Stokhof (1980e): Loloda
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| adjé | aɟe | ‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’ | |
| ā̀djoko | aɟoko | ‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’ | |
| āiri | airi | ‘gone to sleep (limbs)’; ‘kesemutan’; ‘slapen van de ledematen, slaap (mierenkriewel)’ | |
| ā̀kéré | akere | ‘water’; ‘air’; ‘water’ | |
| àkéré i si gūiti | akere i si ɡuiti | ‘fetch water’; ‘mengambil air’; ‘water halen’ | |
| ā̀kéré ma ròèsé | akere ma roese | ‘river’; ‘sungai’; ‘rivier’ | |
| ā̀kéré ma utu | akere ma utu | ‘spring, source’; ‘mata air, sumber air’; ‘bron of oorsprong rivier’ | |
| ā̀kéri | akeri | ‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’ | |
| àko | ako | ‘itchy rash’ | |
| àkunu | akunu | ‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’ | |
| ā̀kunu | akunu | ‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’ | |
| ā̀lamu | alamu | ‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’ | |
| alé ma ngūnungu | ale ma ŋunuŋu | ‘chest’ | |
| ali-ali | ali-ali | ‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’ | |
| alimòka dé adjé | alimoka de aɟe | ‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’ | |
| alo | alo | ‘cold (persons, things)’; ‘koud’ | |
| ālusu | alusu | ‘thick (of rope, needle, nails, thread, etc.)’ | |
| ālusu | alusu | ‘thin (string, thread, etc.)’ | |
| àma | ama | ‘father’; ‘ayah’; ‘vader’ | |
| àma bobau-ngina bobaw | ama bobau-ŋina bobaw | ‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’ | |
| àma riàka | ama riaka | ‘uncle (father's older brother)’; ‘paman FBo’; ‘oom’ | |
| amé | ame | ‘kiss, sniff’; ‘kussen, snuiven’ | |
| amé | ame | ‘smell’; ‘mencium’; ‘ruiken’ | |
| ange | aŋe | ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’ | |
| angé | aŋe | ‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’ | |
| àngé ma njonjijé | aŋe ma ɲoɲije | ‘east’; ‘timur’; ‘oost’ | |
| angé ma sosoru | aŋe ma sosoru | ‘west’; ‘barat’; ‘west’ | |
| àngé manėna | aŋe manena | ‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’ | |
| angé tongiraba | aŋe toŋiraba | ‘day (12 noon)’ | |
| ango | aŋo | ‘live’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’ | |
| ani dagarongo | ani daɡaroŋo | ‘tell lies’ | |
| āo | ao | ‘carry in the hand’; ‘membawa (menggenggam)’; ‘dragen (in de hand)’ | |
| āo | ao | ‘carry something hanging from the hand’; ‘menjinjing’; ‘dragen (aan de hangende hand)’ | |
| arabàbu | arababu | ‘violin’; ‘biola (rebab)’; ‘viool (rebab)’ | |
| arabana | arabana | ‘tambourine’; ‘tambur’; ‘tamboerijn’ | |
| arèsé | arese | ‘white’; ‘putih’; ‘wit’ | |
| ari | ari | ‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’ | |
| aro | aro | ‘arm ring, bracelet (of young men)’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’ | |
| àsibi | asibi | ‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’ | |
| àsita | asita | ‘lower arm’; ‘ukuran dan berat (panjang)’; ‘maten en gewichten (lengte)’ | |
| atokòlo | atokolo | ‘have an opinion on’ | |
| ā̀tomo | atomo | ‘body-louse’ | |
| aūnu | aunu | ‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’ | |
| badju | baɟu | ‘jacket’; ‘baadje’ | |
| bā̀djuku | baɟuku | ‘axe, hatchet’; ‘kapak’; ‘bijl’ | |
| bàki | baki | ‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’ | |
| balusu wo gedje | balusu wo ɡeɟe | ‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’ | |
| bangséli | baŋseli | ‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’ | |
| bārono | barono | ‘cotton fabric (European)’; ‘tenunan kapas (asli, eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems, europees)’ | |
| bārono | barono | ‘sarong’; ‘sarung’; ‘sarong’ | |
| bati | bati | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ | |
| bā̀tongu | batoŋu | ‘ally’; ‘sekutu’; ‘bondgenoot’ | |
| bāu | bau | ‘borror, lend to’; ‘lenen’ | |
| bawanga | bawaŋa | ‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’ | |
| běbèno | bebeno | ‘wall (plank, bamboo)’; ‘omwanding’ | |
| běbḗoto | bebeoto | ‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’ | |
| bèno | beno | ‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’ | |
| béòto ma duga | beoto ma duɡa | ‘day (3 p m.)’ | |
| bérèngono | bereŋono | ‘twine a rope (when the strands are very thin)’ | |
| béruang | beruaŋ | ‘bear’; ‘beruang’; ‘beer’ | |
| bèsaka | besaka | ‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’ | |
| bèsi | besi | ‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’ | |
| bèsi ma titi | besi ma titi | ‘anvil’; ‘landasan, paron’; ‘aambeeld’ | |
| bětḕkono | betekono | ‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’ | |
| bètèng | beteŋ | ‘fortification’; ‘benteng (pertahanan)’; ‘versterking’ | |
| bi dī̇mono | bi dimono | ‘village elders’; ‘orang tua-tua’; ‘oudsten’ | |
| biàsa | biasa | ‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’ | |
| bibisi | bibisi | ‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’ | |
| bido | bido | ‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’ | |
| bī̇kini | bikini | ‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’ | |
| bilālono | bilalono | ‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’ | |
| bī̇ono | biono | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’ | |
| bī̇ono ma lòa | biono ma loa | ‘forehead’; ‘dahi’; ‘voorhoofd’ | |
| bira | bira | ‘rice (harvested, husked, cooked)’; ‘rijst (rijst in de halm, gepelde rauwe rijst, gekookte rijst’ | |
| bira dé ma kāi-òka | bira de ma kai-oka | ‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’ | |
| bira dé ma kāĭ-òka | bira de ma kai-oka | ‘unhusked rice’ | |
| bira dj'òdjā-ka | bira ɟʔoɟa-ka | ‘cooked rice’; ‘nasi’; ‘gekookte rijst’ | |
| bira ma lā̀kémé | bira ma lakeme | ‘husked rice’; ‘beras’; ‘gepelde rauwe rijst’ | |
| bī̇ranga | biraŋa | ‘female cousin of a man’; ‘nicht’ | |
| bī̇rànga | biraŋa | ‘sister (of a man)’; ‘saudara perempuan’; ‘zuster’ | |
| bisi | bisi | ‘indigo (plant)’; ‘nila (tanaman)’; ‘indigo (plant)’ | |
| bitjara | bicara | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ | |
| bitjara ma wola | bicara ma wola | ‘town hall’; ‘balai kota’; ‘raadhuis’ | |
| bobàpo | bobapo | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ | |
| bobènga | bobeŋa | ‘cross-sticks to which the knee-timbers are fastened’ | |
| bobilangu | bobilaŋu | ‘saucer (earthenware)’; ‘pinggan’; ‘schotel (van aardewerk, grote)’ | |
| bobili | bobili | ‘arm ring, bracelet (of boys and girls)’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’ | |
| bobo (sālipi) | bobo (salipi) | ‘nipa palm’; ‘pohon nipah’; ‘nipah’ | |
| bobṑkala | bobokala | ‘buttock’; ‘pantat begian kiri atau kanan’; ‘bil’ | |
| bobòlo osiri | bobolo osiri | ‘rheumatism’; ‘sengal, encok’; ‘rheumatiek’ | |
| bobòso | boboso | ‘forbidden, taboo’; ‘pemali’; ‘verboden (pemali, tabu)’ | |
| bobulutu | bobulutu | ‘top’; ‘gasing’; ‘tol’ | |
| boburusa | boburusa | ‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’ | |
| bodito | bodito | ‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’ | |
| bodò | bodo | ‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’ | |
| bòka | boka | ‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘sprinkhaan’ | |
| bṑkěké | bokeke | ‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’ | |
| bòki | boki | ‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’ | |
| bṑkumu | bokumu | ‘pandanus species’ | |
| bolé | bole | ‘banana’; ‘pisang’; ‘pisang (tamme)’ | |
| bŏló | bolo | ‘pandanus species’ | |
| bolṑto | boloto | ‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’ | |
| bolòtu | bolotu | ‘canoe without outriggers’ | |
| bṑroso | boroso | ‘boil’; ‘bisul’; ‘steenpuist’ | |
| borūa | borua | ‘case for cloth’; ‘peti pakaian’; ‘kist voor kleren’ | |
| bǒsoko | bosoko | ‘pot (earthenware)’; ‘panci, kuali (tanah liat)’; ‘pan (aarden)’ | |
| bṑsoko | bosoko | ‘rice kettle (copper, earthenware)’; ‘rijstketel’ | |
| bòsuku | bosuku | ‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’ | |
| botji | boci | ‘peanut’; ‘kacang tanah’; ‘aardnoot’ | |
| bòtōli | botoli | ‘1 bottle (volume and capacity measure for fluids)’; ‘ukuran dan berat (isi dan kapasitas)’; ‘maten en gewichten (inhouds)’ | |
| bōu-lamo | bou-lamo | ‘civet cat’; ‘kancil’; ‘dwerghert, kancil’ | |
| buku | buku | ‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’ | |
| bunga | buŋa | ‘blossom’ | |
| busaka | busaka | ‘wet’; ‘basah’; ‘nat’ | |
| butanga | butaŋa | ‘six’; ‘enam’; ‘zes’ | |
| butàti | butati | ‘large land crab (Birgus Latro)’ | |
| butu | butu | ‘market’; ‘pasar’; ‘markt’ | |
| dadāgangi | dadaɡaŋi | ‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’ | |
| dadaru | dadaru | ‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’ | |
| dadé | dade | ‘canoe without outriggers’ | |
| dāgangi ma njawa | daɡaŋi ma ɲawa | ‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote, kleine)’ | |
| dai-òka | dai-oka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ | |
| daju | daju | ‘row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’ | |
| dàk'-ūku | dakʔ-uku | ‘from above’; ‘dari atas’; ‘van boven’ | |
| daké-òka | dake-oka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ | |
| dàku-òka | daku-oka | ‘up, upper, above’; ‘di atas’; ‘boven, op’ | |
| dalamnja | dalamɲa | ‘yield’ | |
| daluku | daluku | ‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’ | |
| dāluku | daluku | ‘palm juice (unfermented), palm wine (fermented)’; ‘legen’ | |
| dāluku | daluku | ‘sugarpalm, aren tree’; ‘pohon aren’; ‘arenpalm, arenboom’ | |
| dāluku dja mumūtītī | daluku ɟa mumutiti | ‘palm juice (unfermented)’; ‘nira’; ‘legen (ongegist)’ | |
| dāluku o mali | daluku o mali | ‘palm wine (fermented)’; ‘tuak’; ‘legen (gegist)’ | |
| dā̀ngiri | daŋiri | ‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’ | |
| dānongo | danoŋo | ‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’ | |
| dā̀tōmo | datomo | ‘plant’; ‘menanam’; ‘planten’ | |
| dauk'ijé | daukʔije | ‘from underneath’; ‘dari bawah’; ‘van onderen’ | |
| dauk'òka | daukʔoka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ | |
| dauk'ṑka | daukʔoka | ‘under’; ‘di bawah’; ‘onder’ | |
| dauru | dauru | ‘daughter-in-law (man to younger sister(s) of his wife, woman to younger siblings of her husband)’; ‘schoonzuster’ | |
| dāuru | dauru | ‘brother-in-law (woman to brother-in-law)’; ‘zwager’ | |
| dé | de | ‘and’; ‘dan’; ‘en’ | |
| dé | de | ‘with’; ‘dengan’; ‘met’ | |
| dĕdeli | dedeli | ‘bowstring’; ‘tali busur’; ‘pees’ | |
| dḕkana | dekana | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ | |
| deru-deru ma ròèsé | deru-deru ma roese | ‘canoe <dug-out>’ | |
