Stokhof (1980e): Loloda
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
adjé | aɟe | ‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’ |
|
ā̀djoko | aɟoko | ‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’ |
|
āiri | airi | ‘gone to sleep (limbs)’; ‘kesemutan’; ‘slapen van de ledematen, slaap (mierenkriewel)’ |
|
ā̀kéré | akere | ‘water’; ‘air’; ‘water’ |
|
àkéré i si gūiti | akere i si ɡuiti | ‘fetch water’; ‘mengambil air’; ‘water halen’ |
|
ā̀kéré ma ròèsé | akere ma roese | ‘river’; ‘sungai’; ‘rivier’ |
|
ā̀kéré ma utu | akere ma utu | ‘spring, source’; ‘mata air, sumber air’; ‘bron of oorsprong rivier’ |
|
ā̀kéri | akeri | ‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’ |
|
àko | ako | ‘itchy rash’ |
|
àkunu | akunu | ‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’ |
|
ā̀kunu | akunu | ‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’ |
|
ā̀lamu | alamu | ‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’ |
|
alé ma ngūnungu | ale ma ŋunuŋu | ‘chest’ |
|
ali-ali | ali-ali | ‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’ |
|
alimòka dé adjé | alimoka de aɟe | ‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’ |
|
alo | alo | ‘cold (persons, things)’; ‘koud’ |
|
ālusu | alusu | ‘thick (of rope, needle, nails, thread, etc.)’ |
|
ālusu | alusu | ‘thin (string, thread, etc.)’ |
|
àma | ama | ‘father’; ‘ayah’; ‘vader’ |
|
àma bobau-ngina bobaw | ama bobau-ŋina bobaw | ‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’ |
|
àma riàka | ama riaka | ‘uncle (father's older brother)’; ‘paman FBo’; ‘oom’ |
|
amé | ame | ‘kiss, sniff’; ‘kussen, snuiven’ |
|
amé | ame | ‘smell’; ‘mencium’; ‘ruiken’ |
|
ange | aŋe | ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’ |
|
angé | aŋe | ‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’ |
|
àngé ma njonjijé | aŋe ma ɲoɲije | ‘east’; ‘timur’; ‘oost’ |
|
angé ma sosoru | aŋe ma sosoru | ‘west’; ‘barat’; ‘west’ |
|
àngé manėna | aŋe manena | ‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’ |
|
angé tongiraba | aŋe toŋiraba | ‘day (12 noon)’ |
|
ango | aŋo | ‘live’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’ |
|
ani dagarongo | ani daɡaroŋo | ‘tell lies’ |
|
āo | ao | ‘carry in the hand’; ‘membawa (menggenggam)’; ‘dragen (in de hand)’ |
|
āo | ao | ‘carry something hanging from the hand’; ‘menjinjing’; ‘dragen (aan de hangende hand)’ |
|
arabàbu | arababu | ‘violin’; ‘biola (rebab)’; ‘viool (rebab)’ |
|
arabana | arabana | ‘tambourine’; ‘tambur’; ‘tamboerijn’ |
|
arèsé | arese | ‘white’; ‘putih’; ‘wit’ |
|
ari | ari | ‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’ |
|
aro | aro | ‘arm ring, bracelet (of young men)’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’ |
|
àsibi | asibi | ‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’ |
|
àsita | asita | ‘lower arm’; ‘ukuran dan berat (panjang)’; ‘maten en gewichten (lengte)’ |
|
atokòlo | atokolo | ‘have an opinion on’ |
|
ā̀tomo | atomo | ‘body-louse’ |
|
aūnu | aunu | ‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’ |
|
badju | baɟu | ‘jacket’; ‘baadje’ |
|
bā̀djuku | baɟuku | ‘axe, hatchet’; ‘kapak’; ‘bijl’ |
|
bàki | baki | ‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’ |
|
balusu wo gedje | balusu wo ɡeɟe | ‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’ |
|
bangséli | baŋseli | ‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’ |
|
bārono | barono | ‘cotton fabric (European)’; ‘tenunan kapas (asli, eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems, europees)’ |
|
bārono | barono | ‘sarong’; ‘sarung’; ‘sarong’ |
|
bati | bati | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ |
|
bā̀tongu | batoŋu | ‘ally’; ‘sekutu’; ‘bondgenoot’ |
|
bāu | bau | ‘borror, lend to’; ‘lenen’ |
|
bawanga | bawaŋa | ‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’ |
|
běbèno | bebeno | ‘wall (plank, bamboo)’; ‘omwanding’ |
|
běbḗoto | bebeoto | ‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’ |
|
bèno | beno | ‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’ |
|
béòto ma duga | beoto ma duɡa | ‘day (3 p m.)’ |
|
bérèngono | bereŋono | ‘twine a rope (when the strands are very thin)’ |
|
béruang | beruaŋ | ‘bear’; ‘beruang’; ‘beer’ |
|
bèsaka | besaka | ‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’ |
|
bèsi | besi | ‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’ |
|
bèsi ma titi | besi ma titi | ‘anvil’; ‘landasan, paron’; ‘aambeeld’ |
|
bětḕkono | betekono | ‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’ |
|
bètèng | beteŋ | ‘fortification’; ‘benteng (pertahanan)’; ‘versterking’ |
|
bi dī̇mono | bi dimono | ‘village elders’; ‘orang tua-tua’; ‘oudsten’ |
|
biàsa | biasa | ‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’ |
|
bibisi | bibisi | ‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’ |
|
bido | bido | ‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’ |
|
bī̇kini | bikini | ‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’ |
|
bilālono | bilalono | ‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’ |
|
bī̇ono | biono | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’ |
|
bī̇ono ma lòa | biono ma loa | ‘forehead’; ‘dahi’; ‘voorhoofd’ |
|
bira | bira | ‘rice (harvested, husked, cooked)’; ‘rijst (rijst in de halm, gepelde rauwe rijst, gekookte rijst’ |
|
bira dé ma kāi-òka | bira de ma kai-oka | ‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’ |
|
bira dé ma kāĭ-òka | bira de ma kai-oka | ‘unhusked rice’ |
|
bira dj'òdjā-ka | bira ɟʔoɟa-ka | ‘cooked rice’; ‘nasi’; ‘gekookte rijst’ |
|
bira ma lā̀kémé | bira ma lakeme | ‘husked rice’; ‘beras’; ‘gepelde rauwe rijst’ |
|
bī̇ranga | biraŋa | ‘female cousin of a man’; ‘nicht’ |
|
bī̇rànga | biraŋa | ‘sister (of a man)’; ‘saudara perempuan’; ‘zuster’ |
|
bisi | bisi | ‘indigo (plant)’; ‘nila (tanaman)’; ‘indigo (plant)’ |
|
bitjara | bicara | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ |
|
bitjara ma wola | bicara ma wola | ‘town hall’; ‘balai kota’; ‘raadhuis’ |
|
bobàpo | bobapo | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ |
|
bobènga | bobeŋa | ‘cross-sticks to which the knee-timbers are fastened’ |
|
bobilangu | bobilaŋu | ‘saucer (earthenware)’; ‘pinggan’; ‘schotel (van aardewerk, grote)’ |
|
bobili | bobili | ‘arm ring, bracelet (of boys and girls)’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’ |
|
bobo (sālipi) | bobo (salipi) | ‘nipa palm’; ‘pohon nipah’; ‘nipah’ |
|
bobṑkala | bobokala | ‘buttock’; ‘pantat begian kiri atau kanan’; ‘bil’ |
|
bobòlo osiri | bobolo osiri | ‘rheumatism’; ‘sengal, encok’; ‘rheumatiek’ |
|
bobòso | boboso | ‘forbidden, taboo’; ‘pemali’; ‘verboden (pemali, tabu)’ |
|
bobulutu | bobulutu | ‘top’; ‘gasing’; ‘tol’ |
|
boburusa | boburusa | ‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’ |
|
bodito | bodito | ‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’ |
|
bodò | bodo | ‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’ |
|
bòka | boka | ‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘sprinkhaan’ |
|
bṑkěké | bokeke | ‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’ |
|
bòki | boki | ‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’ |
|
bṑkumu | bokumu | ‘pandanus species’ |
|
bolé | bole | ‘banana’; ‘pisang’; ‘pisang (tamme)’ |
|
bŏló | bolo | ‘pandanus species’ |
|
bolṑto | boloto | ‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’ |
|
bolòtu | bolotu | ‘canoe without outriggers’ |
|
bṑroso | boroso | ‘boil’; ‘bisul’; ‘steenpuist’ |
|
borūa | borua | ‘case for cloth’; ‘peti pakaian’; ‘kist voor kleren’ |
|
bǒsoko | bosoko | ‘pot (earthenware)’; ‘panci, kuali (tanah liat)’; ‘pan (aarden)’ |
|
bṑsoko | bosoko | ‘rice kettle (copper, earthenware)’; ‘rijstketel’ |
|
bòsuku | bosuku | ‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’ |
|
botji | boci | ‘peanut’; ‘kacang tanah’; ‘aardnoot’ |
|
bòtōli | botoli | ‘1 bottle (volume and capacity measure for fluids)’; ‘ukuran dan berat (isi dan kapasitas)’; ‘maten en gewichten (inhouds)’ |
|
bōu-lamo | bou-lamo | ‘civet cat’; ‘kancil’; ‘dwerghert, kancil’ |
|
buku | buku | ‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’ |
|
bunga | buŋa | ‘blossom’ |
|
busaka | busaka | ‘wet’; ‘basah’; ‘nat’ |
|
butanga | butaŋa | ‘six’; ‘enam’; ‘zes’ |
|
butàti | butati | ‘large land crab (Birgus Latro)’ |
|
butu | butu | ‘market’; ‘pasar’; ‘markt’ |
|
dadāgangi | dadaɡaŋi | ‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’ |
|
dadaru | dadaru | ‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’ |
|
dadé | dade | ‘canoe without outriggers’ |
|
dāgangi ma njawa | daɡaŋi ma ɲawa | ‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote, kleine)’ |
|
dai-òka | dai-oka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ |
|
daju | daju | ‘row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’ |
|
dàk'-ūku | dakʔ-uku | ‘from above’; ‘dari atas’; ‘van boven’ |
|
daké-òka | dake-oka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ |
|
dàku-òka | daku-oka | ‘up, upper, above’; ‘di atas’; ‘boven, op’ |
|
dalamnja | dalamɲa | ‘yield’ |
|
daluku | daluku | ‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’ |
|
dāluku | daluku | ‘palm juice (unfermented), palm wine (fermented)’; ‘legen’ |
|
dāluku | daluku | ‘sugarpalm, aren tree’; ‘pohon aren’; ‘arenpalm, arenboom’ |
|
dāluku dja mumūtītī | daluku ɟa mumutiti | ‘palm juice (unfermented)’; ‘nira’; ‘legen (ongegist)’ |
|
dāluku o mali | daluku o mali | ‘palm wine (fermented)’; ‘tuak’; ‘legen (gegist)’ |
|
dā̀ngiri | daŋiri | ‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’ |
|
dānongo | danoŋo | ‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’ |
|
dā̀tōmo | datomo | ‘plant’; ‘menanam’; ‘planten’ |
|
dauk'ijé | daukʔije | ‘from underneath’; ‘dari bawah’; ‘van onderen’ |
|
dauk'òka | daukʔoka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ |
|
dauk'ṑka | daukʔoka | ‘under’; ‘di bawah’; ‘onder’ |
|
dauru | dauru | ‘daughter-in-law (man to younger sister(s) of his wife, woman to younger siblings of her husband)’; ‘schoonzuster’ |
|
dāuru | dauru | ‘brother-in-law (woman to brother-in-law)’; ‘zwager’ |
|
dé | de | ‘and’; ‘dan’; ‘en’ |
|
dé | de | ‘with’; ‘dengan’; ‘met’ |
|
dĕdeli | dedeli | ‘bowstring’; ‘tali busur’; ‘pees’ |
|
dḕkana | dekana | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ |
|
deru-deru ma ròèsé | deru-deru ma roese | ‘canoe <dug-out>’ |
