Cottet (2015): Mbaham
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
adók | aˈdok | ‘tree’ |
|
adók-mú | adok-mu | ‘log’ |
|
ahí | aˈhi | ‘life’ |
|
akidjé | akiˈdje | ‘rest’ |
|
amaᵑgít-git | amaˈᵑɡit-ɡit | ‘evening’ |
|
amujós | amuˈjos | ‘far’ |
|
-an | -an | ‘locative, in, at, on’ |
|
aⁿdú | aˈⁿdu | ‘1SG personal pronoun, I, me’ |
|
áni | ˈani | ‘older brother’ |
|
áno | ˈano | ‘older sister’ |
|
aró | aˈro | ‘take’ |
|
arúŋ | aˈruŋ | ‘slide, creep’ |
|
asúran | aˈsuran | ‘pincer, tongs’ |
|
átak | ˈatak | ‘mud’ |
|
atáp | aˈtap | ‘string bag’ |
|
atirí | atiˈri | ‘tame’ |
|
atkʷáhuk | atˈkʷahuk | ‘lungs’ |
|
atᵑgabará | atᵑɡabaˈra | ‘drunk’ |
|
atnóma | atˈnoma | ‘dear, love’ |
|
atpádin | atˈpadin | ‘chest’ |
|
atwohów | atwoˈhow | ‘breathe’ |
|
aworók | awoˈrok | ‘drowned’ |
|
bóda | ˈboda | ‘stupid’ |
|
bodów | boˈdow | ‘fever’ |
|
-Cawa | -cawa | ‘comitative, with’ |
|
dekut-kúti | dekut-ˈkuti | ‘fish (type)’ |
|
domu-dómu | domu-ˈdomu | ‘vegetable (type)’ |
|
ébis | ˈebis | ‘back’ |
|
éjⁿda | ˈejⁿda | ‘father’ |
|
-em | -em | ‘or’ |
|
gigíwaŋ | ɡiˈɡiwaŋ | ‘earring’ |
|
íb | ˈib | ‘liver’ |
|
imják | imˈjak | ‘house’ |
|
íⁿdup | ˈiⁿdup | ‘banana (type)’ |
|
ínin | ˈinin | ‘liver’ |
|
irjá | irˈja | ‘kill’ |
|
irjé | irˈje | ‘buy’ |
|
isjáwen | iˈsjawen | ‘tuna’ |
|
jabáŋ | jaˈbaŋ | ‘hard’ |
|
jagát | jaˈɡat | ‘left’ |
|
jaᵐbá | jaˈᵐba | ‘dog’ |
|
jaᵐbú | jaˈᵐbu | ‘fire’ |
|
jaᵐbú sáwn | jaˈᵐbu ˈsawn | ‘dead fire’ |
|
jamó | jaˈmo | ‘river catfish (with two tails)’ |
|
jána | ˈjana | ‘bracelet’ |
|
jará | jaˈra | ‘canoe’ |
|
jará | jaˈra | ‘enter’ |
|
ját | ˈjat | ‘widow’ |
|
jéᵐba | ˈjeᵐba | ‘wave’ |
|
jéroᵑg | ˈjeroᵑɡ | ‘light’ |
|
jímu | ˈjimu | ‘crowned pigeon’ |
|
jós | ˈjos | ‘long’ |
|
jugú | juˈɡu | ‘banyan tree’ |
|
kabá | kaˈba | ‘sago palm’ |
|
kabás | kaˈbas | ‘moon’ |
|
kadá | kaˈda | ‘sit on eggs’ |
|
kadérak | kaˈderak | ‘chair’ |
|
-kahin | -kahin | ‘for, benefactive’ |
|
kahiᵑgjé | kahiˈᵑɡje | ‘sneeze’ |
|
kahíp | kaˈhip | ‘pincers’ |
|
