OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Blust & Trussel (2019b): Proto-Malayo-Polynesian

Original citation: Blust, Robert and Stephen Trussel. 2019. Austronesian Comparative Dictionary, web edition. URL: www.trussel2.com/ACD

Search entries

Total entries: 2789
1 2 3
Headword IPA Glosses
*qe(n)sem

‘sour’

*qentek

‘stamp on’

*qentep

‘close, shut’

*qenuR

‘animal path, trail’

*qenuR-an

‘animal haunt, place frequented by animals’

*qeRut

‘bind tightly’

*qeta

‘rice husk, rice bran’

*qetak

‘slam down, ram down’

*qeteŋ

‘obstruction, barrier’

*qetes

‘chop, hack, cut off’

*qeti

1. ‘ebb tide’

2. ‘coral reefs and sandbanks exposed at low tide’

3. ‘evaporate, dry up, of water in cooking, in a river, etc.’

*qeti

‘fish’

*qeti

1. ‘stop, end, finish, complete’

2. ‘finished, used up’

*qetqet

‘tight, constricted’

*qetut

1. ‘fart, flatulence’

2. ‘expression of disbelief or denial’

*qezen

‘bear’

*qi

‘exclamation of pain, fear, excitement, etc.’

*qi

‘genitive marker (cf *)’

*qibaw

‘edible shellfish’

*qila

‘any natural mark on human skin: birthmark, freckle, mole’

*qilaŋ

‘lose, disappear, be lost (as possessions)’

*qila-qila

‘have dark blotches on the skin’

*qilaw

1. ‘torch’

2. ‘illuminate’

*qilem

‘dim, dark, obscure’

*qilih

‘mountain’

*qimpas

‘paid off, of a debt’

*qi(m)pun

1. ‘collect, collection’

2. ‘to gather, heap up’

*qina

‘astonish of astonishment, fright, etc.’

*qiŋet

‘angry, upset’

*qiŋga

1. ‘until, as far as’

2. ‘limit, boundary’

*qio

1. ‘affirm’

2. ‘expression of affirmation’

*qipil

‘hardwood tree: *Intsia bijuga*, *Afzelia bijuga*’

*qipit

1. ‘pincer of crustaceans’

2. ‘press together, pinch, squeeze’

*qiris

‘cut, slice’

*qis

‘interjection of disapproval or disgust’

*qisaq

‘interjection of negative emotive force’

*qisep

‘suck’

*qitaq

‘aggressive’

*qiteluR

1. ‘egg’

2. ‘testicle’

*qiteluR ni manuk

‘chicken egg’

*qitem

‘black’

*qitiŋ

‘bunch of bananas’

*qitqit

‘gnaw, nibble at’

*qiuk

‘cluck, squawk’

*qiuŋ

‘buzz of buzzing or droning’

*qu

‘exclamation of acknowledgement, surprise, etc.’

*quban

‘gray hair’

*qubi

‘yam: *Dioscorea alata Linn.*’

*qubuj

‘heart of palm, palm-cabbage’

*qubus

‘finished, gone’

*quhaw

‘thirst’

*quhenap

‘scale of fish’

*quhuŋ

‘edible mushroom’

*qukaq

‘loosen, open’

*qulej

‘maggot, caterpillar, larva of a metamorphosing insect’

*qulej bulu-an

‘hair’

*qulej qulej

1. ‘lots of worms’

2. ‘crawling with worms, extremely wormy’

*qulej-an

‘have worms’

*qulej-en

‘infested with worms, worm-eaten’

*qules

1. ‘clothing’

2. ‘wrapping’

*quli

‘knead, mix together’

*qulin

1. ‘rudder’

2. ‘steer (a boat)’

*quliŋ

1. ‘rudder’

2. ‘steer (a boat)’

*qulu

1. ‘head’

2. ‘top part’

3. ‘leader, chief’

4. ‘headwaters’

5. ‘handle of a bladed implement’

6. ‘prow of a boat’

7. ‘first, first-born’

*qulu ni batu

‘stubborn’

*qulu ni wahiR

‘head’

*qulu tuhud

‘knee’

*qulu tuhud

‘knee’

*qulu-an

‘head-end, upper part’

*qulun

‘outsiders, alien people’

*qulun

‘rest the head on’

*qulun-an

‘place where one rests the head: wooden headrest’

*quma

1. ‘swiddden’

2. ‘work a swidden’

*qumaŋ qumaŋ

‘hermit crab’

*qumay

‘unicorn fish, *Naso* spp.’

*qumi

‘unicorn fish, *Naso* spp.’

*qumpan

1. ‘bait’

2. ‘fodder’

*qumun

‘earth oven’

*qunap qunap

‘fish scales (collective?)’

