Cottet (2015): Mbaham
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
adók | aˈdok | ‘tree’ | |
adók-mú | adok-mu | ‘log’ | |
ahí | aˈhi | ‘life’ | |
akidjé | akiˈdje | ‘rest’ | |
amaᵑgít-git | amaˈᵑɡit-ɡit | ‘evening’ | |
amujós | amuˈjos | ‘far’ | |
-an | -an | ‘locative, in, at, on’ | |
aⁿdú | aˈⁿdu | ‘1SG personal pronoun, I, me’ | |
áni | ˈani | ‘older brother’ | |
áno | ˈano | ‘older sister’ | |
aró | aˈro | ‘take’ | |
arúŋ | aˈruŋ | ‘slide, creep’ | |
asúran | aˈsuran | ‘pincer, tongs’ | |
átak | ˈatak | ‘mud’ | |
atáp | aˈtap | ‘string bag’ | |
atirí | atiˈri | ‘tame’ | |
atkʷáhuk | atˈkʷahuk | ‘lungs’ | |
atᵑgabará | atᵑɡabaˈra | ‘drunk’ | |
atnóma | atˈnoma | ‘dear, love’ | |
atpádin | atˈpadin | ‘chest’ | |
atwohów | atwoˈhow | ‘breathe’ | |
aworók | awoˈrok | ‘drowned’ | |
bóda | ˈboda | ‘stupid’ | |
bodów | boˈdow | ‘fever’ | |
-Cawa | -cawa | ‘comitative, with’ | |
dekut-kúti | dekut-ˈkuti | ‘fish (type)’ | |
domu-dómu | domu-ˈdomu | ‘vegetable (type)’ | |
ébis | ˈebis | ‘back’ | |
éjⁿda | ˈejⁿda | ‘father’ | |
-em | -em | ‘or’ | |
gigíwaŋ | ɡiˈɡiwaŋ | ‘earring’ | |
íb | ˈib | ‘liver’ | |
imják | imˈjak | ‘house’ | |
íⁿdup | ˈiⁿdup | ‘banana (type)’ | |
ínin | ˈinin | ‘liver’ | |
irjá | irˈja | ‘kill’ | |
irjé | irˈje | ‘buy’ | |
isjáwen | iˈsjawen | ‘tuna’ | |
jabáŋ | jaˈbaŋ | ‘hard’ | |
jagát | jaˈɡat | ‘left’ | |
jaᵐbá | jaˈᵐba | ‘dog’ | |
jaᵐbú | jaˈᵐbu | ‘fire’ | |
jaᵐbú sáwn | jaˈᵐbu ˈsawn | ‘dead fire’ | |
jamó | jaˈmo | ‘river catfish (with two tails)’ | |
jána | ˈjana | ‘bracelet’ | |
jará | jaˈra | ‘canoe’ | |
jará | jaˈra | ‘enter’ | |
ját | ˈjat | ‘widow’ | |
jéᵐba | ˈjeᵐba | ‘wave’ | |
jéroᵑg | ˈjeroᵑɡ | ‘light’ | |
jímu | ˈjimu | ‘crowned pigeon’ | |
jós | ˈjos | ‘long’ | |
jugú | juˈɡu | ‘banyan tree’ | |
kabá | kaˈba | ‘sago palm’ | |
kabás | kaˈbas | ‘moon’ | |
kadá | kaˈda | ‘sit on eggs’ | |
kadérak | kaˈderak | ‘chair’ | |
-kahin | -kahin | ‘for, benefactive’ | |
kahiᵑgjé | kahiˈᵑɡje | ‘sneeze’ | |
kahíp | kaˈhip | ‘pincers’ | |