káj | ˈkaj | ‘burn’ |
|
kájs | ˈkajs | ‘fruit, flesh’ |
|
kakʷarjét | kakʷarˈjet | ‘frog (type)’ |
|
kalípen | kaˈlipen | ‘mat’ |
|
kam- | kam- | ‘3SG possessive form, his, her’ |
|
kamáⁿdi | kaˈmaⁿdi | ‘breadfruit’ |
|
kaᵐbás | kaˈᵐbas | ‘cotton’ |
|
kaᵐbóti | kaˈᵐboti | ‘fishing basket’ |
|
kamén | kaˈmen | ‘hand’ |
|
kamen-pák | kamen-ˈpak | ‘nail’ |
|
kamén-parám | kamen-param | ‘palm’ |
|
kamen-púo | kamen-ˈpuo | ‘finger’ |
|
kamen-tuᵑgʷón | kamen-tuˈᵑɡʷon | ‘elbow’ |
|
kám-kama | ˈkam-kama | ‘yawn’ |
|
kaⁿdá | kaˈⁿda | ‘head’ |
|
kaⁿda-wé | kaⁿda-ˈwe | ‘mountain’ |
|
kaⁿdwóka | kaˈⁿdwoka | ‘stork’ |
|
kaᵑgʷám | kaˈᵑɡʷam | ‘swamp, grass’ |
|
kapíok | kaˈpiok | ‘fall’ |
|
kapús | kaˈpus | ‘foam’ |
|
ká(r) | ˈka(r) | ‘vagina’ |
|
kawirjék | kawirˈjek | ‘blunt’ |
|
kawo-káwo | kawo-ˈkawo | ‘pimple’ |
|
kededé | kedeˈde | ‘tremble’ |
|
kedekép | kedeˈkep | ‘rose apple’ |
|
kekʷét | keˈkʷet | ‘bad’ |
|
keᵐbokók | keᵐboˈkok | ‘hawk’ |
|
keⁿdé-keⁿde | keˈⁿde-keⁿde | ‘wise, clever’ |
|
keⁿdetᵑgá | keⁿdetˈᵑɡa | ‘feel’ |
|
kerém | keˈrem | ‘shoulder’ |
|
kere-mú | kere-ˈmu | ‘upper arm’ |
|
keréŋ | keˈreŋ | ‘go up’ |
|
keskéhik | kesˈkehik | ‘old woman’ |
|
kes-kés | kes-ˈkes | ‘short time’ |
|
ket-két | ket-ˈket | ‘descendants’ |
|
kijép | kiˈjep | ‘eye’ |
|
kijí | kiˈji | ‘betel leaf’ |
|
kìkabóris | kìkaˈboris | ‘black snake’ |
|
kikáras | kiˈkaras | ‘small red parrot’ |
|
kikíbun | kiˈkibun | ‘mosquito’ |
|
kim- | kim- | ‘2/3NSG possessive form’ |
|
kiᵐbjá | kiˈᵐbja | ‘treetop’ |
|
kiᵐbjé | kiˈᵐbje | ‘Siamese twins’ |
|
kimí | kiˈmi | ‘face’ |
|
kiⁿdí | kiˈⁿdi | ‘palm’ |
|
kiⁿdján | kiˈⁿdjan | ‘person’ |
|
kiᵑgít | kiˈᵑɡit | ‘eyelash, fish scales’ |
|
kiᵑgjét | kiˈᵑɡjet | ‘fur’ |
|
kirjá | kirˈja | ‘water’ |
|
kirjá maná | kirˈja maˈna | ‘(water) flood’ |
|
kirja-mú | kirja-ˈmu | ‘river’ |
|
kirjá-ᵑgen | kirˈja-ᵑɡen | ‘thirsty’ |
|
kískis | ˈkiskis | ‘star’ |
|
kitirí | kitiˈri | ‘hold’ |
|
kobóŋ | koˈboŋ | ‘cold’ |
|
kokóg | koˈkoɡ | ‘chicken’ |
|
koⁿdokó | koⁿdoˈko | ‘river catfish’ |
