OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Coenen (1953): Iha

Original citation: Coenen, Jules. 1953. De Ihandin taal, gesproken op het schiereiland Onin, aan de westkust van N-Guinea. Unpublished typescript.
Notes on this source: Typescript provided by Bert Voorhoeve.

Search entries

Total entries: 618
Headword IPA Glosses
adōpaˈdop

‘tree, medicine’ (eng); ‘pohon, obat’ (ind); ‘boom, geneesmiddel’ (nld)

adōp ngeinaˈdop ŋɛin

‘bark’ (eng); ‘kulit kayu’ (ind); ‘schors’ (nld)

arè̅gaareɡa

‘paddle’ (eng); ‘dayong’ (ind); ‘roeispaan’ (nld)

asarasar

‘as long as, provided’ (eng); ‘asal (vervormd maleis)’ (ind); ‘mits’ (nld)

banggorbaᵑɡor

‘fat’ (eng); ‘gemuk, tebal’ (ind); ‘dik’ (nld)

bejanggèbɛjaᵑɡe

‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind); ‘slaan’ (nld)

choonxoːn

‘give’ (eng); ‘beri’ (ind); ‘geven’ (nld)

datrūdaˈtru

‘knock down’ (eng); ‘tebang’ (ind); ‘omhalen’ (nld)

dekdɛk

‘ask’ (eng); ‘tanya’ (ind); ‘vragen’ (nld)

digīdiˈɡi

‘whiteant, termite’ (eng); ‘anai-anai’ (ind); ‘witte mier’ (nld)

djadʒa

‘canoe’ (eng); ‘perahu’ (ind); ‘prauw’ (nld)

djèdʒe

‘bird’ (eng); ‘burung’ (ind); ‘vogel’ (nld)

djèkonggwotdʒekoᵑɡʷot

‘feather, fur, down’ (eng); ‘bulu burung’ (ind); ‘veren, wol, dons’ (nld)

djè̅mudʒemu

‘crowned pigeon’ (eng); ‘mabruk, konde’ (ind); ‘kroonduif’ (nld)

djè̅widʒewi

‘big (of birds)’ (eng); ‘groot (van vogels)’ (nld)

djòdʒɔ

‘yes’ (eng); ‘ja’ (nld)

djudʒu

‘body’ (eng); ‘badan’ (ind); ‘lichaam’ (nld)

djudʒu

‘classifier for animates’ (eng); ‘hulptelwoord voor levende wezen’ (nld)

djūgendikˈdʒuɡɛndik

‘body (of human, animal or bird)’ (eng); ‘badan’ (ind); ‘lichaam (van mens, dier of vogel)’ (nld)

djūgewèˈdʒuɡɛwe

‘ghost, shadow (of human, animal or bird)’ (eng); ‘bayang-bayang’ (ind); ‘schim, schaduw (v. mens, dier of vogel)’ (nld)

djukahdʒukah

‘meat’ (eng); ‘daging, isi badan’ (ind); ‘vlees’ (nld)

djukogokdʒukoɡok

‘children’ (eng); ‘kinderen’ (nld)

djukōkdʒuˈkok

‘child’ (eng); ‘anak’ (ind); ‘kind’ (nld)

djukonggwotdʒukoᵑɡʷot

‘body hair’ (eng); ‘bulu-bulu’ (ind); ‘lichaamshaar’ (nld)

djūpurˈdʒupur

‘vein, muscle, nerve’ (eng); ‘urat’ (ind); ‘ader, spier, zenuw’ (nld)

djuwidʒuwi

‘adult, big human’ (eng); ‘orang besar’ (ind); ‘volwassen(e), een grote mens’ (nld)

dotdot

‘only’ (eng); ‘saja’ (ind); ‘slechts’ (nld)

drandradrandra

‘grasshopper’ (eng); ‘belalang’ (ind); ‘sprinkhaan’ (nld)

drindrin

‘grow’ (eng); ‘tumbuh’ (ind); ‘groeien’ (nld)

dudu

‘classifier for animates’ (eng); ‘hulptelwoord voor levende wezen’ (nld)

dudu

‘shout’ (eng); ‘panggil’ (ind); ‘roepen’ (nld)

dūrikˈdurik

‘together’ (eng); ‘samen’ (nld)

èbwāngebˈwaŋ

‘snake’ (eng); ‘ular’ (ind); ‘slang’ (nld)

èteretɛr

‘part’ (eng); ‘bahagian’ (ind); ‘deel’ (nld)

ewèɛwe

‘what’ (eng); ‘wat’ (nld)

ewèkɛwek

‘ripe’ (eng); ‘masak, tua’ (ind); ‘rijp’ (nld)

gämɡam

‘large jungle fowl’ (eng); ‘ayam hutan besar’ (ind); ‘grote boskip’ (nld)

gandirtewedɡandirtɛwɛd

‘live’ (eng); ‘hidup’ (ind); ‘leven’ (nld)

garangɡaraŋ

‘near’ (eng); ‘dekat’ (ind); ‘dichtbij’ (nld)

gehë̅fhepɡɛhɛfhɛp

‘warm’ (eng); ‘panas’ (ind); ‘warm’ (nld)

gè̅nggawòɡeᵑɡawɔ

‘tongue’ (eng); ‘lidah’ (ind); ‘tong’ (nld)

gè̅nggèrɡeᵑɡer

‘armpit, underarm’ (eng); ‘ketiak’ (ind); ‘oksel’ (nld)

gewéɡɛwɛ́

‘shadow, ghost’ (eng); ‘muka, rupa’ (ind); ‘schaduw, schim’ (nld)

gewèrungɡɛweruŋ

‘around’ (eng); ‘keliling’ (ind); ‘rondom’ (nld)

gomɡom

‘always, superlative form’ (eng); ‘altijd (direct achter de verdubbelde stam van het werkwoord), superlatief vorm (direct achter de verdubbeling van het bijv. nw.)’ (nld)

gòmaɡɔma

‘talk with, go with, walk with’ (eng); ‘spreken met, gaan met, lopen met’ (nld)

gowokɡowok

‘split’ (eng); ‘splijten’ (nld)

grèɡre

‘chest’ (eng); ‘dada’ (ind); ‘borst’ (nld)

haarhaːr

‘climb, rise, come in’ (eng); ‘klimmen, stijgen, binnenkomen’ (nld)

hāgatˈhaɡat

‘branch’ (eng); ‘dahan’ (ind); ‘tak’ (nld)

hahānhaˈhan

‘slowly’ (eng); ‘plan-plan’ (ind); ‘langzaam’ (nld)

hālakwòˈhalakʷɔ

‘ten thousand’ (eng); ‘selaksa’ (ind); ‘tienduizend’ (nld)

hanadhanad

‘flight’ (eng); ‘lari’ (ind); ‘vluchten’ (nld)

-handin-handin

‘coming from, descended from’ (eng); ‘dari’ (ind); ‘komend van, afstammend van’ (nld)

hānggwunˈhaᵑɡʷun

‘cockroach’ (eng); ‘lipas’ (ind); ‘kakkerlak’ (nld)

hà̅rà-hà̅ràha̅ra-ha̅ra

‘sunrise’ (eng); ‘siang-siang’ (ind); ‘zonsopgang’ (nld)

hawòhawɔ

‘give’ (eng); ‘beri’ (ind); ‘geven’ (nld)

he

‘hey!’ (eng); ‘ha!’ (nld)

hegè̅hɛɡe

‘back’ (eng); ‘kembali’ (ind); ‘terug’ (nld)

hegè̅hɛɡe

‘stay’ (eng); ‘tinggal’ (ind); ‘blijven’ (nld)

hègèpheɡep

‘grab’ (eng); ‘pegang’ (ind); ‘aanpakken, vastpakken’ (nld)

hegè̅thɛɡet

‘thin’ (eng); ‘tipis’ (ind); ‘dun’ (nld)

heirhɛir

‘fish’ (eng); ‘ikan’ (ind); ‘vis’ (nld)

henèk-henèkhɛnek-hɛnek

‘black’ (eng); ‘hitam’ (ind); ‘zwart’ (nld)

hephɛp

‘warm’ (eng); ‘warm’ (nld)

hërhɛ̈r

‘buy’ (eng); ‘beli’ (ind); ‘kopen’ (nld)

hërhɛ̈r

‘more’ (eng); ‘meer’ (nld)

hèrè̅gendikhereɡɛndik

‘everything’ (eng); ‘segala’ (ind); ‘alles’ (nld)

hèrerēherɛˈrɛ

‘sick, hurt’ (eng); ‘sakit, bedis’ (ind); ‘ziek pijn’ (nld)

hè̅rewiherɛwi

‘big (of things)’ (eng); ‘groot (v. dingen)’ (nld)

hèriheri

‘garden’ (eng); ‘kebon’ (ind); ‘tuin’ (nld)

hèriheri

‘work in a garden’ (eng); ‘berkebon’ (ind); ‘tuinen’ (nld)

hè̅rikherik

‘two’ (eng); ‘dua’ (ind); ‘twee’ (nld)

hewè̅hɛwe

‘go back’ (eng); ‘mundur’ (ind); ‘achteruitgaan’ (nld)

hiērhiˈɛr

‘get up, wake up’ (eng); ‘bangun’ (ind); ‘opstaan, wakker worden’ (nld)

hīnggiteinˈhiᵑɡitɛin

‘love, fiancée’ (eng); ‘cinta kasih, tunangan’ (ind); ‘liefde, verloofde’ (nld)

hirhir

‘get up’ (eng); ‘bangun’ (ind); ‘opstaan’ (nld)

hirtewè̅dahirtɛweda

‘life’ (eng); ‘kehidupan’ (ind); ‘het leven’ (nld)

hòhògēphɔhɔˈɡɛp

‘I don't want’ (eng); ‘tidak mau’ (ind); ‘ik wil niet’ (nld)

