OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Anceaux (nd i): Moi Waliam

Original citation: Anceaux, J.C. no date. Moi Waliam word list. Leiden University Special Collections, J.C. Anceaux Collection, Or. 615, Folder 61-72, List 464.

Search entries

Total entries: 145
Headword IPA Glosses
ah maoeah mau

‘your father’; ‘jouw vader’

bailobailo

‘jungle, forest’; ‘bos’

bambam

‘sweet’; ‘zoet’

banasjikbanaɕik

‘bark’; ‘schors’

batbat

‘garden’; ‘tuin’

bitbit

‘bitter’; ‘bitter’

bolokbolok

‘firefly’; ‘vuurvlieg’

botsanbotsan

‘bad’; ‘slecht’

djelɟel

‘short’; ‘kort’

djiɟi

‘bamboo’; ‘bamboe’

djiɟi

‘coconut’; ‘klapper’; ‘kelapa’

dosjokdoɕok

‘heavy’; ‘zwaar’

elieli

‘two’; ‘2’

ettoeettu

‘one’; ‘een’

fanfan

‘arrow’; ‘pijl’

fatfat

‘four’; ‘4’

gaikoenɡaikun

‘beard’; ‘baard’

galtjiɡalci

‘chin’; ‘kin’

gappijeɡappije

‘saliva’; ‘speeksel’

garaloɡaralo

‘cheek’; ‘wang’

gataɡata

‘hard’; ‘hard’

habahaba

‘house’; ‘huis’

habakhabak

‘tobacco’; ‘tabak’

hadjemhaɟem

‘now’; ‘nu’

hagoeaihaɡuai

‘morning’; ‘ochtend’

hagoerhaɡur

‘tomorrow’; ‘morgen’

hamam lapohamam lapo

‘cuscus’; ‘koeskoes’

hmonhmon

‘pig’; ‘varken’

jelipapjelipap

‘1pl incl’; ‘kita 2’

jenaikjenaik

‘all’; ‘alle(s)’

jerimjerim

‘taro’; ‘keladi’

jiji

‘sky’; ‘hemel’

kablekable

‘cassowary’; ‘casuaris’

kabokoekaboku

‘lip’; ‘lip’

kadakkadak

‘frog’; ‘kikvors’

kadjempekaɟempe

‘wall’; ‘wand’

kafijekafije

‘cockroach’; ‘kakkerlak’

kalakala

‘island’; ‘eiland’

kalakala

‘rat’; ‘tikoes’; ‘tikus’

kama goepokama ɡupo

‘toe’; ‘teen’

kamagenkamaɡen

‘elbow’; ‘ellebog’

kamankwankamankwan

‘bush fowl’; ‘boskip’

kamapokamapo

‘finger’; ‘vinger’

kamplepoekamplepu

‘old (person)’; ‘oud (mens)’

kanadoekanadu

‘shit’; ‘poep’

kantjekance

‘crocodile’; ‘krokodil’

kapetebewrkapetebewr

‘spider’; ‘spin’

kapjehkapjeh

‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’

karagoenkaraɡun

‘fruit bat’; ‘kalong’

karapokarapo

‘bat’; ‘vleermuis’

karapoekarapu

‘child’; ‘kind’

kasjoekaɕu

‘tree kangaroo’; ‘wakera’

katesankatesan

‘nothing’; ‘niets’

katjikaci

‘sugercane’; ‘suikerriet’

kawékawe

‘leech’; ‘bloedzuiger’

klanoranklanoran

‘river’; ‘rivier’

kloeklu

‘three’; ‘3’

kmakma

‘proa, canoe’; ‘prauw’

koegarekuɡare

‘bush fowl’; ‘boskip’

koemoetkumut

‘crowned pigeon’; ‘kroonduif’

koemoetwatkumutwat

‘bird of paradise’; ‘paradijsvogel’

kotjoenkocun

‘thigh’; ‘dij’

kwikwi

‘rattan’; ‘rotan’

lagimlaɡim

‘meat’; ‘vlees’

lakemlakem

‘chest’; ‘borst’

lebeklebek

‘lightning’; ‘bliksem’

loeintanluintan

‘stairs’; ‘trap’

madapemadape

‘near’; ‘nabij’

mafejenmafejen

‘centipede’; ‘duizendpoot’

mafotmafot

‘five’; ‘5’

mahmalomahmalo

‘skinny, thin’; ‘mager’