|
korá | koˈra | ‘make a roof’ |
|
korosíŋ | koroˈsiŋ | ‘guitar’ |
|
korót | koˈrot | ‘wall’ |
|
koró-tare | koˈro-tare | ‘rattan’ |
|
ków | ˈkow | ‘pound (sago)’ |
|
kowéj | koˈwej | ‘shadow’ |
|
kóws | ˈkows | ‘search’ |
|
kudurúk | kuduˈruk | ‘sweat’ |
|
kujú | kuˈju | ‘2NSG personal pronoun, you’ |
|
kumúŋ | kuˈmuŋ | ‘pan’ |
|
kuⁿdú | kuˈⁿdu | ‘pig’ |
|
kuᵑgʷjé | kuᵑɡʷˈje | ‘sauce’ |
|
kʷahábje | kʷaˈhabje | ‘dislike, not want’ |
|
kʷájt-kʷit | ˈkʷajt-kʷit | ‘morning’ |
|
kʷák | ˈkʷak | ‘itchy’ |
|
kʷamén | kʷaˈmen | ‘yesterday’ |
|
kʷáᵑgis | ˈkʷaᵑɡis | ‘flesh’ |
|
kʷará | kʷaˈra | ‘ten’ |
|
kʷát | ˈkʷat | ‘knife’ |
|
kʷaw | kʷaw | ‘3SG personal pronoun, he, she, it’ |
|
kʷéjt | ˈkʷejt | ‘leg’ |
|
kʷejt-parám | kʷejt-paˈram | ‘sole’ |
|
kʷejt-púo | kʷejt-ˈpuo | ‘toe’ |
|
kʷejt-tuᵑgʷón | kʷejt-tuˈᵑɡʷon | ‘knee’ |
|
kʷeᵑgén | kʷeˈᵑɡen | ‘thin’ |
|
kʷép | ˈkʷep | ‘sweep’ |
|
kʷériⁿdin | ˈkʷeriⁿdin | ‘gold’ |
|
kʷiják | kʷiˈjak | ‘swamp’ |
|
kʷjé | kʷˈje | ‘ear’ |
|
kʷjés | kʷˈjes | ‘village’ |
|
kʷók | ˈkʷok | ‘sap’ |
|
kʷorá | kʷoˈra | ‘ten’ |
|
kʷós | ˈkʷos | ‘healthy’ |
|
kʷót | ˈkʷot | ‘knife’ |
|
lúsi | ˈlusi | ‘swallow bird’ |
|
magará | maɡaˈra | ‘fizzy water’ |
|
majá | maˈja | ‘child’ |
|
májt | ˈmajt | ‘children’ |
|
mák | ˈmak | ‘language’ |
|
-man | -man | ‘genitive, of’ |
|
maná | maˈna | ‘flood’ |
|
mana-mú | mana-ˈmu | ‘bridge’ |
|
maᵑgánik | maˈᵑɡanik | ‘fly’ |
|
maᵑgʷó | maˈᵑɡʷo | ‘nose’ |
|
maᵑgʷo-mú | maᵑɡʷo-ˈmu | ‘nose bridge’ |
|
marésa | maˈresa | ‘pepper’ |
|
masmáhi | masˈmahi | ‘drunk’ |
|
ᵐbajé | ᵐbaˈje | ‘bat’ |
|
ᵐbap-ᵐbáp | ᵐbap-ˈᵐbap | ‘firefly’ |
|
ᵐbará | ᵐbaˈra | ‘help’ |
|
ᵐbaráŋ | ᵐbaˈraŋ | ‘wash’ |
|
ᵐbát | ˈᵐbat | ‘mango’ |
|
ᵐberéŋ | ᵐbeˈreŋ | ‘open’ |
|
ᵐbés | ˈᵐbes | ‘sugarcane’ |
|
ᵐbés-nahi | ˈᵐbes-nahi | ‘sugar’ |
|
ᵐbétun | ˈᵐbetun | ‘spear’ |
|
ᵐbísnaᵐbak | ˈᵐbisnaᵐbak | ‘3NSG personal pronoun, they (all), them (all)’ |
|
ᵐbóga | ˈᵐboɡa | ‘fern’ |
|
ᵐboŋ-ᵐbóŋ | ᵐboŋ-ˈᵐboŋ | ‘waist’ |
|
ᵐbór | ˈᵐbor | ‘assemble’ |