*qunej

1. ‘pith of plants or trees’

2. ‘core or middle of something’

*quŋal

‘mournful howl of a dog’

*qu(ŋ)kaq

‘pry open’

*quŋkut

‘hunched over, bowed (as with age)’

*quntu

‘tusks of a boar’

*qunus

‘move along’

*qunus qunus

‘move along’

*qunzur

‘thrust out, extend forward’

*qupa

‘hen, egg-laying chicken’

*ququs

‘chew’

*qurit

‘stroke, stripe, line’

*quruŋ

1. ‘gather, collect’

2. ‘swarm around’

*quRut

‘massage’

*qusuŋ

‘carry between two persons’

*qutan

1. ‘small, wild herbaceous plants’

2. ‘scrub-land, bush’

*qutaŋ

‘debt’

*qutek

1. ‘brain’

2. ‘marrow’

*qutin

‘penis’

*qutud

‘fish sp.’

*qutun

‘green jobfish: *Aprion virescens*’

*qutut

1. ‘flatulence’

2. ‘to fart’

*quzan

‘rain’

*quzan batu

‘hail (lit. ‘ stone rain’)’

*quzan batu

‘hail, hailstone’

*quzan buaq

1. ‘hail’

2. ‘hailstone’

*quzan quzan

‘rain intermittently’

*quzan-i

‘to rain on (something)’

*quzuŋ

1. ‘mountain peak, cape of land’

2. ‘tip of anything’

*Rabiqi

1. ‘late afternoon, evening’

2. ‘evening meal’

3. ‘yesterday’

*Rabuk

1. ‘decaying wood’

2. ‘dust, powder’

*Rabun

1. ‘drizzling rain, mist’

2. ‘fog’

*Rabut

‘uproot, pull out by the roots’

*Radut

‘pluck, pull out’

*Rahuŋ

‘ambush, attack from concealment’

*ra-ina

‘mother’

*rakaq

‘open’

*raket

‘sticky, adhesive’

*Rakit

1. ‘lay long objects side by side’

2. ‘raft’

*Rakut

‘tie together’

*ra(m)bek

‘strike, break’

*Rambia

‘sago palm’

*ra(m)buk

‘knock, pound, beat’

*rambuk

‘knock, pound, beat’

*Ramut

‘fibrous roots, as of grass’

*Raŋa

‘open the mouth wide’

*Raŋa

‘spider conch: *Lambis lambis*’

*Raŋak

‘spider conch: *Lambis lambis*’

*RaŋaR

‘spider conch: *Lambis lambis*’

*raŋ(e)pas

‘to plunder, rob’

*raŋkep

‘unite, do simultaneously’

*ra(ŋ)kup

‘cup in the cupped hands’

*Raŋu

‘dry’

*Rantaŋ

‘carry’

*ra(n)tas

‘cut through, tear’

*rapat

‘to attack’

*rapet

‘join together, attach tightly’

*Rapus

1. ‘to bind, tie the hands or feet, as a person in detention, or an animal to be slaughtered’

2. ‘restraining rope’

*Raqan

‘lightness (weight)’

*Raqup

‘cup the hands’

*rara

‘red’

*Rataq

‘coconut milk’

*Ratas

‘milk’

*Ratas

‘sever, tear’

*Ratus

‘hundred’

*raut

‘peel rattan’

*rawan

‘strong emotion’

*Rebek

‘to fly’

*rebuk

‘dry rot in wood’

*rebuŋ

‘plant shoot. esp. bamboo shoot’

*rebut

‘to tear out’

*recik

‘speckled, stained’

*rekut

‘curl’

*rembur

‘mix together’

*Remek

1. ‘crush, pulverize’

2. ‘crumble’

*remek

1. ‘crush">crush, pulverize’

2. ‘crumble’

*re(m)pak

‘brittle, crumbly, friable’

*Re(m)puk

‘crumbling, of wood’

*rempun

‘gather together’

*remuk

‘crumble, fall to bits’

*Reneg

‘press down’

*Reŋet

‘angry, annoyed’

*reŋet

‘angry’

*re(ŋ)geŋ

‘dull resonance’

*re(ŋ)guk

‘deep throaty sound’

*reŋit

‘grimace at pain’

*re(ŋ)kaq

‘force open’

*Re(ŋ)kem

‘grasp in the fist’

*Re(ŋ)keŋ

‘shrink, contract’

*reŋut

1. ‘wrinkled’

2. ‘frown’

*re(n)zak

‘step on, place one's foot on’

*Repak

‘break to pieces’

*repek

1. ‘brittle, friable’

2. ‘to crumble’

*repuk

‘fragile, brittle, easily broken, of wood’

*reput

‘brittle to brittleness, of wood’

*retuk

‘hit, pound, chop’

*riba

‘lap’

*Ribu

‘thousand’

*ribut

‘storm’

*rikas

‘quick, fast’

*Ri(m)pit

1. ‘squeeze between’

2. ‘pinch, take between fingers’

*rimpuk

‘strike together’

*rimpuŋ

‘tie">tie the feet together’

*riŋis

‘bare the teeth in smiling or laughing’

*rintik

‘steady dripping, as of sweat or drizzling rain’

*riqas

‘split’

*Risi

‘tear, split, cut’

*Risiq

‘tear, split, cut’

*Ruab

‘high tide, tidal flow’

*Rujan

‘cargo, load (on a boat)’

*Rumbia

‘sago palm’

*rumpak

‘thud, strike against’

*ru(n)duŋ

‘shelter’

*ru(ŋ)guŋ

‘thunder’

*Ruŋkeb

‘cover over, cover up’

*Runut

‘plant fibers’

*rupuk

‘crack’

*Ruqanay

‘male’

*rusuk

‘pierce, stab’

*rutas

‘sever, tear’

*s<in>aŋelaR

‘food that is dry roasted’

*s<um>unaR

‘to shine, radiate light’

*sa buliR

‘one stem, one stalk’

*sabaŋ

‘estuary, shore near the mouth of a river’

*sa-buaq

‘one (unit)’

*sabuR

1. ‘to sow, scatter’

2. ‘scattered about’

3. ‘splash water on something’

*saet

‘spear, to spear’

*sagu

‘processed sago, prepared starch from the sago palm’

*sai

‘who?’