hokhok

‘commit adultery’ (eng); ‘cuki’ (ind); ‘overspel bedrijven, onzedelijkheid bedrijven’ (nld)

hokhok

‘immoralities’ (eng); ‘barang taybul’ (ind); ‘onzuiverelijke dingen, onzedelijke dingen’ (nld)

honhon

‘female breast’ (eng); ‘susu’ (ind); ‘vrouwenborst’ (nld)

hongbò̅hoᵑᵐɡ͡bɔ

‘true’ (eng); ‘benar’ (ind); ‘waar’ (nld)

hongbōrhoˈᵑᵐɡ͡bor

‘straight’ (eng); ‘lurus’ (ind); ‘recht’ (nld)

honkembè̅honkɛᵐbe

‘milk’ (eng); ‘air susu’ (ind); ‘melk’ (nld)

honkendēbhonkɛnˈdɛb

‘nipple’ (eng); ‘mata susu’ (ind); ‘tepel’ (nld)

hörhà̅ràhorha̅ra

‘tomorrow’ (eng); ‘besok’ (ind); ‘morgen’ (nld)

hö̅rnënho̅rnɛ̈n

‘under, outside’ (eng); ‘di bawah, di luar’ (ind); ‘onder, buiten’ (nld)

hò̅roppohɔroppo

‘next to, beside’ (eng); ‘di sebelah’ (ind); ‘naast’ (nld)

hö̅rundikho̅rundik

‘property, garden’ (eng); ‘kintal’ (ind); ‘erf’ (nld)

hōwòˈhowɔ

‘give’ (eng); ‘kassi’ (ind); ‘geven’ (nld)

hò̅wōkhɔˈwok

‘sea’ (eng); ‘laut’ (ind); ‘zee’ (nld)

hòwò̅rihɔwɔri

‘small’ (eng); ‘klein’ (nld)

hòwòthɔwɔt

‘come’ (eng); ‘datang’ (ind); ‘komen’ (nld)

hurhur

‘descend, reduce’ (eng); ‘turun’ (ind); ‘afdalen, dalen’ (nld)

hurharhurhar

‘doubt’ (eng); ‘bimbang’ (ind); ‘twijfelen’ (nld)

huthut

‘wall’ (eng); ‘wand’ (nld)

ii

‘seed’ (eng); ‘biji’ (ind); ‘pit’ (nld)

ibwuibwu

‘back’ (eng); ‘belakang’ (ind); ‘rug’ (nld)

ibwuwodibwuwod

‘spine’ (eng); ‘tulang belakang’ (ind); ‘ruggegraat, wervelkolom’ (nld)

ichix

‘classifier for fruits’ (eng); ‘hulptelwoord voor vruchten’ (nld)

īdawurˈidawur

‘leech’ (eng); ‘lintah’ (ind); ‘bloedzuiger’ (nld)

ihīra tapiˈhira tap

‘rib’ (eng); ‘tulang rusuk’ (ind); ‘rib’ (nld)

ihira togarihira toɡar

‘rib’ (eng); ‘tulang rusuk’ (ind); ‘rib’ (nld)

inin

‘we’ (eng); ‘kami’ (ind); ‘wij’ (nld)

jaja

‘penis’ (eng); ‘butuh’ (ind); ‘penis’ (nld)

jaatjaːt

‘year?’ (eng); ‘tahun’ (ind); ‘jaar?’ (nld)

jakèjake

‘tip (of penis)’ (eng); ‘eikel (v.d. penis)’ (nld)

jakèjānggèjakeˈjaᵑɡe

‘fold, wrap’ (eng); ‘lipat’ (ind); ‘vouwen, winden’ (nld)

jakonggwōtjakoˈᵑɡʷot

‘pubic hair (of man)’ (eng); ‘buluk butuh’ (ind); ‘schaamhaar (v.d. man)’ (nld)

jejè̅rongjɛjeroŋ

‘light (weight)’ (eng); ‘ringan’ (ind); ‘licht (v. gewicht)’ (nld)

jèpjep

‘centipede’ (eng); ‘kaki seribu, lipan’ (ind); ‘duizendpoot’ (nld)

jerjɛr

‘fence’ (eng); ‘pagar’ (ind); ‘omheining, schutting’ (nld)

jönnënjonnɛ̈n

‘here’ (eng); ‘disini’ (ind); ‘hier’ (nld)

jukatjukat

‘fishing net’ (eng); ‘jaring’ (ind); ‘visnet’ (nld)

kaka

‘content’ (eng); ‘isi’ (ind); ‘inhoud’ (nld)

kaarkaːr

‘vagina’ (eng); ‘puki’ (ind); ‘vagina’ (nld)

kaarkonggwōtkaːrkoˈᵑɡʷot

‘pubic hair (of woman)’ (eng); ‘bulu puki’ (ind); ‘schaamhaar (v.d. vrouw)’ (nld)

kadātkaˈdat

‘breathe’ (eng); ‘napas’ (ind); ‘ademen’ (nld)

kadòkadɔ

‘bite’ (eng); ‘gigit’ (ind); ‘bijten’ (nld)

kāgaˈkaɡa

‘uncle’ (eng); ‘paman’ (ind); ‘oom’ (nld)

kahāwangkaˈhawaŋ

‘new’ (eng); ‘baru’ (ind); ‘nieuw’ (nld)

kahōmkaˈhom

‘betel palm’ (eng); ‘pinangboom, pinangpruim’ (nld)

kākāˈkaˌka

‘really’ (eng); ‘betul’ (ind); ‘juist, echt’ (nld)

kalīfankaˈlifan

‘mat’ (eng); ‘tikar’ (ind); ‘ligmat’ (nld)

kamāndengkaˈmandɛŋ

‘breadfruit’ (eng); ‘sukun’ (ind); ‘broodboom’ (nld)

kambāchkaˈᵐbax

‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind); ‘slaan’ (nld)

kāmbirˈkaᵐbir

‘war, enemy’ (eng); ‘perang, musuh’ (ind); ‘oorlog, vijand’ (nld)

kāmbirmaniˈkaᵐbirmani

‘enemy’ (eng); ‘vijand’ (nld)

kamēnkaˈmɛn

‘wing’ (eng); ‘sayap’ (ind); ‘vleugel’ (nld)

kandāākandaː

‘head’ (eng); ‘kepala’ (ind); ‘hoofd’ (nld)

kandāākukubkandaːkukub

‘brain’ (eng); ‘otak’ (ind); ‘hersens’ (nld)

kandāāpèkandaːpe

‘skull’ (eng); ‘schedel’ (nld)

kandāātënkandaːtɛ̈n

‘hair on the head’ (eng); ‘rambut’ (ind); ‘hoofdhaar’ (nld)

kandākkwòkanˈdakkʷɔ

‘older (than me)’ (eng); ‘ouder (dan ik)’ (nld)

kandātwonkanˈdatwon

‘symphatize with’ (eng); ‘sayang akan’ (ind); ‘medelijden met’ (nld)

kanōnwakaˈnonwa

‘nose’ (eng); ‘hidung’ (ind); ‘neus’ (nld)

kanonwakewèkanonwakɛwe

‘nostril’ (eng); ‘lubang hidung’ (ind); ‘neusgat’ (nld)

kapīkaˈpi

‘sago tree, sago’ (eng); ‘pohon sago, sago’ (ind); ‘sagoboom, sago’ (nld)

kasawārikasaˈwari

‘cassowary’ (eng); ‘casuaris’ (nld)

katè̅gogèkateɡoɡe

‘great great grandfather’ (eng); ‘moyang lapis yang ketiga’ (ind); ‘over-overgrootvader’ (nld)

kàwākaˈwa

‘moon’ (eng); ‘bulan’ (ind); ‘maan’ (nld)

kbāmòkˈbamɔ

‘son-in-law, parents-in-law (i.e. parents of the wife)’ (eng); ‘mentua’ (ind); ‘schoonzoon, schoonouders (dwz ouders van de vrouw)’ (nld)

kbò̅dakbɔda

‘daughter-in-law, parents-in-law (i.e. parents of the husband)’ (eng); ‘menantu’ (ind); ‘schoondochter, schoonouders (dwz ouders van de man)’ (nld)

ke

‘self’ (eng); ‘sendiri’ (ind); ‘zelf’ (nld)

ke

‘cook’ (eng); ‘masak’ (ind); ‘koken’ (nld)

ke

‘during’ (eng); ‘waktu’ (ind); ‘tijdens’ (nld)

ke

‘seed (e g., of a fruit)’ (eng); ‘biji’ (ind); ‘pit (bv. van een vrucht)’ (nld)

kehè̅nkɛhen

‘move’ (eng); ‘pindah’ (ind); ‘verhuizen’ (nld)

keichkɛix

‘fruit’ (eng); ‘buah’ (ind); ‘vrucht’ (nld)

keirkɛir

‘bake, burn’ (eng); ‘bakar’ (ind); ‘bakken, branden, verbranden’ (nld)

kè̅kakeka

‘bitter’ (eng); ‘pahit’ (ind); ‘bitter’ (nld)

kekè̅hikkɛkehik

‘old woman’ (eng); ‘perempuan tua’ (ind); ‘oude vrouw’ (nld)

kèkè̅jakekeja

‘pregnant’ (eng); ‘bunting’ (ind); ‘zwanger’ (nld)

kèkèjānggèkekeˈjaᵑɡe

‘pregnant’ (eng); ‘mengandung’ (ind); ‘zwanger zijn’ (nld)

kekewè̅rkɛkɛwer

‘fold, wrap’ (eng); ‘lipat’ (ind); ‘vouwen, winden’ (nld)

kembè̅kɛᵐbe

‘extract, sauce, something that is highly concentrated’ (eng); ‘kua’ (ind); ‘extract, saus, iets dat sterk samen getrokken is’ (nld)