|
ᵐboróp | ᵐboˈrop | ‘swamp’ |
|
ᵐbós | ˈᵐbos | ‘suck’ |
|
ᵐbúa | ˈᵐbua | ‘tree lizard’ |
|
ᵐbuk-ᵐbúk | ᵐbuk-ˈᵐbuk | ‘yellow’ |
|
ᵐbúoŋ-ᵐbuoŋ | ˈᵐbuoŋ-ᵐbuoŋ | ‘white’ |
|
ᵐburú-ᵐburu | ᵐbuˈru-ᵐburu | ‘flying fish’ |
|
méhawan | ˈmehawan | ‘married’ |
|
mehéna | meˈhena | ‘sit’ |
|
mej- | mej- | ‘go’ |
|
merés | meˈres | ‘song’ |
|
mín | ˈmin | ‘louse’ |
|
miⁿdíe | miˈⁿdie | ‘bitter’ |
|
miník | miˈnik | ‘bow’ |
|
mís-mis | ˈmis-mis | ‘water leech’ |
|
mismós | misˈmos | ‘drop’ |
|
mówk | ˈmowk | ‘vomit’ |
|
múⁿden | ˈmuⁿden | ‘goods’ |
|
múⁿdi | ˈmuⁿdi | ‘grub (found in sago)’ |
|
muᵑgʷó | muˈᵑɡʷo | ‘banana’ |
|
muᵑgʷó oᵐbirí | muˈᵑɡʷo oᵐbiˈri | ‘banana (type)’ |
|
naharót | nahaˈrot | ‘see’ |
|
nahók | naˈhok | ‘wipe’ |
|
nam- | nam- | ‘1SG possessive form’ |
|
namíha | naˈmiha | ‘male SG, man’ |
|
naⁿdará | naⁿdaˈra | ‘stand up’ |
|
nár | ˈnar | ‘widow’ |
|
nás-nas | ˈnas-nas | ‘blind’ |
|
nasúla | naˈsula | ‘dance’ |
|
natataná | natataˈna | ‘argue’ |
|
natirjé | natirˈje | ‘fight’ |
|
natjé | naˈtje | ‘throw’ |
|
natkaboró | natkaboˈro | ‘culture’ |
|
nawá | naˈwa | ‘eat, drink’ |
|
ⁿdáj | ˈⁿdaj | ‘who’ |
|
ⁿdáma | ˈⁿdama | ‘resin’ |
|
ⁿdás | ˈⁿdas | ‘frozen oil’ |
|
ⁿdék | ˈⁿdek | ‘cut down a tree’ |
|
ⁿdiⁿdían | ⁿdiˈⁿdian | ‘black ant’ |
|
ⁿdiⁿdján | ⁿdiˈⁿdjan | ‘bitter’ |
|
ⁿdiríp | ⁿdiˈrip | ‘small bat (type)’ |
|
ⁿdjupját | ⁿdjuˈpjat | ‘chief of the village’ |
|
ⁿdók | ˈⁿdok | ‘gnaw’ |
|
ⁿdorópman | ⁿdoˈropman | ‘betelnut (type)’ |
|
ⁿdumúk | ⁿduˈmuk | ‘jaw’ |
|
ⁿduⁿdúoŋ | ⁿduˈⁿduoŋ | ‘night’ |
|
ⁿdúoŋ | ˈⁿduoŋ | ‘cut’ |
|
ⁿdús | ˈⁿdus | ‘soil, mud’ |
|
ⁿdwámput | ˈⁿdwamput | ‘sugarcane (type)’ |
|
néj | ˈnej | ‘mother’ |
|
nék | ˈnek | ‘goat’ |
|
ᵑgaᵐbiᵐbíe | ᵑɡaᵐbiˈᵐbie | ‘tongue’ |
|
ᵑgam-ᵑgámas | ᵑɡam-ˈᵑɡamas | ‘tired’ |
|
ᵑgam-ᵑgaᵐbúra | ᵑɡam-ᵑɡaˈᵐbura | ‘elephant grass’ |
|
ᵑgamᵑgam-taré | ᵑɡamᵑɡam-taˈre | ‘spider’ |
|
ᵑgaᵑgaᵐbíe | ᵑɡaᵑɡaˈᵐbie | ‘tongue’ |
|
ᵑgéjt | ˈᵑɡejt | ‘see’ |
|
ᵑgéjt | ˈᵑɡejt | ‘sew’ |
|
ᵑgerés | ᵑɡeˈres | ‘bundle’ |
|
