa’

úvau˦˨βa

adj. ‘tall’; ‘tinggi’

ùvarau˨˦βa˧ɾa

n. ‘bird sp.’; ‘burung kumkum’

uvò'arauβo˨˦ʔa˧ɾa

n. ‘surgeonfish sp.’; ‘sejenis ikan ekor pisau’

ùvuu˨˦βu˧

n. ‘branch’; ‘cabang’

ùvutau˨˦βu˧ta

n. ‘parrotfish sp.’; ‘ikan kakatua putih’

βa˨˦

neg. ‘Neg’; ‘tidak’

vá'aβa˦˨ʔa

n. ‘stone’; ‘batu’

vá'a mutáβa˦˨ʔa muta˦˨

n. ‘pebble’; ‘kerikil’

vá'a venínaβa˦˨ʔa βeni˦˨na

n. ‘ice block’; ‘es batu’

vá'a vùrinaβa˦˨ʔa βu˨˦ɾi˧na

n. ‘brain coral’; ‘batu bulan’

va'ìβaʔi˨˦

vt. ‘skin’; ‘kuliti’

va'òramaβaʔo˨˦ɾa˧ma

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia garu’

và'uβa˨˦ʔu˧

n. ‘seed’; ‘biji’

vágwaβa˦˨ɡʷa

n. ‘palm tree’; ‘nibung’

váhaβa˦˨ha

n. ‘bow and arrows’; ‘panah’

vahìβahi˨˦

1. vt. ‘carry on hips’; ‘gendong’

2. vt. ‘traditional healer’; ‘dukun’

vahoá'aβahoa˦˨ʔa

n. ‘rattan’; ‘rotan’

vakuβaku

part.neg. ‘Neg’; ‘tidak’

vánaβa˦˨na

n. ‘sibling-in-law’; ‘ipar’

vanásaβana˦˨sa

n. ‘tree sp.’; ‘sejenis pohon’

vánéβa˦ne˧

temp. ‘later’; ‘nanti kenapa’

vanóβano˦˨

part. ‘sudah!’

váoraβao˦˨ɾa

n. ‘fish sp.’; ‘ikan samandar papan’

varáβaɾa˦˨

n. ‘moray sp.’; ‘belut hitam’

vàra'aβa˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘night’; ‘malam’

varagwarìβaɾaɡʷaɾi˨˦

adj. ‘strong’; ‘kuat’

varàgwo'aβaɾa˨˦ɡʷo˧ʔa

n. ‘tree sp.’; ‘kayu merah’

varahìreβaɾahi˨˦ɾe˧

n.prop. ‘Pulau Babi’; ‘Pulau Babi’

varahíréβaɾahi˦ɾe˧

n.prop. ‘Pulau Babi’; ‘Pulau Babi’

varamóraβaɾamo˦˨ɾa

adj. ‘opposed’; ‘melawan’

vararéβaɾaɾe˦˨

n. ‘support post’; ‘tiang rumah’

vararíaβaɾaɾi˦˨a

adj. ‘slow’; ‘lambat’

varìβaɾi˨˦

vt. ‘open’; ‘buka’

varîβa˥˧ɾi˥

part. ‘but’; ‘tapi’

varivóraβaɾiβo˦˨ɾa

n. ‘shellfish sp.’; ‘sejenis bia’

vartágwaβaɾta˦˨ɡʷa

n. ‘gray hawk’; ‘burung elang abu-abu’

varùβaɾu˨˦

vt. ‘wake up’; ‘kasi bangun’

vàruβa˨˦ɾu˧

n.inal. ‘head’; ‘kepala’

vàru'aβa˨˦ɾu˧ʔa

n. ‘tree sp.’; ‘pohon balu’

vàru'aβa˨˦ɾu˧ʔa

vi. ‘wake up’; ‘bangun’

vasuama tiníoreβasuama tini˦˨oɾe

n.prop. ‘(place)’; ‘(tempat)’

vavá'aβaβa˦˨ʔa

n. ‘shellfish sp.’; ‘bia batu’

vavánaβaβa˦˨na

vi. ‘sneeze’; ‘bersin’

vavaràβaβaɾa˨˦

adj. ‘swollen’; ‘bengkak’

vaváraβaβa˦˨ɾa

1. n. ‘cliff’; ‘tebing’

2. n. ‘sitting platform’; ‘para-para duduk’

vavarùβaβaɾu˨˦

adj. ‘rotten’; ‘busuk’

vave'íoβaβeʔi˦˨o

adj. ‘usual, still’; ‘biasa, masih’

vaveàβaβea˨˦

vt. ‘mix’; ‘campur’

vavearàβaβeaɾa˨˦

vt. ‘flip’; ‘balik’

vavearîβaβea˥˧ɾi˥

adj. ‘inedible’; ‘basi’

vavéraβaβe˦˨ɾa

n. ‘fly sp.’; ‘sejenis lalat’

vaveramîβaβeɾa˥˧mi˥

adj. ‘blind’; ‘buta’

vavèrinaβaβe˨˦ɾi˧na

n. ‘spadefish’; ‘ikan tabea’