mahmomahmo

‘wet’; ‘nat’

mahtemmahtem

‘soft’; ‘zacht’

maikoemaiku

‘thunder’; ‘donder’

mambetemmambetem

‘fat (adj), thick’; ‘dik’

mamoetitemamutite

‘1pl excl’; ‘kami 2’

manaitjinmanaicin

‘high, tall’; ‘hoog’

manamihmanamih

‘far’; ‘ver’

manamihmanamih

‘old’; ‘oud’

maneimanei

‘my mother’; ‘mijn moeder’

masepemasepe

‘ripe’; ‘rijp’

mesimesi

‘cooked’; ‘gaar’

moromoro

‘raw’; ‘rauw’

moro nakkomoro nakko

‘unripe’; ‘onrijp’

naboenabu

‘nest’; ‘nest’

nahgamnahɡam

‘make, do’; ‘maak, doe’

nahlanahla

‘piss’; ‘pis’

najonajo

‘his father, her father’; ‘zijn vader, haar vader’

nalakenalake

‘person’; ‘mens’

nalake hakamnalake hakam

‘alive’; ‘levende’

nalake wagisnalake waɡis

‘dead’; ‘dode’

namarannamaran

‘light (adv.)’; ‘licht’

namoenamu

‘come here’; ‘kom hier’

namoetahnamutah

‘3pl’; ‘zij 2’

nan koennan kun

‘body hair’; ‘lichaamshaar’

nanoet alinanut ali

‘2pl’; ‘jullie 2’

naplalnaplal

‘fast’; ‘snel’

narapinarapi

‘young’; ‘jong’

nasanasa

‘armpit’; ‘oksel’

nasjannaɕan

‘branch’; ‘tak’

nedjelneɟel

‘low’; ‘laag’

nemejonemejo

‘your mother’; ‘jouw moeder’

nerilanerila

‘language’; ‘taal’

nerilanerila

‘speak’; ‘spreek’

nerimnerim

‘say’; ‘zeg’

nimemnimem

‘his mother, her mother’; ‘zijn moeder, haar moeder’

njaenjidaɲaeɲida

‘nostril’; ‘neusgat’

njoelanɲulan

‘suck’; ‘zuig’

njoewatɲuwat

‘bow’; ‘boog’

njoloeɲolu

‘wing’; ‘vleugel’

nohloenohlu

‘voice’; ‘stem’

nomoenomu

‘go away’; ‘ga weg’

oettjoeutcu

‘seven’; ‘7’

pagarpaɡar

‘fence’; ‘pagar’

pahmoenpahmun

‘sago’; ‘sago’

pahnampahnam

‘body’; ‘lichaam’

papakoepapaku

‘palm leaf, palm rib’; ‘gaba-gaba’

papoenpapun

‘night’; ‘nacht’

pijoklapijokla

‘snot’; ‘snot’

pijoklapijokla

‘sour, acid’; ‘zuur’

poedepude

‘ten’; ‘10’

poedenjinpudeɲin

‘six’; ‘6’

poet eliput eli

‘twenty’; ‘20’

salimsalim

‘paddle’; ‘pagaaien’

sepeisepei

‘slow’; ‘langzaam’

sidjisiɟi

‘forehead’; ‘voorhoofd’

sjiɕi

‘nine’; ‘9’

sjitanɕitan

‘door’; ‘deur’

sjo'éɕo'e

‘dog’; ‘hond’

sjowenɕowen

‘kangaroo, wallaby’; ‘lau-lau’

soekoemsukum

‘breadfruit’; ‘soekoen’; ‘sukun’

soembaksumbak

‘sweat’; ‘zweet’

soenoklasunokla

‘milk’; ‘melk’

taltal

‘banana’; ‘pisang’

tamoegaoetamuɡau

‘yesterday’; ‘gisteren’

teleitelei

‘daylight’; ‘daglicht’

teleidjioteleiɟio

‘today’; ‘vandaag’

tet ah maoetet ah mau

‘my father’; ‘mijn vader’

tjiklacikla

‘tears’; ‘tranen’

tjimcim

‘mat’; ‘tikar’

tjoen amcun am

‘hundred’; ‘100’

tokodoeftokoduf

‘back’; ‘rug’

welipapwelipap

‘sweet potato’; ‘petatas’

wemsawemsa

‘kunai grass’; ‘alang-alang’

woloewolu

‘eight’; ‘8’