| déwi | dewi | ‘little bit’; ‘sedikit’; ‘weinig’ | |
| dia | dia | ‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’ | |
| diaduku | diaduku | ‘outriggers of the canoe’ | |
| diàgi ma sosangāini | diaɡi ma sosaŋaini | ‘shrew’; ‘tikus mondok’; ‘stinkmuis, spitsmuis’ | |
| diāi | diai | ‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’ | |
| dī̇buru | diburu | ‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’ | |
| dilago | dilaɡo | ‘taro’; ‘talas, keladi’; ‘tales’ | |
| dilago wī̇delé | dilaɡo widele | ‘colacasia species’ | |
| diné-òka | dine-oka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ | |
| dino | dino | ‘cotton fabric (native)’; ‘tenunan kapas (asli, eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems, europees)’ | |
| dī̇wama | diwama | ‘firmament’; ‘langit’; ‘firmament’ | |
| dj'adon'-uwa | ɟʔadonʔ-uwa | ‘less’; ‘kurang’; ‘minder’ | |
| dj'āu | ɟʔau | ‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’ | |
| dj'ṑmuku | ɟʔomuku | ‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’ | |
| dj'ōo͗ | ɟʔoo | ‘alive’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’ | |
| dj'uis'-īsa | ɟʔuisʔ-isa | ‘flood, tide’; ‘pasang’; ‘vloed’ | |
| dj'uis'-ṑko | ɟʔuisʔ-oko | ‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’ | |
| dja | ɟa | ‘how much, how many (they)’ | |
| dja dòaso | ɟa doaso | ‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’ | |
| dja rōata | ɟa roata | ‘four (people)’ | |
| dja ruàngé | ɟa ruaŋe | ‘three (people)’ | |
| djadjaga | ɟaɟaɡa | ‘guard, watch’; ‘menjaga’; ‘bewaken’ | |
| djaiti | ɟaiti | ‘needle’; ‘jarum’; ‘naald’ | |
| djala | ɟala | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ | |
| djamadūdunu | ɟamadudunu | ‘name of month’; ‘bulan (nama-nama bulan)’; ‘maand (namen der maanden)’ | |
| dj́amani | ɟamani | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’ | |
| djangé | ɟaŋe | ‘three’; ‘tiga’; ‘drie’ | |
| djangèla | ɟaŋela | ‘window’; ‘jendela’; ‘venster’ | |
| djara | ɟara | ‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’ | |
| djawa | ɟawa | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| Djawā-ka | ɟawa-ka | ‘people of Java’ | |
| djè' | ɟeʔ | ‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’ | |
| djè' | ɟeʔ | ‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’ | |
| djèdja | ɟeɟa | ‘name of month’ | |
| djèla-djèla | ɟela-ɟela | ‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’ | |
| djéré | ɟere | ‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’ | |
| djidjibobo | ɟiɟibobo | ‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’ | |
| djikini-rubè | ɟikini-rube | ‘kind of turtle’; ‘penyu’; ‘zeeschildpad’ | |
| djiko | ɟiko | ‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’ | |
| djīni | ɟini | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ | |
| djo gogumātoré | ɟo ɡoɡumatore | ‘sorcerer’; ‘tukang sihir’; ‘tovenaar (of bezweerder)’ | |
| djo sosōuru | ɟo sosouru | ‘doctor (medicine man)’; ‘dokter (dukun)’; ‘dokter (dukun)’ | |
| djo totumulè | ɟo totumule | ‘farmer’; ‘petani’; ‘landbouwer’ | |
| djōata | ɟoata | ‘four’; ‘empat’; ‘vier’ | |
| djobo | ɟobo | ‘depart’; ‘berangkat’; ‘vertrekken’ | |
| djodjaru | ɟoɟaru | ‘virgin, virginity’; ‘maagd, maagdom’ | |
| djodjīra | ɟoɟira | ‘omen’; ‘pertanda’; ‘voorteken’ | |
| djòdjo | ɟoɟo | ‘aunt (father's younger sister)’; ‘bibi FZy’; ‘tante’ | |
| djòdjo | ɟoɟo | ‘uncle (father's younger brother)’; ‘paman FBy’; ‘oom’ | |
| djòku | ɟoku | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’ | |
| djòku ma tjē̇tjěké | ɟoku ma ceceke | ‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’ | |
| djòku-ò ka | ɟoku-o ka | ‘finished’; ‘habis’; ‘op’ | |
| djṑmanga | ɟomaŋa | ‘full’; ‘penuh’; ‘vol’ | |
| djongutu | ɟoŋutu | ‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’ | |
| djòu | ɟou | ‘foot’; ‘kaki’; ‘voet’ | |
| djòu | ɟou | ‘leg’; ‘kaki’; ‘been’ | |
| djòu | ɟou | ‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’ | |
| djòu ma bobòlo | ɟou ma bobolo | ‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’ | |
| Djou ma d'utu | ɟou ma dʔutu | ‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’ | |
| djòu ma tòlo | ɟou ma tolo | ‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’ | |
| djou mogolòngi | ɟou moɡoloŋi | ‘anklet (of girls, made of palm fibre)’; ‘gelang laki’; ‘band of ring (enkel)’ | |
| Djōu to ma gàku | ɟou to ma ɡaku | ‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’ | |
| djòu-ino | ɟou-ino | ‘anklet (made of silver)’; ‘gelang laki’; ‘band of ring (enkel)’ | |
| djòwo | ɟowo | ‘smoke’; ‘asap’; ‘rook’ | |
| dòdé | dode | ‘shrimp’; ‘udang’; ‘garnaal’ | |
| dodiawo | dodiawo | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ | |
| dòdja | doɟa | ‘vegetation’; ‘tumbuhan’; ‘gewas’ | |
| dodja méïja | doɟa meija | ‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’ | |
| dodja-ī̇no | doɟa-ino | ‘out, outside’; ‘luar, (di) luar.’; ‘uit’ | |
| dòdjà-ka | doɟa-ka | ‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’ | |
| dodōgumu | dodoɡumu | ‘last (in space, in time)’; ‘de laatste’ | |
| dodòku | dodoku | ‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’ | |
| dodṑpunu | dodopunu | ‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’ | |
| dodōsuku | dodosuku | ‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’ | |
| doguruga | doɡuruɡa | ‘dream’; ‘impian’; ‘droom’ | |
| dòkȧmà-ka | dokama-ka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ | |
| dòku | doku | ‘hamlet’; ‘dukuh’; ‘bijdorp (gehucht)’ | |
| dòku | doku | ‘town (capital)’; ‘kota (ibu kota)’; ‘stad (of hoofdplaats)’ | |
| doku ma pī̇tua | doku ma pitua | ‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’ | |
| dola | dola | ‘climb’; ‘memanjat’; ‘klimmen’ | |
| dola | dola | ‘gather (when they climb up to them)’; ‘mengumpulkan (buah-buahan)’; ‘oogsten (van boom-vruchten)’ | |
| dolabutu | dolabutu | ‘merchandise’; ‘barang dagangan’; ‘koopwaren’ | |
| dòné manėna | done manena | ‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’ | |
| dòngi | doŋi | ‘beach’; ‘pantai’; ‘strand’ | |
| dòngi | doŋi | ‘sand’; ‘pasir’; ‘zand’ | |
| dòpo | dopo | ‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’ | |
| dòpo-dòpo | dopo-dopo | ‘dagger’; ‘golok’; ‘dolk (badi-badi)’ | |
| dòro | doro | ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’ | |
| dòro | doro | ‘rice-field (dry)’; ‘huma, ladang’; ‘rijstveld (droog)’ | |
| dòro | doro | ‘strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’ | |
| dorōata | doroata | ‘parents-in-law (of the husband)’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’ | |
| dorōata | doroata | ‘son-in-law’; ‘menantu laki-laki’; ‘schoonzoon’ | |
| dōroku | doroku | ‘lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘citroen’ | |
| dorōu dj'ā̀kan | dorou ɟʔakan | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ | |
| dosa | dosa | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ | |
| dosuku | dosuku | ‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’ | |
| dòto | doto | ‘arrow’; ‘anak panah’; ‘pijl’ | |
| dòto | doto | ‘cape’; ‘tanjung, ujung’; ‘landtong, kaap’ | |
| dūbolo | dubolo | ‘sprout’; ‘tunas’; ‘spruit’ | |
| dudūaka | duduaka | ‘dibble’; ‘tugal’; ‘pootstok’ | |
| dudūmutu | dudumutu | ‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’ | |
| dūdungu | duduŋu | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ | |
| dūdungu | duduŋu | ‘land’; ‘darat’; ‘land (in tegenstelling van zee)’ | |
| dūdunu | dudunu | ‘back’; ‘belakang, punggung’; ‘rug’ | |
| dūgala | duɡala | ‘bride price’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’ | |
| dūgala | duɡala | ‘price’; ‘harga’; ‘prijs’ | |
| duhūduku | duhuduku | ‘hate’; ‘benci’; ‘haten’ | |
| dūkono | dukono | ‘volcano’; ‘gunung berapi’; ‘vulkaan’ | |
| dūmuku | dumuku | ‘low’; ‘rendah’; ‘laag’ | |
| dūmuku | dumuku | ‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’ | |
| dūmuku | dumuku | ‘shallow (river, dish)’; ‘ondiep’ | |
| dumulè | dumule | ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’ | |
| dumulè | dumule | ‘weeds’; ‘rumput’; ‘onkruid’ | |
| dūmunu | dumunu | ‘attic (under the roof)’; ‘loteng’; ‘zolder (onder het dak)’ | |
| dūmunu | dumunu | ‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’ | |
| dunia | dunia | ‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’ | |
| dunungu | dunuŋu | ‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’ | |
| dūnungu | dunuŋu | ‘parents-in-law (of the wife)’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’ | |
| duriang | duriaŋ | ‘durian’; ‘durian’; ‘Durio zibethinus’; ‘doerian’ | |
| duru | duru | ‘but’; ‘tetapi’; ‘maar’ | |
| duru | duru | ‘however, nevertheless’; ‘walaupun, meskipun’; ‘echter’ | |
| duturu | duturu | ‘kind of lizard’ | |
| duturu | duturu | ‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’ | |
| duturu maīngiri | duturu maiŋiri | ‘thunderstone’; ‘batu guntur’; ‘dondersteen’ | |
| èdjé-ngèdjé | eɟe-ŋeɟe | ‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’ | |
| èpé | epe | ‘uncle (mother's brother)’; ‘paman MB’; ‘oom’ | |
| ēté | ete | ‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’ | |
| fangu | faŋu | ‘pay’; ‘membayar’; ‘betalen’ | |
| fěfėto | fefeto | ‘whisper’; ‘berbisik-bisik’; ‘fluisteren’ | |
| firu-firu | firu-firu | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ | |
| folöi | foloi | ‘more, most’ | |
| fūo | fuo | ‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’ | |
| gà'u | ɡaʔu | ‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’ | |
| gada | ɡada | ‘onion’ | |
| gàdjoko | ɡaɟoko | ‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’ | |
| gagā̀běré | ɡaɡabere | ‘gambir’; ‘gambir’; ‘Uncaria gambir’; ‘gambir’ | |
| gagara | ɡaɡara | ‘rib’; ‘tulang rusuk’; ‘rib’ | |
| gagārisingòma | ɡaɡarisiŋoma | ‘pandanus species’ | |
| gāgini | ɡaɡini | ‘moisture <of the dew>’ | |
| gagini i dūdungu | ɡaɡini i duduŋu | ‘day (± 9 a m.)’ | |
| gāgoso | ɡaɡoso | ‘rope (made of idjoek)’ | |
| gâkaka | ɡakaka | ‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’ | |
| galau | ɡalau | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| ganàngara | ɡanaŋara | ‘green parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’ | |
| gani | ɡani | ‘louse’; ‘kutu’; ‘luis’ | |
| gani ma guru | ɡani ma ɡuru | ‘nit’; ‘telur kutu’; ‘neet’ | |
| garasāuku | ɡarasauku | ‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’ | |
| gàsi | ɡasi | ‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’ | |
| gatauru | ɡatauru | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| gàté | ɡate | ‘liver’; ‘hati’; ‘lever’ | |