|
déwi | dewi | ‘little bit’; ‘sedikit’; ‘weinig’ |
|
dia | dia | ‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’ |
|
diaduku | diaduku | ‘outriggers of the canoe’ |
|
diàgi ma sosangāini | diaɡi ma sosaŋaini | ‘shrew’; ‘tikus mondok’; ‘stinkmuis, spitsmuis’ |
|
diāi | diai | ‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’ |
|
dī̇buru | diburu | ‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’ |
|
dilago | dilaɡo | ‘taro’; ‘talas, keladi’; ‘tales’ |
|
dilago wī̇delé | dilaɡo widele | ‘colacasia species’ |
|
diné-òka | dine-oka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ |
|
dino | dino | ‘cotton fabric (native)’; ‘tenunan kapas (asli, eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems, europees)’ |
|
dī̇wama | diwama | ‘firmament’; ‘langit’; ‘firmament’ |
|
dj'adon'-uwa | ɟʔadonʔ-uwa | ‘less’; ‘kurang’; ‘minder’ |
|
dj'āu | ɟʔau | ‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’ |
|
dj'ṑmuku | ɟʔomuku | ‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’ |
|
dj'ōo͗ | ɟʔoo | ‘alive’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’ |
|
dj'uis'-īsa | ɟʔuisʔ-isa | ‘flood, tide’; ‘pasang’; ‘vloed’ |
|
dj'uis'-ṑko | ɟʔuisʔ-oko | ‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’ |
|
dja | ɟa | ‘how much, how many (they)’ |
|
dja dòaso | ɟa doaso | ‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’ |
|
dja rōata | ɟa roata | ‘four (people)’ |
|
dja ruàngé | ɟa ruaŋe | ‘three (people)’ |
|
djadjaga | ɟaɟaɡa | ‘guard, watch’; ‘menjaga’; ‘bewaken’ |
|
djaiti | ɟaiti | ‘needle’; ‘jarum’; ‘naald’ |
|
djala | ɟala | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ |
|
djamadūdunu | ɟamadudunu | ‘name of month’; ‘bulan (nama-nama bulan)’; ‘maand (namen der maanden)’ |
|
dj́amani | ɟamani | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’ |
|
djangé | ɟaŋe | ‘three’; ‘tiga’; ‘drie’ |
|
djangèla | ɟaŋela | ‘window’; ‘jendela’; ‘venster’ |
|
djara | ɟara | ‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’ |
|
djawa | ɟawa | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ |
|
Djawā-ka | ɟawa-ka | ‘people of Java’ |
|
djè' | ɟeʔ | ‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’ |
|
djè' | ɟeʔ | ‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’ |
|
djèdja | ɟeɟa | ‘name of month’ |
|
djèla-djèla | ɟela-ɟela | ‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’ |
|
djéré | ɟere | ‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’ |
|
djidjibobo | ɟiɟibobo | ‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’ |
|
djikini-rubè | ɟikini-rube | ‘kind of turtle’; ‘penyu’; ‘zeeschildpad’ |
|
djiko | ɟiko | ‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’ |
|
djīni | ɟini | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ |
|
djo gogumātoré | ɟo ɡoɡumatore | ‘sorcerer’; ‘tukang sihir’; ‘tovenaar (of bezweerder)’ |
|
djo sosōuru | ɟo sosouru | ‘doctor (medicine man)’; ‘dokter (dukun)’; ‘dokter (dukun)’ |
|
djo totumulè | ɟo totumule | ‘farmer’; ‘petani’; ‘landbouwer’ |
|
djōata | ɟoata | ‘four’; ‘empat’; ‘vier’ |
|
djobo | ɟobo | ‘depart’; ‘berangkat’; ‘vertrekken’ |
|
djodjaru | ɟoɟaru | ‘virgin, virginity’; ‘maagd, maagdom’ |
|
djodjīra | ɟoɟira | ‘omen’; ‘pertanda’; ‘voorteken’ |
|
djòdjo | ɟoɟo | ‘aunt (father's younger sister)’; ‘bibi FZy’; ‘tante’ |
|
djòdjo | ɟoɟo | ‘uncle (father's younger brother)’; ‘paman FBy’; ‘oom’ |
|
djòku | ɟoku | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’ |
|
djòku ma tjē̇tjěké | ɟoku ma ceceke | ‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’ |
|
djòku-ò ka | ɟoku-o ka | ‘finished’; ‘habis’; ‘op’ |
|
djṑmanga | ɟomaŋa | ‘full’; ‘penuh’; ‘vol’ |
|
djongutu | ɟoŋutu | ‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’ |
|
djòu | ɟou | ‘foot’; ‘kaki’; ‘voet’ |
|
djòu | ɟou | ‘leg’; ‘kaki’; ‘been’ |
|
djòu | ɟou | ‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’ |
|
djòu ma bobòlo | ɟou ma bobolo | ‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’ |
|
Djou ma d'utu | ɟou ma dʔutu | ‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’ |
|
djòu ma tòlo | ɟou ma tolo | ‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’ |
|
djou mogolòngi | ɟou moɡoloŋi | ‘anklet (of girls, made of palm fibre)’; ‘gelang laki’; ‘band of ring (enkel)’ |
|
Djōu to ma gàku | ɟou to ma ɡaku | ‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’ |
|
djòu-ino | ɟou-ino | ‘anklet (made of silver)’; ‘gelang laki’; ‘band of ring (enkel)’ |
|
djòwo | ɟowo | ‘smoke’; ‘asap’; ‘rook’ |
|
dòdé | dode | ‘shrimp’; ‘udang’; ‘garnaal’ |
|
dodiawo | dodiawo | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ |
|
dòdja | doɟa | ‘vegetation’; ‘tumbuhan’; ‘gewas’ |
|
dodja méïja | doɟa meija | ‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’ |
|
dodja-ī̇no | doɟa-ino | ‘out, outside’; ‘luar, (di) luar.’; ‘uit’ |
|
dòdjà-ka | doɟa-ka | ‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’ |
|
dodōgumu | dodoɡumu | ‘last (in space, in time)’; ‘de laatste’ |
|
dodòku | dodoku | ‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’ |
|
dodṑpunu | dodopunu | ‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’ |
|
dodōsuku | dodosuku | ‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’ |
|
doguruga | doɡuruɡa | ‘dream’; ‘impian’; ‘droom’ |
|
dòkȧmà-ka | dokama-ka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ |
|
dòku | doku | ‘hamlet’; ‘dukuh’; ‘bijdorp (gehucht)’ |
|
dòku | doku | ‘town (capital)’; ‘kota (ibu kota)’; ‘stad (of hoofdplaats)’ |
|
doku ma pī̇tua | doku ma pitua | ‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’ |
|
dola | dola | ‘climb’; ‘memanjat’; ‘klimmen’ |
|
dola | dola | ‘gather (when they climb up to them)’; ‘mengumpulkan (buah-buahan)’; ‘oogsten (van boom-vruchten)’ |
|
dolabutu | dolabutu | ‘merchandise’; ‘barang dagangan’; ‘koopwaren’ |
|
dòné manėna | done manena | ‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’ |
|
dòngi | doŋi | ‘beach’; ‘pantai’; ‘strand’ |
|
dòngi | doŋi | ‘sand’; ‘pasir’; ‘zand’ |
|
dòpo | dopo | ‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’ |
|
dòpo-dòpo | dopo-dopo | ‘dagger’; ‘golok’; ‘dolk (badi-badi)’ |
|
dòro | doro | ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’ |
|
dòro | doro | ‘rice-field (dry)’; ‘huma, ladang’; ‘rijstveld (droog)’ |
|
dòro | doro | ‘strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’ |
|
dorōata | doroata | ‘parents-in-law (of the husband)’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’ |
|
dorōata | doroata | ‘son-in-law’; ‘menantu laki-laki’; ‘schoonzoon’ |
|
dōroku | doroku | ‘lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘citroen’ |
|
dorōu dj'ā̀kan | dorou ɟʔakan | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ |
|
dosa | dosa | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ |
|
dosuku | dosuku | ‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’ |
|
dòto | doto | ‘arrow’; ‘anak panah’; ‘pijl’ |
|
dòto | doto | ‘cape’; ‘tanjung, ujung’; ‘landtong, kaap’ |
|
dūbolo | dubolo | ‘sprout’; ‘tunas’; ‘spruit’ |
|
dudūaka | duduaka | ‘dibble’; ‘tugal’; ‘pootstok’ |
|
dudūmutu | dudumutu | ‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’ |
|
dūdungu | duduŋu | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ |
|
dūdungu | duduŋu | ‘land’; ‘darat’; ‘land (in tegenstelling van zee)’ |
|
dūdunu | dudunu | ‘back’; ‘belakang, punggung’; ‘rug’ |
|
dūgala | duɡala | ‘bride price’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’ |
|
dūgala | duɡala | ‘price’; ‘harga’; ‘prijs’ |
|
duhūduku | duhuduku | ‘hate’; ‘benci’; ‘haten’ |
|
dūkono | dukono | ‘volcano’; ‘gunung berapi’; ‘vulkaan’ |
|
dūmuku | dumuku | ‘low’; ‘rendah’; ‘laag’ |
|
dūmuku | dumuku | ‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’ |
|
dūmuku | dumuku | ‘shallow (river, dish)’; ‘ondiep’ |
|
dumulè | dumule | ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’ |
|
dumulè | dumule | ‘weeds’; ‘rumput’; ‘onkruid’ |
|
dūmunu | dumunu | ‘attic (under the roof)’; ‘loteng’; ‘zolder (onder het dak)’ |
|
dūmunu | dumunu | ‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’ |
|
dunia | dunia | ‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’ |
|
dunungu | dunuŋu | ‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’ |
|
dūnungu | dunuŋu | ‘parents-in-law (of the wife)’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’ |
|
duriang | duriaŋ | ‘durian’; ‘durian’; ‘Durio zibethinus’; ‘doerian’ |
|
duru | duru | ‘but’; ‘tetapi’; ‘maar’ |
|
duru | duru | ‘however, nevertheless’; ‘walaupun, meskipun’; ‘echter’ |
|
duturu | duturu | ‘kind of lizard’ |
|
duturu | duturu | ‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’ |
|
duturu maīngiri | duturu maiŋiri | ‘thunderstone’; ‘batu guntur’; ‘dondersteen’ |
|
èdjé-ngèdjé | eɟe-ŋeɟe | ‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’ |
|
èpé | epe | ‘uncle (mother's brother)’; ‘paman MB’; ‘oom’ |
|
ēté | ete | ‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’ |
|
fangu | faŋu | ‘pay’; ‘membayar’; ‘betalen’ |
|
fěfėto | fefeto | ‘whisper’; ‘berbisik-bisik’; ‘fluisteren’ |
|
firu-firu | firu-firu | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ |
|
folöi | foloi | ‘more, most’ |
|
fūo | fuo | ‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’ |
|
gà'u | ɡaʔu | ‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’ |
|
gada | ɡada | ‘onion’ |
|
gàdjoko | ɡaɟoko | ‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’ |
|
gagā̀běré | ɡaɡabere | ‘gambir’; ‘gambir’; ‘Uncaria gambir’; ‘gambir’ |
|
gagara | ɡaɡara | ‘rib’; ‘tulang rusuk’; ‘rib’ |
|
gagārisingòma | ɡaɡarisiŋoma | ‘pandanus species’ |
|
gāgini | ɡaɡini | ‘moisture <of the dew>’ |
|
gagini i dūdungu | ɡaɡini i duduŋu | ‘day (± 9 a m.)’ |
|
gāgoso | ɡaɡoso | ‘rope (made of idjoek)’ |
|
gâkaka | ɡakaka | ‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’ |
|
galau | ɡalau | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ |
|
ganàngara | ɡanaŋara | ‘green parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’ |
|
gani | ɡani | ‘louse’; ‘kutu’; ‘luis’ |
|
gani ma guru | ɡani ma ɡuru | ‘nit’; ‘telur kutu’; ‘neet’ |
|
garasāuku | ɡarasauku | ‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’ |
|
gàsi | ɡasi | ‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’ |
|
gatauru | ɡatauru | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ |
|
gàté | ɡate | ‘liver’; ‘hati’; ‘lever’ |
|