ᵑgibís | ᵑɡiˈbis | ‘bud’ |
|
ᵑgirís | ᵑɡiˈris | ‘smell’ |
|
ᵑgonáŋ-gonaŋ | ᵑɡoˈnaŋ-ɡonaŋ | ‘crab (type)’ |
|
ᵑgoróŋ-ᵑgoroŋ | ᵑɡoˈroŋ-ᵑɡoroŋ | ‘dry’ |
|
ᵑguᵐbúr | ᵑɡuˈᵐbur | ‘catfish (type)’ |
|
ᵑgun | ᵑɡun | ‘with’ |
|
ᵑgurúk | ᵑɡuˈruk | ‘cut down, chop down’ |
|
ᵑgurús | ᵑɡuˈrus | ‘snore’ |
|
ᵑgʷarí | ᵑɡʷaˈri | ‘return’ |
|
ᵑgʷéjt | ˈᵑɡʷejt | ‘sleep’ |
|
ᵑgʷém | ˈᵑɡʷem | ‘thorn’ |
|
ᵑgʷoróŋ-ᵑgʷoroŋ | ᵑɡʷoˈroŋ-ᵑɡʷoroŋ | ‘frizzy’ |
|
níe | ˈnie | ‘name’ |
|
nim- | nim- | ‘1NSG possessive form, our’ |
|
nonóma | noˈnoma | ‘empty’ |
|
nór | ˈnor | ‘coconut’ |
|
nów | ˈnow | ‘coconut’ |
|
otaᵑgíret | otaˈᵑɡiret | ‘squash’ |
|
ów | ˈow | ‘body, egg’ |
|
ów-gono | ˈow-ɡono | ‘one (classifier human)’ |
|
ówk | ˈowk | ‘pour out’ |
|
ów-ᵑgun | ˈow-ᵑɡun | ‘pregnant’ |
|
owók | oˈwok | ‘scabies’ |
|
ów-pák | ow-pak | ‘skin (classifier human)’ |
|
pagás | paˈɡas | ‘patch’ |
|
páha | ˈpaha | ‘rice’ |
|
pák | ˈpak | ‘skin’ |
|
pák-pak | ˈpak-pak | ‘wet’ |
|
paᵑgála | paˈᵑɡala | ‘cassava’ |
|
pánpan | ˈpanpan | ‘small fish (type)’ |
|
papápu | paˈpapu | ‘butterfly’ |
|
parám | paˈram | ‘sole, palm’ |
|
paréŋ | paˈreŋ | ‘hut’ |
|
paré-pare | paˈre-pare | ‘word’ |
|
parí | paˈri | ‘bag (type)’ |
|
parú-paru | paˈru-paru | ‘bird’ |
|
péjk | ˈpejk | ‘pick off, harvest’ |
|
pétak | ˈpetak | ‘turtle, spinach bird’ |
|
pidíe | piˈdie | ‘become’ |
|
píek | ˈpiek | ‘grey hair’ |
|
pijé | piˈje | ‘sea’ |
|
piní | piˈni | ‘marine turtle’ |
|
pirí | piˈri | ‘smile’ |
|
pogóws | poˈɡows | ‘breadfruit’ |
|
pojówk | poˈjowk | ‘hide’ |
|
pók | ˈpok | ‘wash (clothes), split’ |
|
porós | poˈros | ‘little’ |
|
pówk | ˈpowk | ‘grow’ |
|
púak | ˈpuak | ‘full’ |
|
púk | ˈpuk | ‘fart’ |
|
púo | ˈpuo | ‘finger’ |
|
purús-purus | puˈrus-purus | ‘drizzle’ |
|
púspus | ˈpuspus | ‘foam’ |
|
rép | ˈrep | ‘flame’ |
|
-rik | -rik | ‘two’ |
|
rúᵐburuk | ˈruᵐburuk | ‘navel’ |
|
ság | ˈsaɡ | ‘doghouse’ |
|
sakʷárap | saˈkʷarap | ‘snail’ |
|
samará | samaˈra | ‘ring finger’ |
|
sáᵐbiti | ˈsaᵐbiti | ‘squash’ |
|
samemé | sameˈme | ‘liver’ |