*sai sai

‘who’

*sakaŋ

‘bowlegged’

*sakaRu

‘reef’

*sakay

‘catch a ride, join a group, ride on something’

*sakay

‘to climb, ascend, rise up’

*sakep

‘catch, seize’

*sakil

1. ‘rest the foot on’

2. ‘touch or knock with the foot’

*sakit

‘sick, painful’

*saku

‘extract the pith from the sago palm’

*saku

‘needlefish, young of *Istiophorus* spp.’

*saku-layaR

‘sailfish, swordfish’

*sakup

‘to catch’

*saladeŋ

‘male deer, buck (?)’

*salaq

1. ‘wrong, in error (of behavior)’

2. ‘miss (a target)’

3. ‘mistake, error, fault’

*salaq salaq

‘(gloss uncertain)’

*salaR

‘nest’

*saleR

‘floor of a house’

*saliR

‘to flow, of water’

*sama-sama

‘with no difference, equally to both’

*sambak

‘hit, strike a heavy blow’

*sa(m)bar

‘seize in the mouth or beak’

*sampay

‘drape over the shoulder or from a line, as a cloth’

*sampay

‘up to, as far as, until’

*sampay-an

‘clothes cloth, place to hang washed clothing’

*sanaR

‘to shine, of the sun’

*sanday

‘to lean or rest on’

*sandeR

‘lean against, lean or incline on’

*sandiR

‘lean against, lean or incline on’

*saŋa

‘bifurcation, fork of a branch’

*sa-ŋa-puluq

‘ten’

*sa-ŋa-Ratus

‘one hundred’

*saŋa-saŋa

‘starfish’

*saŋelaR

‘to stir-fry, cook in a frying pan without oil’

*sa(ŋ)kit

‘tie, fasten together’

*sanu

‘person whose name is avoided or cannot be remembered: So-and-so’

*sapa

‘what?’

*sapak

1. ‘crack, split, break’

2. ‘sound of cracking, splitting, breaking’

*sapu

1. ‘to wipe off or brush off’

2. ‘broom’

*sapuk

‘fine dust, airborne dust’

*saput

1. ‘burial shroud’

2. ‘to enshroud a corpse’

*saqebit

1. ‘hook on to something’

2. ‘entangle’

*saq(e)buR

‘to strew, sow, sprinkle’

*saRep

‘save, rescue’

*saRman

‘outrigger float’

*saRu

‘comb’

*saRuk

‘step into clothing, put on a sarong’

*saruk

1. ‘scoop up in a net’

2. ‘fetch water by scooping up’

*saRup

‘scoop up with both hands’

*saRup

‘sing in unison’

*saRut

‘answer, reply’

*sasah

‘cut or collect palm leaves for roofing’

*sau

1. ‘word’

2. ‘talk’

3. ‘conversation’

4. ‘language’

*sauq

‘anchor’

*saut

‘comb’

*sawa

‘python’

*sawaq

‘channel’

*sebuh

1. ‘douse a fire, extinguish a fire with water’

2. ‘to hiss, as water on fire’

*sedep

‘to set (of the sun)’

*sekaŋ

‘crossbar, strut, something to hold things apart’

*sekep

‘keep secret, cover up’

*sekuk

‘to sob, choke, have broken respiration’

*selep

‘enter, penetrate’

*selet

‘insert between’

*selu

‘fish with a thin, elongated body: long tom’

*se(m)bek

‘muffled sound of a gasp, etc.’

*sendem

‘brood, think, be silent’

*sendiR

‘to lean on or against’

*seŋ(e)hij

‘acrid, pungent, of odor’

*seŋ(e)hit

‘acrid, pungent, of odor’

*seŋet

‘acrid, pungent, of odor’

*se(ŋ)ger

‘feel fit, healthy’

*seŋkar

1. ‘transverse beams that support the roof of a house’

2. ‘thwart or ribs of a boat’

*sepaŋ

‘thorn’

*sepet

‘obstruct’

*sepsep-i

‘to sip, to suck’

*serep

‘penetrate’

*si ida

‘they’

*siDsiD

‘sail along the coast, follow the coast in voyaging’

*siga

‘spark, bright light’

*sihul

‘to whistle’

*siji

‘separate the chaff from the grain’

*sika

‘to chase away or shoo off small animals’

*sikek

‘kingfisher: *Halcyon* spp.’