káj | ˈkaj | ‘burn’ | |
kájs | ˈkajs | ‘fruit, flesh’ | |
kakʷarjét | kakʷarˈjet | ‘frog (type)’ | |
kalípen | kaˈlipen | ‘mat’ | |
kam- | kam- | ‘3SG possessive form, his, her’ | |
kamáⁿdi | kaˈmaⁿdi | ‘breadfruit’ | |
kaᵐbás | kaˈᵐbas | ‘cotton’ | |
kaᵐbóti | kaˈᵐboti | ‘fishing basket’ | |
kamén | kaˈmen | ‘hand’ | |
kamen-pák | kamen-ˈpak | ‘nail’ | |
kamén-parám | kamen-param | ‘palm’ | |
kamen-púo | kamen-ˈpuo | ‘finger’ | |
kamen-tuᵑgʷón | kamen-tuˈᵑɡʷon | ‘elbow’ | |
kám-kama | ˈkam-kama | ‘yawn’ | |
kaⁿdá | kaˈⁿda | ‘head’ | |
kaⁿda-wé | kaⁿda-ˈwe | ‘mountain’ | |
kaⁿdwóka | kaˈⁿdwoka | ‘stork’ | |
kaᵑgʷám | kaˈᵑɡʷam | ‘swamp, grass’ | |
kapíok | kaˈpiok | ‘fall’ | |
kapús | kaˈpus | ‘foam’ | |
ká(r) | ˈka(r) | ‘vagina’ | |
kawirjék | kawirˈjek | ‘blunt’ | |
kawo-káwo | kawo-ˈkawo | ‘pimple’ | |
kededé | kedeˈde | ‘tremble’ | |
kedekép | kedeˈkep | ‘rose apple’ | |
kekʷét | keˈkʷet | ‘bad’ | |
keᵐbokók | keᵐboˈkok | ‘hawk’ | |
keⁿdé-keⁿde | keˈⁿde-keⁿde | ‘wise, clever’ | |
keⁿdetᵑgá | keⁿdetˈᵑɡa | ‘feel’ | |
kerém | keˈrem | ‘shoulder’ | |
kere-mú | kere-ˈmu | ‘upper arm’ | |
keréŋ | keˈreŋ | ‘go up’ | |
keskéhik | kesˈkehik | ‘old woman’ | |
kes-kés | kes-ˈkes | ‘short time’ | |
ket-két | ket-ˈket | ‘descendants’ | |
kijép | kiˈjep | ‘eye’ | |
kijí | kiˈji | ‘betel leaf’ | |
kìkabóris | kìkaˈboris | ‘black snake’ | |
kikáras | kiˈkaras | ‘small red parrot’ | |
kikíbun | kiˈkibun | ‘mosquito’ | |
kim- | kim- | ‘2/3NSG possessive form’ | |
kiᵐbjá | kiˈᵐbja | ‘treetop’ | |
kiᵐbjé | kiˈᵐbje | ‘Siamese twins’ | |
kimí | kiˈmi | ‘face’ | |
kiⁿdí | kiˈⁿdi | ‘palm’ | |
kiⁿdján | kiˈⁿdjan | ‘person’ | |
kiᵑgít | kiˈᵑɡit | ‘eyelash, fish scales’ | |
kiᵑgjét | kiˈᵑɡjet | ‘fur’ | |
kirjá | kirˈja | ‘water’ | |
kirjá maná | kirˈja maˈna | ‘(water) flood’ | |
kirja-mú | kirja-ˈmu | ‘river’ | |
kirjá-ᵑgen | kirˈja-ᵑɡen | ‘thirsty’ | |
kískis | ˈkiskis | ‘star’ | |
kitirí | kitiˈri | ‘hold’ | |
kobóŋ | koˈboŋ | ‘cold’ | |
kokóg | koˈkoɡ | ‘chicken’ | |
koⁿdokó | koⁿdoˈko | ‘river catfish’ | |