gauku | ɡauku | ‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’ |
|
gèjanga | ɡejaŋa | ‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’ |
|
gělḗtiti | ɡeletiti | ‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’ |
|
géri | ɡeri | ‘brother-in-law (man to brother-in-law)’; ‘zwager’ |
|
giam'ino | ɡiamʔino | ‘arm ring, bracelet (made of silver)’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’ |
|
gī̇ama | ɡiama | ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’ |
|
gia-nongoru | ɡia-noŋoru | ‘related’; ‘keluarga’; ‘verwant’ |
|
Gikirimoi | ɡikirimoi | ‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’ |
|
gīlàlongo | ɡilaloŋo | ‘slave’; ‘budak’; ‘slaaf’ |
|
gilāu | ɡilau | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ |
|
gisisi | ɡisisi | ‘seed’; ‘benih’; ‘zaad’ |
|
gitī̇wiri | ɡitiwiri | ‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’ |
|
gitī̇wiri | ɡitiwiri | ‘claw’; ‘cakar’; ‘klauw’ |
|
gitī̇wiri | ɡitiwiri | ‘hoof’; ‘kuku binatang’; ‘hoef’ |
|
gò'i djodjòma | ɡoʔi ɟoɟoma | ‘ancestors’; ‘leluhur, nenek moyang’; ‘voorouders’ |
|
gò'ma ritja | ɡoʔma rica | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ |
|
gòasa | ɡoasa | ‘coral reef’; ‘karang’; ‘koraalrif’ |
|
godjōa | ɡoɟoa | ‘bush’; ‘belukar’; ‘kreupelbos’ |
|
gòdjoko | ɡoɟoko | ‘eel’; ‘belut’; ‘aal’ |
|
godjòro | ɡoɟoro | ‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’ |
|
gṑgama | ɡoɡama | ‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’ |
|
gògér'ūku | ɡoɡerʔuku | ‘squat’; ‘berjongkok’; ‘hurken’ |
|
gogěrėna | ɡoɡerena | ‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’ |
|
gògo | ɡoɡo | ‘body hair, feathers’; ‘haar’ |
|
gògo | ɡoɡo | ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’ |
|
gogōini | ɡoɡoini | ‘light (not heavy)’ |
|
gogòli | ɡoɡoli | ‘knife for cutting rice plant’; ‘ani-ani’; ‘rijstmesje, padimesje’ |
|
gṑgono | ɡoɡono | ‘hide (something to hide)’; ‘menyembunyikan (sesuatu)’; ‘verbergen (iets)’ |
|
gṑgono | ɡoɡono | ‘hide’ |
|
gogòta | ɡoɡota | ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ |
|
gogōungu | ɡoɡouŋu | ‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’ |
|
gogūiti | ɡoɡuiti | ‘skimmer (kitchenware)’ |
|
gogurati | ɡoɡurati | ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’ |
|
gòla | ɡola | ‘posterior, buttocks’; ‘pantat’; ‘achterste’ |
|
gòla ma gūgumu | ɡola ma ɡuɡumu | ‘tailbone, coccyx’; ‘tulang tungging, tulang ekor’; ‘stuit’ |
|
gṑloko | ɡoloko | ‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’ |
|
golōwòngo | ɡolowoŋo | ‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’ |
|
gòmanga | ɡomaŋa | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ |
|
gomoma | ɡomoma | ‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’ |
|
gònga | ɡoŋa | ‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’ |
|
gòō | ɡoo | ‘(not so very) young’; ‘muda’; ‘jong’ |
|
gōrèsé | ɡorese | ‘larynx’; ‘kerongkongan’; ‘keel’ |
|
gòrogo | ɡoroɡo | ‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’ |
|
gṑsara | ɡosara | ‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’ |
|
gosòmanga | ɡosomaŋa | ‘crocodile’; ‘buaya’; ‘krokodil’ |
|
gòta | ɡota | ‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’ |
|
gòta | ɡota | ‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’ |
|
gotjèla | ɡocela | ‘bunch’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’ |
|
gotjèla | ɡocela | ‘ear of rice, corn’; ‘bulir, mayang’; ‘aar’ |
|
gotōaka | ɡotoaka | ‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’ |
|
gotòlaka | ɡotolaka | ‘white cockatoo’ |
|
guàwé | ɡuawe | ‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’ |
|
guba | ɡuba | ‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’ |
|
gudòti | ɡudoti | ‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’ |
|
gugulè | ɡuɡule | ‘porridge’; ‘bubur’; ‘pap’ |
|
gugulè ma bē̇tongo | ɡuɡule ma betoŋo | ‘poem’; ‘sanjak, syair’; ‘gedicht (of rijmwerk)’ |
|
gūgumu | ɡuɡumu | ‘tailbone, coccyx’; ‘tulang tungging, tulang ekor’; ‘stuit’ |
|
gugut'ī̇no | ɡuɡutʔino | ‘carry under the arm’; ‘mengepit’; ‘dragen (onder de oksel)’ |
|
gūgutu | ɡuɡutu | ‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’ |
|
gūgutu | ɡuɡutu | ‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’ |
|
gula | ɡula | ‘syrup’; ‘seterup’; ‘stroop’ |
|
gula-pā̀sari | ɡula-pasari | ‘sugar’; ‘gula’; ‘suiker’ |
|
gulėlanga | ɡulelaŋa | ‘yellow parrot’ |
|
gulu-djèdja | ɡulu-ɟeɟa | ‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’ |
|
gumi -lākomo | ɡumi -lakomo | ‘type of snake’ |
|
gumini | ɡumini | ‘rope’; ‘tali’; ‘touw’ |
|
gumīni | ɡumini | ‘species of tuber’; ‘ubi (macam-macam ubi)’; ‘oebi (soorten)’ |
|
gumuru | ɡumuru | ‘large green wood pigeon’ |
|
gura ma ngòwaka | ɡura ma ŋowaka | ‘island’; ‘pulau’; ‘eiland’ |
|
gurati | ɡurati | ‘Curcuma domestica’; ‘kunyit’; ‘kurkuma (koenjit)’ |
|
guràtji | ɡuraci | ‘gold’; ‘emas’; ‘goud’ |
|
gūwuru | ɡuwuru | ‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’ |
|
haili | haili | ‘centipede’; ‘lipan’; ‘duizendpoot’ |
|
haiwani | haiwani | ‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’ |
|
hā̀kimu | hakimu | ‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’ |
|
hàli | hali | ‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’ |
|
hari | hari | ‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’ |
|
hia-hia | hia-hia | ‘dance’; ‘menari’; ‘dansen’ |
|
hò'ko | hoʔko | ‘defecate’; ‘berak’; ‘poepen’ |
|
hòluku | holuku | ‘refuse (not to want)’; ‘weigeren’ |
|
hǒwěri | howeri | ‘sabre’; ‘parang, kelewang’; ‘zwaard (houwer)’ |
|
huku | huku | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ |
|
hūkumu | hukumu | ‘punish’; ‘menghukum’; ‘straffen’ |
|
hūrufu | hurufu | ‘letter’; ‘huruf’; ‘letter’ |
|
i bitjara o riko | i bicara o riko | ‘speak with a burr’; ‘berbicara dengan artikulasi uvular’; ‘brouwen’ |
|
i bòloto | i boloto | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ |
|
i mi | i mi | ‘how much, how many (we excl.)’ |
|
i mi moi | i mi moi | ‘one (female person)’; ‘satu’; ‘een’ |
|
ī̇ moi | i moi | ‘one (male person)’; ‘satu’; ‘een’ |
|
i ngòé | i ŋoe | ‘many, much (with countable items)’; ‘banyak’; ‘veel’ |
|
i ni | i ni | ‘how much, how many (you pl.)’ |
|
ī̀ sènè | i sene | ‘hear’; ‘mendengar’; ‘horen’ |
|
i siata i tiahi òka / angé-ōka | i siata i tiahi oka / aŋe-oka | ‘morning’; ‘pagi hari’; ‘ochtend’ |
|
i sòra | i sora | ‘it burns’; ‘membakar (tr.)’; ‘verbranden (overg.)’ |
|
i tino | i tino | ‘it is burned’ |
|
i wuwūtu - ōsi | i wuwutu - osi | ‘day (very early)’ |
|
iàsi | iasi | ‘before (not yet there, time)’ |
|
idjo | iɟo | ‘green’; ‘hijau’; ‘groen’ |
|
ìété | iete | ‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’ |
|
ī̇gono | iɡono | ‘coconut (tree, fruit)’; ‘kokos’ |
|
ī̇gutu | iɡutu | ‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’ |
|
ī̇hoko | ihoko | ‘faeces’; ‘tahi’; ‘poep’ |
|
ïja | ija | ‘yes’; ‘ya’; ‘ja’ |
|
ika | ika | ‘on’; ‘di’; ‘aan’ |
|
iké | ike | ‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’ |
|
iké-uwa | ike-uwa | ‘refuse (not to give)’; ‘menolak’; ‘weigeren’ |
|
ikia - gogāka | ikia - ɡoɡaka | ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’ |
|
ī̇lingi | iliŋi | ‘voice’; ‘suara’; ‘stem’ |
|
ilingi dj'ōasa | iliŋi ɟʔoasa | ‘hoarse’; ‘parau’; ‘schor(hees)’ |
|
ilōa | iloa | ‘moon’; ‘bulan’; ‘maan’ |
|
ilōa naga dja lòla | iloa naɡa ɟa lola | ‘moon eclipse’; ‘gerhana bulan’; ‘maansverduistering’ |
|
ī̇mara | imara | ‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’ |
|
ī̇na | ina | ‘thin (flat objects)’; ‘tipis’; ‘dun’ |
|
i-na moruwo | i-na moruwo | ‘how much, how many (we incl.)’ |
|
ina-ngina | ina-ŋina | ‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’ |
|
ī̇ngiri | iŋiri | ‘tooth’; ‘gigi’; ‘tand’ |
|
ino | ino | ‘from’; ‘dari’; ‘van’ |
|
īnomo | inomo | ‘food’; ‘makanan’; ‘spijs(eten)’ |
|
ī̇nomo | inomo | ‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’ |
|
ī̇nomo | inomo | ‘sago’; ‘sagu’; ‘sago’ |
|
iranga | iraŋa | ‘male cousin of a woman’; ‘neef’ |
|
ī̇rànga | iraŋa | ‘brother (of a woman)’; ‘saudara laki-laki’; ‘broeder’ |
|
ī̀sara | isara | ‘rake’; ‘garu’; ‘hark’ |
|
ī̇wànga | iwaŋa | ‘planks’ |
|
iwi | iwi | ‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’ |
|
ī̇witi | iwiti | ‘sharpen, grind’; ‘mengasah’; ‘slijpen’ |
|
jaba | jaba | ‘yellow beans’ |
|
johangi | johaŋi | ‘pawn’; ‘menggadaikan’; ‘verpanden’ |
|
j̀òko | joko | ‘stand’; ‘berdiri’; ‘staan’ |
|
ka | ka | ‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’ |
|
ka | ka | ‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘wel, ja wel’ |
|
ka - sigadono | ka - siɡadono | ‘from-to (place, time)’; ‘van-tot’ |
|
ka o dòto | ka o doto | ‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’ |
|
ka o mali | ka o mali | ‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’ |
|
ka o miri | ka o miri | ‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’ |
|
ka o sāu | ka o sau | ‘warm (persons, things)’; ‘warm’ |
|
ka ṑpiki | ka opiki | ‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’ |
|
kàbi | kabi | ‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’ |
|
kadjāó | kaɟao | ‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’ |
|
kadu | kadu | ‘bag’; ‘tas of zak’ |
|
kaduno | kaduno | ‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’ |
|
kahitèla i gogòta | kahitela i ɡoɡota | ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ |
|
kāi | kai | ‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’ |
|
kāi | kai | ‘shell, skin, bark’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’ |
|
kāi | kai | ‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’ |
|
kāï | kai | ‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’ |
|
kaïjé | kaije | ‘climb’; ‘memanjat’; ‘klimmen’ |
|
kailupa | kailupa | ‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’ |
|
kāisi | kaisi | ‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’ |
|
kaka | kaka | ‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’ |
|
kakamoro | kakamoro | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ |
|
kakānoko | kakanoko | ‘Saccharum spontaneum’; ‘gelagah’; ‘glagah’ |
|
kàkur-ī̇jé | kakur-ije | ‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’ |
|
kā̀kuru | kakuru | ‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’ |
|
kalabètju | kalabecu | ‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’ |