kembè̅renkɛᵐberɛn

‘phlegm’ (eng); ‘lendar, dahak’ (ind); ‘fluim’ (nld)

kembōkkɛˈᵐbok

‘door’ (eng); ‘pintu’ (ind); ‘deur’ (nld)

kemborkɛᵐbor

‘spit in the mouth’ (eng); ‘ludah’ (ind); ‘speeksel in de mond’ (nld)

kemeirkɛmɛir

‘forehead’ (eng); ‘dahi’ (ind); ‘voorhoofd’ (nld)

kemè̅kemèrkɛmekɛmer

‘infant’ (eng); ‘anak menyusu’ (ind); ‘zuigeling’ (nld)

kemēngkɛˈmɛŋ

‘sand’ (eng); ‘pasir’ (ind); ‘zand’ (nld)

kemīngkɛˈmiŋ

‘fat (of animals subst.), large (of animals), tasty, sweet’ (eng); ‘gemuk, enak, manis, mati’ (ind); ‘vet (v. dier. subst.), dik (v. dieren), lekker, zoet’ (nld)

kemīrikkɛˈmirik

‘death’ (eng); ‘mati’ (ind); ‘dood’ (nld)

kemò̅nkɛmɔn

‘hear’ (eng); ‘dengar’ (ind); ‘horen’ (nld)

kemūngkɛˈmuŋ

‘pan, wok’ (eng); ‘kwali’ (ind)

kenkɛn

‘loaf, cake’ (eng); ‘lempeng’ (ind)

kènken

‘see’ (eng); ‘melihat’ (ind); ‘zien’ (nld)

këndè̅kɛ̈nde

‘know, think’ (eng); ‘tau, ingat’ (ind); ‘weten, denken’ (nld)

kendebkɛndɛb

‘eye’ (eng); ‘mata’ (ind); ‘oog’ (nld)

kené̅wikɛnɛ́̅wi

‘see’ (eng); ‘melihat’ (ind); ‘zien’ (nld)

kengbāāmkɛᵑᵐɡ͡baːm

‘grass, weed’ (eng); ‘rumput’ (ind); ‘gras, onkruid’ (nld)

kèrakèrakerakera

‘prohibition sign’ (eng); ‘sasi orang’ (ind); ‘verbodsteken’ (nld)

kèrīkeˈri

‘up to, arrive at’ (eng); ‘sampai’ (ind); ‘totaan, aankomen’ (nld)

kè̅rikeri

‘smoke’ (eng); ‘isap’ (ind); ‘roken’ (nld)

ketkɛt

‘marsupial’ (eng); ‘kuskus’ (ind); ‘buideldier’ (nld)

kètiwòketiwɔ

‘thousand’ (eng); ‘seribu’ (ind); ‘duizend’ (nld)

kevè̅kkɛvek

‘wing’ (eng); ‘sayap’ (ind); ‘vleugel’ (nld)

kewà̅kɛwa̅

‘moon’ (eng); ‘bulan’ (ind); ‘maan’ (nld)

kewé̅kɛwɛ́̅

‘hole’ (eng); ‘lubang’ (ind); ‘gat’ (nld)

kewè̅rkɛwer

‘just now, recently’ (eng); ‘tadi’ (ind); ‘zoeven, laatst’ (nld)

kè̅workewor

‘torch’ (eng); ‘suluh’ (ind); ‘fakkel’ (nld)

kichkix

‘classifier for everything to do with the house’ (eng); ‘hulptelwoord voor alles wat met huis samenhangt’ (nld)

kikīhakiˈkiha

‘star’ (eng); ‘bintang’ (ind); ‘ster’ (nld)

kikīhepkiˈkihɛp

‘firefly’ (eng); ‘kelip-kelip’ (ind); ‘vuurvlieg’ (nld)

kikīwunkiˈkiwun

‘mosquito’ (eng); ‘nyamuk’ (ind); ‘muskiet’ (nld)

kimbikiᵐbi

‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind); ‘slaan’ (nld)

kimbijanggèkiᵐbijaᵑɡe

‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind); ‘slaan’ (nld)

kimīkiˈmi

‘kill’ (eng); ‘bunuh’ (ind); ‘doden’ (nld)

kimiakimia

‘death, ghost ?’ (eng); ‘dood, schim ?’ (nld)

kimīnakiˈmina

‘sun’ (eng); ‘matahari’ (ind); ‘zon’ (nld)

kjamkjam

‘slave, small child’ (eng); ‘hamba, budak’ (ind); ‘slaaf, klein kind’ (nld)

‘you’ (eng); ‘engkau’ (ind); ‘jij, gij’ (nld)

kòbihinkɔbihin

‘posterior’ (eng); ‘pantat’ (ind); ‘achterste’ (nld)

kochkox

‘snake (big, eats chickens)’ (eng); ‘ular yang makan ayam’ (ind); ‘slang (groot soort dat kippen eet)’ (nld)

kò̅datkɔdat

‘condition of the heart, unspoken opinion’ (eng); ‘pikiran dalam hati’ (ind); ‘gesteldheid van het hart, onuitgesproken mening’ (nld)

kòdatkòtēttèrkɔdatkɔˈtɛtter

‘bad, evil’ (eng); ‘hati tidak baik’ (ind); ‘slecht, boosaardig’ (nld)

ködnimjētkodnimˈjɛt

‘scared’ (eng); ‘takut’ (ind); ‘bang’ (nld)

kohèhè̅rkoheher

‘young (of male), youngman (not married)’ (eng); ‘mudah, bujan’ (ind); ‘jong, jongeman (zeker niet getrouwd) (jong van mens en dier)’ (nld)

kòhòhegegēpkɔhɔhɛɡɛˈɡɛp

‘lazy, tired’ (eng); ‘pemalas, lelah’ (ind); ‘lui, moe’ (nld)

kòhòkkɔhɔk

‘adultery, unchastity’ (eng); ‘cuki, membuat cabu’ (ind); ‘overspelheid, onkuisheid’ (nld)

kōjetanggèˈkojɛtaᵑɡe

‘laugh’ (eng); ‘tertawa’ (ind); ‘lachen’ (nld)

kòkenōmbekɔkɛˈnoᵐbɛ

‘later’ (eng); ‘nanti’ (ind); ‘straks’ (nld)

komboōmkoᵐboːm

‘cold, wind’ (eng); ‘dingin, angin’ (ind); ‘koud, wind’ (nld)

kombōrkoˈᵐbor

‘wet’ (eng); ‘basah’ (ind); ‘nat’ (nld)

komò̅komɔ

‘taro’ (eng); ‘keladi’ (ind); ‘kladdi, tales’ (nld)

kòmö̅nkɔmo̅n

‘hear’ (eng); ‘dengar’ (ind); ‘horen’ (nld)

kondōnkonˈdon

‘really’ (eng); ‘betul’ (ind); ‘juist, echt’ (nld)

kōndonˈkondon

‘snot’ (eng); ‘ingus’ (ind); ‘snot’ (nld)

konggwōtkoˈᵑɡʷot

‘hair’ (eng); ‘bulu-bulu’ (ind); ‘haar’ (nld)

kònò̅kɔnɔ

‘see’ (eng); ‘melihat’ (ind); ‘zien’ (nld)

konomkonom

‘silent’ (eng); ‘diam’ (ind); ‘zwijgen’ (nld)

kònōmbekɔˈnoᵐbɛ

‘not yet’ (eng); ‘belum’ (ind); ‘nog niet’ (nld)

konomkohò̅makonomkohɔma

‘stupid’ (eng); ‘bisu, kelu’ (ind); ‘stom’ (nld)

kookwkoːkʷ

‘leg’ (eng); ‘kaki’ (ind); ‘been’ (nld)

kookwkrigenkoːkʷkriɡɛn

‘little toe’ (eng); ‘kelingking kaki’ (ind); ‘kleine teen’ (nld)

kookwmānkoːkʷˈman

‘footprint’ (eng); ‘bekas kaki’ (ind); ‘voetspoor’ (nld)

kookwnbūnkoːkʷnˈbun

‘thigh’ (eng); ‘paha’ (ind); ‘dij’ (nld)

kookwpat bingbenggakoːkʷpat biᵑᵐɡ͡bɛᵑɡa

‘heel’ (eng); ‘tumit’ (ind); ‘hiel’ (nld)

kookwperkoːkʷpɛr

‘ankle’ (eng); ‘buku kaki’ (ind); ‘enkel’ (nld)

kookwtombonkoːkʷtoᵐbon

‘knee’ (eng); ‘lutut’ (ind); ‘knie’ (nld)

kookwtuwerkoːkʷtuwɛr

‘toe’ (eng); ‘jari kaki’ (ind); ‘teen’ (nld)

kookwtuwer uwedkoːkʷtuwɛr uwɛd

‘big toe’ (eng); ‘ibu jari kaki’ (ind); ‘grote teen’ (nld)

kookw-wunkoːkʷ-wun

‘calf, muscle in thighbone’ (eng); ‘betis’ (ind); ‘kuit, spierbundel in het dijbeen’ (nld)

kookw-wun togarkoːkʷ-wun toɡar

‘shin bone, thigh bone’ (eng); ‘tulang betis’ (ind); ‘scheenbeen, dijbeen’ (nld)

kò̅patkɔpat

‘small jungle fowl’ (eng); ‘ayam hutan kecil’ (ind); ‘kleine boskip’ (nld)

kò̅retkɔrɛt

‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind); ‘eten’ (nld)

kò̅retkɔrɛt

‘food’ (eng); ‘makanan’ (ind); ‘het eten’ (nld)

kò̅ròpkɔrɔp

‘cousin, second cousin’ (eng); ‘anak saudara’ (ind); ‘neef, nicht, achterneef, - nicht’ (nld)