| gauku | ɡauku | ‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’ | |
| gèjanga | ɡejaŋa | ‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’ | |
| gělḗtiti | ɡeletiti | ‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’ | |
| géri | ɡeri | ‘brother-in-law (man to brother-in-law)’; ‘zwager’ | |
| giam'ino | ɡiamʔino | ‘arm ring, bracelet (made of silver)’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’ | |
| gī̇ama | ɡiama | ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’ | |
| gia-nongoru | ɡia-noŋoru | ‘related’; ‘keluarga’; ‘verwant’ | |
| Gikirimoi | ɡikirimoi | ‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’ | |
| gīlàlongo | ɡilaloŋo | ‘slave’; ‘budak’; ‘slaaf’ | |
| gilāu | ɡilau | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| gisisi | ɡisisi | ‘seed’; ‘benih’; ‘zaad’ | |
| gitī̇wiri | ɡitiwiri | ‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’ | |
| gitī̇wiri | ɡitiwiri | ‘claw’; ‘cakar’; ‘klauw’ | |
| gitī̇wiri | ɡitiwiri | ‘hoof’; ‘kuku binatang’; ‘hoef’ | |
| gò'i djodjòma | ɡoʔi ɟoɟoma | ‘ancestors’; ‘leluhur, nenek moyang’; ‘voorouders’ | |
| gò'ma ritja | ɡoʔma rica | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ | |
| gòasa | ɡoasa | ‘coral reef’; ‘karang’; ‘koraalrif’ | |
| godjōa | ɡoɟoa | ‘bush’; ‘belukar’; ‘kreupelbos’ | |
| gòdjoko | ɡoɟoko | ‘eel’; ‘belut’; ‘aal’ | |
| godjòro | ɡoɟoro | ‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’ | |
| gṑgama | ɡoɡama | ‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’ | |
| gògér'ūku | ɡoɡerʔuku | ‘squat’; ‘berjongkok’; ‘hurken’ | |
| gogěrėna | ɡoɡerena | ‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’ | |
| gògo | ɡoɡo | ‘body hair, feathers’; ‘haar’ | |
| gògo | ɡoɡo | ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’ | |
| gogōini | ɡoɡoini | ‘light (not heavy)’ | |
| gogòli | ɡoɡoli | ‘knife for cutting rice plant’; ‘ani-ani’; ‘rijstmesje, padimesje’ | |
| gṑgono | ɡoɡono | ‘hide (something to hide)’; ‘menyembunyikan (sesuatu)’; ‘verbergen (iets)’ | |
| gṑgono | ɡoɡono | ‘hide’ | |
| gogòta | ɡoɡota | ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ | |
| gogōungu | ɡoɡouŋu | ‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’ | |
| gogūiti | ɡoɡuiti | ‘skimmer (kitchenware)’ | |
| gogurati | ɡoɡurati | ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’ | |
| gòla | ɡola | ‘posterior, buttocks’; ‘pantat’; ‘achterste’ | |
| gòla ma gūgumu | ɡola ma ɡuɡumu | ‘tailbone, coccyx’; ‘tulang tungging, tulang ekor’; ‘stuit’ | |
| gṑloko | ɡoloko | ‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’ | |
| golōwòngo | ɡolowoŋo | ‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’ | |
| gòmanga | ɡomaŋa | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ | |
| gomoma | ɡomoma | ‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’ | |
| gònga | ɡoŋa | ‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’ | |
| gòō | ɡoo | ‘(not so very) young’; ‘muda’; ‘jong’ | |
| gōrèsé | ɡorese | ‘larynx’; ‘kerongkongan’; ‘keel’ | |
| gòrogo | ɡoroɡo | ‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’ | |
| gṑsara | ɡosara | ‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’ | |
| gosòmanga | ɡosomaŋa | ‘crocodile’; ‘buaya’; ‘krokodil’ | |
| gòta | ɡota | ‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’ | |
| gòta | ɡota | ‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’ | |
| gotjèla | ɡocela | ‘bunch’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’ | |
| gotjèla | ɡocela | ‘ear of rice, corn’; ‘bulir, mayang’; ‘aar’ | |
| gotōaka | ɡotoaka | ‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’ | |
| gotòlaka | ɡotolaka | ‘white cockatoo’ | |
| guàwé | ɡuawe | ‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’ | |
| guba | ɡuba | ‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’ | |
| gudòti | ɡudoti | ‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’ | |
| gugulè | ɡuɡule | ‘porridge’; ‘bubur’; ‘pap’ | |
| gugulè ma bē̇tongo | ɡuɡule ma betoŋo | ‘poem’; ‘sanjak, syair’; ‘gedicht (of rijmwerk)’ | |
| gūgumu | ɡuɡumu | ‘tailbone, coccyx’; ‘tulang tungging, tulang ekor’; ‘stuit’ | |
| gugut'ī̇no | ɡuɡutʔino | ‘carry under the arm’; ‘mengepit’; ‘dragen (onder de oksel)’ | |
| gūgutu | ɡuɡutu | ‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’ | |
| gūgutu | ɡuɡutu | ‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’ | |
| gula | ɡula | ‘syrup’; ‘seterup’; ‘stroop’ | |
| gula-pā̀sari | ɡula-pasari | ‘sugar’; ‘gula’; ‘suiker’ | |
| gulėlanga | ɡulelaŋa | ‘yellow parrot’ | |
| gulu-djèdja | ɡulu-ɟeɟa | ‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’ | |
| gumi -lākomo | ɡumi -lakomo | ‘type of snake’ | |
| gumini | ɡumini | ‘rope’; ‘tali’; ‘touw’ | |
| gumīni | ɡumini | ‘species of tuber’; ‘ubi (macam-macam ubi)’; ‘oebi (soorten)’ | |
| gumuru | ɡumuru | ‘large green wood pigeon’ | |
| gura ma ngòwaka | ɡura ma ŋowaka | ‘island’; ‘pulau’; ‘eiland’ | |
| gurati | ɡurati | ‘Curcuma domestica’; ‘kunyit’; ‘kurkuma (koenjit)’ | |
| guràtji | ɡuraci | ‘gold’; ‘emas’; ‘goud’ | |
| gūwuru | ɡuwuru | ‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’ | |
| haili | haili | ‘centipede’; ‘lipan’; ‘duizendpoot’ | |
| haiwani | haiwani | ‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’ | |
| hā̀kimu | hakimu | ‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’ | |
| hàli | hali | ‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’ | |
| hari | hari | ‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’ | |
| hia-hia | hia-hia | ‘dance’; ‘menari’; ‘dansen’ | |
| hò'ko | hoʔko | ‘defecate’; ‘berak’; ‘poepen’ | |
| hòluku | holuku | ‘refuse (not to want)’; ‘weigeren’ | |
| hǒwěri | howeri | ‘sabre’; ‘parang, kelewang’; ‘zwaard (houwer)’ | |
| huku | huku | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ | |
| hūkumu | hukumu | ‘punish’; ‘menghukum’; ‘straffen’ | |
| hūrufu | hurufu | ‘letter’; ‘huruf’; ‘letter’ | |
| i bitjara o riko | i bicara o riko | ‘speak with a burr’; ‘berbicara dengan artikulasi uvular’; ‘brouwen’ | |
| i bòloto | i boloto | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ | |
| i mi | i mi | ‘how much, how many (we excl.)’ | |
| i mi moi | i mi moi | ‘one (female person)’; ‘satu’; ‘een’ | |
| ī̇ moi | i moi | ‘one (male person)’; ‘satu’; ‘een’ | |
| i ngòé | i ŋoe | ‘many, much (with countable items)’; ‘banyak’; ‘veel’ | |
| i ni | i ni | ‘how much, how many (you pl.)’ | |
| ī̀ sènè | i sene | ‘hear’; ‘mendengar’; ‘horen’ | |
| i siata i tiahi òka / angé-ōka | i siata i tiahi oka / aŋe-oka | ‘morning’; ‘pagi hari’; ‘ochtend’ | |
| i sòra | i sora | ‘it burns’; ‘membakar (tr.)’; ‘verbranden (overg.)’ | |
| i tino | i tino | ‘it is burned’ | |
| i wuwūtu - ōsi | i wuwutu - osi | ‘day (very early)’ | |
| iàsi | iasi | ‘before (not yet there, time)’ | |
| idjo | iɟo | ‘green’; ‘hijau’; ‘groen’ | |
| ìété | iete | ‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’ | |
| ī̇gono | iɡono | ‘coconut (tree, fruit)’; ‘kokos’ | |
| ī̇gutu | iɡutu | ‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’ | |
| ī̇hoko | ihoko | ‘faeces’; ‘tahi’; ‘poep’ | |
| ïja | ija | ‘yes’; ‘ya’; ‘ja’ | |
| ika | ika | ‘on’; ‘di’; ‘aan’ | |
| iké | ike | ‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’ | |
| iké-uwa | ike-uwa | ‘refuse (not to give)’; ‘menolak’; ‘weigeren’ | |
| ikia - gogāka | ikia - ɡoɡaka | ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’ | |
| ī̇lingi | iliŋi | ‘voice’; ‘suara’; ‘stem’ | |
| ilingi dj'ōasa | iliŋi ɟʔoasa | ‘hoarse’; ‘parau’; ‘schor(hees)’ | |
| ilōa | iloa | ‘moon’; ‘bulan’; ‘maan’ | |
| ilōa naga dja lòla | iloa naɡa ɟa lola | ‘moon eclipse’; ‘gerhana bulan’; ‘maansverduistering’ | |
| ī̇mara | imara | ‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’ | |
| ī̇na | ina | ‘thin (flat objects)’; ‘tipis’; ‘dun’ | |
| i-na moruwo | i-na moruwo | ‘how much, how many (we incl.)’ | |
| ina-ngina | ina-ŋina | ‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’ | |
| ī̇ngiri | iŋiri | ‘tooth’; ‘gigi’; ‘tand’ | |
| ino | ino | ‘from’; ‘dari’; ‘van’ | |
| īnomo | inomo | ‘food’; ‘makanan’; ‘spijs(eten)’ | |
| ī̇nomo | inomo | ‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’ | |
| ī̇nomo | inomo | ‘sago’; ‘sagu’; ‘sago’ | |
| iranga | iraŋa | ‘male cousin of a woman’; ‘neef’ | |
| ī̇rànga | iraŋa | ‘brother (of a woman)’; ‘saudara laki-laki’; ‘broeder’ | |
| ī̀sara | isara | ‘rake’; ‘garu’; ‘hark’ | |
| ī̇wànga | iwaŋa | ‘planks’ | |
| iwi | iwi | ‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’ | |
| ī̇witi | iwiti | ‘sharpen, grind’; ‘mengasah’; ‘slijpen’ | |
| jaba | jaba | ‘yellow beans’ | |
| johangi | johaŋi | ‘pawn’; ‘menggadaikan’; ‘verpanden’ | |
| j̀òko | joko | ‘stand’; ‘berdiri’; ‘staan’ | |
| ka | ka | ‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’ | |
| ka | ka | ‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘wel, ja wel’ | |
| ka - sigadono | ka - siɡadono | ‘from-to (place, time)’; ‘van-tot’ | |
| ka o dòto | ka o doto | ‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’ | |
| ka o mali | ka o mali | ‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’ | |
| ka o miri | ka o miri | ‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’ | |
| ka o sāu | ka o sau | ‘warm (persons, things)’; ‘warm’ | |
| ka ṑpiki | ka opiki | ‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’ | |
| kàbi | kabi | ‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’ | |
| kadjāó | kaɟao | ‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’ | |
| kadu | kadu | ‘bag’; ‘tas of zak’ | |
| kaduno | kaduno | ‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’ | |
| kahitèla i gogòta | kahitela i ɡoɡota | ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ | |
| kāi | kai | ‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’ | |
| kāi | kai | ‘shell, skin, bark’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’ | |
| kāi | kai | ‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’ | |
| kāï | kai | ‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’ | |
| kaïjé | kaije | ‘climb’; ‘memanjat’; ‘klimmen’ | |
| kailupa | kailupa | ‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’ | |
| kāisi | kaisi | ‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’ | |
| kaka | kaka | ‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’ | |
| kakamoro | kakamoro | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ | |
| kakānoko | kakanoko | ‘Saccharum spontaneum’; ‘gelagah’; ‘glagah’ | |
| kàkur-ī̇jé | kakur-ije | ‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’ | |
| kā̀kuru | kakuru | ‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’ | |
| kalabètju | kalabecu | ‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’ | |
