Blust & Trussel (2019c): Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| *abat | ‘wound, to wound’ | ||
| *adiRi | ‘housepost’ | ||
| *anu | ‘thing whose name is unknown’ | ||
| *asa | ‘one (of humans)’ | ||
| *au | ‘dew’ | ||
| *b<in>ai | ‘woman, female’ | ||
| *ba | ‘but, if’ | ||
| *ba | ‘go’ | ||
| *baaq | ‘flood’ | ||
| *bai | ‘woman, female’ | ||
| *bail | ‘plant: *Falcataria Moluccana*’ | ||
| *bait | ‘do, make’ | ||
| *balaŋ | ‘side, part’ | ||
| *bali | ‘dual division, moiety’ | ||
| *balun | 1. ‘bind, bundle’ 2. ‘wrap in cloth’ 3. ‘death shroud’ 4. ‘cloth(ing)’ | ||
| *banaR | ‘thorny vine: *Smilax* spp.’ | ||
| *baRi | ‘beginning to spoil, tainted (of food left uneaten too long)’ | ||
| *bayan | ‘bait’ | ||
| *bebel | 1. ‘dull, blunt’ 2. ‘blocked, plugged’ 3. ‘stupid’ | ||
| *belen | ‘to swallow’ | ||
| *beŋel | ‘mute, unable to speak’ | ||
| *betis | ‘calf of the leg’ | ||
| *bina | ‘shellfish sp.’ | ||
| *biriŋ | ‘to stone, throw a stone at’ | ||
| *bisak | ‘to split’ | ||
| *bisik | ‘to peel’ | ||
| *bitak | ‘mud’ | ||
| *bitik | ‘lightning’ | ||
| *bitu | ‘sword grass: *Imperata cylindrica*’ | ||
| *bobo | ‘upper surface, top, above’ | ||
| *bua | ‘only, just’ | ||
| *bubu | 1. ‘sing’ 2. ‘song’ | ||
| *budaq | 1. ‘foam, bubbles, lather, scum, froth’ 2. ‘bubble up’ | ||
| *budeq | ‘sponge’ | ||
| *buek | ‘head hair’ | ||
| *buku | 1. ‘node (as in bamboo or sugarcane)’ 2. ‘joint’ 3. ‘knuckle’ 4. ‘knot in wood’ 5. ‘knot in string or rope’ 6. ‘Mons veneris’ | ||
| *buku ni lima | ‘wrist bone’ | ||
| *buku ni qaqay | ‘ankle bone’ | ||
| *bulu | 1. ‘body hair’ 2. ‘fur’ 3. ‘feather’ 4. ‘down’ 5. ‘antenna of insect or crustacean’ 6. ‘spikes of sea urchin’ 7. ‘floss on plant skins, color’ 8. ‘type, kind’ | ||
| *bunuq | ‘constellation: the Pleiades’ | ||
| *buqal | 1. ‘levered up’ 2. ‘uprooted’ | ||
| *buqaya | 1. ‘crocodile’ 2. ‘seahorse’ | ||
| *buqi | 1. ‘pour water on’ 2. ‘to douse (as a fire)’ | ||
| *buRu | ‘envious, jealous’ | ||
| *buta | 1. ‘blind’ 2. ‘blindness’ | ||
| *butiR | 1. ‘wart’ 2. ‘cyst’ 3. ‘non-purulent skin eruption’ | ||
| *butu | ‘group, crowd, flock, school, bunch, cluster’ | ||
| *buu | ‘conch shell trumpet’ | ||
| *buu | ‘corner, edge, point’ | ||
| *buu | ‘to blow’ | ||
| *daŋi | ‘near’ | ||
| *daqi | 1. ‘forehead’ 2. ‘face’ | ||
| *daun | 1. ‘leaf’ 2. ‘head hair’ 3. ‘classifier used in counting certain types of objects’ | ||
| *dua-dua | 1. ‘two by two, two at a time’ 2. ‘two each’ | ||
| *dədək | ‘pound’ | ||
| *erit | ‘scratch, scrape’ | ||
| *hadiRi bubuŋ-an | ‘center post, main housepost’ | ||
| *i | ‘numeral prefix’ | ||
| *ijuŋ mata | ‘face’ | ||
| *ima | ‘kind of pandanus with leaves useful for plaiting’ | ||
| *imi | ‘2p. pl. pronoun: you’ | ||
| *ina | 1. ‘mother, mother's sister’ 2. ‘female animal’ 3. ‘largest member of a set’ | ||
| *iŋaR | 1. ‘loud, of the voice’ 2. ‘voice’ | ||
| *isi | ‘to peel, strip off’ | ||
| *ka-dua | ‘second’ | ||
| *kalabaw | ‘rat, mouse’ | ||
| *kamiu | 1. ‘2pl. nominate and genitive’ 2. ‘you all, your’ | ||
| *kampuŋ | ‘abdomen, belly’ | ||
| *kandoRa | ‘cuscus, phalanger’ | ||
| *kayu | 1. ‘wood’ 2. ‘tree’ | ||
| *kazupay | ‘rat’ | ||
| *keli | ‘to dig up’ | ||
| *keRa | ‘hawksbill turtle: *Chelonia imbricata*’ | ||
| *keRan | ‘hawksbill turtle: *Chelonia imbricata*’ | ||
| *kese | 1. ‘keep to oneself’ 2. ‘different’ 3. ‘alone’ | ||
| *kese-kese | ‘varied, different (?)’ | ||
| *kilaw | ‘corner of the eye’ | ||
| *laman | 1. ‘deep, of the sea’ 2. ‘deep sea’ | ||
| *laur | ‘toward the sea’ | ||
| *liŋi | ‘to pour’ | ||
| *liqə | ‘voice’ | ||
| *madar | ‘ripe, overripe’ | ||
| *ma-dindiŋ | ‘cold’ | ||
| *ma-emis | 1. ‘sweet’ 2. ‘insipid, as fresh water’ | ||
| *maka-dua | ‘do something twice (?)’ | ||
| *malaw | 1. ‘paper mulberry tree: *Brousonnetia papyrifera*, used to make bark cloth’ 2. ‘men’s loincloth made from this material’ | ||
| *malip | ‘laugh, smile’ | ||
| *malua | ‘soft, pliable’ | ||
| *ma-mawab | ‘to yawn’ | ||
| *ma-mayaq | ‘shame’ | ||
| *mansar | ‘bandicoot, marsupial ‘ rat’’ | ||
| *mansər | ‘bandicoot, marsupial ' rat'’ | ||
| *maqasin | ‘salty, brackish’ | ||
| *ma-qetaq | ‘raw, unripe, green (fruit), uncooked’ | ||
| *ma-qitem, ma-qetem | 1. ‘black’ 2. ‘dirty’ | ||
| *ma-Raŋu | ‘dry’ | ||
| *matay | 1. ‘die’ 2. ‘dead’ | ||
| *matay | ‘money, payment, medium of commercial exchange’ | ||
| *matu | ‘dry coconut’ | ||
| *mawab | ‘to yawn, yawning’ |