kotkot

‘faeces’ (eng); ‘tahi’ (ind); ‘uitwerpselen’ (nld)

kòtè̅ttèrkɔtetter

‘rotten’ (eng); ‘busuk’ (ind); ‘rot’ (nld)

kòtēttèrkɔˈtɛtter

‘bad, inferior’ (eng); ‘tidak baik’ (ind); ‘slecht, minderwaardig’ (nld)

kotgēnggerkotˈɡɛᵑɡɛr

‘armpit sweat’ (eng); ‘okselzweet’ (nld)

kò̅tjèrikɔtʃeri

‘broken’ (eng); ‘rusak’ (ind); ‘kapot’ (nld)

kòtjēttjèkɔˈtʃɛttʃe

‘bad, inferior’ (eng); ‘tidak baik’ (ind); ‘slecht, minderwaardig’ (nld)

kōtkavröˈkotkavro

‘with pleasure’ (eng); ‘suka’ (ind); ‘graag’ (nld)

kotkemberkotkɛᵐbɛr

‘spit’ (eng); ‘ludah’ (ind); ‘speeksel’ (nld)

kotkenè̅wakotkɛnewa

‘tear’ (eng); ‘air mata’ (ind); ‘tranen (in het oog)’ (nld)

kotkewékotkɛwɛ́

‘arse’ (eng); ‘lubang pantat’ (ind); ‘aars’ (nld)

kotmbongmakotᵐboŋma

‘side and abdominal area from chest to groin’ (eng); ‘lambung, pinggang’ (ind); ‘zijde en buikgedeelte van borst tot lies’ (nld)

kotmurakotmura

‘toilet’ (eng); ‘kakus’ (ind); ‘w.c.’ (nld)

kotnamè̅kotname

‘shy’ (eng); ‘malu’ (ind); ‘verlegen’ (nld)

kotndorkotndor

‘arse’ (eng); ‘lubang pantat’ (ind); ‘aars’ (nld)

kōtnemburˈkotnɛᵐbur

‘strong’ (eng); ‘kuat’ (ind); ‘sterk’ (nld)

kotngrākngrakkotŋˈrakŋrak

‘skinny’ (eng); ‘kurus’ (ind); ‘mager’ (nld)

kotngrè̅kotŋre

‘chest’ (eng); ‘dada’ (ind); ‘borst’ (nld)

kotnongbadiakotnoᵑᵐɡ͡badia

‘animal’ (eng); ‘binatang’ (ind); ‘dier’ (nld)

kotnumbūnikotnuˈᵐbuni

‘old (of man and animal), old man’ (eng); ‘orang tua’ (ind); ‘oud (van mens en dier), oude man’ (nld)

kotpagworkotpaɡʷor

‘cheek’ (eng); ‘pipi’ (ind); ‘wang’ (nld)

kotpè̅rikotperi

‘stomach’ (eng); ‘perut’ (ind); ‘buik’ (nld)

kotpè̅ri mbò̅kwòkotperi ᵐbɔkʷɔ

‘wood ant’ (eng); ‘bosmier’ (nld)

kotpè̅ri tarēkotperi taˈrɛ

‘intestines’ (eng); ‘tali perut’ (ind); ‘darmen’ (nld)

kotpè̅riwinggetkotperiwiᵑɡɛt

‘pregnant’ (eng); ‘bunting’ (ind); ‘zwanger’ (nld)

kotwawārikotwaˈwari

‘thief’ (eng); ‘tukang pencuri’ (ind); ‘dief’ (nld)

kòwārikɔˈwari

‘fishing net’ (eng); ‘kantung’ (ind); ‘draagnet’ (nld)

kowè̅wukowewu

‘nephew, son of my sister’ (eng); ‘anak saudara’ (ind); ‘neef, zoon van m'n zuster’ (nld)

kowè̅wu tomborkowewu toᵐbor

‘niece, daughter of sister’ (eng); ‘nicht, dochter van zus’ (nld)

kowè̅wugietkowewuɡiɛt

‘descent or descendants of the mother’ (eng); ‘asal dari mama’ (ind); ‘afstamming of afstammelingen v.d. moeder’ (nld)

kowiè̅takowieta

‘rat, mouse’ (eng); ‘tikus’ (ind); ‘rat, muis’ (nld)

krakra

‘water’ (eng); ‘air’ (ind); ‘water’ (nld)

krabokrabo

‘side (of the body)’ (eng); ‘lende (di pinggir badan)’ (ind); ‘zijde (v.h. lichaam)’ (nld)

krikri

‘rain’ (eng); ‘hujan’ (ind); ‘regen’ (nld)

krigenkriɡɛn

‘smallest’ (eng); ‘kleinste’ (nld)

kudūrukkuˈduruk

‘sweat’ (eng); ‘keringat’ (ind); ‘zweet’ (nld)

kurukkuruk

‘cut (of people)’ (eng); ‘potong’ (ind); ‘afslaan (bij mensen)’ (nld)

kwaankʷaːn

‘flat’ (eng); ‘rata’ (ind); ‘plat’ (nld)

kwàkwaandūrakʷakʷaːnˈdura

‘grasshopper’ (eng); ‘belalang’ (ind); ‘sprinkhaan’ (nld)

kwàrà̅kʷara̅

‘ten’ (eng); ‘sepuluh’ (ind); ‘tien’ (nld)

kwèkʷe

‘classifier for inanimate things’ (eng); ‘hulptelwoord voor levenlose dingen’ (nld)

kwënkʷɛ̈n

‘give’ (eng); ‘kasih’ (ind); ‘geven’ (nld)

kwèrīriwikʷeˈririwi

‘bathe’ (eng); ‘mandi’ (ind); ‘baden’ (nld)

kwindè̅kʷinde

‘(to be a) woman’ (eng); ‘bini’ (ind); ‘vrouw (zijn)’ (nld)

kwòkʷɔ

‘good’ (eng); ‘baik’ (ind); ‘goed’ (nld)

kwòkʷɔ

‘one’ (eng); ‘satu’ (ind); ‘een’ (nld)

kwònòmikʷɔnɔmi

‘man, husband’ (eng); ‘laki-laki’ (ind); ‘man, echtgenoot’ (nld)

mādekˈmadɛk

‘uncooked’ (eng); ‘mentah’ (ind); ‘ongaar’ (nld)

mahaimahai

‘tabacco’ (eng); ‘tembako’ (ind); ‘tabak’ (nld)

makmak

‘message’ (eng); ‘kabar’ (ind); ‘bericht’ (nld)

makmak

‘voice, language’ (eng); ‘suara, bahasa’ (ind); ‘stem, taal’ (nld)

makbombò̅hopmakboᵐbɔhop

‘stupid’ (eng); ‘bisu, kelu’ (ind); ‘stom’ (nld)

makprēdmakˈprɛd

‘talk, speak’ (eng); ‘berkata, omong’ (ind); ‘praten, spreken’ (nld)

manggamgāntarèmaᵑɡamˈɡantare

‘spider’ (eng); ‘laba-laba’ (ind); ‘spin’ (nld)

mātmadekˈmatmadɛk

‘uncooked’ (eng); ‘mentah’ (ind); ‘ongaar’ (nld)

mātmatˈmatmat

‘green, uncooked’ (eng); ‘hijau, mentah’ (ind); ‘groen, ongaar’ (nld)

mbadīaᵐbaˈdia

‘what’ (eng); ‘apa’ (ind); ‘wat’ (nld)

mbāījerˈᵐbaˌijɛr

‘flying dog’ (eng); ‘kaluang’ (ind); ‘vliegende hond’ (nld)

mbakᵐbak

‘slaughter’ (eng); ‘potong’ (ind); ‘afslaan (v. levende dingen)’ (nld)

mbanggorᵐbaᵑɡor

‘big (of things)’ (eng); ‘tebal’ (ind); ‘dik (v. zaken)’ (nld)

mbansakᵐbansak

‘villain’ (eng); ‘bangsak’ (ind); ‘schurk’ (nld)

mbè̅dawurᵐbedawur

‘fly’ (eng); ‘lalat’ (ind); ‘vlieg’ (nld)

mbè̅kmbèkᵐbekᵐbek

‘frog’ (eng); ‘kodok’ (ind); ‘kikvors’ (nld)

mbëmᵐbɛ̈m

‘little thorn’ (eng); ‘duri kecil’ (ind); ‘kleine doorn’ (nld)

mbengᵐbɛŋ

‘shoulder’ (eng); ‘bahu’ (ind); ‘schouder’ (nld)

mberōgaᵐbɛˈroɡa

‘large jungle fowl’ (eng); ‘ayam hutan besar’ (ind); ‘grote boskip’ (nld)

mbè̅tunᵐbetun

‘spear (of iron)’ (eng); ‘tombak’ (ind); ‘speer (v. ijzer)’ (nld)

mbiᵐbi

‘we’ (eng); ‘kita’ (ind); ‘wij’ (nld)

mbīarˈᵐbiar

‘dog’ (eng); ‘anjing’ (ind); ‘hond’ (nld)

mbīèˈᵐbie

‘heavy’ (eng); ‘hebat’ (ind); ‘hevig’ (nld)

mbòᵐbɔ

‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind); ‘slaan’ (nld)

mbò̅kwòᵐbɔkʷɔ

‘bloated’ (eng); ‘kembung’ (ind); ‘opgezet, opgeblazen’ (nld)

mbomᵐbom

‘throw’ (eng); ‘buang’ (ind); ‘gooien’ (nld)

mbookᵐboːk

‘grow’ (eng); ‘tumbuh’ (ind); ‘groeien’ (nld)

mboranᵐboran

‘testicle’ (eng); ‘buah pelir’ (ind); ‘testikel’ (nld)

mbrongᵐbroŋ

‘jump’ (eng); ‘melompat’ (ind); ‘springen’ (nld)