|
sam-sám | sam-ˈsam | ‘swamp’ |
|
samsáᵐbon | samˈsaᵐbon | ‘slow, slowly’ |
|
saná | saˈna | ‘already’ |
|
saném | saˈnem | ‘itchy’ |
|
saᵑgʷón | saˈᵑɡʷon | ‘cockroach’ |
|
sarákit | saˈrakit | ‘rib’ |
|
satúop | saˈtuop | ‘crocodile’ |
|
segé | seˈɡe | ‘thin’ |
|
seheré | seheˈre | ‘sick’ |
|
séj | ˈsej | ‘fish’ |
|
séjᵑgi | ˈsejᵑɡi | ‘nutmeg’ |
|
sék | ˈsek | ‘red fish (type)’ |
|
senék | seˈnek | ‘black’ |
|
seném | seˈnem | ‘banana (type)’ |
|
sép | ˈsep | ‘hot’ |
|
sibi-séba | sibi-ˈseba | ‘fresh’ |
|
sída | ˈsida | ‘play’ |
|
sín | ˈsin | ‘mouth’ |
|
sin pirí | sin piˈri | ‘smile’ |
|
sineré | sineˈre | ‘sour’ |
|
sin-kapín | sin-kaˈpin | ‘lip’ |
|
sin-sép | sin-ˈsep | ‘spicy’ |
|
sin-tamú | sin-taˈmu | ‘snout’ |
|
sin-táp | sin-ˈtap | ‘tooth’ |
|
síra | ˈsira | ‘salt’ |
|
sobók | soˈbok | ‘fall, drop’ |
|
soᵑgʷó-soᵑgʷo | soˈᵑɡʷo-soᵑɡʷo | ‘straight’ |
|
sorók | soˈrok | ‘cassowary’ |
|
súbjer | ˈsubjer | ‘comb’ |
|
sumumúri | sumuˈmuri | ‘heel’ |
|
suᵑga-súᵑga | suᵑɡa-ˈsuᵑɡa | ‘trousers’ |
|
swóni | ˈswoni | ‘ant (type)’ |
|
tagát | taˈɡat | ‘sticky’ |
|
tajúok | taˈjuok | ‘many’ |
|
tam- | tam- | ‘2SG possessive form’ |
|
taᵐbaᵐbíri | taᵐbaˈᵐbiri | ‘youth’ |
|
taᵐbariⁿdín | taᵐbariˈⁿdin | ‘long time ago’ |
|
taᵐbés | taˈᵐbes | ‘charcoal’ |
|
taᵐbú-taᵐbu | taˈᵐbu-taᵐbu | ‘cold’ |
|
tam-táᵐbak | tam-ˈtaᵐbak | ‘animal’ |
|
taᵑgák | taˈᵑɡak | ‘push’ |
|
táᵑgen | ˈtaᵑɡen | ‘branch, arm’ |
|
tapás | taˈpas | ‘hole’ |
|
tará | taˈra | ‘twig’ |
|
taré | taˈre | ‘rope’ |
|
táta | ˈtata | ‘grandfather’ |
|
taw | taw | ‘2SG personal pronoun’ |
|
tebék | teˈbek | ‘chop down’ |
|
téras | ˈteras | ‘iron wood’ |
|
tíe | ˈtie | ‘stab’ |
|
tigín | tiˈɡin | ‘dust’ |
|
tigín | tiˈɡin | ‘forest’ |
|
tikinjép | tikinˈjep | ‘beautiful, good’ |
|
tik-tók | tik-ˈtok | ‘worm’ |
|
típma | ˈtipma | ‘large hawk (type)’ |
|
titjári-mu | tiˈtjari-mu | ‘rainy season’ |
|
tják-tjak | ˈtjak-tjak | ‘dry’ |
|
tjamíni | tjaˈmini | ‘garden’ |
|
tjári | ˈtjari | ‘rain’ |
|
tjégas | ˈtjeɡas | ‘food’ |