*siksik

1. ‘scale of fish, lizard or snake’

2. ‘shell of turtle or tortoise’

*sikut

‘bent, of the arm’

*sila

‘outpouring of light’

*silak

‘beam of light’

*silap

‘sparkle, dazzle’

*silaq

‘outpouring of light’

*silaw

‘dazzling, of light’

*sileŋ

‘look askance’

*sili

‘dazzle’

*simbuR

‘to sprinkle’

*simpa

‘slanting, sloping’

*simpaŋ

1. ‘side path, branch or fork in path or stream’

2. ‘take a side path or way’

3. ‘crossroads’

*si(m)pet

‘close, shut off’

*sinaR

‘sun’

*sindar

‘light, bright’

*si(n)duk

‘spoon, ladle’

*siŋaR

1. ‘ray of light’

2. ‘to shine’

*siŋ(e)qit

‘fit snugly, as bowstring in arrow notch’

*siŋkab

‘open, uncover’

*si(ŋ)ket

‘stick, adhere to’

*si(ŋ)kuk

‘have a stiff or bent arm’

*siŋkul

‘bent, of the arm’

*siRa

‘red, reddish color of flames’

*sirak

‘outpouring of light’

*siRaq

‘reddish, color of flames’

*siraq

‘to split open’

*siRi

‘shrub: *Cordyline*, *Dracaena*’

*sisi

‘small snail or periwinkle’

*sisir

1. ‘comb, comb-like structure’

2. ‘rake, harrow’

*sit

‘sputter of sputtering, sizzling, etc.’

*sitsit

‘hiss’

*siuk

1. ‘hiss’

2. ‘whistle’

*siwa

‘nine’

*siwaŋ

1. ‘gap, open space’

2. ‘groove’

*sual

1. ‘root up the ground, of a pig’

2. ‘uproot’

*suaR

‘lift up with a lever, lever up, root up’

*suat

‘kind of comb’

*suat

‘root up, lever up’

*suba

‘spit, saliva’

*sudu

‘spoon, ladle, scoop’

*suduk

‘spoon, ladle, spade, shovel’

*suja

‘pitfall or trail spikes made of sharpened bamboo’

*suka

‘tree: *Gnetum gnemon*’

*suksuk-i

‘to insert, cram, stuff’

*suku

1. ‘one quarter’

2. ‘designation for a division of society, probably a lineage’

*sukul

‘cornered, unable to escape’

*sukul

‘to measure vertically’

*sukun

‘breadfruit sp.’

*sulam

‘pierce or remove with a needle’

*suled

‘insert, plug’

*sulen

‘insert, plug’

*suli

‘plant shoot, sprout, cutting’

*suli

‘taro’

*sulig

‘fish, the fusilier: *Caesionidae* sp.’

*suliq

‘to reverse, turn around’

*sulsul

‘follow the edge of a body of water, as in going upstream’

*suluŋ

‘put on clothing, wrap around body’

*suluŋ

‘shelter’

*suluq

‘torch, probably of dried palm frond’

*sumaŋed

1. ‘soul of a living being’

2. ‘soul of the rice plant’

*sumaŋet nu pajay

‘soul of the rice plant’

*sumpit

‘blowpipe, blowgun’

*sunaR

‘light, radiance’

*su(ŋ)kab

‘to open, break open’

*su(ŋ)kit

‘pick or knock down fruit with a pole’

*suŋkit

1. ‘pierce, as wth a needle’

2. ‘extract by piercing’

*su(ŋ)kuk

‘hang one's head’

*suŋut

‘labial circle’

*sunuR

‘set fire to, smoke out’

*supaq

‘to spit, expectorate’

*supu

‘boundary, border’

*suqan

‘digging stick’

*surup

1. ‘enter, penetrate’

2. ‘to set, of the sun’

*susu

‘banana or plantain sp.’

*susun

‘to stack up, pile in layers’

*susuq

‘edible snail’

*sutsut

‘to lose weight, grow thin’

*t<an>uzuq

‘index finger’

*t<in>alih

1. ‘was made into rope’

2. ‘what was made into rope’

*t<in>anek

‘boiled foods other than rice’

*t<in>apa

‘smoke’

*t<in>aqay

‘intestines’

*t<in>aqi

‘small intestine’

*t<in>uduR

‘(gloss uncertain)’

*t<in>unuh

‘roast’

*t<um>akut

‘become afraid’

*t<um>alih

‘to twist into rope (?)’

*t<um>anek

‘to cook anything but rice’

*t<um>aqi

‘to defecate’

*t<um>ubuq

‘to sprout, to grow’

*t<um>ugtug

‘knock or bump the head’

*t<um>unuh

‘to roast (intr.)’

*ta-

‘prefix marking spontaneous or involuntary action’

*taba

‘cut with a knife’

*tabad

‘to cut, make an incision’

*taban

1. ‘booty, war captive’

2. ‘what is taken in war’

3. ‘elopement, captured bride’

*tabaŋ

‘help, assist’

*tabun

‘to cover with earth, sand, etc.’

