OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Voorhoeve (1982 Maybrat e): Karon

Original citation: Voorhoeve, C. L. 1982. Brat wordlists. Unpublished typescript.

Search entries

Total entries: 285
Headword IPA Glosses
yuju

‘old man’

yinjin

‘earthquake’

-yenim-jɛnim

‘brother-in-law’

y-em'ifej-ɛˈmiɸɛ

‘dumb’

-yaf'ow-jaˈɸow

‘angry’

xer'awxɛˈɾaw

‘tongue’

xayu'otxajuˈot

‘damar tree’

xaxixaxi

‘lizard’

xatexatɛ

‘louse’

xaropitxaɾopit

‘navel’

xari'anxaɾiˈan

‘floor of wood’

xap'exaˈpɛ

‘pigeon’

xaotxaot

‘spittle’

xanxan

‘shallow’

xafirxaɸiɾ

‘wall’

x'ayuoˈxajuo

‘where’

woywoj

‘crocodile’

wasiwasi

‘smoke’

wamoxwamox

‘hornbill’

wafuwaɸu

‘flying fox’

wafwaɸ

‘white cockatoo’

w(a)ekw(a)ɛk

‘crooked’

wae rifwaɛ ɾiɸ

‘spider’

w'iam m'ayirˈwiam ˈmajiɾ

‘slope’

ums'uumˈsu

‘all (of people)’

-ukom-ukom

‘deep’

tuw'atuˈwa

‘afraid’

tu(u)ftu(u)ɸ

‘three’

tuotuo

‘palmwine’

tuotuo

‘I’

tteyttɛj

‘strong’

tootoː

‘rattan’

-tomtuk-tomtuk

‘deaf’

tnatna

‘new (house)’

tmitmi

‘voice’

titiatitia

‘when’

ti'ettiˈɛt

‘four’

tft'eytɸˈtɛj

‘sheet lightning’

tettɛt

‘bridge’

tems'owtɛmˈsow

‘five’

tem'aytɛˈmaj

‘ten’

teittɛit

‘millipede’

tawortawoɾ

‘bow’

tatuotatuo

‘cuscus’

tap'amtaˈpam

‘earth’

tamr'atamˈɾa

‘ear’

taf'oxtaˈɸox

‘fire’

tata

‘left side’

t'oufˈtouɸ

‘outside’

t'asoxˈtasox

‘lip’

-t'apô-ˈtapô

‘body’

t'afaˈtaɸa

‘midrib’

sr'aksˈɾak

‘dry’

sowsow

‘one’

so:ssoːs

‘low hills’

soso

‘old’

smesmɛ

‘male’

-sis-sis

‘breast’

set'ensɛˈtɛn

‘fat’

s(e)n'ies(ɛ)ˈniɛ

‘moon’

sax'exsaˈxɛx

‘scabies’

saxsax

‘charcoal’

sawiaxsawiax

‘tail of dog’

sasuatisasuati

‘sweet potato’

sap'asaˈpa

‘worm’

samusamu

‘house’

sam'ersaˈmɛɾ

‘cooked, done’

safesaɸɛ

‘black’

saekensaɛkɛn

‘star’

-s'uot-ˈsuot

‘closed’

-s'uo-ˈsuo

‘faeces’

s'ieˈsiɛ

‘old (of people)’

s'amuoxˈsamuox

‘heavy’

retuoɾɛtuo

‘my’

reɾɛ

‘still’

rarɾaɾ

‘floor of bamboo’

rapuɾapu

‘morning’

ramuɾamu

‘our’

raesm'eɾaɛsˈmɛ

‘man’

rae t'uɾaɛ ˈtu

‘human being’

r'oxosˈɾoxos

‘grandchild’

r'auˈɾau

‘her’

r'aitˈɾait

‘his’

r'aeˈɾaɛ

‘person’

putput

‘leech’

pupapupa

‘fly (n)’

pronpɾon

‘bamboo’

poyitpojit

‘food’

pos'akofpoˈsakoɸ

‘cassowary’

pokaspokas

‘salt’

po (a)xpo (a)x

‘ashes’

