OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Voorhoeve (1982 Maybrat e): Karon

Original citation: Voorhoeve, C. L. 1982. Brat wordlists. Unpublished typescript.

Search entries

Total entries: 285
Headword IPA Glosses
'aeˈaɛ

‘two’

'afanˈaɸan

‘tree grub’

'afan faˈaɸan ɸa

‘sago grub’

'aiˈai

‘two’

-'ai-ˈai

‘husband’

'akosˈakos

‘kangaroo’

'amˈam

‘pandanus for mats’

('amax) m'ato(ˈamax) ˈmato

‘inside’

-'ana-ˈana

‘head’

'aoˈao

‘just now’

-'ao-ˈao

‘brother, friend’

-'aos-ˈaos

‘shoulder’

'apitˈapit

‘banana’

'araˈaɾa

‘tree’

'-(a)taiˈ-(a)tai

‘bone’

-'atai-ˈatai

‘cheek’

'awiaˈawia

‘already’

'awiaiˈawiai

‘frog’

'awiatˈawiat

‘edible pandanus’

'-(a)xafˈ-(a)xaɸ

‘belly’

'ayuoxˈajuox

‘sky’

'exoˈɛxo

‘no!’

'iiˈiː

‘ant’

'oraˈoɾa

‘garden’

'-x(a)renˈ-x(a)ɾɛn

‘buttocks’

aa

‘left side’

aa

‘rope’

-a'us-ˈaus

‘urine’

aenifaɛniɸ

‘nose’

aenif mat'oaɛniɸ maˈto

‘nostril’

aernutaɛɾnut

‘morning star’

afiaɸi

‘thatch’

afi:taɸiːt

‘grass’

-(a)fos-(a)ɸos

‘feel cold’

-ain-ain

‘drum’

aiyaaija

‘water’

-ak'ange:k-aˈkaŋɛːk

‘jealous’

-ak'it-aˈkit

‘forehead’

-ako-ako

‘penis’

-aku-aku

‘child’

akwainakwain

‘wild pandanus’

am'esaˈmɛs

‘cuscus’

am'uaˈmu

‘shade, dark’

amaxamax

‘house’

(a)mes(a)mɛs

‘blood’

amf'oamˈɸo

‘now’

amf'oamˈɸo

‘today’

-amtuk-amtuk

‘nape of neck’

amuamu

‘we’

amuomamuom

‘neck’

an'aaˈna

‘they’

anaana

‘fence’

aniaania

‘each other’

aniqaniq

‘sand’

-ano-ano

‘sister’

ant'afeanˈtaɸɛ

‘rope’

anuanu

‘you (pl)’

-ao-ao

‘leg’

-ao famu-ao ɸamu

‘thigh’

-ao map'an-ao maˈpan

‘sole of foot’

-ao maur-ao mauɾ

‘calf of leg’

aofaoɸ

‘sago flour’

(a)p'uo(a)ˈpuo

‘cloud, fog’

apanapan

‘snake’

apaxm'aapaxˈma

‘python’

-api-api

‘grown up’

-api-api

‘mother’

ara m'anusaɾa ˈmanus

‘buttress’

ara ma'iraɾa ˈmaiɾ

‘stem of tree’

(ara) mata(aɾa) mata

‘leaf’

ara ndisaɾa ndis

‘root of tree’

-arak-aɾak

‘skin’

arasasuaɾasasu

‘cassava’

-arir-aɾiɾ

‘lightning’

arkoaɾko

‘firewood’

(a)ru(a)ɾu

‘bird’

aru y'awianaɾu ˈjawian

‘feather’

-as'ox-aˈsox

‘mouth’

asaxasax

‘shrimp, prawn’

-ase-asɛ

‘large’

aserasɛɾ

‘post of house’

-asiem-asiɛm

‘tooth’

-asin-asin

‘rib’

-asom-asom

‘name’

ásuˈasu

‘eye, face’

ásu maoxˈasu maox

‘blind’

at nkarefat nkaɾɛɸ

‘arrow’

at'iaˈti

‘right side’

-atat-atat

‘grandparent’

atematɛm

‘arm’