*tabuni

‘placenta, afterbirth’

*tabuq

1. ‘scoop up water’

2. ‘water scoop or dipper’

*tabuqan

‘yellowjacket wasp’

*tabuR

‘to strew, scatter, as seed’

*tabuRi

‘conch shell trumpet’

*tabuRiq

‘conch shell trumpet’

*tada

‘natural cock spur (cf *, artificial cockspur)’

*tahan

‘abode, place of residence’

*tahaw

‘outdoors, outside’

*tahep

‘winnow’

*tahep-an

‘winnow’

*tahep-i

‘to winnow’

*tahep-i

‘winnow’

*tahiq

‘to sew’

*ta-huaji

1. ‘younger sibling of the same sex’

2. ‘younger parallel cousin of the same sex’

*tak

‘bang!’

*takaw

‘steal’

*taki

‘feces, excreta’

*takub

‘thin covering, eyelid’

*takub-takub

‘eyelid’

*talaq

‘morning ( evening) star: Venus’

*talas

‘break, burst’

*tales

‘taro: *Colocasia esculenta*’

*talih

‘rope, cord, twine, string’

*ta-likud

‘turn the back on’

*taliŋa

1. ‘ear’

2. ‘kind of tree fungus’

*taliŋa nu kahiw

‘wood ear, semicircular edible fungus which grows on tree trunks’

*talisay

‘shore tree with edible nuts: *Terminalia catappa*’

*talu

‘to lose, be defeated’

*taluk

‘young plant shoot’

*taluki

‘kind of fabric ( silk?)’

*talun

1. ‘fallow land’

2. ‘secondary forest’

*tama

1. ‘enter, penetrate’

2. ‘bold, of persons’

*tamaq

1. ‘appropriate, suitable’

2. ‘fit together’

3. ‘hit the mark’

*tamaq

1. ‘enter, penetrate’

2. ‘bold, of persons’

*t-amax

‘father’

*tambak

1. ‘dam, dyke, embankment’

2. ‘to fill a hole with earth’

3. ‘to heap up’

*tambak

‘hit, pound on’

*tambal

‘to mend, patch’

*tambar

‘antidote (as for snakebite)’

*tamiaŋ

‘kind of bamboo’

*tamiŋ

‘type of shield’

*tamiq

‘to taste, try’

*tamis

‘to taste, try’

*tampek

‘slap, hit with open hand’

*tampuk

‘clap, thud’

*tanek

‘to cook’

*tanek-en

‘cook’

*tanem

1. ‘grave’

2. ‘to bury’

3. ‘to plant’

*tanem-i

‘to plant on or in’

*taneq

‘earth, soil, land’

*taneq pulut

‘clay, sticky earth’

*taneq tumbuq

‘anthill, termite mound (lit, ‘growing earth’)’

*taŋ

‘sound of a clang or bang’

*taŋa

‘to gape stupidly, gawk’

*taŋad

‘look upward’

*taŋada

‘to look upward’

*taŋan

‘finger, toe’

*taŋaR

‘to seize with the teeth, hold by biting’

*taŋeb

‘lid, cover’

*taŋelaj

‘elephant grass, miscanthus grass: *Themeda gigantea*’

*taŋga

‘Indian cork tree: *Millingtonia hortensis*’

*taŋga

1. ‘rung of a ladder’

2. ‘runged ladder’

*taŋila

‘ear’

*taŋiRi

‘Spanish mackerel, kingfish: *Scomberomorini* spp.’

*taŋis

1. ‘weep, cry’

2. ‘mourn’

*taŋis-an

‘to cry over something or someone’

*taŋis-i

‘to cry for, cry over, mourn, bewail, weep for the dead’

*taŋis-taŋis

‘to weep continuously or incessantly’

*ta(ŋ)kas

‘agile, quick, swift, energetic’

*taŋkas

‘loosen, untie’

*taŋkay

‘stem of a plant, stalk’

*ta(ŋ)kep

‘seize, catch’

*ta(ŋ)kep

‘to fold over, double’

*taŋkep

‘catch, as by covering’

*ta(ŋ)kub

‘to close or cover up’

*tani

‘here’

*tanum

‘fill with water’

*tapa

‘to smoke fish or meat for preservation’

*tapak

‘visible’

*tapaŋ

‘patch, as on clothing’

*tapel

‘patch, as on clothing’

*tapi

‘to winnow’

*tapik

‘pat, slap lightly’

*tapis

‘to skim over the surface’

*tapuk

‘flock together’

*taq

‘negative marker: no, not’

*taqay

‘feces, excrement’

*taq(e)mis

‘sweet’

*taqen

‘set a snare’

*taq(e)pil

‘in layers, adjacent to one another’

*taqi

‘feces, excrement’

*taqi nu haŋin

‘wind-driven fragments of cloud, light scudding clouds’

*taqi nu lalej

‘dark mole’

*taqih-an

‘sew’

*taqu

‘right side’

*taqu

‘to know how, be able to, be skilled at’

*taqu-an

‘to know’

*taqun

‘year, season’

*tara

‘cock spur’

*taRaq

‘unicorn fish: *Acanthurus unicornis*’

*taRaqan

‘squirrel fish: *Holocentrus* spp.’