| kāloro | kaloro | ‘phlegm’; ‘dahak’; ‘fluim’ | |
| kalubàti | kalubati | ‘worm’ | |
| kaluku | kaluku | ‘built-up decorated prow and stern (here more pointed <than in Galela>)’ | |
| kamanu | kamanu | ‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’ | |
| kangano adje | kaŋano aɟe | ‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’ | |
| kanugon'ī̇ka | kanuɡonʔika | ‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’ | |
| kāpâ | kapa | ‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’ | |
| kā̀pali | kapali | ‘ship (trading vessel)’; ‘kapal dagang’; ‘schip (koopvaardij)’ | |
| kā̀pali pěrangi | kapali peraŋi | ‘ship (warship)’; ‘kapal perang’; ‘schip (oorlog)’ | |
| kā̀pali-uku | kapali-uku | ‘steamboat’; ‘kapal uap’; ‘stoomboot’ | |
| kapita | kapita | ‘guard’; ‘hulubalang’; ‘hulubalang’ | |
| karàbu | karabu | ‘earclip’; ‘subang’; ‘oorknop’ | |
| karāmàti | karamati | ‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’ | |
| kārětàsi | karetasi | ‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’ | |
| karianga | kariaŋa | ‘iguana’; ‘biawak’; ‘varaan, leguaan’ | |
| kariànga todudungu | kariaŋa toduduŋu | ‘kind of lizard’ | |
| kasawari | kasawari | ‘cassowary’; ‘burung kasuari’; ‘casuaris’ | |
| kàsi | kasi | ‘before (first, time)’; ‘sebelum’; ‘voor (v tijd)’ | |
| kàso | kaso | ‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’ | |
| kàso ma bubūaka | kaso ma bubuaka | ‘kind of lizard’ | |
| kàso ma gani | kaso ma ɡani | ‘flea’; ‘kutu anjing’; ‘vlo’ | |
| katārunu | katarunu | ‘betrothal’; ‘perjanjian’; ‘trouwbelofte’ | |
| kati | kati | ‘measures and weights (mass)’; ‘ukuran dan berat (berat)’; ‘maten en gewichten (zwaarte)’ | |
| kàti | kati | ‘pair of scales’; ‘timbangan’; ‘schaal’ | |
| kàtu | katu | ‘roofing (made of sago plam leaves)’; ‘atap: dari bahan lain’; ‘dakbedekking: andere soorten’ | |
| kaūku | kauku | ‘go down, descend’; ‘turun’; ‘dalen’ | |
| kawali | kawali | ‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’ | |
| kawàsa | kawasa | ‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’ | |
| kawàsa | kawasa | ‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’ | |
| kawidirī̇-no | kawidiri-no | ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’ | |
| kawo | kawo | ‘ashes’; ‘abu’; ‘as’ | |
| kawuro-nagu | kawuro-naɡu | ‘formerly (some time ago)’ | |
| kawuru-ino | kawuru-ino | ‘when (in the past)’; ‘wanneer’ | |
| kėka | keka | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ | |
| ke͗lėlo | kelelo | ‘see, have a look at’; ‘melihat’; ‘zien’ | |
| kià-ka | kia-ka | ‘where’; ‘di mana’; ‘waar’ | |
| kiau | kiau | ‘(very) young’; ‘muda’; ‘jong’ | |
| kilòli | kiloli | ‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’ | |
| kimalaha | kimalaha | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ | |
| kimunu | kimunu | ‘long jacket’ | |
| kíòloko | kioloko | ‘asleep’ | |
| kipḕrini | kiperini | ‘thick (of flat objects)’; ‘tebal’; ‘dik (van een levenloos voorwerp)’ | |
| kipu | kipu | ‘smith’; ‘pandai besi’; ‘smid’ | |
| kī̇risi | kirisi | ‘kris’; ‘keris’; ‘dolk (kris)’ | |
| kleme (paniki pisang) gusa | kleme (paniki pisaŋ) ɡusa | ‘bat’; ‘kelelawar’; ‘vleermuis’ | |
| kōbiri | kobiri | ‘saliva’; ‘ludah’; ‘speeksel’ | |
| kōbiri | kobiri | ‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’ | |
| kōbiri ma bē̇tongo | kobiri ma betoŋo | ‘incantation’; ‘mantera’; ‘toverspreuk’ | |
| kòbongo | koboŋo | ‘ear of rice, corn’; ‘lumbung beras, lumbung padi’; ‘rijstschuur, padischuur’ | |
| kṑbongo | koboŋo | ‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’ | |
| kṑboto | koboto | ‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’ | |
| kobowo | kobowo | ‘buffalo (female, male, calf)’; ‘buffel’ | |
| kòfi | kofi | ‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’ | |
| kohṑluku | koholuku | ‘divorce’; ‘bercerai’; ‘scheiden’ | |
| kokadjawi | kokaɟawi | ‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’ | |
| kòko | koko | ‘white labu’ | |
| kokòdo | kokodo | ‘grill, roast’; ‘panggang’; ‘roosteren’ | |
| kokowo | kokowo | ‘drinking bowl’; ‘tempat minum’; ‘drinknap’ | |
| kolano | kolano | ‘king’; ‘raja’; ‘koning’ | |
| kolano | kolano | ‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’ | |
| kolṑkoro | kolokoro | ‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’ | |
| kṑmèné | komene | ‘mangkudu’; ‘Morinda atrocarpus’; ‘tjangkoedoe’ | |
| komèta | kometa | ‘earring (worn by men)’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ | |
| kòngo | koŋo | ‘tear’; ‘air mata (tunggal)’; ‘traan’ | |
| koré-mie | kore-mie | ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ | |
| koré-mié | kore-mie | ‘north’; ‘utara’; ‘noord’ | |
| koré-sara | kore-sara | ‘south’; ‘selatan’; ‘zuid’ | |
| koré-sara ma wā̀kutu | kore-sara ma wakutu | ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ | |
| kosiki | kosiki | ‘fart’; ‘berkentut’; ‘wind laten’ | |
| kòtja-kòtja | koca-koca | ‘large black tree-ant’ | |
| kuda-kuda | kuda-kuda | ‘trowel (a small trowel)’; ‘sekop (kecil)’; ‘handschoffel’ | |
| kukumi | kukumi | ‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’ | |
| kukumi | kukumi | ‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’ | |
| kukumi | kukumi | ‘moustache’; ‘kumis’; ‘knevel’ | |
| kulà | kula | ‘1 tjupak (volume and capacity measure for dry substances)’; ‘ukuran dan berat (isi dan kapasitas)’; ‘maten en gewichten (inhouds)’ | |
| kulai | kulai | ‘tell lies’; ‘berdusta’; ‘liegen’ | |
| kumo | kumo | ‘crab’; ‘kepiting’; ‘krab’ | |
| kuruka | kuruka | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ | |
| kurut'ī̇jé | kurutʔije | ‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’ | |
| kūrutu | kurutu | ‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’ | |
| lābara | labara | ‘wild, wary, shy, timid’; ‘wild, schuw’ | |
| lā̀kémé | lakeme | ‘flesh of the fruit’; ‘daging buah’; ‘vruchtvlees’ | |
| lā̀kémé | lakeme | ‘flesh’; ‘daging’; ‘vlees op het lichaam’ | |
| lā̀kisa moi | lakisa moi | ‘ten thousand’; ‘sepuluh ribu’; ‘tienduizend’ | |
| làko | lako | ‘eye’; ‘mata’; ‘oog’ | |
| làko i sèpi | lako i sepi | ‘squinting’; ‘juling’; ‘scheel’ | |
| làko sṑnèngè | lako soneŋe | ‘type of snake’ | |
| làkodòto | lakodoto | ‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’ | |
| lākuru | lakuru | ‘victory’; ‘kemenangan’; ‘overwinning’ | |
| lalamoko | lalamoko | ‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’ | |
| lalawa | lalawa | ‘spider’; ‘laba-laba’; ‘spin’ | |
| lamok' ūwa | lamokʔ uwa | ‘few, little (with non-countable items (masses))’; ‘weinig’ | |
| lamoko | lamoko | ‘big, fat, thick (of round objects)’; ‘gemuk’; ‘dik (van mens of dier)’ | |
| lamoko | lamoko | ‘fat (adj.)’; ‘gemuk’; ‘vet (bijvnw)’ | |
| lamoko | lamoko | ‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’ | |
| lamoko | lamoko | ‘many, much (with non-countable items (masses))’ | |
| làngi | laŋi | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ | |
| lāngi-lāngi | laŋi-laŋi | ‘day (when it becomes light)’ | |
| langudji ma kāi | laŋuɟi ma kai | ‘type of shell’ | |
| làsa | lasa | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’; ‘langsat’ | |
| lawé | lawe | ‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’ | |
| lèfo | lefo | ‘writing’; ‘tulisan’; ‘schrift’ | |
| léga | leɡa | ‘visit’ | |
| lėla | lela | ‘kind of small cannon’; ‘sejenis kanon kecil’; ‘lila’ | |
| le͗léoto | leleoto | ‘harbour’; ‘pelabuhan’; ‘haven’ | |
| lḗo tī̇jḗ | leo tije | ‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’ | |
| lḗoto | leoto | ‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’ | |
| léri | leri | ‘slanting’; ‘serong, miring’; ‘schuin’ | |
| lèta | leta | ‘break (a stick, a rope), shatter’; ‘breken’ | |
| liaro | liaro | ‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’ | |
| libuku | libuku | ‘corner’; ‘sudut’; ‘hoek’ | |
| limāu | limau | ‘town (capital)’; ‘kota (ibu kota)’; ‘stad (of hoofdplaats)’ | |
| lī̇wanga | liwaŋa | ‘gong’; ‘gong’; ‘gong’ | |
| lòa | loa | ‘beautiful (things)’; ‘indah, bagus’; ‘mooi (van zaak)’ | |
| lòa | loa | ‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’ | |
| lobi | lobi | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ | |
| lòkoro | lokoro | ‘dew’; ‘embun’; ‘dauw’ | |
| lòla | lola | ‘swallow’; ‘telan’; ‘slikken’ | |
| lolḗoto | loleoto | ‘anchorage’ | |
| lṑtari | lotari | ‘lontar tree’; ‘pohon lontar’; ‘lontarpalm, lontarboom’ | |
| lugo | luɡo | ‘tune, melody’; ‘nyanyian’; ‘zangwjjs’ | |
| lugu | luɡu | ‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’ | |
| lulè | lule | ‘grind’; ‘menggiling’; ‘malen’ | |
| lūsungu dé ma dudūtuku | lusuŋu de ma dudutuku | ‘rice barn’; ‘rijstblok, stamper’ | |
| luti | luti | ‘small pox’; ‘cacar’; ‘pokken’ | |
| luwé | luwe | ‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’ | |
| ma | ma | ‘its’ | |
| ma bion'oka | ma bionʔoka | ‘before (place)’; ‘di muka’; ‘voor (v plaats)’ | |
| ma dḕkara | ma dekara | ‘at’; ‘di, pada’; ‘bij’ | |
| ma dṑngala i kurutu | ma doŋala i kurutu | ‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’ | |
| ma gàngé | ma ɡaŋe | ‘two times’ | |
| ma moi-ṑka àdjé | ma moi-oka aɟe | ‘now and then, occasionally’; ‘kadang-kadang’; ‘nu en dan’ | |
| ma ōata | ma oata | ‘three times’ | |
| ma regu-osi dé | ma reɡu-osi de | ‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’ | |
| ma si bā̀tongo | ma si batoŋo | ‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’ | |
| madàhé | madahe | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ | |
| madàké | madake | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ | |
| madjè | maɟe | ‘name of month’ | |
| madjéké | maɟeke | ‘shy, ashamed’; ‘malu’; ‘verlegen, beschaamd’ | |
| madjṑdjara | maɟoɟara | ‘run’ | |
| magāé | maɡae | ‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’ | |
| magāé | maɡae | ‘want something’; ‘menghendaki sesuatu’; ‘iets willen’ | |
| maidjanga | maiɟaŋa | ‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’ | |
| maidjanga | maiɟaŋa | ‘meat (raw)’; ‘daging (mentah)’; ‘vlees (rauw)’ | |
| maidu | maidu | ‘sleep’; ‘tidur’; ‘slapen’ | |
| màké | make | ‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’ | |
| malo | malo | ‘awake’; ‘bangun, terjaga, tidak tidur’; ‘wakker zijn’ | |
| mamaru | mamaru | ‘wooden blocks’ | |
| manarama | manarama | ‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’ | |
| manārama | manarama | ‘pandanus (general term)’; ‘pandan’; ‘pandan’ | |
| manėgé | maneɡe | ‘that (nearby)’; ‘itu (dekatmu)’; ‘die (dicht bij)’ | |
| manėgé-òka | maneɡe-oka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ | |
| mané-òka | mane-oka | ‘here’; ‘di sini’; ‘hier’ | |
| mangalo | maŋalo | ‘cross-beams’ | |
| mangangé | maŋaŋe | ‘third (in space, in time)’; ‘de derde’ | |
| manonòma | manonoma | ‘first (in space, in time)’; ‘de eerste’ | |
| manonòma | manonoma | ‘formerly’; ‘tempo hari’; ‘vroeger’ | |
| mare͗tèlu | maretelu | ‘hammer’; ‘martil’; ‘hamer’ | |
| masinòto | masinoto | ‘second (in space, in time)’; ‘de tweede’ | |
| mā̀tjangi | macaŋi | ‘tiger’; ‘harimau’; ‘tijger’ | |
| mau | mau | ‘want’; ‘hendak’; ‘willen’ | |
| médai | medai | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ | |
| mediné | medine | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ | |
| me͗dirini dé adjé | medirini de aɟe | ‘day after tomorrow’; ‘lusa’; ‘overmorgen’ | |
| mědjeòso | meɟeoso | ‘floating-rib’ | |
| médòké | medoke | ‘that (faraway)’; ‘itu (di sana)’; ‘die (veraf)’ | |
| mèhè | mehe | ‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’ | |
| mėki | meki | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ | |
| mèla | mela | ‘stink, smell’; ‘berbau busuk’; ‘stinken’ | |
| ménėna | menena | ‘which?’; ‘mana, (yang) mana’; ‘welke’ | |
| mĕrèngiti | mereŋiti | ‘purple-glow dove’ | |
| mia | mia | ‘monkey’; ‘monyet, kera’; ‘aap’ | |
| mimiri | mimiri | ‘sea’; ‘laut’; ‘zee’ | |
| mī̇rimi | mirimi | ‘bile’; ‘empedu’; ‘gal’ | |
| mo͗déké | modeke | ‘want something’; ‘menghendaki sesuatu’; ‘iets willen’ | |
| modjòka (kawï) | moɟoka (kawi) | ‘huwen, huwelijk’ | |
| mogīoko | moɡioko | ‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’ | |
| mogīoko dé djangé | moɡioko de ɟaŋe | ‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’ | |
| mogīoko dé moi | moɡioko de moi | ‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’ | |
| mogīoko dé sinòto | moɡioko de sinoto | ‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’ | |
| mogloko dé sio | moɡloko de sio | ‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’ | |
| mogloko dé tuàngé | moɡloko de tuaŋe | ‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’ | |
| moi-uwa | moi-uwa | ‘nobody, none (people)’ | |
| moi-uwa-méïja | moi-uwa-meija | ‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’ | |
| mòku | moku | ‘shoulder’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’ | |
| mṑkuru | mokuru | ‘pinang’; ‘Areca catechu L.’; ‘pinang’ | |
| moléauno | moleauno | ‘resin (from the damar tree)’; ‘damar (khusus dari pohon damar)’; ‘damar’ | |
| moli | moli | ‘daughter-in-law (man to elder sister of his wife, woman to elder brother of her husband)’; ‘schoonzuster’ | |
| moluā̀ngěré | moluaŋere | ‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’ | |
| momòdjo | momoɟo | ‘tired’; ‘lelah’; ‘moe’ | |
| momoi | momoi | ‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’ | |
| momòku | momoku | ‘breakers, surf’; ‘gelombang’; ‘branding’ | |
| momòlo | momolo | ‘porcelain jar’; ‘periuk’; ‘pot’ | |
| momṑngoro | momoŋoro | ‘silent’; ‘diam’; ‘zwijgen’ | |
| momōu | momou | ‘basket (all sorts of)’; ‘keranjang (bermacam-macam)’; ‘mand (grote, kleine, soorten)’ | |
| momōu | momou | ‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ | |
| monāloko | monaloko | ‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’ | |
| monāloko de moi | monaloko de moi | ‘twenty one’; ‘dua puluh satu’; ‘eenentwintig’ | |
| monāloko de motò'a | monaloko de motoʔa | ‘twenty five’; ‘dua puluh lima’; ‘vijfentwintig’ | |
| mongo | moŋo | ‘fathom’; ‘ukuran dan berat (panjang)’; ‘maten en gewichten (lengte)’ | |
| (mo)nonongoru | (mo)nonoŋoru | ‘youngest child’; ‘anak bungsu’; ‘jongste kind’ | |
| moributànga | moributaŋa | ‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘zestig’ | |
| (mo)ririaka | (mo)ririaka | ‘oldest child’; ‘anak sulung’; ‘oudste kind’ | |
| moritò'a | moritoʔa | ‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’ | |
| moröini | moroini | ‘tame’; ‘jinak’; ‘tam, mak’ | |
| moruata | moruata | ‘fourty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’ | |
| moruwo | moruwo | ‘how much, how many (objects)’ | |
| moruwo dé adjé | moruwo de aɟe | ‘when (in the future)’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’ | |
| mṑtéké | moteke | ‘go downstream’; ‘berlayar ke hilir’; ‘stroomaf (varen)’ | |
| motò'a | motoʔa | ‘five’; ‘lima’; ‘vijf’ | |
| mṑtumu | motumu | ‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’ | |
| mṑtunūku | motunuku | ‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’ | |
| mōu | mou | ‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’ | |
| mudjo | muɟo | ‘smile’; ‘tersenyum’; ‘glimlachen’ | |
| mumudjuta | mumuɟuta | ‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’ | |
| muna mo | muna mo | ‘she’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (perempuan)’; ‘zij’ | |
| mura | mura | ‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’ | |
| mūrutu | murutu | ‘grunt’; ‘menggeram’; ‘knorren’ | |
| musungu | musuŋu | ‘year’; ‘tahun’; ‘jaar’ | |
| mūtiti | mutiti | ‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’ | |
| mutuādé | mutuade | ‘yet, still (therefore)’; ‘toh, namun’; ‘toch’ | |
| nabo | nabo | ‘wound’; ‘luka’; ‘wond’ | |
| nag'ango | naɡʔaŋo | ‘who (are they)?’; ‘siapa’; ‘wie’ | |
| nag'ungu | naɡʔuŋu | ‘who (is he)?’; ‘wie’ | |
| naga àngé dja lòla | naɡa aŋe ɟa lola | ‘sun eclipse’; ‘gerhana matahari’; ‘zonsverduistering’ | |
| nāgala | naɡala | ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’ | |
| nāgìmi | naɡimi | ‘debt’; ‘hutang’; ‘schuld’ | |
| năka | naka | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’; ‘nangka’ | |
| nàko | nako | ‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal’; ‘kennen’ | |
| nàko si ṑdaka | nako si odaka | ‘know’; ‘tahu, mengetahui’; ‘weten’ | |
| nāmoro | namoro | ‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’ | |
| nāmoro i sōrénè | namoro i sorene | ‘night (± 3 30 a.m. when the cocks start crowing)’ | |
| namoro ma tōunu | namoro ma tounu | ‘calf’; ‘betis’; ‘knit’ | |
| nāmoro todòku | namoro todoku | ‘hen, chicken’; ‘ayam’; ‘hoen, kip’ | |
| nāmoro todòku ma nāuru | namoro todoku ma nauru | ‘cock, rooster’; ‘ayam jantan’; ‘haan’ | |
| nāmoro todòku ma ngòwaka | namoro todoku ma ŋowaka | ‘chick’; ‘anak ayam’; ‘kuiken’ | |
| nāmoro todòku ma ngowědjėka | namoro todoku ma ŋoweɟeka | ‘hen’; ‘ayam betina’; ‘hen’ | |
| nànga kī̇rìti dūdungu | naŋa kiriti duduŋu | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’ | |
| nā̀ngĕri | naŋeri | ‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’ | |
| nāroto | naroto | ‘tightly bound, tightly fitting’; ‘vast’ | |
| nāuròka | nauroka | ‘male (human, animal)’; ‘mannelijk’ | |
| nauru | nauru | ‘male (animal)’; ‘jantan’; ‘mannelijk (v d dieren)’ | |
| nauru | nauru | ‘male (human)’; ‘laki-laki’; ‘mannelijk (v d mens)’ | |
| nāuru | nauru | ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’ | |
| nāwoko | nawoko | ‘fish (when contrasted with meat)’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ | |
| nāwoko dj'àu | nawoko ɟʔau | ‘fresh fish’ | |
| nāwoko i djodjowo | nawoko i ɟoɟowo | ‘smoked fish’ | |
| nawōko ma rī̇aka | nawoko ma riaka | ‘large salted fish’ | |
| ngaboso | ŋaboso | ‘cinders, glowing coals’; ‘bara api’; ‘gloeiende kool’ | |
| ngadjé-ngadjé | ŋaɟe-ŋaɟe | ‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’ | |
| ngago | ŋaɡo | ‘ant’; ‘macam-macam semut’; ‘mier (in soorten)’ | |
| ngago ma dorou | ŋaɡo ma dorou | ‘red ant’ | |
| ngàkama-kokuhuhu | ŋakama-kokuhuhu | ‘small wood pigeons’ | |
| ngàku | ŋaku | ‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’ | |
| ngāro | ŋaro | ‘yet, still (although)’; ‘toh, namun’; ‘toch’ | |
| ngā̀suku | ŋasuku | ‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’ | |
| ngàti ngàti | ŋati ŋati | ‘earring (worn by women)’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ | |
| ngāuku | ŋauku | ‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’ | |
| ngau-ngāuru | ŋau-ŋauru | ‘slim’; ‘langsing’; ‘slank van middel’ | |
| ngḕkomo | ŋekomo | ‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’ | |
| ngi'i | ŋiʔi | ‘sleeping place’; ‘kamar tidur’; ‘slaapplaats’ | |
| ngido | ŋido | ‘deep (river, dish)’; ‘diep’ | |
| ngina riaka | ŋina riaka | ‘aunt (father's older sister)’; ‘bibi FZo’; ‘tante’ | |
| ngini ni | ŋini ni | ‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’ | |
| ngo nag'umu | ŋo naɡʔumu | ‘who (is she)?’; ‘wie’ | |
| ngòata | ŋoata | ‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’ | |
| ngṑawaka ngòwědjėka | ŋoawaka ŋoweɟeka | ‘girl’; ‘gadis’; ‘meisje’ | |
| ngodji ma sirèté | ŋoɟi ma sirete | ‘I myself’; ‘saya sendiri’; ‘ik zelf’ | |
| ngodji to | ŋoɟi to | ‘I’; ‘saya’; ‘ik’ | |
| ngōdumu | ŋodumu | ‘all (objects)’; ‘semua’; ‘alle, alles’ | |
| ngòé | ŋoe | ‘many, much (with they)’ | |
| ngòé-uwa | ŋoe-uwa | ‘few, little (with countable items)’; ‘weinig’ | |
| ngōgomo | ŋoɡomo | ‘belch’; ‘serdawa’; ‘boer (oprisping)’ | |
| ngòku | ŋoku | ‘large and white pigeon, the wings have black edges’ | |
| ngòla | ŋola | ‘loose, loosely fitting’; ‘los’ | |
| ngòma | ŋoma | ‘star’; ‘bintang’; ‘ster’ | |
| ngòmasa | ŋomasa | ‘breath’; ‘bernapas’; ‘ademen’ | |
| ngòmasa | ŋomasa | ‘sigh’; ‘berkeluh kesah, mengeluh’; ‘zuchten’ | |
| ngṑmasa | ŋomasa | ‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’ | |
| ngomi mi | ŋomi mi | ‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’ | |
| ngòna no | ŋona no | ‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’ | |
| ngòné po | ŋone po | ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’ | |
| ngongiri | ŋoŋiri | ‘follower’; ‘pengikut’; ‘volgeling’ | |
| ngoōa | ŋooa | ‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’ | |
| ngṑrama | ŋorama | ‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’ | |
| ngosòdjo | ŋosoɟo | ‘type of snake’ | |
| ngotamaré òka | ŋotamare oka | ‘day (5 p m.)’ | |
| ngòwaka | ŋowaka | ‘child’; ‘anak’; ‘kind’ | |
| ngòwaka | ŋowaka | ‘young of animal (calf, foal, chicken, etc.)’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’ | |
| ngṑwaka | ŋowaka | ‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’ | |
| ngòwaka ma riaka | ŋowaka ma riaka | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ | |
| ngòwaka nāuru | ŋowaka nauru | ‘son’; ‘anak laki-laki’; ‘zoon’ | |
| ngṑwaka nāuru | ŋowaka nauru | ‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’ | |
| ngòwaka ngòwědjėka | ŋowaka ŋoweɟeka | ‘daughter’; ‘anak perempuan’; ‘dochter’ | |
| ngòwaka o | ŋowaka o | ‘oldest child’; ‘anak sulung’; ‘oudste kind’ | |
| ngòwaka o | ŋowaka o | ‘youngest child’; ‘anak bungsu’; ‘jongste kind’ | |
| ngǒwaka-bobaw | ŋowaka-bobaw | ‘stepson, stepdaughter’; ‘stiefzoon, stiefdochter’ | |