|
kāloro | kaloro | ‘phlegm’; ‘dahak’; ‘fluim’ |
|
kalubàti | kalubati | ‘worm’ |
|
kaluku | kaluku | ‘built-up decorated prow and stern (here more pointed <than in Galela>)’ |
|
kamanu | kamanu | ‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’ |
|
kangano adje | kaŋano aɟe | ‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’ |
|
kanugon'ī̇ka | kanuɡonʔika | ‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’ |
|
kāpâ | kapa | ‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’ |
|
kā̀pali | kapali | ‘ship (trading vessel)’; ‘kapal dagang’; ‘schip (koopvaardij)’ |
|
kā̀pali pěrangi | kapali peraŋi | ‘ship (warship)’; ‘kapal perang’; ‘schip (oorlog)’ |
|
kā̀pali-uku | kapali-uku | ‘steamboat’; ‘kapal uap’; ‘stoomboot’ |
|
kapita | kapita | ‘guard’; ‘hulubalang’; ‘hulubalang’ |
|
karàbu | karabu | ‘earclip’; ‘subang’; ‘oorknop’ |
|
karāmàti | karamati | ‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’ |
|
kārětàsi | karetasi | ‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’ |
|
karianga | kariaŋa | ‘iguana’; ‘biawak’; ‘varaan, leguaan’ |
|
kariànga todudungu | kariaŋa toduduŋu | ‘kind of lizard’ |
|
kasawari | kasawari | ‘cassowary’; ‘burung kasuari’; ‘casuaris’ |
|
kàsi | kasi | ‘before (first, time)’; ‘sebelum’; ‘voor (v tijd)’ |
|
kàso | kaso | ‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’ |
|
kàso ma bubūaka | kaso ma bubuaka | ‘kind of lizard’ |
|
kàso ma gani | kaso ma ɡani | ‘flea’; ‘kutu anjing’; ‘vlo’ |
|
katārunu | katarunu | ‘betrothal’; ‘perjanjian’; ‘trouwbelofte’ |
|
kati | kati | ‘measures and weights (mass)’; ‘ukuran dan berat (berat)’; ‘maten en gewichten (zwaarte)’ |
|
kàti | kati | ‘pair of scales’; ‘timbangan’; ‘schaal’ |
|
kàtu | katu | ‘roofing (made of sago plam leaves)’; ‘atap: dari bahan lain’; ‘dakbedekking: andere soorten’ |
|
kaūku | kauku | ‘go down, descend’; ‘turun’; ‘dalen’ |
|
kawali | kawali | ‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’ |
|
kawàsa | kawasa | ‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’ |
|
kawàsa | kawasa | ‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’ |
|
kawidirī̇-no | kawidiri-no | ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’ |
|
kawo | kawo | ‘ashes’; ‘abu’; ‘as’ |
|
kawuro-nagu | kawuro-naɡu | ‘formerly (some time ago)’ |
|
kawuru-ino | kawuru-ino | ‘when (in the past)’; ‘wanneer’ |
|
kėka | keka | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ |
|
ke͗lėlo | kelelo | ‘see, have a look at’; ‘melihat’; ‘zien’ |
|
kià-ka | kia-ka | ‘where’; ‘di mana’; ‘waar’ |
|
kiau | kiau | ‘(very) young’; ‘muda’; ‘jong’ |
|
kilòli | kiloli | ‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’ |
|
kimalaha | kimalaha | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ |
|
kimunu | kimunu | ‘long jacket’ |
|
kíòloko | kioloko | ‘asleep’ |
|
kipḕrini | kiperini | ‘thick (of flat objects)’; ‘tebal’; ‘dik (van een levenloos voorwerp)’ |
|
kipu | kipu | ‘smith’; ‘pandai besi’; ‘smid’ |
|
kī̇risi | kirisi | ‘kris’; ‘keris’; ‘dolk (kris)’ |
|
kleme (paniki pisang) gusa | kleme (paniki pisaŋ) ɡusa | ‘bat’; ‘kelelawar’; ‘vleermuis’ |
|
kōbiri | kobiri | ‘saliva’; ‘ludah’; ‘speeksel’ |
|
kōbiri | kobiri | ‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’ |
|
kōbiri ma bē̇tongo | kobiri ma betoŋo | ‘incantation’; ‘mantera’; ‘toverspreuk’ |
|
kòbongo | koboŋo | ‘ear of rice, corn’; ‘lumbung beras, lumbung padi’; ‘rijstschuur, padischuur’ |
|
kṑbongo | koboŋo | ‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’ |
|
kṑboto | koboto | ‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’ |
|
kobowo | kobowo | ‘buffalo (female, male, calf)’; ‘buffel’ |
|
kòfi | kofi | ‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’ |
|
kohṑluku | koholuku | ‘divorce’; ‘bercerai’; ‘scheiden’ |
|
kokadjawi | kokaɟawi | ‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’ |
|
kòko | koko | ‘white labu’ |
|
kokòdo | kokodo | ‘grill, roast’; ‘panggang’; ‘roosteren’ |
|
kokowo | kokowo | ‘drinking bowl’; ‘tempat minum’; ‘drinknap’ |
|
kolano | kolano | ‘king’; ‘raja’; ‘koning’ |
|
kolano | kolano | ‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’ |
|
kolṑkoro | kolokoro | ‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’ |
|
kṑmèné | komene | ‘mangkudu’; ‘Morinda atrocarpus’; ‘tjangkoedoe’ |
|
komèta | kometa | ‘earring (worn by men)’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ |
|
kòngo | koŋo | ‘tear’; ‘air mata (tunggal)’; ‘traan’ |
|
koré-mie | kore-mie | ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ |
|
koré-mié | kore-mie | ‘north’; ‘utara’; ‘noord’ |
|
koré-sara | kore-sara | ‘south’; ‘selatan’; ‘zuid’ |
|
koré-sara ma wā̀kutu | kore-sara ma wakutu | ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ |
|
kosiki | kosiki | ‘fart’; ‘berkentut’; ‘wind laten’ |
|
kòtja-kòtja | koca-koca | ‘large black tree-ant’ |
|
kuda-kuda | kuda-kuda | ‘trowel (a small trowel)’; ‘sekop (kecil)’; ‘handschoffel’ |
|
kukumi | kukumi | ‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’ |
|
kukumi | kukumi | ‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’ |
|
kukumi | kukumi | ‘moustache’; ‘kumis’; ‘knevel’ |
|
kulà | kula | ‘1 tjupak (volume and capacity measure for dry substances)’; ‘ukuran dan berat (isi dan kapasitas)’; ‘maten en gewichten (inhouds)’ |
|
kulai | kulai | ‘tell lies’; ‘berdusta’; ‘liegen’ |
|
kumo | kumo | ‘crab’; ‘kepiting’; ‘krab’ |
|
kuruka | kuruka | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ |
|
kurut'ī̇jé | kurutʔije | ‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’ |
|
kūrutu | kurutu | ‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’ |
|
lābara | labara | ‘wild, wary, shy, timid’; ‘wild, schuw’ |
|
lā̀kémé | lakeme | ‘flesh of the fruit’; ‘daging buah’; ‘vruchtvlees’ |
|
lā̀kémé | lakeme | ‘flesh’; ‘daging’; ‘vlees op het lichaam’ |
|
lā̀kisa moi | lakisa moi | ‘ten thousand’; ‘sepuluh ribu’; ‘tienduizend’ |
|
làko | lako | ‘eye’; ‘mata’; ‘oog’ |
|
làko i sèpi | lako i sepi | ‘squinting’; ‘juling’; ‘scheel’ |
|
làko sṑnèngè | lako soneŋe | ‘type of snake’ |
|
làkodòto | lakodoto | ‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’ |
|
lākuru | lakuru | ‘victory’; ‘kemenangan’; ‘overwinning’ |
|
lalamoko | lalamoko | ‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’ |
|
lalawa | lalawa | ‘spider’; ‘laba-laba’; ‘spin’ |
|
lamok' ūwa | lamokʔ uwa | ‘few, little (with non-countable items (masses))’; ‘weinig’ |
|
lamoko | lamoko | ‘big, fat, thick (of round objects)’; ‘gemuk’; ‘dik (van mens of dier)’ |
|
lamoko | lamoko | ‘fat (adj.)’; ‘gemuk’; ‘vet (bijvnw)’ |
|
lamoko | lamoko | ‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’ |
|
lamoko | lamoko | ‘many, much (with non-countable items (masses))’ |
|
làngi | laŋi | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ |
|
lāngi-lāngi | laŋi-laŋi | ‘day (when it becomes light)’ |
|
langudji ma kāi | laŋuɟi ma kai | ‘type of shell’ |
|
làsa | lasa | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’; ‘langsat’ |
|
lawé | lawe | ‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’ |
|
lèfo | lefo | ‘writing’; ‘tulisan’; ‘schrift’ |
|
léga | leɡa | ‘visit’ |
|
lėla | lela | ‘kind of small cannon’; ‘sejenis kanon kecil’; ‘lila’ |
|
le͗léoto | leleoto | ‘harbour’; ‘pelabuhan’; ‘haven’ |
|
lḗo tī̇jḗ | leo tije | ‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’ |
|
lḗoto | leoto | ‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’ |
|
léri | leri | ‘slanting’; ‘serong, miring’; ‘schuin’ |
|
lèta | leta | ‘break (a stick, a rope), shatter’; ‘breken’ |
|
liaro | liaro | ‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’ |
|
libuku | libuku | ‘corner’; ‘sudut’; ‘hoek’ |
|
limāu | limau | ‘town (capital)’; ‘kota (ibu kota)’; ‘stad (of hoofdplaats)’ |
|
lī̇wanga | liwaŋa | ‘gong’; ‘gong’; ‘gong’ |
|
lòa | loa | ‘beautiful (things)’; ‘indah, bagus’; ‘mooi (van zaak)’ |
|
lòa | loa | ‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’ |
|
lobi | lobi | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ |
|
lòkoro | lokoro | ‘dew’; ‘embun’; ‘dauw’ |
|
lòla | lola | ‘swallow’; ‘telan’; ‘slikken’ |
|
lolḗoto | loleoto | ‘anchorage’ |
|
lṑtari | lotari | ‘lontar tree’; ‘pohon lontar’; ‘lontarpalm, lontarboom’ |
|
lugo | luɡo | ‘tune, melody’; ‘nyanyian’; ‘zangwjjs’ |
|
lugu | luɡu | ‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’ |
|
lulè | lule | ‘grind’; ‘menggiling’; ‘malen’ |
|
lūsungu dé ma dudūtuku | lusuŋu de ma dudutuku | ‘rice barn’; ‘rijstblok, stamper’ |
|
luti | luti | ‘small pox’; ‘cacar’; ‘pokken’ |
|
luwé | luwe | ‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’ |
|
ma | ma | ‘its’ |
|
ma bion'oka | ma bionʔoka | ‘before (place)’; ‘di muka’; ‘voor (v plaats)’ |
|
ma dḕkara | ma dekara | ‘at’; ‘di, pada’; ‘bij’ |
|
ma dṑngala i kurutu | ma doŋala i kurutu | ‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’ |
|
ma gàngé | ma ɡaŋe | ‘two times’ |
|
ma moi-ṑka àdjé | ma moi-oka aɟe | ‘now and then, occasionally’; ‘kadang-kadang’; ‘nu en dan’ |
|
ma ōata | ma oata | ‘three times’ |
|
ma regu-osi dé | ma reɡu-osi de | ‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’ |
|
ma si bā̀tongo | ma si batoŋo | ‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’ |
|
madàhé | madahe | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ |
|
madàké | madake | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ |
|
madjè | maɟe | ‘name of month’ |
|
madjéké | maɟeke | ‘shy, ashamed’; ‘malu’; ‘verlegen, beschaamd’ |
|
madjṑdjara | maɟoɟara | ‘run’ |
|
magāé | maɡae | ‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’ |
|
magāé | maɡae | ‘want something’; ‘menghendaki sesuatu’; ‘iets willen’ |
|
maidjanga | maiɟaŋa | ‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’ |
|
maidjanga | maiɟaŋa | ‘meat (raw)’; ‘daging (mentah)’; ‘vlees (rauw)’ |
|
maidu | maidu | ‘sleep’; ‘tidur’; ‘slapen’ |
|
màké | make | ‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’ |
|
malo | malo | ‘awake’; ‘bangun, terjaga, tidak tidur’; ‘wakker zijn’ |
|
mamaru | mamaru | ‘wooden blocks’ |
|
manarama | manarama | ‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’ |
|
manārama | manarama | ‘pandanus (general term)’; ‘pandan’; ‘pandan’ |
|
manėgé | maneɡe | ‘that (nearby)’; ‘itu (dekatmu)’; ‘die (dicht bij)’ |
|
manėgé-òka | maneɡe-oka | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ |
|