mbrunᵐbrun

‘noise’ (eng); ‘ribut’ (ind); ‘lawaai’ (nld)

mbrūtmbrutᵐˈbrutᵐbrut

‘dry’ (eng); ‘kering’ (ind); ‘droog’ (nld)

mbungᵐbuŋ

‘young’ (eng); ‘jong’ (nld)

me

‘hard’ (eng); ‘keras’ (ind); ‘hard’ (nld)

me

‘that or that’ (eng); ‘jau sekali’ (ind); ‘dat of die’ (nld)

mè̅hekmehɛk

‘neck’ (eng); ‘leher’ (ind); ‘hals’ (nld)

mehè̅nmɛhen

‘sit’ (eng); ‘duduk’ (ind); ‘zitten’ (nld)

mënmɛ̈n

‘louse, flea’ (eng); ‘kutu’ (ind); ‘luis, vlo’ (nld)

mēndaˈmɛnda

‘child (generic)’ (eng); ‘anak’ (ind); ‘kind (in 't alg.)’ (nld)

mēnda namè̅herˈmɛnda namehɛr

‘son’ (eng); ‘anak’ (ind); ‘zoon’ (nld)

menda pekpè̅dèmɛnda pɛkpede

‘foster child’ (eng); ‘anak piara’ (ind); ‘pleegkind’ (nld)

menda tāmbaharmɛnda ˈtaᵐbahar

‘daughter’ (eng); ‘dochter’ (nld)

mëndīermɛ̈nˈdiɛr

‘in front’ (eng); ‘dimuka’ (ind); ‘voor’ (nld)

mendūkmɛnˈduk

‘chin’ (eng); ‘dagu’ (ind); ‘kin’ (nld)

menduktënmɛnduktɛ̈n

‘beard’ (eng); ‘kumis’ (ind); ‘baard’ (nld)

menīngmɛˈniŋ

‘bright’ (eng); ‘terang’ (ind); ‘helder, licht’ (nld)

më̅nnënmɛnnɛ̈n

‘there’ (eng); ‘disana’ (ind); ‘daar’ (nld)

merè̅mɛre

‘inside’ (eng); ‘di dalam’ (ind); ‘binnenin’ (nld)

mè̅rèmere

‘sing’ (eng); ‘nyanyi’ (ind); ‘zingen’ (nld)

merè̅kmɛrek

‘bitter’ (eng); ‘pahit’ (ind); ‘bitter’ (nld)

merōkpekpāānmɛˈrokpɛkpaːn

‘cloud’ (eng); ‘awan’ (ind); ‘wolk’ (nld)

mimi

‘he’ (eng); ‘dia’ (ind); ‘hij’ (nld)

mihinmihin

‘mouth (outside)’ (eng); ‘mulut’ (ind); ‘mond (uitw.)’ (nld)

mihinmerèmihinmɛre

‘mouth (inside)’ (eng); ‘dalam mulut’ (ind); ‘mond (inw.)’ (nld)

mihinngeinmihinŋɛin

‘lip’ (eng); ‘bibir’ (ind); ‘lip’ (nld)

mihintapmihintap

‘tooth’ (eng); ‘gigi’ (ind); ‘tand’ (nld)

‘that’ (eng); ‘di situ’ (ind); ‘dat (ginds, niet zo ver)’ (nld)

mò̅dòmɔdɔ

‘but’ (eng); ‘maar’ (nld)

mò̅kwòmɔkʷɔ

‘finished’ (eng); ‘sudah’ (ind); ‘afgelopen, voorbij’ (nld)

mö̅ndotmo̅ndot

‘only’ (eng); ‘saja’ (ind); ‘slechts’ (nld)

mö̅nnënmo̅nnɛ̈n

‘there’ (eng); ‘di situ’ (ind); ‘ginds’ (nld)

möntewè̅montɛwe

‘there’ (eng); ‘ginds’ (nld)

mò̅pòmɔpɔ

‘enough’ (eng); ‘cukup’ (ind); ‘genoeg’ (nld)

mòtè̅mɔte

‘finished’ (eng); ‘sudah’ (ind); ‘afgelopen, voorbij’ (nld)

mumu

‘wait’ (eng); ‘tunggu’ (ind); ‘wachten’ (nld)

murmur

‘classifier for things of wood such as canoes, trees, branches, paddles, etc.’ (eng); ‘hulptelwoord voor dingen van hout als prauw, boom, tak, dajong, etc.’ (nld)

mūrhörhāràmòˈmurhorˌharamɔ

‘day after tomorrow’ (eng); ‘lusa’ (ind); ‘overmorgen’ (nld)

-na-na

‘to’ (eng); ‘ke’ (ind); ‘naar’ (nld)

naannaːn

‘older sister’ (eng); ‘kakak perempuan’ (ind); ‘oudere zus’ (nld)

naannaːn

‘sister-in-law (wife of my older brother)’ (eng); ‘ipar’ (ind); ‘schoonzus, vrouw van m'n oudere broer’ (nld)

naandërnaːndɛ̈r

‘stand’ (eng); ‘berdiri’ (ind); ‘staan’ (nld)

-naangāk-naːˈŋak

‘from, coming from’ (eng); ‘datang dari’ (ind); ‘van, komend van’ (nld)

nāgaˈnaɡa

‘younger brother (my)’ (eng); ‘adik’ (ind); ‘jongere broer (mijn)’ (nld)

nāga nemè̅rˈnaɡa nɛmer

‘younger brother’ (eng); ‘adik laki-laki’ (ind); ‘jongere broer (getrouwd of niet)’ (nld)

naga tombōrnaɡa toˈᵐbor

‘younger sister’ (eng); ‘adik perempuan’ (ind); ‘jongere zuster (getrouwd of niet)’ (nld)

nagātornaˈɡator

‘younger sister (my)’ (eng); ‘adik perempuan’ (ind); ‘jongere zus (mijn)’ (nld)

naggāknaɡˈɡak

‘quick’ (eng); ‘lekas’ (ind); ‘vlug’ (nld)

nàhè̅nahe

‘soon’ (eng); ‘nanti’ (ind); ‘straks’ (nld)

namadanamada

‘child (my)’ (eng); ‘anak sunggu’ (ind); ‘kind (mijn)’ (nld)

namatnamat

‘cry’ (eng); ‘menangis’ (ind); ‘huilen’ (nld)

-nambā-naˈᵐba

‘not’ (eng); ‘tidak’ (ind); ‘niet’ (nld)

namè̅name

‘river, rich fishing place near meti’ (eng); ‘kali’ (ind); ‘rivier, rijke visplaats bij meti’ (nld)

namè̅harnamehar

‘manly’ (eng); ‘geschlacht’ (ind); ‘mannelijk’ (nld)

nānāˈnaˌna

‘evening’ (eng); ‘malam-malam’ (ind); ‘avond’ (nld)

-nanggo-naᵑɡo

‘like’ (eng); ‘seperti’ (ind); ‘zoals’ (nld)

naroknarok

‘swim’ (eng); ‘bernang’ (ind); ‘zwemmen’ (nld)

nbungnbuŋ

‘white’ (eng); ‘putih’ (ind); ‘wit’ (nld)

ndabondèndabonde

‘great grandfather’ (eng); ‘nenek moyang lapis yang kedua’ (ind); ‘overgrootvader’ (nld)

ndanandana

‘sago cake’ (eng); ‘sago lempeng’ (ind)

ndjòndʒɔ

‘want’ (eng); ‘hendak, mau’ (ind); ‘willen’ (nld)

ndjuutndʒuːt

‘doorway’ (eng); ‘lubang pintu’ (ind); ‘deuropening’ (nld)

ndondīagòmandonˈdiaɡɔma

‘whom’ (eng); ‘naar wie’ (nld)

ndorndor

‘hole’ (eng); ‘lubang’ (ind); ‘gat’ (nld)

ndòwehetndɔwɛhɛt

‘bring’ (eng); ‘antar’ (ind); ‘brengen’ (nld)

ndurndur

‘pig’ (eng); ‘babi’ (ind); ‘varken’ (nld)

ndur nè̅mihandīnndur nemihanˈdin

‘mountain pig’ (eng); ‘babi gunung’ (ind); ‘bosvarken’ (nld)

ndur pekpè̅dèndur pɛkpede

‘breeding pig’ (eng); ‘babi piara’ (ind); ‘fokvarken’ (nld)

ndur pūagandīnndur ˈpuaɡanˌdin

‘pig of the woods’ (eng); ‘bosvarken’ (nld)

ne

‘name’ (eng); ‘nama’ (ind); ‘naam’ (nld)

negbeharīawànɛɡbɛhaˈriawa

‘what’ (eng); ‘apakah’ (ind); ‘wat’ (nld)

nemà̅nɛma̅

‘sun, star’ (eng); ‘matahari, bintang’ (ind); ‘zon, ster’ (nld)

nèmatnemat

‘cry’ (eng); ‘menangis’ (ind); ‘huilen’ (nld)

nemè̅rnɛmer

‘young man (married)’ (eng); ‘jonge man (reeds getrouwd)’ (nld)

nèmīneˈmi

‘hill, mountain nearby’ (eng); ‘bukit, gunung’ (ind); ‘heuvel, berg dichtbij’ (nld)

nemurnɛmur

‘stink’ (eng); ‘berbau’ (ind); ‘stinken’ (nld)

nemūrnemurnɛˈmurnɛmur

‘rotten’ (eng); ‘busuk’ (ind); ‘rot’ (nld)

nènnen

‘brother-in-law (husband of my sister)’ (eng); ‘ipar, duai’ (ind); ‘zwager (de man v. mijn zuster)’ (nld)

nènnen

‘older brother (my brother)’ (eng); ‘kakak laki-laki’ (ind); ‘ouder broer (mijn broer)’ (nld)