| ngòwaka-dowa | ŋowaka-dowa | ‘adopted child’; ‘anak pungut’; ‘aangenomen kind’ | |
| ngowědjėka | ŋoweɟeka | ‘female (animal)’; ‘betina’; ‘vrouwelijk (v d dieren)’ | |
| ngowědjėka | ŋoweɟeka | ‘female (human)’; ‘perempuan’; ‘vrouwelljk (v d mens)’ | |
| ngòwědjėka | ŋoweɟeka | ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’ | |
| ngowĕdjėkaka | ŋoweɟekaka | ‘famale (human, animal)’; ‘vrouwelijk’ | |
| ngòwo | ŋowo | ‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’ | |
| ngūisi | ŋuisi | ‘flood’; ‘banjir’; ‘watervloed, overstroming’ | |
| ngūnungu | ŋunuŋu | ‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’ | |
| ngunu-sago | ŋunu-saɡo | ‘bat’; ‘kalong’; ‘kalong’ | |
| ngūroto | ŋuroto | ‘tendon’; ‘urat’; ‘pees’ | |
| ngūroto i tauru | ŋuroto i tauru | ‘cramp’; ‘kejang’; ‘kramp’ | |
| ngūsumu | ŋusumu | ‘Kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindria’; ‘alang-alang’ | |
| ngutè | ŋute | ‘staircase, steps, ladder’; ‘trap of ladder (boomladder)’ | |
| ngūtuku | ŋutuku | ‘mainroot, taproot, side-root, fibrous root’; ‘wortel’ | |
| nia | nia | ‘pray for’ | |
| nī̇kuru | nikuru | ‘sandbank’; ‘busung pasir’; ‘zandbank’ | |
| njanji | ɲaɲi | ‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’ | |
| njāu | ɲau | ‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’ | |
| njau-làko | ɲau-lako | ‘whitlow’ | |
| njawa | ɲawa | ‘man, mankind’; ‘manusia’; ‘mens (in de zin van mensdom)’ | |
| njawa | ɲawa | ‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’ | |
| njawa | ɲawa | ‘people’; ‘orang’; ‘mens (in de zin van de mensen werden gedood)’ | |
| njawa | ɲawa | ‘soul, spirit, ghost’; ‘ziel, geest (v.e. levende, v.e. dode)’ | |
| njawa dja lolòa | ɲawa ɟa loloa | ‘free man’; ‘orang merdeka (vs. budak)’; ‘vrije’ | |
| njawa ma somōa | ɲawa ma somoa | ‘guest, stranger’; ‘tamu, orang asing’; ‘gast, vreemdeling’ | |
| njawa ma somōa | ɲawa ma somoa | ‘unrelated’; ‘bukan keluarga’; ‘niet verwant’ | |
| njōa | ɲoa | ‘ray’; ‘ikan pari’; ‘rog’ | |
| nongoru | noŋoru | ‘nephew (brother's/sister's younger son)’; ‘neef’ | |
| nongoru | noŋoru | ‘niece (brother's/sister's younger daughter)’; ‘nicht’ | |
| nongoru | noŋoru | ‘younger brother, younger sister’; ‘jongere broeder, zuster’ | |
| nòngu | noŋu | ‘charcoal’; ‘arang’; ‘houtskool’ | |
| nònu | nonu | ‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’ | |
| o giniraka | o ɡiniraka | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’ | |
| o gubali | o ɡubali | ‘left’; ‘kiri’; ‘links’ | |
| o luri | o luri | ‘lorikeet’ | |
| o siāu | o siau | ‘colacasia species’ | |
| ò'u | oʔu | ‘unripe (factually)’ | |
| ōa | oa | ‘aunt (mother's sister)’; ‘bibi MZ’; ‘tante’ | |
| ōata | oata | ‘forth’ | |
| ṑdaka | odaka | ‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal’; ‘kennen’ | |
| òdé | ode | ‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’ | |
| òdé | ode | ‘pork (raw)’ | |
| òdé ma djèdja | ode ma ɟeɟa | ‘sow’ | |
| òdé ma mā̀koro | ode ma makoro | ‘bear’ | |
| òdé ma ngòwaka | ode ma ŋowaka | ‘piglet’ | |
| ṑdjiki | oɟiki | ‘take a bath’; ‘mandi’; ‘baden’ | |
| ṑdjomo | oɟomo | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ | |
| òdju | oɟu | ‘stomach’; ‘lambung’; ‘maag’ | |
| ō-gono | o-ɡono | ‘crow’; ‘burung gagak’; ‘kraai, raaf’ | |
| ogu | oɡu | ‘break (a stick, a rope), shatter’; ‘breken’ | |
| òka | oka | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ | |
| òka | oka | ‘at, in’; ‘di’; ‘te’ | |
| òkia | okia | ‘what?’; ‘apa’; ‘wat’ | |
| òkia -moi | okia -moi | ‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’ | |
| òkiaso | okiaso | ‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’ | |
| òko | oko | ‘liver’; ‘hati’; ‘lever’ | |
| òkoko | okoko | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ | |
| ō̇muku | omuku | ‘it is infected, it festers’; ‘luka bernanah’; ‘zweer’ | |
| òna djo | ona ɟo | ‘she, they’; ‘zij’ | |
| òra | ora | ‘loose, loosely fitting (of a rope)’ | |
| ori | ori | ‘turtoise, turtle’; ‘schildpad’ | |
| ori banga | ori baŋa | ‘tortoise’; ‘kura-kura’; ‘landschildpad’ | |
| ṑsisi | osisi | ‘piss, urine’; ‘air kencing (k b.)’; ‘pis’ | |
| ṑsisi | osisi | ‘urinate’; ‘kencing (k k.)’; ‘pissen’ | |
| òso | oso | ‘penis’; ‘batang pelir’; ‘penis’ | |
| òsu | osu | ‘earthquake’; ‘gempa bumi’; ‘aardbeving’ | |
| padaka | padaka | ‘dwarf’; ‘orang katai’; ‘dwerg, dwergachtig’ | |
| padamara | padamara | ‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’ | |
| pakatā | pakata | ‘"national" canoe, smaller or larger’; ‘perahu’; ‘prauw’ | |
| pàkatā | pakata | ‘planks extending the keel for and aft’ | |
| palado | palado | ‘flying squirrel’; ‘bajing, tupai’; ‘eekhoorn’ | |
| panawa | panawa | ‘talisman’; ‘jimat’; ‘talisman’ | |
| pangelū | paŋelu | ‘bullet’; ‘peluru’; ‘kogel’ | |
| pàpa | papa | ‘carry in front of oneself’; ‘menggendong di muka (memeluk)’; ‘dragen (voor de buik)’ | |
| papànga | papaŋa | ‘elbow’; ‘siku’; ‘elleboog’ | |
| parasèng | paraseŋ | ‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’ | |
| pariàma | pariama | ‘pleiades’ | |
| pariàma | pariama | ‘year’; ‘tahun’; ‘jaar’ | |
| pasagé | pasaɡe | ‘square’; ‘persegi’; ‘vierkant’ | |
| patu-pàtū | patu-patu | ‘hoe’; ‘pacul’; ‘patjoel, hak’ | |
| pědėké | pedeke | ‘frog’; ‘katak’; ‘kikvors’ | |
| pèlanga | pelaŋa | ‘Tidorese-made knife’ | |
| pělėlaka | pelelaka | ‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’ | |
| pělḕsoku | pelesoku | ‘10 bottles (volume and capacity measure for fluids)’; ‘ukuran dan berat (isi dan kapasitas)’; ‘maten en gewichten (inhouds)’ | |
| pěpèké | pepeke | ‘mud’; ‘lumpur’; ‘modder’ | |
| pe͗pḗlūka | pepeluka | ‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’ | |
| pěrėki | pereki | ‘old (of people)’; ‘tua’; ‘oud’ | |
| piāroto | piaroto | ‘sow’; ‘zaaien’ | |
| pī̇doro | pidoro | ‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’ | |
| pī̇kulu | pikulu | ‘measures and weights (mass)’; ‘ukuran dan berat (berat)’; ‘maten en gewichten (zwaarte)’ | |
| pilàtu | pilatu | ‘narrow’; ‘sempit’; ‘nauw’ | |
| pīlī̀kuru | pilikuru | ‘bind, tie’; ‘mengikat’; ‘binden (op allerlei wijzen)’ | |
| pīloko | piloko | ‘blind’; ‘buta’; ‘blind’ | |
| pimo | pimo | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ | |
| pī̇titi | pititi | ‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’ | |
| pōaka | poaka | ‘bleat, moo’; ‘menguak’; ‘bleren’ | |
| pōaka | poaka | ‘low, bellow’; ‘menguak’; ‘loeien (van een buffel)’ | |
| pōaka | poaka | ‘neigh, whinny’; ‘meringkik’; ‘hinniken’ | |
| pōaka | poaka | ‘roar’; ‘mengaum’; ‘brullen’ | |
| pōaka | poaka | ‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’ | |
| poga | poɡa | ‘break (a stick, a rope), shatter’; ‘breken’ | |
| pṑkala | pokala | ‘hit once, stop’ | |
| pṑkoro | pokoro | ‘belly’; ‘perut’; ‘buik’ | |
| pṑkoro i rama | pokoro i rama | ‘cramp in the belly’ | |
| pṑkoro o siri | pokoro o siri | ‘stomach ache’; ‘sakit perut’; ‘buikpijn’ | |
| polòso | poloso | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ | |
| poparasi | poparasi | ‘whiskers’ | |
| popoi | popoi | ‘sling’; ‘ali-ali’; ‘slinger’ | |
| popululu | popululu | ‘round, circular (as a stick, as a dish)’; ‘rond’ | |
| porōgi | poroɡi | ‘rat’; ‘tikus’; ‘rat’ | |
| pṑsana | posana | ‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’ | |
| pṑtiti | potiti | ‘navel’; ‘pusat’; ‘navel’ | |
| pṑtiti ma dodòmi | potiti ma dodomi | ‘umbilical cord’; ‘tali pusat’; ‘navelstreng’ | |
| pudji | puɟi | ‘worship’; ‘menyembah’; ‘aanbidden’ | |
| pūnusu | punusu | ‘replete, satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘zat, verzadigd’ | |
| pūnusu | punusu | ‘satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘verzadigd’ | |
| pusàka | pusaka | ‘inheritance’; ‘warisan’; ‘erfenis’ | |
| pusāka (dja) māké | pusaka (ɟa) make | ‘inherit’; ‘mewarisi’; ‘erven’ | |
| putiana | putiana | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ | |
| putūrungu | puturuŋu | ‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’ | |
| puwoko | puwoko | ‘brown beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’ | |
| raba | raba | ‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’ | |
| rabu | rabu | ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’ | |
| rāgumu | raɡumu | ‘kind of lizard’ | |
| ràki | raki | ‘planting (?)’ | |
| ramoso | ramoso | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ | |
| raraga | raraɡa | ‘branch, twig’; ‘tak’ | |
| raraga | raraɡa | ‘fingers’; ‘jari tangan (jamak)’; ‘vingers’ | |
| raranga | raraŋa | ‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’ | |
| ràta | rata | ‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ | |
| ràta-tagalȧsa | rata-taɡalasa | ‘basket made of rattan’ | |
| rātusu moi | ratusu moi | ‘hundred’; ‘seratus’; ‘honderd’ | |
| régu | reɡu | ‘little bit’; ‘sedikit’; ‘weinig’ | |
| riaka | riaka | ‘nephew’; ‘neef’ | |
| riaka | riaka | ‘niece (brother's/sister's older daughter)’; ‘nicht’ | |
| rī̇aka | riaka | ‘older brother, older sister’; ‘oudere broeder, zuster’ | |
| ridā̀munu | ridamunu | ‘drum’; ‘genderang’; ‘trom’ | |
| ridowi | ridowi | ‘shoulder something tied to a stick carried by two people’ | |
| rió | rio | ‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’ | |
| rīsikī | risiki | ‘gums’; ‘gusi’; ‘tandvlees’ | |
| ritja | rica | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ | |
| ritja kokèné | rica kokene | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ | |
| ritja namora ma be̊bêlěké | rica namora ma bebeleke | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ | |
| ritja ugè | rica uɡe | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ | |
| ritja-djawa | rica-ɟawa | ‘black pepper’; ‘lada hitam’; ‘peper (zwarte)’ | |
| rōanga | roaŋa | ‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’ | |
| ròésè | roese | ‘stalk’; ‘tangkai padi, batang padi’; ‘halm’ | |
| rōese | roese | ‘keel of the canoe’ | |
| rṑèsé | roese | ‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’ | |
| rṑèsé i pulūtèté | roese i pulutete | ‘eruption (of rash)’; ‘ruam’; ‘uitslag’ | |
| ròkata | rokata | ‘husband’; ‘suami’; ‘man (echtgenoot)’ | |
| ròmanga | romaŋa | ‘name’; ‘nama’; ‘naam’ | |
| ròmanga ma sonōa | romaŋa ma sonoa | ‘nickname’; ‘julukan’; ‘bijnaam’ | |
| rorawané | rorawane | ‘rose apple’; ‘Eugenia’ | |
| ruba-isa | ruba-isa | ‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’ | |
| rubè | rube | ‘earthen water barrel’; ‘tempayan’; ‘tempajan’ | |
| rugi | ruɡi | ‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’ | |
| rugi | ruɡi | ‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’ | |
| rūkiti | rukiti | ‘twine a rope (to twist several strands together)’ | |