vavínaβaβi˦˨na

n. ‘woman’; ‘perempuan’

vavinhànuβaβinha˨˦nu˧

n. ‘married woman’; ‘perempuan kawin’

vavisagwánaβaβisaɡʷa˦˨na

n. ‘child-in-law’; ‘anak mantu’

vavisagwana jáuraβaβisaɡʷana dʒau˦˨ɾa

n. ‘angelfish sp.’; ‘sejenis ikan hias’

vavòβaβo˨˦

vt. ‘hit’; ‘pukul’

vavóraβaβo˦˨ɾa

n. ‘trevally sp.’; ‘bobara kuning’

vavúβaβu˦˨

vi. ‘go home’; ‘pulang’

vavù'uβaβu˨˦ʔu˧

n. ‘crown pigeon’; ‘mambruk’

vavuáβaβua˦˨

vt. ‘spill’; ‘tumpah’

vavúhaβaβu˦˨ha

vi. ‘cough’; ‘batuk’

vavuraβaβuɾa

1. prep. ‘away from’; ‘dari’

2. prep. ‘than’; ‘dari’

vavùra'aβaβu˨˦ɾa˧ʔa

n. ‘coral sp.’; ‘sejenis karang’

veβe

1. prep. ‘Loc’; ‘di’

2. prep. ‘All’; ‘ke’

3. prep. ‘Abl’; ‘dari’

4. prep. ‘for’; ‘untuk’

5. prep. ‘Attrib’

ve'ajóβeʔadʒo˦˨

adj. ‘deaf’; ‘tuli’

ve'arerâβeʔaɾe˥˧ɾa˥

adj. ‘stupid’; ‘bodok’

ve'uràβeʔuɾa˨˦

vt. ‘show’; ‘tunjuk’

vearàβeaɾa˨˦

vt. ‘stir’; ‘putar’

vearí'aβeaɾi˦˨ʔa

adj. ‘old’; ‘lama’

veha'úβehaʔu˦˨

adj. ‘new’; ‘baru’

vehiôβehi˥˧o˥

adj. ‘light’; ‘ringan’

vehúβehu˦˨

loc. ‘from behind, lastborn’; ‘dari belakang, yang ikut, bungsu’

vehútaβehu˦˨ta

adj. ‘white’; ‘putih’

ve-nàdiβe-na˨˦di˧

vi. ‘pray’; ‘berdoa’

venggánaβeŋɡa˦˨na

n. ‘protector snake’; ‘ular pusaka’

venggaránaβeŋɡaɾa˦˨na

adj. ‘arrogant’; ‘sombong’

venîβe˥˧ni˥

vt. ‘do’; ‘bikin’

venî jaramásùβe˥˧ni˥ dʒaɾama˦˨su˨˦

vt. ‘drop’; ‘kasi jatuh’

venínaβeni˦˨na

adj. ‘cold’; ‘dingin’

veráβeɾa˦˨

vi. ‘go’; ‘pergi’

vera'uvâβeɾaʔu˥˧βa˥

1. adj. ‘thin’; ‘tipis’

2. adj. ‘shallow’; ‘dangkal’

verájaβeɾa˦˨dʒa

part. ‘until’; ‘sampai’

veranggunâβeɾaŋɡu˥˧na˥

adj. ‘yellow’; ‘kuning’

veré'aβeɾe˦˨ʔa

adj. ‘bad’; ‘tidak baik’

vere'ìjoβeɾeʔi˨˦dʒo˧

part.deg. ‘truly’; ‘betul’

veréaβeɾe˦˨a

n.inal. ‘arm’; ‘tangan’

verea'ínaβeɾeaʔi˦˨na

n. ‘palm of hand’; ‘telapak tangan’

verenggúaβeɾeŋɡu˦˨a

n. ‘plate’; ‘piring’

veresíβeɾesi˦˨

n.inal. ‘finger’; ‘jari tangan’

veresi vùmiβeɾesi βu˨˦mi˧

n.inal. ‘fingernail’; ‘kuku jari tangan’

verevà'uβeɾeβa˨˦ʔu˧

n. ‘upper arm’; ‘tangan bagian atas’

verevú'aβeɾeβu˦˨ʔa

n.inal. ‘elbow’; ‘siku’

verìra'aβeɾi˨˦ɾa˧ʔa

adj. ‘dirty’; ‘kotor’

veroséβeɾose˦˨

interrog. ‘why?’; ‘kenapa?’

ve-senànoβe-sena˨˦no˧

adj. ‘happy’; ‘senang’

vesi'ágwaβesiʔa˦˨ɡʷa

vi. ‘drizzle’; ‘rintik-rintik’

vétèβe˦˨te˨˦

interrog. ‘how?’; ‘bagaimana?’