popo

‘thing’

paritpaɾit

‘ladder’

parirpaɾiɾ

‘shrimp, prawn’

pamf'upamˈɸu

‘lime’

owaowa

‘butterfly’

onoono

‘there’

omom

‘rain’

ofooɸo

‘here’

nuonuo

‘you (sg)’

nta:xntaːx

‘dog’

nspoxnspox

‘loose, undone’

nj'uannˈɟuan

‘light in wight’

ngurŋuɾ

‘coconut’

ngriŋɾi

‘straight’

nge:kŋɛːk

‘red’

ngauŋau

‘soft’

ngatŋat

‘hard’

ngapoŋapo

‘short, low’

nenenɛnɛ

‘nearby’

ndisundisu

‘night, dark’

ndar'axndaˈɾax

‘green’

nawenawɛ

‘breadfruit’

myu(o)mju(o)

‘long, high, tall’

mtemtɛ

‘wet’

m-rierm-ɾiɛɾ

‘many’

mr'iaimˈɾiai

‘far away’

mpoxmpox

‘white’

mpempɛ

‘warm’

mormormoɾmoɾ

‘evening star’

mn'ismˈnis

‘rotten’

-mi-mi

‘language, voice’

menismɛnis

‘bad smell’

me:nmɛːn

‘tomorrow’

mbetakmbɛtak

‘open’

mayuomajuo

‘swollen’

mawianmawian

‘hair of body, hair of head’

m-aufm-auɸ

‘egg’

matimati

‘night, dark’

marakmaɾak

‘empty’

mapinmapin

‘blunt’

mamuoxmamuox

‘raw’

mamunmamun

‘thumb’

makumaku

‘she’

m-akum-aku

‘girl’

mak'emaˈkɛ

‘fruit’

m'atotˈmatot

‘full’

m'atoˈmato

‘hole’

m'aonˈmaon

‘sharp (of knife)’

m'anaˈmana

‘mountain area’

kuwiankuwian

‘meat’

kuukkuːk

‘stilts of house’

kusmekusmɛ

‘boy’

-kur-kuɾ

‘knee’

kukekkukɛk

‘child’

kruwekɾuwɛ

‘shrimp, prawn’

krukɾu

‘bandicoot’

kremtietkɾɛmtiɛt

‘nine’

kremsowkɾɛmsow

‘six’

kremaykɾɛmaj

‘seven’

krem tufkɾɛm tuɸ

‘eight’

-kre-kɾɛ

‘branch’

koskos

‘parrot’

ko'uˈkou

‘house mouse’

kiniakinia

‘small’

-keyam-kɛjam

‘ill’

kan'amkaˈnam

‘cold’

kaak aiy'akaːk aiˈja

‘fish’

kaakkaːk

‘possum (generic)’

iyaxijax

‘tinea’

iyaf makatijaɸ makat

‘scar’

iyafijaɸ

‘wound’

isak'aisaˈka

‘door’

-im(e)na-im(ɛ)na

‘knee’

i:siːs

‘yesterday’

fraɸɾa

‘stone’

fr'aiˈɸɾai

‘back of body’

fosɸos

‘wind’

foɸo

‘this’

fni'anoɸniˈano

‘woman’

fiafɸiaɸ

‘yellow’

fereɸɛɾɛ

‘not yet’

feinɸɛin

‘wife’

feɸɛ

‘not’

feɸɛ

‘not yet’

faneɸanɛ

‘pig’

fakokɸakok

‘fly (n)’

bow'ar(e)boˈwaɾ(ɛ)

‘presently’

berbi'embɛɾbiˈɛm

‘kunai grass’

-baure-bauɾɛ

‘alive’

ayuox mat'uajuox maˈtu

‘thunder’

ayuoajuo

‘sun’

ayufoajuɸo

‘today’

aytajt

‘he’

axataxat

‘fireplace’

awiaawia

‘who’

auau

‘she’

-atya-atja

‘father’

-atis-atis

‘tendon, vein’

atiekatiɛk

‘breadfruit’

atiati

‘true’

(a)tet(a)tɛt

‘bat’