mané-òka | mane-oka | ‘here’; ‘di sini’; ‘hier’ |
|
mangalo | maŋalo | ‘cross-beams’ |
|
mangangé | maŋaŋe | ‘third (in space, in time)’; ‘de derde’ |
|
manonòma | manonoma | ‘first (in space, in time)’; ‘de eerste’ |
|
manonòma | manonoma | ‘formerly’; ‘tempo hari’; ‘vroeger’ |
|
mare͗tèlu | maretelu | ‘hammer’; ‘martil’; ‘hamer’ |
|
masinòto | masinoto | ‘second (in space, in time)’; ‘de tweede’ |
|
mā̀tjangi | macaŋi | ‘tiger’; ‘harimau’; ‘tijger’ |
|
mau | mau | ‘want’; ‘hendak’; ‘willen’ |
|
médai | medai | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ |
|
mediné | medine | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ |
|
me͗dirini dé adjé | medirini de aɟe | ‘day after tomorrow’; ‘lusa’; ‘overmorgen’ |
|
mědjeòso | meɟeoso | ‘floating-rib’ |
|
médòké | medoke | ‘that (faraway)’; ‘itu (di sana)’; ‘die (veraf)’ |
|
mèhè | mehe | ‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’ |
|
mėki | meki | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ |
|
mèla | mela | ‘stink, smell’; ‘berbau busuk’; ‘stinken’ |
|
ménėna | menena | ‘which?’; ‘mana, (yang) mana’; ‘welke’ |
|
mĕrèngiti | mereŋiti | ‘purple-glow dove’ |
|
mia | mia | ‘monkey’; ‘monyet, kera’; ‘aap’ |
|
mimiri | mimiri | ‘sea’; ‘laut’; ‘zee’ |
|
mī̇rimi | mirimi | ‘bile’; ‘empedu’; ‘gal’ |
|
mo͗déké | modeke | ‘want something’; ‘menghendaki sesuatu’; ‘iets willen’ |
|
modjòka (kawï) | moɟoka (kawi) | ‘huwen, huwelijk’ |
|
mogīoko | moɡioko | ‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’ |
|
mogīoko dé djangé | moɡioko de ɟaŋe | ‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’ |
|
mogīoko dé moi | moɡioko de moi | ‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’ |
|
mogīoko dé sinòto | moɡioko de sinoto | ‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’ |
|
mogloko dé sio | moɡloko de sio | ‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’ |
|
mogloko dé tuàngé | moɡloko de tuaŋe | ‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’ |
|
moi-uwa | moi-uwa | ‘nobody, none (people)’ |
|
moi-uwa-méïja | moi-uwa-meija | ‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’ |
|
mòku | moku | ‘shoulder’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’ |
|
mṑkuru | mokuru | ‘pinang’; ‘Areca catechu L.’; ‘pinang’ |
|
moléauno | moleauno | ‘resin (from the damar tree)’; ‘damar (khusus dari pohon damar)’; ‘damar’ |
|
moli | moli | ‘daughter-in-law (man to elder sister of his wife, woman to elder brother of her husband)’; ‘schoonzuster’ |
|
moluā̀ngěré | moluaŋere | ‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’ |
|
momòdjo | momoɟo | ‘tired’; ‘lelah’; ‘moe’ |
|
momoi | momoi | ‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’ |
|
momòku | momoku | ‘breakers, surf’; ‘gelombang’; ‘branding’ |
|
momòlo | momolo | ‘porcelain jar’; ‘periuk’; ‘pot’ |
|
momṑngoro | momoŋoro | ‘silent’; ‘diam’; ‘zwijgen’ |
|
momōu | momou | ‘basket (all sorts of)’; ‘keranjang (bermacam-macam)’; ‘mand (grote, kleine, soorten)’ |
|
momōu | momou | ‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ |
|
monāloko | monaloko | ‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’ |
|
monāloko de moi | monaloko de moi | ‘twenty one’; ‘dua puluh satu’; ‘eenentwintig’ |
|
monāloko de motò'a | monaloko de motoʔa | ‘twenty five’; ‘dua puluh lima’; ‘vijfentwintig’ |
|
mongo | moŋo | ‘fathom’; ‘ukuran dan berat (panjang)’; ‘maten en gewichten (lengte)’ |
|
(mo)nonongoru | (mo)nonoŋoru | ‘youngest child’; ‘anak bungsu’; ‘jongste kind’ |
|
moributànga | moributaŋa | ‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘zestig’ |
|
(mo)ririaka | (mo)ririaka | ‘oldest child’; ‘anak sulung’; ‘oudste kind’ |
|
moritò'a | moritoʔa | ‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’ |
|
moröini | moroini | ‘tame’; ‘jinak’; ‘tam, mak’ |
|
moruata | moruata | ‘fourty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’ |
|
moruwo | moruwo | ‘how much, how many (objects)’ |
|
moruwo dé adjé | moruwo de aɟe | ‘when (in the future)’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’ |
|
mṑtéké | moteke | ‘go downstream’; ‘berlayar ke hilir’; ‘stroomaf (varen)’ |
|
motò'a | motoʔa | ‘five’; ‘lima’; ‘vijf’ |
|
mṑtumu | motumu | ‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’ |
|
mṑtunūku | motunuku | ‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’ |
|
mōu | mou | ‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’ |
|
mudjo | muɟo | ‘smile’; ‘tersenyum’; ‘glimlachen’ |
|
mumudjuta | mumuɟuta | ‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’ |
|
muna mo | muna mo | ‘she’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (perempuan)’; ‘zij’ |
|
mura | mura | ‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’ |
|
mūrutu | murutu | ‘grunt’; ‘menggeram’; ‘knorren’ |
|
musungu | musuŋu | ‘year’; ‘tahun’; ‘jaar’ |
|
mūtiti | mutiti | ‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’ |
|
mutuādé | mutuade | ‘yet, still (therefore)’; ‘toh, namun’; ‘toch’ |
|
nabo | nabo | ‘wound’; ‘luka’; ‘wond’ |
|
nag'ango | naɡʔaŋo | ‘who (are they)?’; ‘siapa’; ‘wie’ |
|
nag'ungu | naɡʔuŋu | ‘who (is he)?’; ‘wie’ |
|
naga àngé dja lòla | naɡa aŋe ɟa lola | ‘sun eclipse’; ‘gerhana matahari’; ‘zonsverduistering’ |
|
nāgala | naɡala | ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’ |
|
nāgìmi | naɡimi | ‘debt’; ‘hutang’; ‘schuld’ |
|
năka | naka | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’; ‘nangka’ |
|
nàko | nako | ‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal’; ‘kennen’ |
|
nàko si ṑdaka | nako si odaka | ‘know’; ‘tahu, mengetahui’; ‘weten’ |
|
nāmoro | namoro | ‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’ |
|
nāmoro i sōrénè | namoro i sorene | ‘night (± 3 30 a.m. when the cocks start crowing)’ |
|
namoro ma tōunu | namoro ma tounu | ‘calf’; ‘betis’; ‘knit’ |
|
nāmoro todòku | namoro todoku | ‘hen, chicken’; ‘ayam’; ‘hoen, kip’ |
|
nāmoro todòku ma nāuru | namoro todoku ma nauru | ‘cock, rooster’; ‘ayam jantan’; ‘haan’ |
|
nāmoro todòku ma ngòwaka | namoro todoku ma ŋowaka | ‘chick’; ‘anak ayam’; ‘kuiken’ |
|
nāmoro todòku ma ngowědjėka | namoro todoku ma ŋoweɟeka | ‘hen’; ‘ayam betina’; ‘hen’ |
|
nànga kī̇rìti dūdungu | naŋa kiriti duduŋu | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’ |
|
nā̀ngĕri | naŋeri | ‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’ |
|
nāroto | naroto | ‘tightly bound, tightly fitting’; ‘vast’ |
|
nāuròka | nauroka | ‘male (human, animal)’; ‘mannelijk’ |
|
nauru | nauru | ‘male (animal)’; ‘jantan’; ‘mannelijk (v d dieren)’ |
|
nauru | nauru | ‘male (human)’; ‘laki-laki’; ‘mannelijk (v d mens)’ |
|
nāuru | nauru | ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’ |
|
nāwoko | nawoko | ‘fish (when contrasted with meat)’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ |
|
nāwoko dj'àu | nawoko ɟʔau | ‘fresh fish’ |
|
nāwoko i djodjowo | nawoko i ɟoɟowo | ‘smoked fish’ |
|
nawōko ma rī̇aka | nawoko ma riaka | ‘large salted fish’ |
|
ngaboso | ŋaboso | ‘cinders, glowing coals’; ‘bara api’; ‘gloeiende kool’ |
|
ngadjé-ngadjé | ŋaɟe-ŋaɟe | ‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’ |
|
ngago | ŋaɡo | ‘ant’; ‘macam-macam semut’; ‘mier (in soorten)’ |
|
ngago ma dorou | ŋaɡo ma dorou | ‘red ant’ |
|
ngàkama-kokuhuhu | ŋakama-kokuhuhu | ‘small wood pigeons’ |
|
ngàku | ŋaku | ‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’ |
|
ngāro | ŋaro | ‘yet, still (although)’; ‘toh, namun’; ‘toch’ |
|
ngā̀suku | ŋasuku | ‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’ |
|
ngàti ngàti | ŋati ŋati | ‘earring (worn by women)’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ |
|
ngāuku | ŋauku | ‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’ |
|
ngau-ngāuru | ŋau-ŋauru | ‘slim’; ‘langsing’; ‘slank van middel’ |
|
ngḕkomo | ŋekomo | ‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’ |
|
ngi'i | ŋiʔi | ‘sleeping place’; ‘kamar tidur’; ‘slaapplaats’ |
|
ngido | ŋido | ‘deep (river, dish)’; ‘diep’ |
|
ngina riaka | ŋina riaka | ‘aunt (father's older sister)’; ‘bibi FZo’; ‘tante’ |
|
ngini ni | ŋini ni | ‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’ |
|
ngo nag'umu | ŋo naɡʔumu | ‘who (is she)?’; ‘wie’ |
|
ngòata | ŋoata | ‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’ |
|
ngṑawaka ngòwědjėka | ŋoawaka ŋoweɟeka | ‘girl’; ‘gadis’; ‘meisje’ |
|
ngodji ma sirèté | ŋoɟi ma sirete | ‘I myself’; ‘saya sendiri’; ‘ik zelf’ |
|
ngodji to | ŋoɟi to | ‘I’; ‘saya’; ‘ik’ |
|
ngōdumu | ŋodumu | ‘all (objects)’; ‘semua’; ‘alle, alles’ |
|
ngòé | ŋoe | ‘many, much (with they)’ |
|
ngòé-uwa | ŋoe-uwa | ‘few, little (with countable items)’; ‘weinig’ |
|
ngōgomo | ŋoɡomo | ‘belch’; ‘serdawa’; ‘boer (oprisping)’ |
|
ngòku | ŋoku | ‘large and white pigeon, the wings have black edges’ |
|
ngòla | ŋola | ‘loose, loosely fitting’; ‘los’ |
|
ngòma | ŋoma | ‘star’; ‘bintang’; ‘ster’ |
|
ngòmasa | ŋomasa | ‘breath’; ‘bernapas’; ‘ademen’ |
|
ngòmasa | ŋomasa | ‘sigh’; ‘berkeluh kesah, mengeluh’; ‘zuchten’ |
|
ngṑmasa | ŋomasa | ‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’ |
|
ngomi mi | ŋomi mi | ‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’ |
|
ngòna no | ŋona no | ‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’ |
|
ngòné po | ŋone po | ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’ |
|
ngongiri | ŋoŋiri | ‘follower’; ‘pengikut’; ‘volgeling’ |
|
ngoōa | ŋooa | ‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’ |
|
ngṑrama | ŋorama | ‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’ |
|
ngosòdjo | ŋosoɟo | ‘type of snake’ |
|
ngotamaré òka | ŋotamare oka | ‘day (5 p m.)’ |
|
ngòwaka | ŋowaka | ‘child’; ‘anak’; ‘kind’ |
|
ngòwaka | ŋowaka | ‘young of animal (calf, foal, chicken, etc.)’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’ |
|
ngṑwaka | ŋowaka | ‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’ |
|
ngòwaka ma riaka | ŋowaka ma riaka | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ |
|
ngòwaka nāuru | ŋowaka nauru | ‘son’; ‘anak laki-laki’; ‘zoon’ |
|
ngṑwaka nāuru | ŋowaka nauru | ‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’ |
|
ngòwaka ngòwědjėka | ŋowaka ŋoweɟeka | ‘daughter’; ‘anak perempuan’; ‘dochter’ |
|
ngòwaka o | ŋowaka o | ‘oldest child’; ‘anak sulung’; ‘oudste kind’ |
|
ngòwaka o | ŋowaka o | ‘youngest child’; ‘anak bungsu’; ‘jongste kind’ |
|
ngǒwaka-bobaw | ŋowaka-bobaw | ‘stepson, stepdaughter’; ‘stiefzoon, stiefdochter’ |