*taRin

‘snare trap’

*taris

‘scratch a line’

*taRum

‘indigo plant and dye: *Indigofera suffruticosa* (Mill.) and *Indigofera tinctoria* L.’

*taRuq

1. ‘to store, put away for safekeeping, hide valuables’

2. ‘to place a bet in gambling’

3. ‘lay an egg’

*taRus

‘to reach, extend to’

*taRutum

‘porcupine fish’

*taRutuŋ

‘porcupine fish, puffer fish, *Diodon* sp.’

*tasak

‘ripe’

*tasik

‘sea, saltwater’

*tasim

‘sharp’

*tasim-i

‘sharp’

*ta-talih

‘cord’

*ta-tawa

‘to laugh’

*tatuqu

‘true, real’

*tau

‘person, human being’

*tau nu mata

‘pupil of the eye (‘person of the eye’)’

*tau tau

1. ‘human effigy’

2. ‘pupil of the eye’

*tau-mata

‘person, human being’

*ta-umpu

‘grandparent/ grandchild (referential term used reciprocally)’

*tawa

‘to laugh’

*tawan

‘kind of fruit tree: *Pometia pinnata*’

*taytay

‘single log bridge (?)’

*tazem

‘sharp’

*tazim

1. ‘sharp point’

2. ‘to whet,’

*tebah

‘to cut, clear vegetation’

*tebak

‘fall with a loud smack’

*tebaŋ

‘to fell trees’

*tebej

‘spring of water’

*tebel

1. ‘thick, of objects’

2. ‘dense, of crowds’

*tebiq

1. ‘split, divide, break off’

2. ‘section of a betel nut’

*tebuh

‘sugarcane: *Saccharum officinarum*’

*tebuh

‘sugarcane: *Saccharum officinarum*’

*tebuk

‘fall with a dull thud’

*tebuR

‘natural spring, fresh water spring’

*tebus

‘redeem, ransom’

*teduŋ

‘take shelter, cover the head’

*tegaŋ

‘dry, dehydrated’

*tegas

‘clear, straightforward’

*tegel

‘unyielding, obstinate, inflexible, stubborn’

*teger

‘unyielding, obstinate, inflexible, stubborn’

*tegteg

‘knock, pound, beat’

*teguk

‘to gulp, swallow all at once’

*tek

‘thump!’

*teka

‘elder sibling of the same sex’

*teka

1. ‘to come, arrive’

2. ‘reach as far as’

3. ‘reach a destination’

4. ‘to complete’

*tekas

‘come to rest in a definite place, settle">settle down, as birds on a tree’

*teked

‘prop, support’

*tekek

‘dull throaty sound’

*teken

1. ‘downward pressure’

2. ‘bamboo punting pole’

*teken-teken

‘(gloss uncertain)’

*tektek

‘pierce, penetrate’

*tekub

‘to cover, shut’

*tekuk

‘bend or pull down (as a branch)’

*tekuŋ

‘bow the head’

*tekuq

‘bend, hook’

*tela

‘split, crack’

*telaq

‘sexual heat, sexual excitement’

*telaq

‘split, crack, fissure’

*teleb

‘sink, vanish from sight’

*telem

‘sink, disappear under water’

*telen

‘to swallow’

*teli

‘female genitalia’

*telu-ŋa-puluq

‘thirty’

*telu-telu

‘three each, three by three’

*te(m)bek

‘tap, thump’

*tempak

‘split, break off’

*t-empu

‘grandparent/ grandchild (ref.)’

*te(m)pus

‘end, conclude, finish’

*temu

‘all around, surrounding’

*teñej

‘sink, set (sun)’

*teñen

‘to swallow’

*teŋ

‘buzz, hum’

*teŋaq

1. ‘middle, center’

2. ‘half’

*teŋeR

‘kind of mangrove, *Ceriops* spp., with bark used for dyeing’

*teŋuq

‘nape of the neck’

*tenzeg, te(n)dek

‘upright, erect’

*tepak

‘to slap’

*tepeŋ

‘taste, test, try’

*tepiR

‘mat’

*teptep

‘firefly’

*teRab

‘belch’

*teRas

1. ‘heartwood of a tree, hard, durable core of wood’

2. ‘ironwood tree’

*teReb

1. ‘soaked, saturated, full of liquid’

2. ‘crowded or filled to overflowing’

*teRi

‘k.o. small fish’

*teriŋ

‘bamboo sp.’

*tesek

‘pierce, penetrate’

*tetas

‘rip or tear open’

*tian

‘abdomen, belly’

*tian-an

‘pregnant (lit. ‘in the belly')’

*tida

‘leftover, remainder’

*tidaq

‘leftover, remainder’

*tidem

1. ‘dark, obscure’

2. ‘black’

*tidu

‘spoon, ladle’

*tiduR

‘to sleep’

*tik

‘sound of tapping or flicking (of finger, small implement, etc.)’