në̅̅nnɛ̅n

‘at, on the spot’ (eng); ‘di’ (ind); ‘te, ter plaatse’ (nld)

nenà̅hànɛna̅ha

‘evening, blind’ (eng); ‘malam, buta’ (ind); ‘avond, blind’ (nld)

nengnɛŋ

‘stairs’ (eng); ‘tangga’ (ind); ‘trap’ (nld)

nengbēngdjagènɛˈᵑᵐɡ͡bɛŋdʒaɡe

‘what’ (eng); ‘apakah’ (ind); ‘wat’ (nld)

nënggāknɛ̈ˈᵑɡak

‘quickly, right away’ (eng); ‘lekas, segera’ (ind); ‘vlug, dadelijk’ (nld)

nēnpòneˈnɛnpɔnɛ

‘everything’ (eng); ‘segala’ (ind); ‘alles’ (nld)

nènuknenuk

‘think’ (eng); ‘pikir’ (ind); ‘denken’ (nld)

néritnɛ́rit

‘stranger, friend’ (eng); ‘orang asing, teman’ (ind); ‘vreemdeling, vriend’ (nld)

ngamburŋaᵐbur

‘kunai grass’ (eng); ‘alang-alang’ (ind)

ngarraŋarra

‘four’ (eng); ‘empat’ (ind); ‘vier’ (nld)

ngeinŋɛin

‘skin’ (eng); ‘kulit’ (ind); ‘huid’ (nld)

ngorōkŋoˈrok

‘bind’ (eng); ‘ikat’ (ind); ‘binden’ (nld)

ngrakŋrak

‘skinny’ (eng); ‘kurus’ (ind); ‘mager’ (nld)

ngwärporŋʷarpor

‘palm leaf, palm leaf rib’ (eng); ‘gaba-gaba’ (ind)

niania

‘father’ (eng); ‘bapa’ (ind); ‘vader’ (nld)

nīaˈnia

‘uncle’ (eng); ‘paman’ (ind); ‘oom’ (nld)

nīakandākkwòˈniakanˌdakkʷɔ

‘uncle, older brother of father’ (eng); ‘paman, kakak bapa’ (ind); ‘oom, oudere broer van vader’ (nld)

nìmbijepnìᵐbijɛp

‘aunt’ (eng); ‘mamak, bibi’ (ind); ‘tante’ (nld)

nìnbīdnìnbidnìnˈbidnìnbid

‘late afternoon’ (eng); ‘sore’ (ind); ‘namiddag’ (nld)

nò̅hànɔha

‘island’ (eng); ‘pulau’ (ind); ‘eiland’ (nld)

nóngnóŋ

‘deaf’ (eng); ‘tuli’ (ind); ‘doof’ (nld)

nongbò̅noᵑᵐɡ͡bɔ

‘banana’ (eng); ‘pisang’ (ind); ‘banaan’ (nld)

nōngburˈnoᵑᵐɡ͡bur

‘sour’ (eng); ‘asam’ (ind); ‘zuur’ (nld)

nò̅noknɔnok

‘no’ (eng); ‘tidak, bukan’ (ind); ‘nee’ (nld)

nooknoːk

‘fold’ (eng); ‘lipat’ (ind); ‘vouwen’ (nld)

noornoːr

‘coconut’ (eng); ‘klapper’ (ind); ‘kokosnoot’ (nld)

noownoːw

‘mother’ (eng); ‘ibu’ (ind); ‘moeder’ (nld)

noow hombinoːw hoᵐbi

‘aunt, younger sister of a parent’ (eng); ‘mamak’ (ind); ‘tante, jongere zus van een v.d. ouders’ (nld)

noow kandakkwònoːw kandakkʷɔ

‘aunt, older sister of parent’ (eng); ‘mamak, bibi’ (ind); ‘tante, oudere zus v. een v.d. ouders’ (nld)

nòwehet koretnɔwɛhɛt korɛt

‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind); ‘eten’ (nld)

nòwehet kranɔwɛhɛt kra

‘drink’ (eng); ‘minum’ (ind); ‘drinken’ (nld)

ntogantoɡa

‘smoke’ (eng); ‘asap’ (ind); ‘rook’ (nld)

numbuninuᵐbuni

‘old’ (eng); ‘tua’ (ind); ‘oud’ (nld)

nungnunggomnuŋnuᵑɡom

‘deaf’ (eng); ‘tuli’ (ind); ‘doof’ (nld)

onon

‘I’ (eng); ‘saya, aku’ (ind); ‘ik’ (nld)

pagā pänpaˈɡa pan

‘rainbow’ (eng); ‘pelangi’ (ind); ‘regenboog’ (nld)

pāgworˈpaɡʷor

‘something to hit (e.g. bamboo straw)’ (eng); ‘iets om te slaan (bv. bambu rietje)’ (nld)

pāhàˈpaha

‘rice’ (eng); ‘beras’ (ind); ‘rijst’ (nld)

pänpan

‘classifier for flat things such as knives, spears, machetes, plates, etc.’ (eng); ‘hulptelwoord voor platte dingen als mes, speer, parang, bord, etc.’ (nld)

pandò̅kipandɔki

‘nipa palm, cigarette paper’ (eng); ‘nipah, sigaretten papier’ (nld)

pandorèpänpandorepan

‘rainbow’ (eng); ‘pelangi’ (ind); ‘regenboog’ (nld)

pānënˈpanɛ̈n

‘above’ (eng); ‘diatas’ (ind); ‘boven’ (nld)

panōmipaˈnomi

‘husband’ (eng); ‘laki-laki’ (ind); ‘echtgenoot’ (nld)

papāpupaˈpapu

‘butterfly’ (eng); ‘kupu-kupu’ (ind); ‘vlinder’ (nld)

patpat

‘earth, ground’ (eng); ‘tanah’ (ind); ‘aarde, grond’ (nld)

pe

‘low, short, shallow’ (eng); ‘rendah, pendek, dangkar’ (ind); ‘laag, kort, ondiep’ (nld)

pè̅hatpehat

‘for’ (eng); ‘untuk, bagi’ (ind); ‘voor’ (nld)

peipɛi

‘nail’ (eng); ‘kuku’ (ind); ‘nagel’ (nld)

pekpè̅dèpɛkpede

‘breed, raise’ (eng); ‘piara’ (ind); ‘fokken, opvoeden’ (nld)

pënpɛ̈n

‘unripe’ (eng); ‘mentah, mudah’ (ind); ‘onrijp’ (nld)

penè̅gapɛneɡa

‘younger brother, younger brother of third person’ (eng); ‘jongere broer, de jongere broer van een ander’ (nld)

penè̅gatorpɛneɡator

‘younger sister (of 3rd person)’ (eng); ‘jongere zus (van een ander)’ (nld)

penè̅nipɛneni

‘older brother (of 3rd person)’ (eng); ‘oudere broer (van een ander)’ (nld)

penè̅ntorpɛnentor

‘older sister (of 3rd person)’ (eng); ‘oudere zus (van een ander)’ (nld)

pengālapɛˈŋala

‘cassava’ (eng); ‘ubi kayu’ (ind)

penggè̅pɛᵑɡe

‘shallow’ (eng); ‘tidak dalam’ (ind); ‘ondiep’ (nld)

pengpēnggipɛŋˈpɛᵑɡi

‘just now, now’ (eng); ‘tadi, sekarang’ (ind); ‘zojuist, nu’ (nld)

pepè̅hukpɛpehuk

‘shallow’ (eng); ‘tidak dalam’ (ind); ‘ondiep’ (nld)

perpɛr

‘ear’ (eng); ‘oor’ (nld)

perè̅kapɛreka

‘long’ (eng); ‘lang’ (nld)

pè̅riperi

‘nest’ (eng); ‘sarang’ (ind); ‘nest’ (nld)

pè̅rikperik

‘follow’ (eng); ‘ikut, turut’ (ind); ‘volgen’ (nld)

perīnpɛˈrin

‘travel’ (eng); ‘belajar’ (ind); ‘reizen’ (nld)

-pè̅wè-pewe

‘plural suffix’ (eng)

piè̅pie

‘far’ (eng); ‘jau’ (ind); ‘ver’ (nld)

piè̅mbotpieᵐbot

‘yesterday’ (eng); ‘kemarin’ (ind); ‘gisteren’ (nld)

pīēnginˈpiˌɛŋin

‘plate’ (eng); ‘piring’ (ind); ‘bord’ (nld)

pihēmbapiˈhɛᵐba

‘spear (with bamboo head)’ (eng); ‘tumbak dari bulu bambu’ (ind); ‘speer (met bambu punt)’ (nld)

pijà̅wapija̅wa

‘crocodile’ (eng); ‘buaya’ (ind); ‘krokodil’ (nld)

pīriwiˈpiriwi

‘bathe’ (eng); ‘mandi’ (ind); ‘baden’ (nld)

pò̅hipɔhi

‘good’ (eng); ‘baik’ (ind); ‘goed’ (nld)

pòhōnpɔˈhon

‘forbidden’ (eng); ‘pemali’ (ind); ‘verboden’ (nld)

pò̅hupɔhu

‘grandchild’ (eng); ‘cucu’ (ind); ‘kleinkind’ (nld)

póntōmodapónˈtomoda

‘kangaroo’ (eng); ‘boskangeroe’ (nld)

poogipoːɡi

‘breadfruit’ (eng); ‘sukun’ (ind); ‘broodboom’ (nld)

poonpoːn

‘ashes’ (eng); ‘abu’ (ind); ‘asse’ (nld)

potpot

‘knife’ (eng); ‘pisau’ (ind); ‘mes’ (nld)

potpōtpotˈpot

‘machete’ (eng); ‘parang’ (ind)

prë kwënprɛ̈ kʷɛ̈n

‘say to, report (to me, others)’ (eng); ‘zeggen aan, berichten (aan mij, anderen)’ (nld)