|
ngòwaka-dowa | ŋowaka-dowa | ‘adopted child’; ‘anak pungut’; ‘aangenomen kind’ |
|
ngowědjėka | ŋoweɟeka | ‘female (animal)’; ‘betina’; ‘vrouwelijk (v d dieren)’ |
|
ngowědjėka | ŋoweɟeka | ‘female (human)’; ‘perempuan’; ‘vrouwelljk (v d mens)’ |
|
ngòwědjėka | ŋoweɟeka | ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’ |
|
ngowĕdjėkaka | ŋoweɟekaka | ‘famale (human, animal)’; ‘vrouwelijk’ |
|
ngòwo | ŋowo | ‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’ |
|
ngūisi | ŋuisi | ‘flood’; ‘banjir’; ‘watervloed, overstroming’ |
|
ngūnungu | ŋunuŋu | ‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’ |
|
ngunu-sago | ŋunu-saɡo | ‘bat’; ‘kalong’; ‘kalong’ |
|
ngūroto | ŋuroto | ‘tendon’; ‘urat’; ‘pees’ |
|
ngūroto i tauru | ŋuroto i tauru | ‘cramp’; ‘kejang’; ‘kramp’ |
|
ngūsumu | ŋusumu | ‘Kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindria’; ‘alang-alang’ |
|
ngutè | ŋute | ‘staircase, steps, ladder’; ‘trap of ladder (boomladder)’ |
|
ngūtuku | ŋutuku | ‘mainroot, taproot, side-root, fibrous root’; ‘wortel’ |
|
nia | nia | ‘pray for’ |
|
nī̇kuru | nikuru | ‘sandbank’; ‘busung pasir’; ‘zandbank’ |
|
njanji | ɲaɲi | ‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’ |
|
njāu | ɲau | ‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’ |
|
njau-làko | ɲau-lako | ‘whitlow’ |
|
njawa | ɲawa | ‘man, mankind’; ‘manusia’; ‘mens (in de zin van mensdom)’ |
|
njawa | ɲawa | ‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’ |
|
njawa | ɲawa | ‘people’; ‘orang’; ‘mens (in de zin van de mensen werden gedood)’ |
|
njawa | ɲawa | ‘soul, spirit, ghost’; ‘ziel, geest (v.e. levende, v.e. dode)’ |
|
njawa dja lolòa | ɲawa ɟa loloa | ‘free man’; ‘orang merdeka (vs. budak)’; ‘vrije’ |
|
njawa ma somōa | ɲawa ma somoa | ‘guest, stranger’; ‘tamu, orang asing’; ‘gast, vreemdeling’ |
|
njawa ma somōa | ɲawa ma somoa | ‘unrelated’; ‘bukan keluarga’; ‘niet verwant’ |
|
njōa | ɲoa | ‘ray’; ‘ikan pari’; ‘rog’ |
|
nongoru | noŋoru | ‘nephew (brother's/sister's younger son)’; ‘neef’ |
|
nongoru | noŋoru | ‘niece (brother's/sister's younger daughter)’; ‘nicht’ |
|
nongoru | noŋoru | ‘younger brother, younger sister’; ‘jongere broeder, zuster’ |
|
nòngu | noŋu | ‘charcoal’; ‘arang’; ‘houtskool’ |
|
nònu | nonu | ‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’ |
|
o giniraka | o ɡiniraka | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’ |
|
o gubali | o ɡubali | ‘left’; ‘kiri’; ‘links’ |
|
o luri | o luri | ‘lorikeet’ |
|
o siāu | o siau | ‘colacasia species’ |
|
ò'u | oʔu | ‘unripe (factually)’ |
|
ōa | oa | ‘aunt (mother's sister)’; ‘bibi MZ’; ‘tante’ |
|
ōata | oata | ‘forth’ |
|
ṑdaka | odaka | ‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal’; ‘kennen’ |
|
òdé | ode | ‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’ |
|
òdé | ode | ‘pork (raw)’ |
|
òdé ma djèdja | ode ma ɟeɟa | ‘sow’ |
|
òdé ma mā̀koro | ode ma makoro | ‘bear’ |
|
òdé ma ngòwaka | ode ma ŋowaka | ‘piglet’ |
|
ṑdjiki | oɟiki | ‘take a bath’; ‘mandi’; ‘baden’ |
|
ṑdjomo | oɟomo | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ |
|
òdju | oɟu | ‘stomach’; ‘lambung’; ‘maag’ |
|
ō-gono | o-ɡono | ‘crow’; ‘burung gagak’; ‘kraai, raaf’ |
|
ogu | oɡu | ‘break (a stick, a rope), shatter’; ‘breken’ |
|
òka | oka | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ |
|
òka | oka | ‘at, in’; ‘di’; ‘te’ |
|
òkia | okia | ‘what?’; ‘apa’; ‘wat’ |
|
òkia -moi | okia -moi | ‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’ |
|
òkiaso | okiaso | ‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’ |
|
òko | oko | ‘liver’; ‘hati’; ‘lever’ |
|
òkoko | okoko | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ |
|
ō̇muku | omuku | ‘it is infected, it festers’; ‘luka bernanah’; ‘zweer’ |
|
òna djo | ona ɟo | ‘she, they’; ‘zij’ |
|
òra | ora | ‘loose, loosely fitting (of a rope)’ |
|
ori | ori | ‘turtoise, turtle’; ‘schildpad’ |
|
ori banga | ori baŋa | ‘tortoise’; ‘kura-kura’; ‘landschildpad’ |
|
ṑsisi | osisi | ‘piss, urine’; ‘air kencing (k b.)’; ‘pis’ |
|
ṑsisi | osisi | ‘urinate’; ‘kencing (k k.)’; ‘pissen’ |
|
òso | oso | ‘penis’; ‘batang pelir’; ‘penis’ |
|
òsu | osu | ‘earthquake’; ‘gempa bumi’; ‘aardbeving’ |
|
padaka | padaka | ‘dwarf’; ‘orang katai’; ‘dwerg, dwergachtig’ |
|
padamara | padamara | ‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’ |
|
pakatā | pakata | ‘"national" canoe, smaller or larger’; ‘perahu’; ‘prauw’ |
|
pàkatā | pakata | ‘planks extending the keel for and aft’ |
|
palado | palado | ‘flying squirrel’; ‘bajing, tupai’; ‘eekhoorn’ |
|
panawa | panawa | ‘talisman’; ‘jimat’; ‘talisman’ |
|
pangelū | paŋelu | ‘bullet’; ‘peluru’; ‘kogel’ |
|
pàpa | papa | ‘carry in front of oneself’; ‘menggendong di muka (memeluk)’; ‘dragen (voor de buik)’ |
|
papànga | papaŋa | ‘elbow’; ‘siku’; ‘elleboog’ |
|
parasèng | paraseŋ | ‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’ |
|
pariàma | pariama | ‘pleiades’ |
|
pariàma | pariama | ‘year’; ‘tahun’; ‘jaar’ |
|
pasagé | pasaɡe | ‘square’; ‘persegi’; ‘vierkant’ |
|
patu-pàtū | patu-patu | ‘hoe’; ‘pacul’; ‘patjoel, hak’ |
|
pědėké | pedeke | ‘frog’; ‘katak’; ‘kikvors’ |
|
pèlanga | pelaŋa | ‘Tidorese-made knife’ |
|
pělėlaka | pelelaka | ‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’ |
|
pělḕsoku | pelesoku | ‘10 bottles (volume and capacity measure for fluids)’; ‘ukuran dan berat (isi dan kapasitas)’; ‘maten en gewichten (inhouds)’ |
|
pěpèké | pepeke | ‘mud’; ‘lumpur’; ‘modder’ |
|
pe͗pḗlūka | pepeluka | ‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’ |
|
pěrėki | pereki | ‘old (of people)’; ‘tua’; ‘oud’ |
|
piāroto | piaroto | ‘sow’; ‘zaaien’ |
|
pī̇doro | pidoro | ‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’ |
|
pī̇kulu | pikulu | ‘measures and weights (mass)’; ‘ukuran dan berat (berat)’; ‘maten en gewichten (zwaarte)’ |
|
pilàtu | pilatu | ‘narrow’; ‘sempit’; ‘nauw’ |
|
pīlī̀kuru | pilikuru | ‘bind, tie’; ‘mengikat’; ‘binden (op allerlei wijzen)’ |
|
pīloko | piloko | ‘blind’; ‘buta’; ‘blind’ |
|
pimo | pimo | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ |
|
pī̇titi | pititi | ‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’ |
|
pōaka | poaka | ‘bleat, moo’; ‘menguak’; ‘bleren’ |
|
pōaka | poaka | ‘low, bellow’; ‘menguak’; ‘loeien (van een buffel)’ |
|
pōaka | poaka | ‘neigh, whinny’; ‘meringkik’; ‘hinniken’ |
|
pōaka | poaka | ‘roar’; ‘mengaum’; ‘brullen’ |
|
pōaka | poaka | ‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’ |
|
poga | poɡa | ‘break (a stick, a rope), shatter’; ‘breken’ |
|
pṑkala | pokala | ‘hit once, stop’ |
|
pṑkoro | pokoro | ‘belly’; ‘perut’; ‘buik’ |
|
pṑkoro i rama | pokoro i rama | ‘cramp in the belly’ |
|
pṑkoro o siri | pokoro o siri | ‘stomach ache’; ‘sakit perut’; ‘buikpijn’ |
|
polòso | poloso | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ |
|
poparasi | poparasi | ‘whiskers’ |
|
popoi | popoi | ‘sling’; ‘ali-ali’; ‘slinger’ |
|
popululu | popululu | ‘round, circular (as a stick, as a dish)’; ‘rond’ |
|
porōgi | poroɡi | ‘rat’; ‘tikus’; ‘rat’ |
|
pṑsana | posana | ‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’ |
|
pṑtiti | potiti | ‘navel’; ‘pusat’; ‘navel’ |
|
pṑtiti ma dodòmi | potiti ma dodomi | ‘umbilical cord’; ‘tali pusat’; ‘navelstreng’ |
|
pudji | puɟi | ‘worship’; ‘menyembah’; ‘aanbidden’ |
|
pūnusu | punusu | ‘replete, satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘zat, verzadigd’ |
|
pūnusu | punusu | ‘satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘verzadigd’ |
|
pusàka | pusaka | ‘inheritance’; ‘warisan’; ‘erfenis’ |
|
pusāka (dja) māké | pusaka (ɟa) make | ‘inherit’; ‘mewarisi’; ‘erven’ |
|
putiana | putiana | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ |
|
putūrungu | puturuŋu | ‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’ |
|
puwoko | puwoko | ‘brown beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’ |
|
raba | raba | ‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’ |
|
rabu | rabu | ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’ |
|
rāgumu | raɡumu | ‘kind of lizard’ |
|
ràki | raki | ‘planting (?)’ |
|
ramoso | ramoso | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ |
|
raraga | raraɡa | ‘branch, twig’; ‘tak’ |
|
raraga | raraɡa | ‘fingers’; ‘jari tangan (jamak)’; ‘vingers’ |
|
raranga | raraŋa | ‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’ |
|
ràta | rata | ‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ |
|
ràta-tagalȧsa | rata-taɡalasa | ‘basket made of rattan’ |
|
rātusu moi | ratusu moi | ‘hundred’; ‘seratus’; ‘honderd’ |
|
régu | reɡu | ‘little bit’; ‘sedikit’; ‘weinig’ |
|
riaka | riaka | ‘nephew’; ‘neef’ |
|
riaka | riaka | ‘niece (brother's/sister's older daughter)’; ‘nicht’ |
|
rī̇aka | riaka | ‘older brother, older sister’; ‘oudere broeder, zuster’ |
|
ridā̀munu | ridamunu | ‘drum’; ‘genderang’; ‘trom’ |
|
ridowi | ridowi | ‘shoulder something tied to a stick carried by two people’ |
|
rió | rio | ‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’ |
|
rīsikī | risiki | ‘gums’; ‘gusi’; ‘tandvlees’ |
|
ritja | rica | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ |
|
ritja kokèné | rica kokene | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ |
|
ritja namora ma be̊bêlěké | rica namora ma bebeleke | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ |
|
ritja ugè | rica uɡe | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ |
|
ritja-djawa | rica-ɟawa | ‘black pepper’; ‘lada hitam’; ‘peper (zwarte)’ |
|
rōanga | roaŋa | ‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’ |
|
ròésè | roese | ‘stalk’; ‘tangkai padi, batang padi’; ‘halm’ |
|
rōese | roese | ‘keel of the canoe’ |
|
rṑèsé | roese | ‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’ |
|
rṑèsé i pulūtèté | roese i pulutete | ‘eruption (of rash)’; ‘ruam’; ‘uitslag’ |
|
ròkata | rokata | ‘husband’; ‘suami’; ‘man (echtgenoot)’ |
|
ròmanga | romaŋa | ‘name’; ‘nama’; ‘naam’ |
|
ròmanga ma sonōa | romaŋa ma sonoa | ‘nickname’; ‘julukan’; ‘bijnaam’ |
|
rorawané | rorawane | ‘rose apple’; ‘Eugenia’ |
|
ruba-isa | ruba-isa | ‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’ |
|
rubè | rube | ‘earthen water barrel’; ‘tempayan’; ‘tempajan’ |
|
rugi | ruɡi | ‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’ |
|
rugi | ruɡi | ‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’ |
|
rūkiti | rukiti | ‘twine a rope (to twist several strands together)’ |