*tikas

‘lift off a cover, be lifted off’

*tiked

‘heel’

*tikek

‘cry of the gecko’

*tiktik

‘drip, leak’

*tiktik

‘to tap, strike lightly on a hard surface’

*tila

‘vulva, vagina’

*tilen

‘to swallow’

*tilu

‘ear’

*timba

‘vessel for fetching water from a well, objects from a pit, etc’

*timid

‘chin, jaw’

*timpaŋ

1. ‘lame, limping’

2. ‘to limp’

*t-impu

‘grandparent’

*timuR

‘south’

*t-ina

‘mother (ref.)’

*tina

‘female, of animals’

*tindaw

‘see in the distance’

*tindes

‘crush lice with the fingernails’

*tiŋ

‘ringing sound’

*tiŋah

‘food particles caught between the teeth’

*tiŋi

‘listen’

*ti(ŋ)kas

‘swift, energetic’

*tiŋkuq

‘graze, strike lightly against’

*tiŋtiŋ

‘tinkling sound’

*ti(n)zeg

‘stand erect’

*tipis

‘thin (of materials)’

*tiqaw

‘fish">goatfish spp.’

*tiqaw

‘goat fish, family *Mullidae*’

*tiRem

‘oyster’

*tiRis

‘drip, ooze through’

*titey

‘suspension bridge’

*titi

1. ‘breast’

2. ‘suck the breast’

*titiq

1. ‘breast’

2. ‘suck the breast’

*titis

‘drip, ooze’

*titu

‘puppy’

*tiup

‘blow’

*tuak

‘palm wine’

*tuay

‘kind of edible marine clam’

*tubuq, tumbuq

‘grow, germinate, sprout’

*tubuR

‘natural spring, fresh water spring’

*tudaq

‘throw’

*tudiq

‘tree sp.: *Sesbania grandiflora*’

*tuduk

‘skewer, spit for roasting’

*tuduŋ

‘head cover, protection from sun or rain’

*tugtug

1. ‘beat, pound’

2. ‘sound of rhythmic pounding’

*tugtug

‘knock or bump the head’

*tuhud

‘knee’

*tuhuR

‘string’

*tui

‘tree: *Dolichandrone spathacea*’

*tuk

‘sound of a knock’

*tukaŋ

‘to prop half-open’

*tukik

‘poke, prod, peck’

*tuktuk-i

‘to hammer, pound (something)’

*tulak

1. ‘push something away, shove, repel’

2. ‘push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water’

*tulali

‘bamboo nose flute’

*tuli

1. ‘earwax’

2. ‘deaf’

*tultul

‘blunt, dull’

*tuluŋ

‘to help, assist’

*tulus

1. ‘straightaway, immediately’

2. ‘get done at once’

3. ‘continue on, lasting’

*tuluy

‘continue’

*tuluy

‘stop and visit when passing by’

*tumah

1. ‘clothes louse’

2. ‘body louse’

*tu(m)bak

‘clash together’

*tumbak

‘spear, lance’

*tumbuk

‘punch, hit, pound’

*tumpel

‘dull, blunt’

*tumpul

‘dull, blunt’

*tu(m)pus

‘to complete, finish’

*tuna

‘freshwater eel’

*tu(n)daŋ

‘to sit’

*tuŋ

‘booming sound’

*tuŋtuŋ

‘peak, top’

*tunu

‘roast food over a fire’

*tuqah

1. ‘old, of people’

2. ‘mature, as fruit’

*tuqah tuqah

‘old’

*tuqan

‘primary forest’

*tuqelan

1. ‘condylar bone’

2. ‘bone of fauna exclusive of fish’

*tuqu

‘right side’

*tuqu

1. ‘true, real’

2. ‘truly, really’

*tuquD

‘to stand’

*tuquR

‘evaporate, dry up’

*tuquR

‘tree: *Bischofia javanica*’

*tuqu-tuqu

‘true, truly’

*tuRa

‘to string, put on a string’

*tuRaŋ

‘kinsman, relative (undefined)’

*turik

‘mark with a line or spot’

*turiŋ

‘fish sp.’

*turis

‘scratch a line’

*tuRun

1. ‘to descend, go down’

2. ‘to lower’

*turus

‘stake, free-standing post’

*tusiq

‘to point at, indicate’

*tutub

‘to cover’

*tutuk

‘bow, lower the head’

*tutuŋ

‘to ignite, set fire to’

*tutuŋ-an

‘flaming, on fire’

*tutup

‘to cover’

*tutur

‘to speak clearly and deliberately’

*tuzu

‘direction, goal, destination’

*tuzuk

‘point at, point out’

*tuzuq

‘to point out, instruct’

*tuzuq-i

1. ‘to point, indicate’

2. ‘teach, instruct’

*tuzu-tuzuq

‘point’

*ua

‘parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me’

*uak

‘harsh cry, bellow, loud cry’

*uak

‘retch’

*uaq

‘parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ’

*uaʔ

‘parents' elder sibling’

*ubeŋ

‘to block, to dam up’

*ubet

‘buttocks, posterior’

*ubuŋ

‘ridge of the roof’

*ubut

‘pluck, pull out’

*udehi

1. ‘last’

2. ‘come after or behind’

3. ‘late, later’

4. ‘future’

5. ‘stern of a boat’

6. ‘youngest child’

*uduŋ

‘hut, temporary shelter’

*uduq

‘carved wooden figure, charm used to provide magical protection’