korá | koˈra | ‘make a roof’ | |
korosíŋ | koroˈsiŋ | ‘guitar’ | |
korót | koˈrot | ‘wall’ | |
koró-tare | koˈro-tare | ‘rattan’ | |
ków | ˈkow | ‘pound (sago)’ | |
kowéj | koˈwej | ‘shadow’ | |
kóws | ˈkows | ‘search’ | |
kudurúk | kuduˈruk | ‘sweat’ | |
kujú | kuˈju | ‘2NSG personal pronoun, you’ | |
kumúŋ | kuˈmuŋ | ‘pan’ | |
kuⁿdú | kuˈⁿdu | ‘pig’ | |
kuᵑgʷjé | kuᵑɡʷˈje | ‘sauce’ | |
kʷahábje | kʷaˈhabje | ‘dislike, not want’ | |
kʷájt-kʷit | ˈkʷajt-kʷit | ‘morning’ | |
kʷák | ˈkʷak | ‘itchy’ | |
kʷamén | kʷaˈmen | ‘yesterday’ | |
kʷáᵑgis | ˈkʷaᵑɡis | ‘flesh’ | |
kʷará | kʷaˈra | ‘ten’ | |
kʷát | ˈkʷat | ‘knife’ | |
kʷaw | kʷaw | ‘3SG personal pronoun, he, she, it’ | |
kʷéjt | ˈkʷejt | ‘leg’ | |
kʷejt-parám | kʷejt-paˈram | ‘sole’ | |
kʷejt-púo | kʷejt-ˈpuo | ‘toe’ | |
kʷejt-tuᵑgʷón | kʷejt-tuˈᵑɡʷon | ‘knee’ | |
kʷeᵑgén | kʷeˈᵑɡen | ‘thin’ | |
kʷép | ˈkʷep | ‘sweep’ | |
kʷériⁿdin | ˈkʷeriⁿdin | ‘gold’ | |
kʷiják | kʷiˈjak | ‘swamp’ | |
kʷjé | kʷˈje | ‘ear’ | |
kʷjés | kʷˈjes | ‘village’ | |
kʷók | ˈkʷok | ‘sap’ | |
kʷorá | kʷoˈra | ‘ten’ | |
kʷós | ˈkʷos | ‘healthy’ | |
kʷót | ˈkʷot | ‘knife’ | |
lúsi | ˈlusi | ‘swallow bird’ | |
magará | maɡaˈra | ‘fizzy water’ | |
majá | maˈja | ‘child’ | |
májt | ˈmajt | ‘children’ | |
mák | ˈmak | ‘language’ | |
-man | -man | ‘genitive, of’ | |
maná | maˈna | ‘flood’ | |
mana-mú | mana-ˈmu | ‘bridge’ | |
maᵑgánik | maˈᵑɡanik | ‘fly’ | |
maᵑgʷó | maˈᵑɡʷo | ‘nose’ | |
maᵑgʷo-mú | maᵑɡʷo-ˈmu | ‘nose bridge’ | |
marésa | maˈresa | ‘pepper’ | |
masmáhi | masˈmahi | ‘drunk’ | |
ᵐbajé | ᵐbaˈje | ‘bat’ | |
ᵐbap-ᵐbáp | ᵐbap-ˈᵐbap | ‘firefly’ | |
ᵐbará | ᵐbaˈra | ‘help’ | |
ᵐbaráŋ | ᵐbaˈraŋ | ‘wash’ | |
ᵐbát | ˈᵐbat | ‘mango’ | |
ᵐberéŋ | ᵐbeˈreŋ | ‘open’ | |
ᵐbés | ˈᵐbes | ‘sugarcane’ | |
ᵐbés-nahi | ˈᵐbes-nahi | ‘sugar’ | |
ᵐbétun | ˈᵐbetun | ‘spear’ | |
ᵐbísnaᵐbak | ˈᵐbisnaᵐbak | ‘3NSG personal pronoun, they (all), them (all)’ | |
ᵐbóga | ˈᵐboɡa | ‘fern’ | |
ᵐboŋ-ᵐbóŋ | ᵐboŋ-ˈᵐboŋ | ‘waist’ | |
ᵐbór | ˈᵐbor | ‘assemble’ | |