|
tjép | ˈtjep | ‘dam’ |
|
tóga | ˈtoɡa | ‘bone’ |
|
togóp | toˈɡop | ‘short’ |
|
tók | ˈtok | ‘split’ |
|
toki-tóki | toki-ˈtoki | ‘lizard, gecko’ |
|
tók-tok | ˈtok-tok | ‘deaf’ |
|
toᵑgaláᵑgit | toᵑɡaˈlaᵑɡit | ‘betelnut (type)’ |
|
topi-tópi | topi-ˈtopi | ‘loincloth’ |
|
tórim | ˈtorim | ‘eggplant’ |
|
towé | toˈwe | ‘leaf’ |
|
towé | toˈwe | ‘vegetables’ |
|
tukúok | tuˈkuok | ‘cough’ |
|
tukurúk | tukuˈruk | ‘buttock’ |
|
tukʷók | tuˈkʷok | ‘cough’ |
|
tuᵐburíkan | tuᵐbuˈrikan | ‘couple’ |
|
tuᵐbwóha | tuˈᵐbwoha | ‘female’ |
|
tum-túᵐbis | tum-ˈtuᵐbis | ‘backbone’ |
|
tuᵑgúon | tuˈᵑɡuon | ‘joint’ |
|
tuni-túni | tuni-ˈtuni | ‘original’ |
|
tun-túni | tun-ˈtuni | ‘very, early’ |
|
tunúᵐbi | tuˈnuᵐbi | ‘squash’ |
|
túon | ˈtuon | ‘thigh’ |
|
turú-turu | tuˈru-turu | ‘small plants’ |
|
tuwóŋ | tuˈwoŋ | ‘bald’ |
|
twaknáre | twakˈnare | ‘rose apple (type)’ |
|
úbit | ˈubit | ‘seed’ |
|
umwó | umˈwo | ‘this’ |
|
ún | ˈun | ‘egg’ |
|
uⁿdú | uˈⁿdu | ‘1NSG personal pronoun (we)’ |
|
úᵑgʷa | ˈuᵑɡʷa | ‘this’ |
|
úp | ˈup | ‘brain’ |
|
úrim | ˈurim | ‘bud’ |
|
urúok | uˈruok | ‘shark’ |
|
wájtma | ˈwajtma | ‘male pig’ |
|
waⁿdúop | waˈⁿduop | ‘round up, encircle’ |
|
waᵑgún | waˈᵑɡun | ‘bee’ |
|
wanía | waˈnia | ‘tree kangaroo’ |
|
wá(r) | ˈwa(r) | ‘stone’ |
|
warék | waˈrek | ‘pour out’ |
|
warík | waˈrik | ‘bite’ |
|
watitíe | watiˈtie | ‘don't know’ |
|
watitjé | watiˈtje | ‘stupid’ |
|
wép | ˈwep | ‘roll up’ |
|
wérak | ˈwerak | ‘giant taro’ |
|
wéruk | ˈweruk | ‘cave’ |
|
wewéri | weˈweri | ‘spinach’ |
|
wíek | ˈwiek | ‘blood’ |
|
wijá | wiˈja | ‘chop, split’ |
|
wíⁿda | ˈwiⁿda | ‘big’ |
|
wíⁿdi | ˈwiⁿdi | ‘place’ |
|
witjákop | wiˈtjakop | ‘turtle’ |
|
wó taré | ˈwo taˈre | ‘tail’ |
|
wodó-wodo | woˈdo-wodo | ‘orphan’ |
|
wogós | woˈɡos | ‘swamp’ |
|
wók | ˈwok | ‘grumble’ |
|
wóŋ | ˈwoŋ | ‘sky’ |
|
won-wóⁿdigin | won-ˈwoⁿdiɡin | ‘afternoon’ |
|
wóret | ˈworet | ‘hill’ |
|
wótmo | ˈwotmo | ‘here’ |
|
wurú | wuˈru | ‘go (PL)’ |
|
wútiri | ˈwutiri | ‘full belly’ |