prëdprɛ̈d

‘talk, chatter’ (eng); ‘omong’ (ind); ‘praten, vertellen, kletsen’ (nld)

prëd choonprɛ̈d xoːn

‘say to’ (eng); ‘kasitahu’ (ind); ‘zeggen aan, vertellen aan’ (nld)

pripri

‘break’ (eng); ‘petjah’ (ind); ‘breken’ (nld)

prò-prɔ-

‘more’ (eng); ‘lagi’ (ind); ‘meer’ (nld)

pródepródɛ

‘prohibition sign’ (eng); ‘sasi orang’ (ind); ‘verbodsteken’ (nld)

prokprok

‘stab, poke’ (eng); ‘tikam’ (ind); ‘steken’ (nld)

prutpwèprutpwe

‘fly’ (eng); ‘terbang’ (ind); ‘vliegen’ (nld)

pūakˈpuak

‘forest’ (eng); ‘hutan’ (ind); ‘bos’ (nld)

pūhèrˈpuher

‘bow’ (eng); ‘busur’ (ind); ‘boog’ (nld)

pūhóngˈpuhóŋ

‘warm (of things)’ (eng); ‘panas (dari barang)’ (ind); ‘warm (van voorwerpen)’ (nld)

purpur

‘root’ (eng); ‘akar’ (ind); ‘wortel’ (nld)

pusarpusar

‘belly button’ (eng); ‘pusat’ (ind); ‘navel’ (nld)

pwë̅rnegipwɛrnɛɡi

‘forget’ (eng); ‘lupa’ (ind); ‘vergeten’ (nld)

ra

‘slippery’ (eng); ‘licin’ (ind); ‘glad, glibberig’ (nld)

ráhà̅ráha̅

‘take’ (eng); ‘angkat’ (ind); ‘oppakken, aanpakken’ (nld)

rātiwòˈratiwɔ

‘hundred’ (eng); ‘seratus’ (ind); ‘honderd’ (nld)

rèdrè̅daredreda

‘early afternoon’ (eng); ‘pagi-pagi’ (ind); ‘voormiddag’ (nld)

rīnggeˈriᵑɡɛ

‘on top of, outside’ (eng); ‘di atas, di luar’ (ind); ‘boven(op), buiten’ (nld)

rīnggenënˈriᵑɡɛnɛ̈n

‘above’ (eng); ‘di atas’ (ind); ‘boven’ (nld)

ripiwòripiwɔ

‘thousand’ (eng); ‘seribu’ (ind); ‘duizend’ (nld)

rochrox

‘sugarcane’ (eng); ‘tebu’ (ind); ‘suikerriet’ (nld)

rò̅gendikrɔɡɛndik

‘all (together)’ (eng); ‘semua’ (ind); ‘allen (samen)’ (nld)

ròhòwōtrɔhɔˈwot

‘carry, ask’ (eng); ‘bawah, minta’ (ind); ‘dragen, vragen’ (nld)

romrom

‘sharp’ (eng); ‘tajam’ (ind); ‘scherp’ (nld)

rōngetˈroŋɛt

‘immediately, momentarily’ (eng); ‘sebentar’ (ind); ‘eventjes, direct, even’ (nld)

rò̅wehetrɔwɛhɛt

‘carry’ (eng); ‘bawa’ (ind); ‘dragen’ (nld)

rūkmòˈrukmɔ

‘she’ (eng); ‘mereka’ (ind); ‘zij’ (nld)

sāppiˈsappi

‘k.o. grass’ (eng); ‘rumput kuda’ (ind); ‘gras (soort)’ (nld)

siānggasiˈaᵑɡa

‘yellow bird of paradise’ (eng); ‘burung dewata kuning’ (ind); ‘gele paradijsvogel’ (nld)

siè̅sie

‘sweet potato’ (eng); ‘zoete aardappel’ (nld)

siè̅ksiek

‘work, make, do’ (eng); ‘membuat kerja’ (ind); ‘werken, maken, doen’ (nld)

soāānsoaːn

‘vapor, moisture’ (eng); ‘kamu-kamu’ (ind); ‘damp’ (nld)

tà̅dàta̅da

‘grandmother, grandfather’ (eng); ‘nenek, tetek’ (ind); ‘grootmoeder, grootvader’ (nld)

tádámītádáˈmi

‘bird’ (eng); ‘burung’ (ind); ‘vogel’ (nld)

tāmbaharˈtaᵐbahar

‘female (sex)’ (eng); ‘vrouwelijk (geslacht)’ (nld)

tambë̅ntaᵐbɛn

‘big thorn’ (eng); ‘duri besar’ (ind); ‘grote doorn’ (nld)

tantan

‘arm, hand’ (eng); ‘lengan, tangan’ (ind); ‘arm, hand’ (nld)

tan krigentan kriɡɛn

‘little finger’ (eng); ‘kelingkin tangan’ (ind); ‘pink’ (nld)

tan nbuntan nbun

‘upper arm’ (eng); ‘batang lengan’ (ind); ‘bovenarm’ (nld)

tan tómbontan tóᵐbon

‘elbow’ (eng); ‘siku’ (ind); ‘elleboog’ (nld)

tan tūwertan ˈtuwɛr

‘finger’ (eng); ‘jari tangan’ (ind); ‘vinger’ (nld)

tan tūwer wedtan ˈtuwɛr wɛd

‘thumb’ (eng); ‘ibu jari’ (ind); ‘duim’ (nld)

taptap

‘beam, style, handle’ (eng); ‘tiang, tangkai’ (ind); ‘balk, stijl, steel’ (nld)

taptap

‘thorn’ (eng); ‘duri’ (ind); ‘doorn’ (nld)

tarè̅tare

‘rope’ (eng); ‘tala’ (ind); ‘touw’ (nld)

tatāwètaˈtawe

‘why’ (eng); ‘kenapa’ (ind); ‘waarom’ (nld)

tawētaˈwɛ

‘what’ (eng); ‘apa’ (ind); ‘wat’ (nld)

tawèdanggètawedaᵑɡe

‘stay’ (eng); ‘tinggal’ (ind); ‘blijven’ (nld)

tawèmatawema

‘why’ (eng); ‘kenapa’ (ind); ‘waarom’ (nld)

ˈtɛ

‘place, put down’ (eng); ‘taruh’ (ind); ‘plaatsen, neerzetten’ (nld)

tèbè̅tebe

‘soon’ (eng); ‘nanti’ (ind); ‘straks’ (nld)

tektɛk

‘move up’ (eng); ‘sorong’ (ind); ‘opschuiven’ (nld)

temè̅tɛme

‘play’ (eng); ‘main’ (ind); ‘spelen’ (nld)

tēmpangˈtɛmpaŋ

‘lame’ (eng); ‘timpang’ (ind); ‘honkelpoot, kreupel’ (nld)

tentɛn

‘cook’ (eng); ‘masak’ (ind); ‘koken’ (nld)

tëntɛ̈n

‘leaves’ (eng); ‘daun’ (ind); ‘bladeren’ (nld)

tenèdatɛneda

‘well-done’ (eng); ‘masak’ (ind); ‘gaar’ (nld)

tenēptɛˈnɛp

‘some’ (eng); ‘beberapa’ (ind); ‘sommige’ (nld)

tenggè̅rtɛᵑɡer

‘heavy’ (eng); ‘berat’ (ind); ‘zwaar’ (nld)

tèriteri

‘three’ (eng); ‘tiga’ (ind); ‘drie’ (nld)

-tet-tɛt

‘derived from, originating from’ (eng); ‘afkomstig van’ (nld)

tewèdatɛweda

‘there are, be’ (eng); ‘ada’ (ind); ‘er zijn, zijn’ (nld)

tewö̅nnatɛwo̅nna

‘where’ (eng); ‘kemana’ (ind); ‘naar waar’ (nld)

tewö̅nnëntɛwo̅nnɛ̈n

‘where’ (eng); ‘dimana’ (ind); ‘waar’ (nld)

tewöntettɛwontɛt

‘from where’ (eng); ‘darimana’ (ind); ‘vanwaar’ (nld)

tièmtiem

‘classifier for boxes, tins, weapons, etc.’ (eng); ‘hulptelwoord voor kist, blik, geweer, etc.’ (nld)

tiettiɛt

‘near’ (eng); ‘dekat’ (ind); ‘dichtbij’ (nld)

tinūngtiˈnuŋ

‘crooked’ (eng); ‘bengkok’ (ind); ‘krom’ (nld)

tīriˈtiri

‘mountain (high and far away)’ (eng); ‘gunung (tinggi dan jauh)’ (ind); ‘berg (hoog en veraf)’ (nld)

tjè̅tantʃetan

‘devil’ (eng); ‘setan’ (ind); ‘duivel’ (nld)

togartoɡar

‘bone’ (eng); ‘tulang’ (ind); ‘been’ (nld)

tògò̅tɔɡɔ

‘wrong’ (eng); ‘salah’ (ind); ‘fout’ (nld)

tògòptɔɡɔp

‘arrow’ (eng); ‘panah’ (ind); ‘pijl’ (nld)

tōktokˈtoktok

‘deaf’ (eng); ‘tuli’ (ind); ‘doof’ (nld)

tomboktoᵐbok

‘swallow’ (eng); ‘telan’ (ind); ‘slikken’ (nld)

tombontoᵐbon

‘kink, elbow’ (eng); ‘knik, elleboog’ (nld)

tombōrtoˈᵐbor

‘young woman’ (eng); ‘perempuan mudah’ (ind); ‘jonge vrouw’ (nld)

tomdi dungārratomdi duˈŋarra

‘eighthy’ (eng); ‘delapan puluh’ (ind); ‘tachtig’ (nld)

tomdi dungārrà kwàrà̅tomdi duˈŋarra kʷara̅

‘ninety’ (eng); ‘sembilan puluh’ (ind); ‘negentig’ (nld)