|
saduku | saduku | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ |
|
sāèki | saeki | ‘head’; ‘kepala’; ‘hoofd’ |
|
sāèki o siri | saeki o siri | ‘headache’; ‘sakit kepala, pusing’; ‘hoofdpijn’ |
|
saèkī̇je dja tami | saekije ɟa tami | ‘carry on the head’; ‘menjujung (di atas kepala)’; ‘dragen (op het hoofd)’ |
|
sāèkima kokowo | saekima kokowo | ‘skull’; ‘tempurung kepala’; ‘schedel’ |
|
sāèkima mūmuku | saekima mumuku | ‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’ |
|
sakāï | sakai | ‘cook dinner’ |
|
sàkara | sakara | ‘gather (when they knock them off)’ |
|
sàki | saki | ‘fat, grease, greasy’; ‘vet’ |
|
sā̀kisi | sakisi | ‘witness’; ‘saksi’; ‘getuige’ |
|
sala | sala | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ |
|
sala ma bobangu | sala ma bobaŋu | ‘fine’; ‘denda’; ‘boete’ |
|
salàka | salaka | ‘silver’; ‘perak’; ‘zilver’ |
|
salambūrumu ma dorōu | salamburumu ma dorou | ‘swallow’; ‘burung layang-layang’; ‘zwaluw’ |
|
salewā̀kumu | salewakumu | ‘shield’; ‘perisai’; ‘schild’ |
|
salu | salu | ‘temple’; ‘priester, priesteres’ |
|
samàka | samaka | ‘watermelon’; ‘labu kendi’; ‘kalebas’ |
|
sā̀mana | samana | ‘outrigger floats’ |
|
sàmbiki | sambiki | ‘red labu’ |
|
sangkàri | saŋkari | ‘grape fruit’; ‘Citrus paradisi’; ‘pompelmoes’ |
|
sangkàri | saŋkari | ‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘sinaasappel’ |
|
sàngo | saŋo | ‘answer’; ‘menjawab’; ‘antwoorden’ |
|
sano | sano | ‘ask’; ‘bertanya’; ‘vragen’ |
|
sapi | sapi | ‘cow, bull’; ‘koebeest, rund’ |
|
sàpi | sapi | ‘beef (raw)’ |
|
sàpi ma nāuru | sapi ma nauru | ‘bull’; ‘sapi (jantan)’; ‘stier’ |
|
sàpi ma ngowědjėka | sapi ma ŋoweɟeka | ‘cow’; ‘sapi (betina)’; ‘koe’ |
|
saràpa | sarapa | ‘measles’; ‘campak’; ‘mazelen’ |
|
sārimi | sarimi | ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’ |
|
sārimi | sarimi | ‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’; ‘schouderblad’ |
|
sarongo | saroŋo | ‘roast (in ashes)’; ‘bembam’; ‘poffen’ |
|
sārumu | sarumu | ‘sheath’; ‘sarung pedang’; ‘schede’ |
|
sasadu | sasadu | ‘ladle’; ‘ciduk, sendok’; ‘scheplepel, schepper’ |
|
sasala | sasala | ‘criminal’; ‘penjahat’; ‘misdadiger’ |
|
sā̀sata | sasata | ‘astringent’; ‘sepat’; ‘samentrekkend’ |
|
sātěrū | sateru | ‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’ |
|
sawini | sawini | ‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’ |
|
sāwīni | sawini | ‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’ |
|
séké | seke | ‘knee-timbers at the extremities of the outriggers’ |
|
sěléo | seleo | ‘stone’; ‘batu’; ‘steen’ |
|
sĕléra | selera | ‘river’; ‘sungai’; ‘rivier’ |
|
sḕleri dj'arèsé | seleri ɟʔarese | ‘tin’; ‘timah’; ‘tin’ |
|
sělěri i tataromo | seleri i tataromo | ‘lead’; ‘timah hitam’; ‘lood’ |
|
sèpi | sepi | ‘sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’ |
|
séwèsé-òro-oro | sewese-oro-oro | ‘pandanus species’ |
|
si bo͗sono | si bosono | ‘love’; ‘mencintai, mengasihi’; ‘liefhebben (iemd.)’ |
|
si dodogumu | si dodoɡumu | ‘finish’; ‘eindigen’ |
|
si haga | si haɡa | ‘cheat, decieve’; ‘menipu’; ‘bedriegen’ |
|
si hamu | si hamu | ‘jealous’; ‘cemburu, iri hati’; ‘jaloers’ |
|
si maha-uwa | si maha-uwa | ‘refuse (not to permit)’; ‘weigeren’ |
|
si siròko | si siroko | ‘slurp’; ‘menghirup’; ‘slurpen’ |
|
siādono | siadono | ‘arrive’; ‘tiba’; ‘aankomen’ |
|
sī̇ata | siata | ‘light’; ‘ringan’; ‘licht’ |
|
sī̀danga | sidaŋa | ‘strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’ |
|
sī̇dété | sidete | ‘sail’; ‘berlayar’; ‘zeilen’ |
|
sigadono | siɡadono | ‘until’; ‘hingga’; ‘tot’ |
|
sigi | siɡi | ‘temple (Muhammedan)’; ‘kuil’; ‘tempel’ |
|
siho | siho | ‘heart of the tree’; ‘hati kayu (pohon)’; ‘kernhout’ |
|
sikutji | sikuci | ‘rowboat’; ‘kapal (sampan)’; ‘sloep’ |
|
silo | silo | ‘light (torch of rosin )’; ‘sinar’; ‘licht’ |
|
silo | silo | ‘resin (from the damar tree)’; ‘damar (khusus dari pohon damar)’; ‘damar’ |
|
silo | silo | ‘resin’; ‘damar (umum)’; ‘hars’ |
|
silo | silo | ‘torch’; ‘suluh’; ‘fakkel’ |
|
sìlo dja sṑnèngè | silo ɟa soneŋe | 1. ‘put off (light)’; ‘memadamkan (sinar)’; ‘uitdoen (licht)’ 2. ‘space under the house’; ‘kolong rumah’; ‘ruimte onder het huis’ |
|
sìlo dja tūpuku | silo ɟa tupuku | ‘put on (light)’; ‘menyalakan (sinar)’; ‘aansteken (llcht)’ |
|
sinànga | sinaŋa | ‘bake, grill, fry’; ‘membakar, panggang menggoreng (dengan minyak)’; ‘braden’ |
|
sinàpan | sinapan | ‘rifle’; ‘bedil (senapan)’; ‘geweer’ |
|
sinia | sinia | ‘want something’; ‘menghendaki sesuatu’; ‘iets willen’ |
|
sinia dja lò'a | sinia ɟa loʔa | ‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’ |
|
sìnòto | sinoto | ‘two’; ‘dua’; ‘twee’ |
|
sio | sio | ‘nine’; ‘sembilan’; ‘negen’ |
|
siòdé | siode | ‘fish (in general, also when eaten as dessert)’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ |
|
siòdé | siode | ‘meat (raw, dried)’; ‘vlees’ |
|
sīode | siode | ‘side-dish’; ‘lauk-pauk’; ‘toespijs’ |
|
siòdė gogěrėngi | siode ɡoɡereŋi | ‘dried meat’; ‘dendeng’; ‘gedroogd vlees’ |
|
sirā̀ngutu | siraŋutu | ‘blow the nose’; ‘membuang ingus’; ‘snuiten’ |
|
sirā̀ngutu | siraŋutu | ‘have a cold’; ‘sakit selesma’; ‘verkouden’ |
|
sirā̀ngutu | siraŋutu | ‘mucus’; ‘ingus’; ‘snot’ |
|
siri | siri | ‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’ |
|
siri | siri | ‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’ |
|
so kòmanėge - so kòmanėna | so komaneɡe - so komanena | ‘like this, like that’; ‘begini, begitu.’; ‘zo’ |
|
so konòké | so konoke | ‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’ |
|
sòata | soata | ‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’ |
|
sòdja | soɟa | ‘dancing of men carrying spears and shields’ |
|
sòka | soka | ‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’ |
|
solano | solano | ‘hide, begin’; ‘bersembunyi’; ‘zich verbergen’ |
|
sṑlèté | solete | ‘go upstream’; ‘berlayar ke hulu’; ‘stroomop (varen)’ |
|
sòma | soma | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ |
|
sṑnèngè | soneŋe | ‘death’; ‘kematian’; ‘dood (zelfstnw.)’ |
|
sṑnèngè | soneŋe | ‘die’; ‘meninggal dunia’; ‘sterven’ |
|
sṑnèngè ī kulai | soneŋe i kulai | ‘ghost’; ‘setan’; ‘spook’ |
|
sṑnèngē ma kapàlang | soneŋe ma kapalaŋ | ‘funeral ceremony’; ‘upacara kematian’; ‘lijkfeest’ |
|
sonōa | sonoa | ‘half’; ‘setengah’; ‘een half’ |
|
sòra | sora | ‘chaff’; ‘sekam’; ‘kaf’ |
|
sōrénè | sorene | ‘sneeze’; ‘bersin’; ‘niezen’ |
|
soro'pu | soroʔpu | ‘have diarrhoea’; ‘menceret’; ‘buikloop hebben’ |
|
sòrōga | soroɡa | ‘afterlife’; ‘kehidupan setelah mati’; ‘leven hiernamaals’ |
|
sosakāï | sosakai | ‘hearth, fireplace’; ‘dapur, tungku’; ‘kookplaats’ |
|
sosalṑngata | sosaloŋata | ‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’ |
|
sosawàla | sosawala | ‘red’; ‘merah’; ‘rood’ |
|
sosinia | sosinia | ‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’ |
|
sosoboba | sosoboba | ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’; ‘kapel, vlinder’ |
|
sosowo | sosowo | ‘hiccups’; ‘tersedu’; ‘hik’ |
|
sosuluko | sosuluko | ‘delegate’; ‘utusan’; ‘gezant’ |
|
sōuru | souru | ‘madicine’; ‘geneesmiddel’ |
|
sṑwoko | sowoko | ‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’ |
|
sūbaka | subaka | ‘surrender’; ‘menyerah’; ‘zich overwonnen geven’ |
|
subu | subu | ‘lamp wick’; ‘sumbu lampu’; ‘lampepit’ |
|
sūdàli | sudali | ‘commit adultery’; ‘berzinah’; ‘overspel bedrijven’ |
|
sudè | sude | ‘dish’; ‘piring’; ‘bord’ |
|
suku-pàpa | suku-papa | ‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’ |
|
supèra | supera | ‘cannon’; ‘meriam’; ‘kanon’ |
|
sūrati | surati | ‘latter’; ‘surat’; ‘brief’ |
|
surudado | surudado | ‘warrior’; ‘pahlawan perang’; ‘krijgsman’ |
|
susu | susu | ‘breast’; ‘borsten’ |
|
susu | susu | ‘suck at the breast’ |
|
susu ma dabu | susu ma dabu | ‘breast milk’; ‘air susu’; ‘melk’ |
|
susu ma ngā̀woko | susu ma ŋawoko | ‘nipple’; ‘puting susu’; ‘tepel’ |
|
susuga | susuɡa | ‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’ |
|
susungi | susuŋi | ‘new’; ‘baru’; ‘nieuw’ |
|
susupi | susupi | ‘blow-pipe’; ‘sumpitan’; ‘blaasroer’ |
|
sususa | sususa | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ |
|
sūtarā | sutara | ‘silk’; ‘sutera’; ‘zijde’ |
|
tabadiko | tabadiko | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ |
|
tabaga | tabaɡa | ‘copper saucer’; ‘pinggan tembaga’; ‘koperen schotel’ |
|
tabaga | tabaɡa | ‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’ |
|
tabàko | tabako | ‘tobacco’; ‘tembakau’; ‘tabak’ |
|
tabulè ma kāi | tabule ma kai | ‘type of shell’ |
|
tagalàsa | taɡalasa | ‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ |
|
tagàli | taɡali | ‘exchange’; ‘menukar’; ‘ruilen’ |
|
tàgi | taɡi | ‘walk’; ‘berjalan’; ‘lopen’ |
|
tāï | tai | ‘carry on the back’; ‘memikul (di punggung)’; ‘dragen (op de rug)’ |
|
tā̀kisuma | takisuma | ‘mask’; ‘topeng’; ‘masker’ |
|
takiü | takiu | ‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’ |
|
tàkuru | takuru | ‘heron’ |
|
tamèlo | tamelo | ‘green beans’ |
|
tamī̇jé | tamije | ‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.)’ |
|
tāmono | tamono | ‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’ |
|
tanga | taŋa | ‘span’; ‘ukuran dan berat (panjang)’; ‘maten en gewichten (lengte)’ |
|
tānono | tanono | ‘kind of turtle’ |
|
tānono-ngaura | tanono-ŋaura | ‘pandanus species’ |
|
tāpàki | tapaki | ‘way, road’ |
|
taparī̇ono | tapariono | ‘sit (with the knees bent to one side)’; ‘bertimpuh’; ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’ |
|
tàpu | tapu | ‘anchor’; ‘sauh’; ‘anker’ |
|
taranu | taranu | ‘10 fathoms’; ‘ukuran dan berat (panjang)’; ‘maten en gewichten (lengte)’ |
|
Tarinaté-òka | tarinate-oka | ‘people of Ternate’ |
|
taritībi | taritibi | ‘sit (with the legs crossed)’; ‘bersila’; ‘zitten (met de benen kruiselings)’ |
|
tatagoka | tataɡoka | ‘prisoner of war’; ‘tawanan perang’; ‘krijgsgevangene’ |
|
tatàpa | tatapa | ‘sieve for rice’; ‘nyiru’; ‘wan’ |
|
tatāromo | tataromo | ‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’ |
|
tátaruna | tataruna | ‘type of snake’ |
|
taūge | tauɡe | ‘earring (worn by women)’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ |
|
těbèteru | tebeteru | ‘lazy’; ‘malas’; ‘lui’ |
|
tèkan'ūwa | tekanʔuwa | ‘short (time)’; ‘singkat, pendek’; ‘kort (van tijd)’ |
|
tḕkana | tekana | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ |
|
tḕlémé | teleme | ‘vagina’; ‘puki, liang peranakan’; ‘vagina’ |