-atem kabus-atɛm kabus

‘finger’

-atem krem-atɛm kɾɛm

‘finger’

-ateng kufi-atɛŋ kuɸi

‘elbow’

(a)tet(a)tɛt

‘bat’

atiati

‘true’

atiekatiɛk

‘breadfruit’

-atis-atis

‘tendon, vein’

-atya-atja

‘father’

auau

‘she’

awiaawia

‘who’

axataxat

‘fireplace’

aytajt

‘he’

ayufoajuɸo

‘today’

ayuoajuo

‘sun’

ayuox mat'uajuox maˈtu

‘thunder’

-baure-bauɾɛ

‘alive’

berbi'embɛɾbiˈɛm

‘kunai grass’

bow'ar(e)boˈwaɾ(ɛ)

‘presently’

fakokɸakok

‘fly (n)’

faneɸanɛ

‘pig’

feɸɛ

‘not yet’

feɸɛ

‘not’

feinɸɛin

‘wife’

fereɸɛɾɛ

‘not yet’

fiafɸiaɸ

‘yellow’

fni'anoɸniˈano

‘woman’

foɸo

‘this’

fosɸos

‘wind’

fr'aiˈɸɾai

‘back of body’

fraɸɾa

‘stone’

i:siːs

‘yesterday’

-im(e)na-im(ɛ)na

‘knee’

isak'aisaˈka

‘door’

iyafijaɸ

‘wound’

iyaf makatijaɸ makat

‘scar’

iyaxijax

‘tinea’

kaakkaːk

‘possum (generic)’

kaak aiy'akaːk aiˈja

‘fish’

kan'amkaˈnam

‘cold’

-keyam-kɛjam

‘ill’

kiniakinia

‘small’

ko'uˈkou

‘house mouse’

koskos

‘parrot’

-kre-kɾɛ

‘branch’

krem tufkɾɛm tuɸ

‘eight’

kremaykɾɛmaj

‘seven’

kremsowkɾɛmsow

‘six’

kremtietkɾɛmtiɛt

‘nine’

krukɾu

‘bandicoot’

kruwekɾuwɛ

‘shrimp, prawn’

kukekkukɛk

‘child’

-kur-kuɾ

‘knee’

kusmekusmɛ

‘boy’

kuukkuːk

‘stilts of house’

kuwiankuwian

‘meat’

m'anaˈmana

‘mountain area’

m'aonˈmaon

‘sharp (of knife)’

m'atoˈmato

‘hole’

m'atotˈmatot

‘full’

mak'emaˈkɛ

‘fruit’

m-akum-aku

‘girl’

makumaku

‘she’

mamunmamun

‘thumb’

mamuoxmamuox

‘raw’

mapinmapin

‘blunt’

marakmaɾak

‘empty’

matimati

‘night, dark’

m-aufm-auɸ

‘egg’

mawianmawian

‘hair of body, hair of head’

mayuomajuo

‘swollen’

mbetakmbɛtak

‘open’

me:nmɛːn

‘tomorrow’

menismɛnis

‘bad smell’

-mi-mi

‘language, voice’

mn'ismˈnis

‘rotten’

mormormoɾmoɾ

‘evening star’

mpempɛ

‘warm’

mpoxmpox

‘white’

mr'iaimˈɾiai

‘far away’

m-rierm-ɾiɛɾ

‘many’

mtemtɛ

‘wet’

myu(o)mju(o)

‘long, high, tall’

nawenawɛ

‘breadfruit’

ndar'axndaˈɾax

‘green’

ndisundisu

‘night, dark’

nenenɛnɛ

‘nearby’

ngapoŋapo

‘short, low’

ngatŋat

‘hard’

ngauŋau

‘soft’

nge:kŋɛːk

‘red’

ngriŋɾi

‘straight’

ngurŋuɾ

‘coconut’

nj'uannˈɟuan

‘light in wight’

nspoxnspox

‘loose, undone’

nta:xntaːx

‘dog’

nuonuo

‘you (sg)’

ofooɸo

‘here’

omom

‘rain’