| saduku | saduku | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ | |
| sāèki | saeki | ‘head’; ‘kepala’; ‘hoofd’ | |
| sāèki o siri | saeki o siri | ‘headache’; ‘sakit kepala, pusing’; ‘hoofdpijn’ | |
| saèkī̇je dja tami | saekije ɟa tami | ‘carry on the head’; ‘menjujung (di atas kepala)’; ‘dragen (op het hoofd)’ | |
| sāèkima kokowo | saekima kokowo | ‘skull’; ‘tempurung kepala’; ‘schedel’ | |
| sāèkima mūmuku | saekima mumuku | ‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’ | |
| sakāï | sakai | ‘cook dinner’ | |
| sàkara | sakara | ‘gather (when they knock them off)’ | |
| sàki | saki | ‘fat, grease, greasy’; ‘vet’ | |
| sā̀kisi | sakisi | ‘witness’; ‘saksi’; ‘getuige’ | |
| sala | sala | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ | |
| sala ma bobangu | sala ma bobaŋu | ‘fine’; ‘denda’; ‘boete’ | |
| salàka | salaka | ‘silver’; ‘perak’; ‘zilver’ | |
| salambūrumu ma dorōu | salamburumu ma dorou | ‘swallow’; ‘burung layang-layang’; ‘zwaluw’ | |
| salewā̀kumu | salewakumu | ‘shield’; ‘perisai’; ‘schild’ | |
| salu | salu | ‘temple’; ‘priester, priesteres’ | |
| samàka | samaka | ‘watermelon’; ‘labu kendi’; ‘kalebas’ | |
| sā̀mana | samana | ‘outrigger floats’ | |
| sàmbiki | sambiki | ‘red labu’ | |
| sangkàri | saŋkari | ‘grape fruit’; ‘Citrus paradisi’; ‘pompelmoes’ | |
| sangkàri | saŋkari | ‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘sinaasappel’ | |
| sàngo | saŋo | ‘answer’; ‘menjawab’; ‘antwoorden’ | |
| sano | sano | ‘ask’; ‘bertanya’; ‘vragen’ | |
| sapi | sapi | ‘cow, bull’; ‘koebeest, rund’ | |
| sàpi | sapi | ‘beef (raw)’ | |
| sàpi ma nāuru | sapi ma nauru | ‘bull’; ‘sapi (jantan)’; ‘stier’ | |
| sàpi ma ngowědjėka | sapi ma ŋoweɟeka | ‘cow’; ‘sapi (betina)’; ‘koe’ | |
| saràpa | sarapa | ‘measles’; ‘campak’; ‘mazelen’ | |
| sārimi | sarimi | ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’ | |
| sārimi | sarimi | ‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’; ‘schouderblad’ | |
| sarongo | saroŋo | ‘roast (in ashes)’; ‘bembam’; ‘poffen’ | |
| sārumu | sarumu | ‘sheath’; ‘sarung pedang’; ‘schede’ | |
| sasadu | sasadu | ‘ladle’; ‘ciduk, sendok’; ‘scheplepel, schepper’ | |
| sasala | sasala | ‘criminal’; ‘penjahat’; ‘misdadiger’ | |
| sā̀sata | sasata | ‘astringent’; ‘sepat’; ‘samentrekkend’ | |
| sātěrū | sateru | ‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’ | |
| sawini | sawini | ‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’ | |
| sāwīni | sawini | ‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’ | |
| séké | seke | ‘knee-timbers at the extremities of the outriggers’ | |
| sěléo | seleo | ‘stone’; ‘batu’; ‘steen’ | |
| sĕléra | selera | ‘river’; ‘sungai’; ‘rivier’ | |
| sḕleri dj'arèsé | seleri ɟʔarese | ‘tin’; ‘timah’; ‘tin’ | |
| sělěri i tataromo | seleri i tataromo | ‘lead’; ‘timah hitam’; ‘lood’ | |
| sèpi | sepi | ‘sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’ | |
| séwèsé-òro-oro | sewese-oro-oro | ‘pandanus species’ | |
| si bo͗sono | si bosono | ‘love’; ‘mencintai, mengasihi’; ‘liefhebben (iemd.)’ | |
| si dodogumu | si dodoɡumu | ‘finish’; ‘eindigen’ | |
| si haga | si haɡa | ‘cheat, decieve’; ‘menipu’; ‘bedriegen’ | |
| si hamu | si hamu | ‘jealous’; ‘cemburu, iri hati’; ‘jaloers’ | |
| si maha-uwa | si maha-uwa | ‘refuse (not to permit)’; ‘weigeren’ | |
| si siròko | si siroko | ‘slurp’; ‘menghirup’; ‘slurpen’ | |
| siādono | siadono | ‘arrive’; ‘tiba’; ‘aankomen’ | |
| sī̇ata | siata | ‘light’; ‘ringan’; ‘licht’ | |
| sī̀danga | sidaŋa | ‘strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’ | |
| sī̇dété | sidete | ‘sail’; ‘berlayar’; ‘zeilen’ | |
| sigadono | siɡadono | ‘until’; ‘hingga’; ‘tot’ | |
| sigi | siɡi | ‘temple (Muhammedan)’; ‘kuil’; ‘tempel’ | |
| siho | siho | ‘heart of the tree’; ‘hati kayu (pohon)’; ‘kernhout’ | |
| sikutji | sikuci | ‘rowboat’; ‘kapal (sampan)’; ‘sloep’ | |
| silo | silo | ‘light (torch of rosin )’; ‘sinar’; ‘licht’ | |
| silo | silo | ‘resin (from the damar tree)’; ‘damar (khusus dari pohon damar)’; ‘damar’ | |
| silo | silo | ‘resin’; ‘damar (umum)’; ‘hars’ | |
| silo | silo | ‘torch’; ‘suluh’; ‘fakkel’ | |
| sìlo dja sṑnèngè | silo ɟa soneŋe | 1. ‘put off (light)’; ‘memadamkan (sinar)’; ‘uitdoen (licht)’ 2. ‘space under the house’; ‘kolong rumah’; ‘ruimte onder het huis’ | |
| sìlo dja tūpuku | silo ɟa tupuku | ‘put on (light)’; ‘menyalakan (sinar)’; ‘aansteken (llcht)’ | |
| sinànga | sinaŋa | ‘bake, grill, fry’; ‘membakar, panggang menggoreng (dengan minyak)’; ‘braden’ | |
| sinàpan | sinapan | ‘rifle’; ‘bedil (senapan)’; ‘geweer’ | |
| sinia | sinia | ‘want something’; ‘menghendaki sesuatu’; ‘iets willen’ | |
| sinia dja lò'a | sinia ɟa loʔa | ‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’ | |
| sìnòto | sinoto | ‘two’; ‘dua’; ‘twee’ | |
| sio | sio | ‘nine’; ‘sembilan’; ‘negen’ | |
| siòdé | siode | ‘fish (in general, also when eaten as dessert)’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ | |
| siòdé | siode | ‘meat (raw, dried)’; ‘vlees’ | |
| sīode | siode | ‘side-dish’; ‘lauk-pauk’; ‘toespijs’ | |
| siòdė gogěrėngi | siode ɡoɡereŋi | ‘dried meat’; ‘dendeng’; ‘gedroogd vlees’ | |
| sirā̀ngutu | siraŋutu | ‘blow the nose’; ‘membuang ingus’; ‘snuiten’ | |
| sirā̀ngutu | siraŋutu | ‘have a cold’; ‘sakit selesma’; ‘verkouden’ | |
| sirā̀ngutu | siraŋutu | ‘mucus’; ‘ingus’; ‘snot’ | |
| siri | siri | ‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’ | |
| siri | siri | ‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’ | |
| so kòmanėge - so kòmanėna | so komaneɡe - so komanena | ‘like this, like that’; ‘begini, begitu.’; ‘zo’ | |
| so konòké | so konoke | ‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’ | |
| sòata | soata | ‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’ | |
| sòdja | soɟa | ‘dancing of men carrying spears and shields’ | |
| sòka | soka | ‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’ | |
| solano | solano | ‘hide, begin’; ‘bersembunyi’; ‘zich verbergen’ | |
| sṑlèté | solete | ‘go upstream’; ‘berlayar ke hulu’; ‘stroomop (varen)’ | |
| sòma | soma | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ | |
| sṑnèngè | soneŋe | ‘death’; ‘kematian’; ‘dood (zelfstnw.)’ | |
| sṑnèngè | soneŋe | ‘die’; ‘meninggal dunia’; ‘sterven’ | |
| sṑnèngè ī kulai | soneŋe i kulai | ‘ghost’; ‘setan’; ‘spook’ | |
| sṑnèngē ma kapàlang | soneŋe ma kapalaŋ | ‘funeral ceremony’; ‘upacara kematian’; ‘lijkfeest’ | |
| sonōa | sonoa | ‘half’; ‘setengah’; ‘een half’ | |
| sòra | sora | ‘chaff’; ‘sekam’; ‘kaf’ | |
| sōrénè | sorene | ‘sneeze’; ‘bersin’; ‘niezen’ | |
| soro'pu | soroʔpu | ‘have diarrhoea’; ‘menceret’; ‘buikloop hebben’ | |
| sòrōga | soroɡa | ‘afterlife’; ‘kehidupan setelah mati’; ‘leven hiernamaals’ | |
| sosakāï | sosakai | ‘hearth, fireplace’; ‘dapur, tungku’; ‘kookplaats’ | |
| sosalṑngata | sosaloŋata | ‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’ | |
| sosawàla | sosawala | ‘red’; ‘merah’; ‘rood’ | |
| sosinia | sosinia | ‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’ | |
| sosoboba | sosoboba | ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’; ‘kapel, vlinder’ | |
| sosowo | sosowo | ‘hiccups’; ‘tersedu’; ‘hik’ | |
| sosuluko | sosuluko | ‘delegate’; ‘utusan’; ‘gezant’ | |
| sōuru | souru | ‘madicine’; ‘geneesmiddel’ | |
| sṑwoko | sowoko | ‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’ | |
| sūbaka | subaka | ‘surrender’; ‘menyerah’; ‘zich overwonnen geven’ | |
| subu | subu | ‘lamp wick’; ‘sumbu lampu’; ‘lampepit’ | |
| sūdàli | sudali | ‘commit adultery’; ‘berzinah’; ‘overspel bedrijven’ | |
| sudè | sude | ‘dish’; ‘piring’; ‘bord’ | |
| suku-pàpa | suku-papa | ‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’ | |
| supèra | supera | ‘cannon’; ‘meriam’; ‘kanon’ | |
| sūrati | surati | ‘latter’; ‘surat’; ‘brief’ | |
| surudado | surudado | ‘warrior’; ‘pahlawan perang’; ‘krijgsman’ | |
| susu | susu | ‘breast’; ‘borsten’ | |
| susu | susu | ‘suck at the breast’ | |
| susu ma dabu | susu ma dabu | ‘breast milk’; ‘air susu’; ‘melk’ | |
| susu ma ngā̀woko | susu ma ŋawoko | ‘nipple’; ‘puting susu’; ‘tepel’ | |
| susuga | susuɡa | ‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’ | |
| susungi | susuŋi | ‘new’; ‘baru’; ‘nieuw’ | |
| susupi | susupi | ‘blow-pipe’; ‘sumpitan’; ‘blaasroer’ | |
| sususa | sususa | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ | |
| sūtarā | sutara | ‘silk’; ‘sutera’; ‘zijde’ | |
| tabadiko | tabadiko | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| tabaga | tabaɡa | ‘copper saucer’; ‘pinggan tembaga’; ‘koperen schotel’ | |
| tabaga | tabaɡa | ‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’ | |
| tabàko | tabako | ‘tobacco’; ‘tembakau’; ‘tabak’ | |
| tabulè ma kāi | tabule ma kai | ‘type of shell’ | |
| tagalàsa | taɡalasa | ‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ | |
| tagàli | taɡali | ‘exchange’; ‘menukar’; ‘ruilen’ | |
| tàgi | taɡi | ‘walk’; ‘berjalan’; ‘lopen’ | |
| tāï | tai | ‘carry on the back’; ‘memikul (di punggung)’; ‘dragen (op de rug)’ | |
| tā̀kisuma | takisuma | ‘mask’; ‘topeng’; ‘masker’ | |
| takiü | takiu | ‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’ | |
| tàkuru | takuru | ‘heron’ | |
| tamèlo | tamelo | ‘green beans’ | |
| tamī̇jé | tamije | ‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.)’ | |
| tāmono | tamono | ‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’ | |
| tanga | taŋa | ‘span’; ‘ukuran dan berat (panjang)’; ‘maten en gewichten (lengte)’ | |
| tānono | tanono | ‘kind of turtle’ | |
| tānono-ngaura | tanono-ŋaura | ‘pandanus species’ | |
| tāpàki | tapaki | ‘way, road’ | |
| taparī̇ono | tapariono | ‘sit (with the knees bent to one side)’; ‘bertimpuh’; ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’ | |
| tàpu | tapu | ‘anchor’; ‘sauh’; ‘anker’ | |
| taranu | taranu | ‘10 fathoms’; ‘ukuran dan berat (panjang)’; ‘maten en gewichten (lengte)’ | |
| Tarinaté-òka | tarinate-oka | ‘people of Ternate’ | |
| taritībi | taritibi | ‘sit (with the legs crossed)’; ‘bersila’; ‘zitten (met de benen kruiselings)’ | |
| tatagoka | tataɡoka | ‘prisoner of war’; ‘tawanan perang’; ‘krijgsgevangene’ | |
| tatàpa | tatapa | ‘sieve for rice’; ‘nyiru’; ‘wan’ | |
| tatāromo | tataromo | ‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’ | |
| tátaruna | tataruna | ‘type of snake’ | |
| taūge | tauɡe | ‘earring (worn by women)’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ | |
| těbèteru | tebeteru | ‘lazy’; ‘malas’; ‘lui’ | |
| tèkan'ūwa | tekanʔuwa | ‘short (time)’; ‘singkat, pendek’; ‘kort (van tijd)’ | |
| tḕkana | tekana | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ | |
| tḕlémé | teleme | ‘vagina’; ‘puki, liang peranakan’; ‘vagina’ | |