ᵐboróp | ᵐboˈrop | ‘swamp’ | |
ᵐbós | ˈᵐbos | ‘suck’ | |
ᵐbúa | ˈᵐbua | ‘tree lizard’ | |
ᵐbuk-ᵐbúk | ᵐbuk-ˈᵐbuk | ‘yellow’ | |
ᵐbúoŋ-ᵐbuoŋ | ˈᵐbuoŋ-ᵐbuoŋ | ‘white’ | |
ᵐburú-ᵐburu | ᵐbuˈru-ᵐburu | ‘flying fish’ | |
méhawan | ˈmehawan | ‘married’ | |
mehéna | meˈhena | ‘sit’ | |
mej- | mej- | ‘go’ | |
merés | meˈres | ‘song’ | |
mín | ˈmin | ‘louse’ | |
miⁿdíe | miˈⁿdie | ‘bitter’ | |
miník | miˈnik | ‘bow’ | |
mís-mis | ˈmis-mis | ‘water leech’ | |
mismós | misˈmos | ‘drop’ | |
mówk | ˈmowk | ‘vomit’ | |
múⁿden | ˈmuⁿden | ‘goods’ | |
múⁿdi | ˈmuⁿdi | ‘grub (found in sago)’ | |
muᵑgʷó | muˈᵑɡʷo | ‘banana’ | |
muᵑgʷó oᵐbirí | muˈᵑɡʷo oᵐbiˈri | ‘banana (type)’ | |
naharót | nahaˈrot | ‘see’ | |
nahók | naˈhok | ‘wipe’ | |
nam- | nam- | ‘1SG possessive form’ | |
namíha | naˈmiha | ‘male SG, man’ | |
naⁿdará | naⁿdaˈra | ‘stand up’ | |
nár | ˈnar | ‘widow’ | |
nás-nas | ˈnas-nas | ‘blind’ | |
nasúla | naˈsula | ‘dance’ | |
natataná | natataˈna | ‘argue’ | |
natirjé | natirˈje | ‘fight’ | |
natjé | naˈtje | ‘throw’ | |
natkaboró | natkaboˈro | ‘culture’ | |
nawá | naˈwa | ‘eat, drink’ | |
ⁿdáj | ˈⁿdaj | ‘who’ | |
ⁿdáma | ˈⁿdama | ‘resin’ | |
ⁿdás | ˈⁿdas | ‘frozen oil’ | |
ⁿdék | ˈⁿdek | ‘cut down a tree’ | |
ⁿdiⁿdían | ⁿdiˈⁿdian | ‘black ant’ | |
ⁿdiⁿdján | ⁿdiˈⁿdjan | ‘bitter’ | |
ⁿdiríp | ⁿdiˈrip | ‘small bat (type)’ | |
ⁿdjupját | ⁿdjuˈpjat | ‘chief of the village’ | |
ⁿdók | ˈⁿdok | ‘gnaw’ | |
ⁿdorópman | ⁿdoˈropman | ‘betelnut (type)’ | |
ⁿdumúk | ⁿduˈmuk | ‘jaw’ | |
ⁿduⁿdúoŋ | ⁿduˈⁿduoŋ | ‘night’ | |
ⁿdúoŋ | ˈⁿduoŋ | ‘cut’ | |
ⁿdús | ˈⁿdus | ‘soil, mud’ | |
ⁿdwámput | ˈⁿdwamput | ‘sugarcane (type)’ | |
néj | ˈnej | ‘mother’ | |
nék | ˈnek | ‘goat’ | |
ᵑgaᵐbiᵐbíe | ᵑɡaᵐbiˈᵐbie | ‘tongue’ | |
ᵑgam-ᵑgámas | ᵑɡam-ˈᵑɡamas | ‘tired’ | |
ᵑgam-ᵑgaᵐbúra | ᵑɡam-ᵑɡaˈᵐbura | ‘elephant grass’ | |
ᵑgamᵑgam-taré | ᵑɡamᵑɡam-taˈre | ‘spider’ | |
ᵑgaᵑgaᵐbíe | ᵑɡaᵑɡaˈᵐbie | ‘tongue’ | |
ᵑgéjt | ˈᵑɡejt | ‘see’ | |
ᵑgéjt | ˈᵑɡejt | ‘sew’ | |
ᵑgerés | ᵑɡeˈres | ‘bundle’ | |