onoono

‘there’

owaowa

‘butterfly’

pamf'upamˈɸu

‘lime’

parirpaɾiɾ

‘shrimp, prawn’

paritpaɾit

‘ladder’

popo

‘thing’

po (a)xpo (a)x

‘ashes’

pokaspokas

‘salt’

pos'akofpoˈsakoɸ

‘cassowary’

poyitpojit

‘food’

pronpɾon

‘bamboo’

pupapupa

‘fly (n)’

putput

‘leech’

r'aeˈɾaɛ

‘person’

r'aitˈɾait

‘his’

r'auˈɾau

‘her’

r'oxosˈɾoxos

‘grandchild’

rae t'uɾaɛ ˈtu

‘human being’

raesm'eɾaɛsˈmɛ

‘man’

ramuɾamu

‘our’

rapuɾapu

‘morning’

rarɾaɾ

‘floor of bamboo’

reɾɛ

‘still’

retuoɾɛtuo

‘my’

s'amuoxˈsamuox

‘heavy’

s'ieˈsiɛ

‘old (of people)’

-s'uo-ˈsuo

‘faeces’

-s'uot-ˈsuot

‘closed’

saekensaɛkɛn

‘star’

safesaɸɛ

‘black’

sam'ersaˈmɛɾ

‘cooked, done’

samusamu

‘house’

sap'asaˈpa

‘worm’

sasuatisasuati

‘sweet potato’

sawiaxsawiax

‘tail of dog’

saxsax

‘charcoal’

sax'exsaˈxɛx

‘scabies’

s(e)n'ies(ɛ)ˈniɛ

‘moon’

set'ensɛˈtɛn

‘fat’

-sis-sis

‘breast’

smesmɛ

‘male’

soso

‘old’

so:ssoːs

‘low hills’

sowsow

‘one’

sr'aksˈɾak

‘dry’

t'afaˈtaɸa

‘midrib’

-t'apô-ˈtapô

‘body’

t'asoxˈtasox

‘lip’

t'oufˈtouɸ

‘outside’

tata

‘left side’

taf'oxtaˈɸox

‘fire’

tamr'atamˈɾa

‘ear’

tap'amtaˈpam

‘earth’

tatuotatuo

‘cuscus’

tawortawoɾ

‘bow’

teittɛit

‘millipede’

tem'aytɛˈmaj

‘ten’

tems'owtɛmˈsow

‘five’

tettɛt

‘bridge’

tft'eytɸˈtɛj

‘sheet lightning’

ti'ettiˈɛt

‘four’

titiatitia

‘when’

tmitmi

‘voice’

tnatna

‘new (house)’

-tomtuk-tomtuk

‘deaf’

tootoː

‘rattan’

tteyttɛj

‘strong’

tuotuo

‘I’

tuotuo

‘palmwine’

tu(u)ftu(u)ɸ

‘three’

tuw'atuˈwa

‘afraid’

-ukom-ukom

‘deep’

ums'uumˈsu

‘all (of people)’

w'iam m'ayirˈwiam ˈmajiɾ

‘slope’

wae rifwaɛ ɾiɸ

‘spider’

w(a)ekw(a)ɛk

‘crooked’

wafwaɸ

‘white cockatoo’

wafuwaɸu

‘flying fox’

wamoxwamox

‘hornbill’

wasiwasi

‘smoke’

woywoj

‘crocodile’

x'ayuoˈxajuo

‘where’

xafirxaɸiɾ

‘wall’

xanxan

‘shallow’

xaotxaot

‘spittle’

xap'exaˈpɛ

‘pigeon’

xari'anxaɾiˈan

‘floor of wood’

xaropitxaɾopit

‘navel’

xatexatɛ

‘louse’

xaxixaxi

‘lizard’

xayu'otxajuˈot

‘damar tree’

xer'awxɛˈɾaw

‘tongue’

-yaf'ow-jaˈɸow

‘angry’

y-em'ifej-ɛˈmiɸɛ

‘dumb’

-yenim-jɛnim

‘brother-in-law’

yinjin

‘earthquake’

yuju

‘old man’