Reesink (2002b): Sougb
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
a | a | ‘question particle’ |
|
a- | a- | ‘instrumental’ |
|
ab- | ab- | ‘2SG possessive prefix’ |
|
aba | aba | ‘husband's father, daughter's husband’ |
|
aba | aba | ‘just, still, yet’ |
|
acec | acec | ‘around’ |
|
acgecim | acɡecim | ‘wound up’ |
|
acgeij | acɡeiɟ | ‘to request’ |
|
acgunog | acɡunoɡ | ‘to happen’ |
|
aga | aɡa | ‘body’ |
|
agacin | aɡacin | ‘to wrap’ |
|
agarougb | aɡarouɡb | ‘short’ |
|
agas | aɡas | ‘long, tall’ |
|
agau | aɡau | ‘unripe’ |
|
agceic | aɡceic | ‘to ask’ |
|
agona | aɡona | ‘elder brother (ego is male)’ |
|
agto | aɡto | ‘younger brother (ego is male)’ |
|
aha | aha | ‘to look after, to raise (animals)’ |
|
-ahan | -ahan | ‘to cut (grass)’ |
|
ahau | ahau | ‘afraid’ |
|
ahauwa | ahauwa | ‘fear’ |
|
aiga | aiɡa | ‘to cross’ |
|
aihiro | aihiro | ‘to put s.t. to dry in the sun’ |
|
aimo | aimo | ‘to follow’ |
|
aines | aines | ‘visible’ |
|
aingmo | aiŋmo | ‘get into (canoe, car)’ |
|
-aires | -aires | ‘eye’ |
|
aisa | aisa | ‘when (referring to past events)’ |
|
aiseba | aiseba | ‘when (referring to future events)’ |
|
ait | ait | ‘to burn’ |
|
akeina | akeina | ‘father, daddy’ |
|
am- | am- | ‘1DU exclusive possessive prefix’ |
|
amani | amani | ‘1DU exclusive personal pronoun’ |
|
amanin | amanin | ‘1DU exclusive reflexive pronoun, 1DU exclusive emphatic pronoun pronoun’ |
|
amuhunlo | amuhunlo | ‘to lie on one's belly’ |
|
-an | -an | ‘possessive suffix’ |
|
an | an | ‘with respect to, concerning, about’ |
|
an- | an- | ‘1DU inclusive possessive prefix’ |
|
anai | anai | ‘because’ |
|
anara | anara | ‘with respect to what’ |
|
ang | aŋ | ‘Anggi (name of lake)’ |
|
ara | ara | ‘what, something’ |
|
arautut | arautut | ‘to teach’ |
|
are mes mohu | are mes mohu | ‘nasal mucus’ |
|
areba | areba | ‘sick’ |
|
areg | areɡ | ‘relative clause marker’ |
|
aregwa | areɡwa | ‘poison’ |
|
aremougb | aremouɡb | ‘goods’ |
|
aret | aret | ‘food’ |
|
arges | arɡes | ‘to leave’ |
|
argoufu | arɡouɸu | ‘money’ |
|
ari | ari | ‘week’ |
|
arjaga | arɟaɡa | ‘weak’ |
|
arougb | arouɡb | ‘to push, to command, to order’ |
|
arouler | arouler | ‘brideprice’ |
|
arses | arses | ‘to disturb’ |
|
asesa | asesa | ‘true’ |
|
-at | -at | ‘to eat’ |
|
atgeic | atɡeic | ‘strong’ |
|
atou | atou | ‘to sleep, lie down’ |
|
atro | atro | ‘to throw down forcefully’ |
|
atug | atuɡ | ‘comb’ |
|
aud | aud | ‘to, towards’ |
|
augwan | auɡwan | ‘all’ |
|
augwo | auɡwo | ‘freely’ |
|
aulo | aulo | ‘to continue’ |
|
auwoho | auwoho | ‘to accuse (falsely)’ |
|
awa | awa | ‘grandmother’ |
|
awcir | awcir | ‘butterfly’ |
|
ayser | ajser | ‘crocodile’ |
|
b- | b- | ‘2SG’ |
|
b- | b- | ‘resultative prefix’ |
|
ba | ba | ‘bird’ |
|
ban | ban | ‘you (SG)’ |
|
bani | bani | ‘2SG personal pronoun’ |
|
banin | banin | ‘2SG reflexive pronoun, 2SG emphatic pronoun’ |
|
Bei mer | bei mer | ‘Indonesian language’ |
|
bein | bein | ‘foreign’ |
|
bemehi | bemehi | ‘hawk’ |
|
besa | besa | ‘bird of paradise’ |
|
bogo | boɡo | ‘sky, heaven’ |
|
bogometko | boɡometko | ‘cloth (kind of)’ |
|
bomjougb | bomɟouɡb | ‘Timor people’ |
|
Bomjouh mer | bomɟouh mer | ‘language of Timor’ |
|
bormei | bormei | ‘table, platform’ |
|
bougwena | bouɡwena | ‘fly (insect)’ |
|
Branda | branda | ‘Holland’ |
|
brimogo | brimoɡo | ‘gun’ |
|
buma | buma | ‘not yet’ |
|
cabe | cabe | ‘day after tomorrow’ |
|
cemaga | cemaɡa | ‘brains’ |
|
cicir | cicir | ‘to sleep, sleepy’ |
|
cicirebe- | cicirebe- | ‘sleepy’ |
|
cimobi | cimobi | ‘three days from now’ |
|
cinogo | cinoɡo | ‘ground, land, place’ |
|
cugb | cuɡb | ‘connecting beam in house’ |
|
cugubi | cuɡubi | ‘three days ago’ |
|
cum | cum | ‘shortly, in a while, later’ |
|
d- | d- | ‘1SG, CONNECTIVE’ |
|
dag | daɡ | ‘like’ |