ᵑgibís | ᵑɡiˈbis | ‘bud’ | |
ᵑgirís | ᵑɡiˈris | ‘smell’ | |
ᵑgonáŋ-gonaŋ | ᵑɡoˈnaŋ-ɡonaŋ | ‘crab (type)’ | |
ᵑgoróŋ-ᵑgoroŋ | ᵑɡoˈroŋ-ᵑɡoroŋ | ‘dry’ | |
ᵑguᵐbúr | ᵑɡuˈᵐbur | ‘catfish (type)’ | |
ᵑgun | ᵑɡun | ‘with’ | |
ᵑgurúk | ᵑɡuˈruk | ‘cut down, chop down’ | |
ᵑgurús | ᵑɡuˈrus | ‘snore’ | |
ᵑgʷarí | ᵑɡʷaˈri | ‘return’ | |
ᵑgʷéjt | ˈᵑɡʷejt | ‘sleep’ | |
ᵑgʷém | ˈᵑɡʷem | ‘thorn’ | |
ᵑgʷoróŋ-ᵑgʷoroŋ | ᵑɡʷoˈroŋ-ᵑɡʷoroŋ | ‘frizzy’ | |
níe | ˈnie | ‘name’ | |
nim- | nim- | ‘1NSG possessive form, our’ | |
nonóma | noˈnoma | ‘empty’ | |
nór | ˈnor | ‘coconut’ | |
nów | ˈnow | ‘coconut’ | |
otaᵑgíret | otaˈᵑɡiret | ‘squash’ | |
ów | ˈow | ‘body, egg’ | |
ów-gono | ˈow-ɡono | ‘one (classifier human)’ | |
ówk | ˈowk | ‘pour out’ | |
ów-ᵑgun | ˈow-ᵑɡun | ‘pregnant’ | |
owók | oˈwok | ‘scabies’ | |
ów-pák | ow-pak | ‘skin (classifier human)’ | |
pagás | paˈɡas | ‘patch’ | |
páha | ˈpaha | ‘rice’ | |
pák | ˈpak | ‘skin’ | |
pák-pak | ˈpak-pak | ‘wet’ | |
paᵑgála | paˈᵑɡala | ‘cassava’ | |
pánpan | ˈpanpan | ‘small fish (type)’ | |
papápu | paˈpapu | ‘butterfly’ | |
parám | paˈram | ‘sole, palm’ | |
paréŋ | paˈreŋ | ‘hut’ | |
paré-pare | paˈre-pare | ‘word’ | |
parí | paˈri | ‘bag (type)’ | |
parú-paru | paˈru-paru | ‘bird’ | |
péjk | ˈpejk | ‘pick off, harvest’ | |
pétak | ˈpetak | ‘turtle, spinach bird’ | |
pidíe | piˈdie | ‘become’ | |
píek | ˈpiek | ‘grey hair’ | |
pijé | piˈje | ‘sea’ | |
piní | piˈni | ‘marine turtle’ | |
pirí | piˈri | ‘smile’ | |
pogóws | poˈɡows | ‘breadfruit’ | |
pojówk | poˈjowk | ‘hide’ | |
pók | ˈpok | ‘wash (clothes), split’ | |
porós | poˈros | ‘little’ | |
pówk | ˈpowk | ‘grow’ | |
púak | ˈpuak | ‘full’ | |
púk | ˈpuk | ‘fart’ | |
púo | ˈpuo | ‘finger’ | |
purús-purus | puˈrus-purus | ‘drizzle’ | |
púspus | ˈpuspus | ‘foam’ | |
rép | ˈrep | ‘flame’ | |
-rik | -rik | ‘two’ | |
rúᵐburuk | ˈruᵐburuk | ‘navel’ | |
ság | ˈsaɡ | ‘doghouse’ | |
sakʷárap | saˈkʷarap | ‘snail’ | |
samará | samaˈra | ‘ring finger’ | |
sáᵐbiti | ˈsaᵐbiti | ‘squash’ | |
samemé | sameˈme | ‘liver’ | |