|
tèmo | temo | ‘say’ |
|
tḗolo | teolo | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ |
|
tětèkana | tetekana | ‘old, worn’; ‘lama, kuno’; ‘oud (van zaken)’ |
|
tĕtéwanga | tetewaŋa | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ |
|
tibang | tibaŋ | ‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’ |
|
tī̇gono | tiɡono | ‘sap’; ‘air (buah, pohon)’; ‘sap’ |
|
tī̇kari | tikari | ‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’ |
|
tikiti | tikiti | ‘cough’; ‘batuk’; ‘hoesten’ |
|
tī̇mono | timono | ‘old (of people)’; ‘tua’; ‘oud’ |
|
timu | timu | ‘cucumber’; ‘ketimun’; ‘komkommer’ |
|
tino | tino | ‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’ |
|
tiòpo | tiopo | ‘brother-in-law, sister-in-law, sibling-in-law (the husbands of two sisters to each other, the wives of two brothers to each other)’ |
|
tipu | tipu | ‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’ |
|
tjakaība | cakaiba | ‘mask’; ‘topeng’; ‘masker’ |
|
tjalana | calana | ‘trousers’; ‘celana’; ‘broek’ |
|
tjālana moi | calana moi | ‘thousand’; ‘seribu’; ‘duizend’ |
|
tjatjanga | cacaŋa | ‘kidnapper’; ‘penculik’; ‘mensenrover’ |
|
tjatjanga | cacaŋa | ‘pirate’; ‘bajak laut’; ‘zeerover’ |
|
tjawali | cawali | ‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’ |
|
tjawaro | cawaro | ‘clever’; ‘pandai’; ‘knap’ |
|
tjétjěké | ceceke | ‘thin (round objects)’ |
|
tjē̇tjěké | ceceke | ‘small’; ‘kecil’; ‘klein’ |
|
tjiba - ratu - ratu | ciba - ratu - ratu | ‘parakeet, budgerigar’; ‘burung bayan’; ‘parkiet’ |
|
tjilàkadja màké | cilakaɟa make | ‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’ |
|
tjitjikòpu | cicikopu | ‘gecko’; ‘kadal’; ‘hagedis’ |
|
tjo-djōu | co-ɟou | ‘tribute’; ‘upeti, bakti’; ‘huldeblijk (upeti, bakti)’ |
|
tj̄o-djou | co-ɟou | ‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’ |
|
tjoho gī̇as na | coho ɡias na | ‘sign a treaty’; ‘perjanjian, memutuskan perjanjian’; ‘verbond sluiten’ |
|
tjotjoho | cocoho | ‘carry in the hand’; ‘membawa (menggenggam)’; ‘dragen (in de hand)’ |
|
tjumu-tjumu | cumu-cumu | ‘riddle’; ‘teka-teki’; ‘raadsel’ |
|
to bī̇anga | to biaŋa | ‘name of month’ |
|
to molè | to mole | ‘brave, bold’; ‘perkasa, gagah’; ‘dapper’ |
|
to muna ami | to muna ami | ‘her’ |
|
to ngini nia | to ŋini nia | ‘your (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II jamak’; ‘uw (meerv.)’ |
|
to ngodji adji | to ŋoɟi aɟi | ‘my (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I tunggal’; ‘mijn (enk.)’ |
|
to ngomi mia | to ŋomi mia | ‘my (pl. excl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’ |
|
to ngòna ani | to ŋona ani | ‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’ |
|
to ngòné ma ngòwaka | to ŋone ma ŋowaka | ‘name of month’ |
|
to ngòne na | to ŋone na | ‘my (pl. incl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’ |
|
to òna moma | to ona moma | ‘their’; ‘hun’ |
|
to sangò-ka | to saŋo-ka | ‘name of month’ |
|
to una ai | to una ai | ‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’ |
|
tōbongo | toboŋo | ‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’ |
|
todjodjodjòma | toɟoɟoɟoma | ‘old, worn’; ‘lama, kuno’; ‘oud (van zaken)’ |
|
togōini | toɡoini | ‘hard’; ‘keras’; ‘hard’ |
|
togòlo | toɡolo | ‘choke’; ‘tersedak’; ‘zich verslikken’ |
|
togum'òka | toɡumʔoka | ‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’ |
|
toguruga | toɡuruɡa | ‘dream’; ‘bermimpi’; ‘dromen’ |
|
tōimi | toimi | ‘bow’; ‘busur’; ‘boog’ |
|
tṑkata | tokata | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ |
|
tṑkata | tokata | ‘vampire (witch, werewolf)’; ‘suanggi’; ‘vampier (heks, weerwolf)’ |
|
tō̇kata ma ngī̇i | tokata ma ŋii | ‘(sacred) place (held in awe)’; ‘tempat (menyeramkan)’; ‘plaats (die gevreesd wordt)’ |
|
tòko | toko | ‘shop’; ‘toko, warung’; ‘winkel (grote, kleine, warong)’ |
|
tolabutu | tolabutu | ‘bargain’; ‘menawar’; ‘afdingen’ |
|
tolabutu | tolabutu | ‘offer’; ‘mempersembahkan’; ‘bieden’ |
|
tṑlaka | tolaka | ‘butcher’ |
|
tòlo | tolo | ‘neck’; ‘leher’; ‘hals’ |
|
tòlo dj'ogu | tolo ɟʔoɡu | ‘go head hunting’; ‘mengayau’; ‘koppensnellen’ |
|
tòlo ma gòla | tolo ma ɡola | ‘neck’; ‘leher’; ‘hals’ |
|
tolṑlèngé | tololeŋe | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ |
|
tolowuku | tolowuku | ‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’ |
|
tòma | toma | ‘kill’; ‘membunuh’; ‘doden’ |
|
tòmo | tomo | ‘snake’; ‘ular’; ‘slang’ |
|
tòna ma dola | tona ma dola | ‘isthmus’; ‘tanah genting’; ‘landengte’ |
|
tònaka | tonaka | ‘country’; ‘negara’; ‘land (staat)’ |
|
tònaka | tonaka | ‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’ |
|
tònaka | tonaka | ‘land (state)’; ‘negara’; ‘land (staat)’ |
|
tonga | toŋa | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ |
|
tongolòla | toŋolola | ‘large red tree-ant’ |
|
tòngo-tòngo | toŋo-toŋo | ‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’ |
|
topṑngono | topoŋono | ‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’ |
|
topòra | topora | ‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’ |
|
tṑraka | toraka | ‘rafter’; ‘kasau’; ‘dakspar’ |
|
toré | tore | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ |
|
torihi | torihi | ‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’ |
|
torōu | torou | ‘beautiful (things)’; ‘mooi’ |
|
torōu | torou | ‘ugly (things)’; ‘buruk, jelek’; ‘lelijk (van zaak)’ |
|
tṑtiri | totiri | ‘carry on the hip’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’ |
|
totìwawo | totiwawo | ‘short (things)’; ‘pendek’; ‘kort (van een voorwerp)’ |
|
tōunu | tounu | ‘egg’; ‘telur’; ‘ei’ |
|
tōunu ma gèdjè | tounu ma ɡeɟe | ‘type of snake’ |
|
tūaka | tuaka | ‘plant rice (with a digging stick)’ |
|
tuàla | tuala | ‘head cloth’; ‘hoofddoek’ |
|
tuàngé | tuaŋe | ‘eight’; ‘delapan’; ‘acht’ |
|
tubà | tuba | ‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’ |
|
tūgala | tuɡala | ‘buy’; ‘membeli’; ‘kopen’ |
|
tuhuduku | tuhuduku | ‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’ |
|
tuhuduku | tuhuduku | ‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’ |
|
tūmara | tumara | ‘heron’; ‘burung bangau’; ‘reiger’ |
|
tumuding | tumudiŋ | ‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’ |
|
tupu | tupu | ‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’ |
|
tūpuku | tupuku | ‘burn (intr.)’; ‘sedang terbakar (intr.)’; ‘branden (onoverg.)’ |
|
tūpuku | tupuku | ‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’ |
|
tūwusu | tuwusu | ‘ransom’; ‘menebus’; ‘loskopen’ |
|
u domo | u domo | ‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’ |
|
u namo-dara | u namo-dara | ‘European pigeon’; ‘burung merpati’; ‘duif (soorten)’ |
|
ū tungu | u tuŋu | ‘happiness’; ‘kebahagiaan’; ‘geluk’ |
|
ubà | uba | ‘gun powder’; ‘obat bedil’; ‘kruit’ |
|
ubi | ubi | ‘colacasia species’ |
|
ūboro | uboro | ‘red parrot’ |
|
udomo | udomo | ‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’ |
|
ūdomo | udomo | ‘1 bowl (volume and capacity measure for dry substances)’; ‘ukuran dan berat (isi dan kapasitas)’; ‘maten en gewichten (inhouds)’ |
|
ūgaka | uɡaka | ‘sugarcane’; ‘tebu’; ‘suikerriet’ |
|
ūguru | uɡuru | ‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’ |
|
uku | uku | ‘fire’; ‘api’; ‘vuur’ |
|
uku wa tiṑdoka | uku wa tiodoka | ‘extinguish (with water)’; ‘memadamkan api (dengan air)’; ‘vuur blussen’ |
|
uku wo sitāulu | uku wo sitaulu | ‘make a fire’; ‘memasang api’; ‘vuur aanleggen’ |
|
ule | ule | ‘play’; ‘bermain’; ‘spelen’ |
|
ulè | ule | ‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’ |
|
una o | una o | ‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’ |
|
upatī̇ | upati | ‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’ |
|
uru | uru | ‘mouth’; ‘mulut’; ‘mond’ |
|
uru ma kāï | uru ma kai | ‘lips’; ‘bibir (jamak)’; ‘lippen’ |
|
usi | usi | ‘comb’; ‘sisir’; ‘kam’ |
|
uti | uti | ‘go down, descend’; ‘turun’; ‘dalen’ |
|
utu | utu | ‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’ |
|
utuku | utuku | ‘reap’; ‘menuai’; ‘oogsten (van een veld)’ |
|
ūtuku | utuku | ‘gather (when they put them off)’ |
|
ūtungu | utuŋu | ‘profit’; ‘untung, laba’; ‘winst’ |
|
uwa | uwa | ‘no’; ‘tidak’; ‘neen’ |
|
uwa | uwa | ‘not, no’; ‘bukan, jangan’; ‘niet’ |
|
uwàsi | uwasi | ‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’ |
|
ūweré | uwere | ‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’ |
|
waiti | waiti | ‘dig’; ‘menggali’; ‘graven’ |
|
wàko | wako | ‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’ |
|
walira | walira | ‘sulphur’; ‘belerang’; ‘zwavel’ |
|
wārasa ma moi | warasa ma moi | ‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’ |
|
wārasa ma sinòto | warasa ma sinoto | ‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’ |
|
wari | wari | ‘cook, steam’; ‘koken’ |
|
wari-dòku | wari-doku | ‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’ |
|
wāroto | waroto | ‘storm’; ‘badai, angin ribut’; ‘storm’ |
|
wawangé | wawaŋe | ‘type of snake’ |
|
wědjėka | weɟeka | ‘wife’; ‘istri’; ‘vrouw (echtgenote)’ |
|
wělėnga | weleŋa | ‘open’; ‘membuka’; ‘openen’ |
|
wisa-pòkoro ma bobilikuru | wisa-pokoro ma bobilikuru | ‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’ |
|
wī̇tasa | witasa | ‘leg’; ‘kaki’; ‘been’ |
|
wī̇tasa | witasa | ‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’ |
|
wī̇wisi | wiwisi | ‘suck at something’; ‘menyusu’; ‘zulgen’ |
|
wṑdjanga | woɟaŋa | ‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’ |
|
wōla | wola | ‘house’; ‘rumah’; ‘huis’ |
|
Woladā-ka | wolada-ka | ‘people of Holland’; ‘orang’; ‘mens (in de zin van de mensen v. het gebergte zijn onze vijanden)’ |
|
wṑnata (ma) | wonata (ma) | ‘ridge of roof’; ‘bubungan’; ‘nok van het dak’ |
|
wṑngana | woŋana | ‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’ |
|
wònge | woŋe | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ |
|
wòro | woro | ‘wide’; ‘luas’; ‘ruim, wijd’ |
|
wūkunu | wukunu | ‘sell’; ‘menjual’; ‘verkopen’ |
|
wulu | wulu | ‘waist belt, waist band, metal waist band (for girls)’; ‘buikband’ |
|
wusi | wusi | ‘kind of turtle’ |
|
wutu | wutu | ‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’ |
|
wutu raba-ika | wutu raba-ika | ‘midnight’ |
|
wuwudjiki | wuwuɟiki | ‘bat’; ‘kalong’; ‘kalong’ |
|
wuwuku | wuwuku | ‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’ |
|
wūwulu | wuwulu | ‘wind’; ‘angin’; ‘wind’ |