βi˨˦

interrog. ‘where?’; ‘di mana?’

vináβina˦˨

pron.dem. ‘yonder’; ‘sana’

vinanîβina˥˧ni˥

temp. ‘later’; ‘nanti’

vindà'uβinda˨˦ʔu˧

n. ‘stomach’; ‘lambung’

vinéβine˦˨

pron.dem. ‘this’; ‘ini’

vinóβino˦˨

pron.dem. ‘that’; ‘itu’

virarómaβiɾaɾo˦˨ma

n. ‘damselfish sp.’; ‘sejenis ikan’

virarúβiɾaɾu˦˨

n. ‘fish sp.’; ‘sejenis ikan’

vitósaβito˦˨sa

n. ‘sea cucumber sp.’; ‘teripang daging’

βo˦˨

n. ‘fruit’; ‘buah’

βo˦˨

n.inal. ‘inside of mouth’; ‘dalam mulut’

vó tamùβo˦˨ tamu˨˦

idiom. ‘dumb’; ‘bisu’

vó'a ràrumaβo˦˨ʔa ɾa˨˦ɾu˧ma

n. ‘spit’; ‘air ludah’

vo'orinîβoʔoɾi˥˧ni˥

adj. ‘thick’; ‘tebal’

vò'uβo˨˦ʔu˧

n. ‘hole’; ‘lobang’

vóaβo˦˨a

1. vt. ‘paddle’; ‘mendayung’

2. vt. ‘stir’; ‘putar’

vohètiβohe˨˦ti˧

n. ‘sprout’; ‘tunas’

vomàraβoma˨˦ɾa˧

n. ‘rabbitfish sp.’; ‘samandar kuning’

vónaβo˦˨na

n. ‘voice’; ‘suara’

voràβoɾa˨˦

vt. ‘split’; ‘belah’

voráβoɾa˦˨

n. ‘scorpionfish’; ‘sejenis ikan bisa’

vóraβo˦˨ɾa

n. ‘paddle’; ‘penggayung’

vóra andéraβo˦˨ɾa ande˦˨ɾa

n. ‘canoe motor’; ‘jonson’

vóra hahúβo˦˨ɾa hahu˦˨

n. ‘rudder’; ‘kemudi’

vorahìβoɾahi˨˦

vt. ‘divide’; ‘bagi’

voràjaoβoɾa˨˦dʒao˧

n. ‘shark sp.’; ‘sejenis gorano’

vóriòβo˦˨ɾio˨˦

part. ‘maybe’; ‘mungkin’

vorôβo˥˧ɾo˥

part. ‘Prohib’; ‘jangan’

vorò'uβoɾo˨˦ʔu˧

vi. ‘sound’; ‘bunyi’

vòruβo˨˦ɾu˧

n. ‘firstborn’; ‘sulung’

vosîβo˥˧si˥

vt. ‘catch’; ‘tangkap’

vòva'aβo˨˦βa˧ʔa

n. ‘wood mallet’; ‘pemukul’

vu'áβuʔa˦˨

n. ‘sago’; ‘sagu’

vú'aβu˦˨ʔa

n. ‘knot’; ‘buku’

vu'a andéraβuʔa ande˦˨ɾa

n. ‘bread’; ‘roti’

vu'á néraβuʔa˦˨ ne˦˨ɾa

n. ‘coconut sago’; ‘sagu kelapa’

vu'a saró'aβuʔa saɾo˦˨ʔa

n. ‘baked sago’; ‘sagu forna’

vu'a sìniβuʔa si˨˦ni˧

n. ‘sago flour’; ‘isi sagu’

vu'îβu˥˧ʔi˥

1. vt. ‘wear’; ‘pakai’

2. vt. ‘use’; ‘pakai’

vúataβu˦˨ata

adj. ‘finished, all’; ‘habis, semua’

vuatîβua˥˧ti˥

adj. ‘black’; ‘hitam’

vùmiβu˨˦mi˧

n. ‘nail’; ‘kuku’

vurahànuβuɾaha˨˦nu˧

n. ‘married man’; ‘laki-laki kawin’

vuránaβuɾa˦˨na

n. ‘man’; ‘laki-laki’

vuráraβuɾa˦˨ɾa

n. ‘rainbow’; ‘pelangi’

vurátaβuɾa˦˨ta

n. ‘goatfish sp.’; ‘ikan kumis’

vuráta hátamóβuɾa˦˨ta ha˦tamo˧

n. ‘goatfish sp.’; ‘ikan kumis laut’

vuráta ma'aróhaβuɾa˦˨ta maʔaɾo˦˨ha

n. ‘goatfish sp.’; ‘sejenis ikan kumis’

vùrinaβu˨˦ɾi˧na

1. n. ‘moon’; ‘bulan’

2. n. ‘period’; ‘menstruasi’

vùrina áβu˨˦ɾi˧na a˦˨

idiom. ‘full moon’; ‘bulan terang’

vùrina jena veha'úβu˨˦ɾi˧na dʒena βehaʔu˦˨

idiom. ‘new moon’; ‘bulan sabit’

vùruβu˨˦ɾu˧

n. ‘hair’; ‘bulu’

vùsiβu˨˦si˧

n. ‘tree kangaroo’; ‘kanguru pohon’

vutatáβutata˦˨

n. ‘kunai’; ‘alang-alang’

vùvuraβu˨˦βu˧ɾa

n. ‘sago porridge’; ‘papeda’