-ateng kufi-atɛŋ kuɸi

‘elbow’

-atem krem-atɛm kɾɛm

‘finger’

-atem kabus-atɛm kabus

‘finger’

atematɛm

‘arm’

-atat-atat

‘grandparent’

at'iaˈti

‘right side’

at nkarefat nkaɾɛɸ

‘arrow’

ásu maoxˈasu maox

‘blind’

ásuˈasu

‘eye, face’

-asom-asom

‘name’

-asin-asin

‘rib’

-asiem-asiɛm

‘tooth’

aserasɛɾ

‘post of house’

-ase-asɛ

‘large’

asaxasax

‘shrimp, prawn’

-as'ox-aˈsox

‘mouth’

aru y'awianaɾu ˈjawian

‘feather’

(a)ru(a)ɾu

‘bird’

arkoaɾko

‘firewood’

-arir-aɾiɾ

‘lightning’

arasasuaɾasasu

‘cassava’

-arak-aɾak

‘skin’

ara ndisaɾa ndis

‘root of tree’

(ara) mata(aɾa) mata

‘leaf’

ara ma'iraɾa ˈmaiɾ

‘stem of tree’

ara m'anusaɾa ˈmanus

‘buttress’

-api-api

‘mother’

-api-api

‘grown up’

apaxm'aapaxˈma

‘python’

apanapan

‘snake’

(a)p'uo(a)ˈpuo

‘cloud, fog’

aofaoɸ

‘sago flour’

-ao maur-ao mauɾ

‘calf of leg’

-ao map'an-ao maˈpan

‘sole of foot’

-ao famu-ao ɸamu

‘thigh’

-ao-ao

‘leg’

anuanu

‘you (pl)’

ant'afeanˈtaɸɛ

‘rope’

-ano-ano

‘sister’

aniqaniq

‘sand’

aniaania

‘each other’

anaana

‘fence’

an'aaˈna

‘they’

amuomamuom

‘neck’

amuamu

‘we’

-amtuk-amtuk

‘nape of neck’

amf'oamˈɸo

‘today’

amf'oamˈɸo

‘now’

(a)mes(a)mɛs

‘blood’

amaxamax

‘house’

am'uaˈmu

‘shade, dark’

am'esaˈmɛs

‘cuscus’

akwainakwain

‘wild pandanus’

-aku-aku

‘child’

-ako-ako

‘penis’

-ak'it-aˈkit

‘forehead’

-ak'ange:k-aˈkaŋɛːk

‘jealous’

aiyaaija

‘water’

-ain-ain

‘drum’

-(a)fos-(a)ɸos

‘feel cold’

afi:taɸiːt

‘grass’

afiaɸi

‘thatch’

aernutaɛɾnut

‘morning star’

aenif mat'oaɛniɸ maˈto

‘nostril’

aenifaɛniɸ

‘nose’

-a'us-ˈaus

‘urine’

aa

‘rope’

aa

‘left side’

'-x(a)renˈ-x(a)ɾɛn

‘buttocks’

'oraˈoɾa

‘garden’

'iiˈiː

‘ant’

'exoˈɛxo

‘no!’

'ayuoxˈajuox

‘sky’

'-(a)xafˈ-(a)xaɸ

‘belly’

'awiatˈawiat

‘edible pandanus’

'awiaiˈawiai

‘frog’

'awiaˈawia

‘already’

-'atai-ˈatai

‘cheek’

'-(a)taiˈ-(a)tai

‘bone’

'araˈaɾa

‘tree’

'apitˈapit

‘banana’

-'aos-ˈaos

‘shoulder’

-'ao-ˈao

‘brother, friend’

'aoˈao

‘just now’

-'ana-ˈana

‘head’

('amax) m'ato(ˈamax) ˈmato

‘inside’

'amˈam

‘pandanus for mats’

'akosˈakos

‘kangaroo’

-'ai-ˈai

‘husband’

'aiˈai

‘two’

'afan faˈaɸan ɸa

‘sago grub’

'afanˈaɸan

‘tree grub’

'aeˈaɛ

‘two’