*uduq

‘stammer’

*ujan

1. ‘cargo’

2. ‘load a canoe’

*ukir

‘carving, sculpture’

*ukuk

1. ‘cough’

2. ‘to cough’

3. ‘sound of coughing’

*ukup

1. ‘brood, sit on eggs’

2. ‘cover completely’

*ulay

‘to stir, mix together’

*uliq

1. ‘return home’

2. ‘return something’

3. ‘restore, repair’

4. ‘repeat’

5. ‘motion to and fro’

*uliq uliq

‘repeat’

*uman

‘again’

*um-a(ŋ)kit

‘to bite’

*umbaw

1. ‘top part’

2. ‘high’

*umel

‘speechless, dumb, mute’

*um-inum

‘to drink’

*umpaŋ

‘plug, obstruct’

*umpu

1. ‘grandparent/ grandchild (recipr.)’

2. ‘ancestor’

*um-uliq

‘return home’

*um-unah

‘go first’

*unah

1. ‘precede, go or be first’

2. ‘earlier, former’

*unay

‘sliver, splinter’

*uŋap

‘open the mouth wide’

*u(ŋ)kaq

‘open’

*u(n)sek

‘press into’

*untay

‘citrus fruit’

*unuq

‘beads, necklace’

*upaq

‘compensation, reward’

*upas

‘poison, venom of a snake’

*upun

‘gather in masses, as smoke’

*upus

‘use’

*uRat

1. ‘artery, blood vessel, blood vein’

2. ‘muscle’

3. ‘nerve’

4. ‘sinew’

5. ‘tendon’

6. ‘fiber’

7. ‘vein of a leaf’

8. ‘grain of wood’

9. ‘strand (of thread, rope)’

10. ‘fishing line’

11. ‘root’

*uRat i lima

‘lines in the palm of the hand’

*uRat uRat

‘veins, sinews (collective)’

*usik

‘disturb, annoy’

*usuk

1. ‘press into, crouch’

2. ‘enter crouching’

3. ‘drive in stakes’

*usuq

‘rub, wipe’

*utaña

‘ask, inquire’

*utik

‘marine fish with thorny skin’

*utiŋ

‘tang of a knife, etc.’

*utus

‘break under tension, as a rope’

*uu

‘moan’

*uy

‘exclamation to express surprise, call attention, etc.’

*uyuR

‘shake, sway, stagger’

*uzeg

‘drive in, erect, as a piling’

*wada

1. ‘be, exist, have’

2. ‘wealthy’

3. ‘not exist, not have’

*wahiR

1. ‘fresh water’

2. ‘stream, river’

*wahiR bahaq

‘flood waters’

*wai

‘mango’

*wakaq

‘split’

*wakaR

‘root’

*wakas

‘loosen, undo, uncover’

*wakat

‘mangrove root’

*walu ŋa puluq

‘eight’

*walu walu

‘eight by eight, eight at a time’

*wanan

‘right ( side, hand, direction)’

*waŋis

‘bare the teeth’

*waŋkaŋ

‘spread the legs apart’

*wani

‘honey bee">honeybee’

*waRej

‘vine, creeper’

*wati

‘earthworm’

*wa-tu

1. ‘away, outward, forward, onward’

2. ‘towards the hearer’

*wiŋis

‘bare the teeth’

*wirit

‘twist’

*X + qatay

1. ‘(lit. 'big liver') brave, courageous’

2. ‘proud, arrogant’

*X + qatay

‘(lit. 'burning liver') angry, furious’

*X + qatay

‘(lit. 'rotten liver') full of malice’

*X + qatay

‘(lit. 'sick/hurt liver') resentful, offended’

*X + qatay

‘(lit. 'small liver') afraid’

*X + qatay

‘(lit. 'white liver') pure-hearted’

*zakan

‘to cook in water, cook rice’

*zalan

1. ‘path, made by a human as opposed to an animal’

2. ‘way or means to do something’

3. ‘wake of a boat’

4. ‘Milky Way’

*zalateŋ

‘stinging nettle: *Laportea* spp.’

*zaŋan

‘span">handspan’

*zaqat

1. ‘bad, evil’

2. ‘ugly’

*zaqit

‘to sew’

*zaRami

1. ‘rice straw’

2. ‘flute made from a rice stalk’

*zariŋ

‘noose or net trap’

*zauq

‘far’

*zauq zauq

‘(gloss uncertain)’

*zawa

‘day’

*zeket

‘to burn (fields, etc.)’

*zelay

‘cereal grass with edible seeds that are also used as beads, Job’s tears: *Coix lachryma-jobi* L.’

*zemak

‘feel, grope’

*zeŋkuŋ

‘curve’

*zilak

‘eye’

*zilateŋ

‘stinging nettle: *Laportea* spp.’

*zitzit

‘to hiss’

*ziuq

‘bathe’

*ziziq

‘grin, show the teeth’

*zizir

‘grin, show the teeth’

*zukut

‘grass’

*zuŋkuk

‘bend over, stoop’

*zuRuq

1. ‘juice’

2. ‘sap’

3. ‘gravy’

4. ‘soup’

1 2 3