sam-sám | sam-ˈsam | ‘swamp’ | |
samsáᵐbon | samˈsaᵐbon | ‘slow, slowly’ | |
saná | saˈna | ‘already’ | |
saném | saˈnem | ‘itchy’ | |
saᵑgʷón | saˈᵑɡʷon | ‘cockroach’ | |
sarákit | saˈrakit | ‘rib’ | |
satúop | saˈtuop | ‘crocodile’ | |
segé | seˈɡe | ‘thin’ | |
seheré | seheˈre | ‘sick’ | |
séj | ˈsej | ‘fish’ | |
séjᵑgi | ˈsejᵑɡi | ‘nutmeg’ | |
sék | ˈsek | ‘red fish (type)’ | |
senék | seˈnek | ‘black’ | |
seném | seˈnem | ‘banana (type)’ | |
sép | ˈsep | ‘hot’ | |
sibi-séba | sibi-ˈseba | ‘fresh’ | |
sída | ˈsida | ‘play’ | |
sín | ˈsin | ‘mouth’ | |
sin pirí | sin piˈri | ‘smile’ | |
sineré | sineˈre | ‘sour’ | |
sin-kapín | sin-kaˈpin | ‘lip’ | |
sin-sép | sin-ˈsep | ‘spicy’ | |
sin-tamú | sin-taˈmu | ‘snout’ | |
sin-táp | sin-ˈtap | ‘tooth’ | |
síra | ˈsira | ‘salt’ | |
sobók | soˈbok | ‘fall, drop’ | |
soᵑgʷó-soᵑgʷo | soˈᵑɡʷo-soᵑɡʷo | ‘straight’ | |
sorók | soˈrok | ‘cassowary’ | |
súbjer | ˈsubjer | ‘comb’ | |
sumumúri | sumuˈmuri | ‘heel’ | |
suᵑga-súᵑga | suᵑɡa-ˈsuᵑɡa | ‘trousers’ | |
swóni | ˈswoni | ‘ant (type)’ | |
tagát | taˈɡat | ‘sticky’ | |
tajúok | taˈjuok | ‘many’ | |
tam- | tam- | ‘2SG possessive form’ | |
taᵐbaᵐbíri | taᵐbaˈᵐbiri | ‘youth’ | |
taᵐbariⁿdín | taᵐbariˈⁿdin | ‘long time ago’ | |
taᵐbés | taˈᵐbes | ‘charcoal’ | |
taᵐbú-taᵐbu | taˈᵐbu-taᵐbu | ‘cold’ | |
tam-táᵐbak | tam-ˈtaᵐbak | ‘animal’ | |
taᵑgák | taˈᵑɡak | ‘push’ | |
táᵑgen | ˈtaᵑɡen | ‘branch, arm’ | |
tapás | taˈpas | ‘hole’ | |
tará | taˈra | ‘twig’ | |
taré | taˈre | ‘rope’ | |
táta | ˈtata | ‘grandfather’ | |
taw | taw | ‘2SG personal pronoun’ | |
tebék | teˈbek | ‘chop down’ | |
téras | ˈteras | ‘iron wood’ | |
tíe | ˈtie | ‘stab’ | |
tigín | tiˈɡin | ‘dust’ | |
tigín | tiˈɡin | ‘forest’ | |
tikinjép | tikinˈjep | ‘beautiful, good’ | |
tik-tók | tik-ˈtok | ‘worm’ | |
típma | ˈtipma | ‘large hawk (type)’ | |
titjári-mu | tiˈtjari-mu | ‘rainy season’ | |
tják-tjak | ˈtjak-tjak | ‘dry’ | |
tjamíni | tjaˈmini | ‘garden’ | |
tjári | ˈtjari | ‘rain’ | |
tjégas | ˈtjeɡas | ‘food’ | |