tomdidjò̅wòtomdidʒɔwɔ

‘twenty’ (eng); ‘dua puluh’ (ind); ‘twintig’ (nld)

tomdidjòwò kwàràtomdidʒɔwɔ kʷara

‘thirty’ (eng); ‘tiga puluh’ (ind); ‘dertig’ (nld)

tomdidtūmbutomdidˈtuᵐbu

‘hundred’ (eng); ‘seratus’ (ind); ‘honderd’ (nld)

tomdidūriktomdiˈdurik

‘forty’ (eng); ‘empat puluh’ (ind); ‘veertig’ (nld)

tomdidurik kwàràtomdidurik kʷara

‘fifty’ (eng); ‘lima puluh’ (ind); ‘vijftig’ (nld)

tomdidutèritomdiduteri

‘sixty’ (eng); ‘enam puluh’ (ind); ‘zestig’ (nld)

tomdidutèri kwàràtomdiduteri kʷara

‘seventy’ (eng); ‘tujuh puluh’ (ind); ‘zeventig’ (nld)

tòmòdtɔmɔd

‘sleep’ (eng); ‘tidur’ (ind); ‘slapen’ (nld)

tomtanambètomtanaᵐbe

‘great-great-great grandfather’ (eng); ‘nenek-moyang lapis yang keempat’ (ind); ‘over-over-overgrootvader’ (nld)

tomtanāmbètomtaˈnaᵐbe

‘charcoal’ (eng); ‘arang’ (ind); ‘houtskool’ (nld)

tònà̅donatɔna̅dona

‘well-done’ (eng); ‘masak’ (ind); ‘gaar’ (nld)

tonditondi

‘human’ (eng); ‘manusia’ (ind); ‘mens’ (nld)

tōndi dutūmbuˈtondi duˈtuᵐbu

‘hundred’ (eng); ‘seratus’ (ind); ‘honderd’ (nld)

tongtoŋ

‘cut off’ (eng); ‘putus’ (ind); ‘afslaan’ (nld)

tongkbo nānggortoŋkbo ˈnaᵑɡor

‘young woman’ (eng); ‘jonge vrouw (niet getrouwd)’ (nld)

tongtōnggèrtoŋˈtoᵑɡer

‘ghost, shadow’ (eng); ‘jin’ (ind); ‘geest, schim’ (nld)

toomtoːm

‘fire, fire wood’ (eng); ‘api, kayu bakar’ (ind); ‘vuur, brandhout’ (nld)

toptop

‘spit’ (eng); ‘berludah’ (ind); ‘spuwen’ (nld)

totorma wèrītotorma weˈri

‘women's house’ (eng); ‘rumah perempuan’ (ind); ‘vrouwenhuis’ (nld)

towètowe

‘there are’ (eng); ‘ada’ (ind); ‘er zijn’ (nld)

tòwè̅kuntɔwekun

‘frog’ (eng); ‘kodok’ (ind); ‘kikvors’ (nld)

tòwò̅tɔwɔ

‘old’ (eng); ‘lama dari baran’ (ind); ‘oud’ (nld)

tsontson

‘woman's breast’ (eng); ‘susu’ (ind); ‘vrouwenborst’ (nld)

tuktuk

‘pick, hit (when throwing - lempar, with arrows - berpanah), plant’ (eng); ‘petik, tanam’ (ind); ‘plukken, raken (bij gooien - lempar, bij pijlen - berpanah), poten’ (nld)

tūmbuˈtuᵐbu

‘five’ (eng); ‘lima’ (ind); ‘vijf’ (nld)

tumbūnituˈᵐbuni

‘bamboo reed’ (eng); ‘bluh bambu’ (ind); ‘bamburiet’ (nld)

tunītuˈni

‘point’ (eng); ‘punt’ (nld)

tūniˈtuni

‘really’ (eng); ‘sunggu’ (ind); ‘echt’ (nld)

ūwedˈuwɛd

‘biggest’ (eng); ‘grootste’ (nld)

ūwedhōkmaˈuwɛdˌhokma

‘conceive a child with your mother’ (eng); ‘cuki mai’ (ind); ‘verwek een kind bij je moeder’ (nld)

-vrò-vrɔ

‘more’ (eng); ‘lagi’ (ind); ‘meer’ (nld)

-wà-wa

‘express a question’ (eng); ‘om vraag uit te drukken’ (nld)

waandumwaːndum

‘neck’ (eng); ‘tengkuk’ (ind); ‘nek’ (nld)

waarwaːr

‘stone’ (eng); ‘batu’ (ind); ‘steen’ (nld)

wāār tenggòdōnggowaːr tɛᵑɡɔˈdoᵑɡo

‘stones’ (eng); ‘stenen’ (nld)

wāātmòwaːtmɔ

‘she’ (eng); ‘merèka’ (ind); ‘zij’ (nld)

wànāngwaˈnaŋ

‘soft’ (eng); ‘lembuh’ (ind); ‘zacht’ (nld)

wävë̅nwavɛn

‘behind’ (eng); ‘dibelakang’ (ind); ‘achter’ (nld)

wè̅diwedi

‘bamboo’ (eng); ‘bambu’ (nld)

wè̅hatwehat

‘for’ (eng); ‘untuk, bagi’ (ind); ‘voor’ (nld)

wehetwɛhɛt

‘go’ (eng); ‘pergi’ (ind); ‘gaan’ (nld)

wekwɛk

‘blood’ (eng); ‘darah’ (ind); ‘bloed’ (nld)

wënwɛ̈n

‘take, get’ (eng); ‘ambil’ (ind); ‘halen’ (nld)

wèngweŋ

‘shake’ (eng); ‘goyang’ (ind); ‘schudden’ (nld)

wēnggiˈwɛᵑɡi

‘day’ (eng); ‘hari’ (ind); ‘dag’ (nld)

wenggiha mendōpwɛᵑɡiha mɛnˈdop

‘in the afternoon’ (eng); ‘tengah hari’ (ind); ‘'s middags’ (nld)

weng-wēngwɛŋ-ˈwɛŋ

‘earthquake’ (eng); ‘gempa bumi’ (ind); ‘aardbeving’ (nld)

wēniˈwɛni

‘place’ (eng); ‘tempat’ (ind); ‘plaats’ (nld)

wë̅ntënwɛntɛ̈n

‘leaf’ (eng); ‘daun’ (ind); ‘blad’ (nld)

wēraˈwɛra

‘big, much’ (eng); ‘besar, banyak’ (ind); ‘groot, veel’ (nld)

werè̅wɛre

‘tree’ (eng); ‘boom’ (nld)

wèrēruchweˈrɛrux

‘turn’ (eng); ‘putar’ (ind); ‘omdraaien’ (nld)

wèrīweˈri

‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind); ‘huis’ (nld)

wèri kohèhèrweri koheher

‘bachelor's house’ (eng); ‘rumah bujan’ (ind); ‘jongenlingen huis’ (nld)

wèri nemènemìweri nɛmenɛmì

‘men's house’ (eng); ‘mannenhuis’ (nld)

wèri tombotmborweri toᵐbotᵐbor

‘women's house’ (eng); ‘vrouwenhuis’ (nld)

‘make’ (eng); ‘membuat’ (ind); ‘maken’ (nld)

widiwidi

‘dig’ (eng); ‘gali’ (ind); ‘graven’ (nld)

wihībwiˈhib

‘bat’ (eng); ‘kelelawar’ (ind); ‘vleermuis’ (nld)

wīnggetˈwiᵑɡɛt

‘more, add, admit’ (eng); ‘tambahan, tambah’ (ind); ‘meer, erbij, toevoegen, toegeven’ (nld)

winjātwinˈjat

‘brother-in-law’ (eng); ‘zwager’ (nld)

wiridawirida

‘urine’ (eng); ‘air senih’ (ind); ‘urine’ (nld)

wodwod

‘joint, connection between two limbs’ (eng); ‘ruas’ (ind); ‘gewricht, geleding tussen twee lidmaten’ (nld)

wodä̅rwoda̅r

‘river, bay’ (eng); ‘sungai, teluk’ (ind); ‘rivier, baai’ (nld)

wohēnwoˈhɛn

‘rattan’ (eng); ‘rotan’ (ind)

wòhòwɔhɔ

‘breathe’ (eng); ‘napas’ (ind); ‘ademen’ (nld)

wöngwoŋ

‘deep’ (eng); ‘dalam’ (ind); ‘diep’ (nld)

wöngwoŋ

‘heaven, high’ (eng); ‘langgit, tinggi’ (ind); ‘hemel, hoog’ (nld)

wöngbrunwēdawoᵑᵐɡ͡brunˈwɛda

‘thunder’ (eng); ‘guntur’ (ind); ‘donder’ (nld)

wöngnēngbawoŋˈnɛᵑᵐɡ͡ba

‘shallow’ (eng); ‘tidak dalam’ (ind); ‘ondiep’ (nld)

wöngnunīnggwèwoŋnuˈniᵑɡʷe

‘lightning’ (eng); ‘kilat’ (ind); ‘bliksem’ (nld)

wōnwunˈwonwun

‘red’ (eng); ‘merah’ (ind); ‘rood’ (nld)

wörwor

‘tail’ (eng); ‘ekor’ (ind); ‘staart’ (nld)

wò̅tapwɔtap

‘beam, pole, handle’ (eng); ‘tiang’ (ind); ‘balk, stijl, steel’ (nld)

wumbiwuᵐbi

‘bird of paradise’ (eng); ‘burung dewata kuning’ (ind); ‘paradijsvogel’ (nld)

wundwund

‘egg’ (eng); ‘telor’ (ind); ‘ei’ (nld)

wuwò̅wuwɔ

‘straight’ (eng); ‘lurus’ (ind); ‘recht’ (nld)