| tèmo | temo | ‘say’ | |
| tḗolo | teolo | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ | |
| tětèkana | tetekana | ‘old, worn’; ‘lama, kuno’; ‘oud (van zaken)’ | |
| tĕtéwanga | tetewaŋa | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| tibang | tibaŋ | ‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’ | |
| tī̇gono | tiɡono | ‘sap’; ‘air (buah, pohon)’; ‘sap’ | |
| tī̇kari | tikari | ‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’ | |
| tikiti | tikiti | ‘cough’; ‘batuk’; ‘hoesten’ | |
| tī̇mono | timono | ‘old (of people)’; ‘tua’; ‘oud’ | |
| timu | timu | ‘cucumber’; ‘ketimun’; ‘komkommer’ | |
| tino | tino | ‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’ | |
| tiòpo | tiopo | ‘brother-in-law, sister-in-law, sibling-in-law (the husbands of two sisters to each other, the wives of two brothers to each other)’ | |
| tipu | tipu | ‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’ | |
| tjakaība | cakaiba | ‘mask’; ‘topeng’; ‘masker’ | |
| tjalana | calana | ‘trousers’; ‘celana’; ‘broek’ | |
| tjālana moi | calana moi | ‘thousand’; ‘seribu’; ‘duizend’ | |
| tjatjanga | cacaŋa | ‘kidnapper’; ‘penculik’; ‘mensenrover’ | |
| tjatjanga | cacaŋa | ‘pirate’; ‘bajak laut’; ‘zeerover’ | |
| tjawali | cawali | ‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’ | |
| tjawaro | cawaro | ‘clever’; ‘pandai’; ‘knap’ | |
| tjétjěké | ceceke | ‘thin (round objects)’ | |
| tjē̇tjěké | ceceke | ‘small’; ‘kecil’; ‘klein’ | |
| tjiba - ratu - ratu | ciba - ratu - ratu | ‘parakeet, budgerigar’; ‘burung bayan’; ‘parkiet’ | |
| tjilàkadja màké | cilakaɟa make | ‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’ | |
| tjitjikòpu | cicikopu | ‘gecko’; ‘kadal’; ‘hagedis’ | |
| tjo-djōu | co-ɟou | ‘tribute’; ‘upeti, bakti’; ‘huldeblijk (upeti, bakti)’ | |
| tj̄o-djou | co-ɟou | ‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’ | |
| tjoho gī̇as na | coho ɡias na | ‘sign a treaty’; ‘perjanjian, memutuskan perjanjian’; ‘verbond sluiten’ | |
| tjotjoho | cocoho | ‘carry in the hand’; ‘membawa (menggenggam)’; ‘dragen (in de hand)’ | |
| tjumu-tjumu | cumu-cumu | ‘riddle’; ‘teka-teki’; ‘raadsel’ | |
| to bī̇anga | to biaŋa | ‘name of month’ | |
| to molè | to mole | ‘brave, bold’; ‘perkasa, gagah’; ‘dapper’ | |
| to muna ami | to muna ami | ‘her’ | |
| to ngini nia | to ŋini nia | ‘your (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II jamak’; ‘uw (meerv.)’ | |
| to ngodji adji | to ŋoɟi aɟi | ‘my (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I tunggal’; ‘mijn (enk.)’ | |
| to ngomi mia | to ŋomi mia | ‘my (pl. excl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’ | |
| to ngòna ani | to ŋona ani | ‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’ | |
| to ngòné ma ngòwaka | to ŋone ma ŋowaka | ‘name of month’ | |
| to ngòne na | to ŋone na | ‘my (pl. incl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’ | |
| to òna moma | to ona moma | ‘their’; ‘hun’ | |
| to sangò-ka | to saŋo-ka | ‘name of month’ | |
| to una ai | to una ai | ‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’ | |
| tōbongo | toboŋo | ‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’ | |
| todjodjodjòma | toɟoɟoɟoma | ‘old, worn’; ‘lama, kuno’; ‘oud (van zaken)’ | |
| togōini | toɡoini | ‘hard’; ‘keras’; ‘hard’ | |
| togòlo | toɡolo | ‘choke’; ‘tersedak’; ‘zich verslikken’ | |
| togum'òka | toɡumʔoka | ‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’ | |
| toguruga | toɡuruɡa | ‘dream’; ‘bermimpi’; ‘dromen’ | |
| tōimi | toimi | ‘bow’; ‘busur’; ‘boog’ | |
| tṑkata | tokata | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ | |
| tṑkata | tokata | ‘vampire (witch, werewolf)’; ‘suanggi’; ‘vampier (heks, weerwolf)’ | |
| tō̇kata ma ngī̇i | tokata ma ŋii | ‘(sacred) place (held in awe)’; ‘tempat (menyeramkan)’; ‘plaats (die gevreesd wordt)’ | |
| tòko | toko | ‘shop’; ‘toko, warung’; ‘winkel (grote, kleine, warong)’ | |
| tolabutu | tolabutu | ‘bargain’; ‘menawar’; ‘afdingen’ | |
| tolabutu | tolabutu | ‘offer’; ‘mempersembahkan’; ‘bieden’ | |
| tṑlaka | tolaka | ‘butcher’ | |
| tòlo | tolo | ‘neck’; ‘leher’; ‘hals’ | |
| tòlo dj'ogu | tolo ɟʔoɡu | ‘go head hunting’; ‘mengayau’; ‘koppensnellen’ | |
| tòlo ma gòla | tolo ma ɡola | ‘neck’; ‘leher’; ‘hals’ | |
| tolṑlèngé | tololeŋe | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ | |
| tolowuku | tolowuku | ‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’ | |
| tòma | toma | ‘kill’; ‘membunuh’; ‘doden’ | |
| tòmo | tomo | ‘snake’; ‘ular’; ‘slang’ | |
| tòna ma dola | tona ma dola | ‘isthmus’; ‘tanah genting’; ‘landengte’ | |
| tònaka | tonaka | ‘country’; ‘negara’; ‘land (staat)’ | |
| tònaka | tonaka | ‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’ | |
| tònaka | tonaka | ‘land (state)’; ‘negara’; ‘land (staat)’ | |
| tonga | toŋa | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| tongolòla | toŋolola | ‘large red tree-ant’ | |
| tòngo-tòngo | toŋo-toŋo | ‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’ | |
| topṑngono | topoŋono | ‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’ | |
| topòra | topora | ‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’ | |
| tṑraka | toraka | ‘rafter’; ‘kasau’; ‘dakspar’ | |
| toré | tore | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ | |
| torihi | torihi | ‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’ | |
| torōu | torou | ‘beautiful (things)’; ‘mooi’ | |
| torōu | torou | ‘ugly (things)’; ‘buruk, jelek’; ‘lelijk (van zaak)’ | |
| tṑtiri | totiri | ‘carry on the hip’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’ | |
| totìwawo | totiwawo | ‘short (things)’; ‘pendek’; ‘kort (van een voorwerp)’ | |
| tōunu | tounu | ‘egg’; ‘telur’; ‘ei’ | |
| tōunu ma gèdjè | tounu ma ɡeɟe | ‘type of snake’ | |
| tūaka | tuaka | ‘plant rice (with a digging stick)’ | |
| tuàla | tuala | ‘head cloth’; ‘hoofddoek’ | |
| tuàngé | tuaŋe | ‘eight’; ‘delapan’; ‘acht’ | |
| tubà | tuba | ‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’ | |
| tūgala | tuɡala | ‘buy’; ‘membeli’; ‘kopen’ | |
| tuhuduku | tuhuduku | ‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’ | |
| tuhuduku | tuhuduku | ‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’ | |
| tūmara | tumara | ‘heron’; ‘burung bangau’; ‘reiger’ | |
| tumuding | tumudiŋ | ‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’ | |
| tupu | tupu | ‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’ | |
| tūpuku | tupuku | ‘burn (intr.)’; ‘sedang terbakar (intr.)’; ‘branden (onoverg.)’ | |
| tūpuku | tupuku | ‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’ | |
| tūwusu | tuwusu | ‘ransom’; ‘menebus’; ‘loskopen’ | |
| u domo | u domo | ‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’ | |
| u namo-dara | u namo-dara | ‘European pigeon’; ‘burung merpati’; ‘duif (soorten)’ | |
| ū tungu | u tuŋu | ‘happiness’; ‘kebahagiaan’; ‘geluk’ | |
| ubà | uba | ‘gun powder’; ‘obat bedil’; ‘kruit’ | |
| ubi | ubi | ‘colacasia species’ | |
| ūboro | uboro | ‘red parrot’ | |
| udomo | udomo | ‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’ | |
| ūdomo | udomo | ‘1 bowl (volume and capacity measure for dry substances)’; ‘ukuran dan berat (isi dan kapasitas)’; ‘maten en gewichten (inhouds)’ | |
| ūgaka | uɡaka | ‘sugarcane’; ‘tebu’; ‘suikerriet’ | |
| ūguru | uɡuru | ‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’ | |
| uku | uku | ‘fire’; ‘api’; ‘vuur’ | |
| uku wa tiṑdoka | uku wa tiodoka | ‘extinguish (with water)’; ‘memadamkan api (dengan air)’; ‘vuur blussen’ | |
| uku wo sitāulu | uku wo sitaulu | ‘make a fire’; ‘memasang api’; ‘vuur aanleggen’ | |
| ule | ule | ‘play’; ‘bermain’; ‘spelen’ | |
| ulè | ule | ‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’ | |
| una o | una o | ‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’ | |
| upatī̇ | upati | ‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’ | |
| uru | uru | ‘mouth’; ‘mulut’; ‘mond’ | |
| uru ma kāï | uru ma kai | ‘lips’; ‘bibir (jamak)’; ‘lippen’ | |
| usi | usi | ‘comb’; ‘sisir’; ‘kam’ | |
| uti | uti | ‘go down, descend’; ‘turun’; ‘dalen’ | |
| utu | utu | ‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’ | |
| utuku | utuku | ‘reap’; ‘menuai’; ‘oogsten (van een veld)’ | |
| ūtuku | utuku | ‘gather (when they put them off)’ | |
| ūtungu | utuŋu | ‘profit’; ‘untung, laba’; ‘winst’ | |
| uwa | uwa | ‘no’; ‘tidak’; ‘neen’ | |
| uwa | uwa | ‘not, no’; ‘bukan, jangan’; ‘niet’ | |
| uwàsi | uwasi | ‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’ | |
| ūweré | uwere | ‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’ | |
| waiti | waiti | ‘dig’; ‘menggali’; ‘graven’ | |
| wàko | wako | ‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’ | |
| walira | walira | ‘sulphur’; ‘belerang’; ‘zwavel’ | |
| wārasa ma moi | warasa ma moi | ‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’ | |
| wārasa ma sinòto | warasa ma sinoto | ‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’ | |
| wari | wari | ‘cook, steam’; ‘koken’ | |
| wari-dòku | wari-doku | ‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’ | |
| wāroto | waroto | ‘storm’; ‘badai, angin ribut’; ‘storm’ | |
| wawangé | wawaŋe | ‘type of snake’ | |
| wědjėka | weɟeka | ‘wife’; ‘istri’; ‘vrouw (echtgenote)’ | |
| wělėnga | weleŋa | ‘open’; ‘membuka’; ‘openen’ | |
| wisa-pòkoro ma bobilikuru | wisa-pokoro ma bobilikuru | ‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’ | |
| wī̇tasa | witasa | ‘leg’; ‘kaki’; ‘been’ | |
| wī̇tasa | witasa | ‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’ | |
| wī̇wisi | wiwisi | ‘suck at something’; ‘menyusu’; ‘zulgen’ | |
| wṑdjanga | woɟaŋa | ‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’ | |
| wōla | wola | ‘house’; ‘rumah’; ‘huis’ | |
| Woladā-ka | wolada-ka | ‘people of Holland’; ‘orang’; ‘mens (in de zin van de mensen v. het gebergte zijn onze vijanden)’ | |
| wṑnata (ma) | wonata (ma) | ‘ridge of roof’; ‘bubungan’; ‘nok van het dak’ | |
| wṑngana | woŋana | ‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’ | |
| wònge | woŋe | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ | |
| wòro | woro | ‘wide’; ‘luas’; ‘ruim, wijd’ | |
| wūkunu | wukunu | ‘sell’; ‘menjual’; ‘verkopen’ | |
| wulu | wulu | ‘waist belt, waist band, metal waist band (for girls)’; ‘buikband’ | |
| wusi | wusi | ‘kind of turtle’ | |
| wutu | wutu | ‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’ | |
| wutu raba-ika | wutu raba-ika | ‘midnight’ | |
| wuwudjiki | wuwuɟiki | ‘bat’; ‘kalong’; ‘kalong’ | |
| wuwuku | wuwuku | ‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’ | |
| wūwulu | wuwulu | ‘wind’; ‘angin’; ‘wind’ |