tjép | ˈtjep | ‘dam’ | |
tóga | ˈtoɡa | ‘bone’ | |
togóp | toˈɡop | ‘short’ | |
tók | ˈtok | ‘split’ | |
toki-tóki | toki-ˈtoki | ‘lizard, gecko’ | |
tók-tok | ˈtok-tok | ‘deaf’ | |
toᵑgaláᵑgit | toᵑɡaˈlaᵑɡit | ‘betelnut (type)’ | |
topi-tópi | topi-ˈtopi | ‘loincloth’ | |
tórim | ˈtorim | ‘eggplant’ | |
towé | toˈwe | ‘leaf’ | |
towé | toˈwe | ‘vegetables’ | |
tukúok | tuˈkuok | ‘cough’ | |
tukurúk | tukuˈruk | ‘buttock’ | |
tukʷók | tuˈkʷok | ‘cough’ | |
tuᵐburíkan | tuᵐbuˈrikan | ‘couple’ | |
tuᵐbwóha | tuˈᵐbwoha | ‘female’ | |
tum-túᵐbis | tum-ˈtuᵐbis | ‘backbone’ | |
tuᵑgúon | tuˈᵑɡuon | ‘joint’ | |
tuni-túni | tuni-ˈtuni | ‘original’ | |
tun-túni | tun-ˈtuni | ‘very, early’ | |
tunúᵐbi | tuˈnuᵐbi | ‘squash’ | |
túon | ˈtuon | ‘thigh’ | |
turú-turu | tuˈru-turu | ‘small plants’ | |
tuwóŋ | tuˈwoŋ | ‘bald’ | |
twaknáre | twakˈnare | ‘rose apple (type)’ | |
úbit | ˈubit | ‘seed’ | |
umwó | umˈwo | ‘this’ | |
ún | ˈun | ‘egg’ | |
uⁿdú | uˈⁿdu | ‘1NSG personal pronoun (we)’ | |
úᵑgʷa | ˈuᵑɡʷa | ‘this’ | |
úp | ˈup | ‘brain’ | |
úrim | ˈurim | ‘bud’ | |
urúok | uˈruok | ‘shark’ | |
wájtma | ˈwajtma | ‘male pig’ | |
waⁿdúop | waˈⁿduop | ‘round up, encircle’ | |
waᵑgún | waˈᵑɡun | ‘bee’ | |
wanía | waˈnia | ‘tree kangaroo’ | |
wá(r) | ˈwa(r) | ‘stone’ | |
warék | waˈrek | ‘pour out’ | |
warík | waˈrik | ‘bite’ | |
watitíe | watiˈtie | ‘don't know’ | |
watitjé | watiˈtje | ‘stupid’ | |
wép | ˈwep | ‘roll up’ | |
wérak | ˈwerak | ‘giant taro’ | |
wéruk | ˈweruk | ‘cave’ | |
wewéri | weˈweri | ‘spinach’ | |
wíek | ˈwiek | ‘blood’ | |
wijá | wiˈja | ‘chop, split’ | |
wíⁿda | ˈwiⁿda | ‘big’ | |
wíⁿdi | ˈwiⁿdi | ‘place’ | |
witjákop | wiˈtjakop | ‘turtle’ | |
wó taré | ˈwo taˈre | ‘tail’ | |
wodó-wodo | woˈdo-wodo | ‘orphan’ | |
wogós | woˈɡos | ‘swamp’ | |
wók | ˈwok | ‘grumble’ | |
wóŋ | ˈwoŋ | ‘sky’ | |
won-wóⁿdigin | won-ˈwoⁿdiɡin | ‘afternoon’ | |
wóret | ˈworet | ‘hill’ | |
wótmo | ˈwotmo | ‘here’ | |
wurú | wuˈru | ‘go (PL)’ | |
wútiri | ˈwutiri | ‘full belly’ |